source: trunk/third/sawfish/po/ga.po @ 15289

Revision 15289, 40.5 KB checked in by ghudson, 24 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r15288, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Irish Translations for Sawfish
2# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3# Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>, 2000.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Sawfish CVS\n"
8"POT-Creation-Date: 2000-07-16 09:53+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2000-08-26 20:00+0000\n"
10"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
11"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15
16#. ../lisp/autoload.jl
17#. ../lisp/audio-events.jl
18msgid "Sound"
19msgstr ""
20
21#. ../lisp/audio-events.jl
22msgid "Play sound effects for window events."
23msgstr ""
24
25#. ../lisp/audio-events.jl
26msgid "Play sound effects for unmanaged windows."
27msgstr ""
28
29#. ../lisp/audio-events.jl
30msgid "Map window events to sound files."
31msgstr ""
32
33#. ../lisp/audio-events.jl
34msgid "Event"
35msgstr ""
36
37#. ../lisp/audio-events.jl
38msgid "Sample"
39msgstr ""
40
41#. ../lisp/viewport-linear.jl
42#. ../lisp/autoload.jl
43msgid "Index:"
44msgstr ""
45
46#. ../lisp/edge-flip.jl
47#. ../lisp/autoload.jl
48msgid "Edge Flipping"
49msgstr ""
50
51#. ../lisp/match-window.jl
52#. ../lisp/autoload.jl
53msgid "Matched Windows"
54msgstr ""
55
56#. ../lisp/tooltips.jl
57#. ../lisp/autoload.jl
58msgid "Tooltips"
59msgstr ""
60
61#. ../lisp/shade-hover.jl
62#. ../lisp/autoload.jl
63msgid "Shade Hover"
64msgstr ""
65
66#. ../lisp/x-cycle.jl
67#. ../lisp/autoload.jl
68msgid "Window Cycling"
69msgstr ""
70
71#. ../lisp/auto-raise.jl
72msgid "Raise windows when they are focused."
73msgstr ""
74
75#. ../lisp/auto-raise.jl
76msgid "Delay in milliseconds until focused windows are raised."
77msgstr ""
78
79#. ../lisp/configure.jl
80msgid "Automatically select window gravity from position on screen."
81msgstr ""
82
83#. ../lisp/customize.jl
84msgid "Invoke the user-customization system."
85msgstr ""
86
87#. ../lisp/custom.jl
88msgid "Main"
89msgstr ""
90
91#. ../lisp/custom.jl
92msgid "All settings"
93msgstr ""
94
95#. ../lisp/custom.jl
96msgid "Edit theme..."
97msgstr ""
98
99#. ../lisp/match-window.jl
100#. ../lisp/custom.jl
101msgid "Focus"
102msgstr ""
103
104#. ../lisp/custom.jl
105msgid "Move/Resize"
106msgstr ""
107
108#. ../lisp/match-window.jl
109#. ../lisp/custom.jl
110msgid "Placement"
111msgstr ""
112
113#. ../lisp/match-window.jl
114#. ../lisp/custom.jl
115msgid "Appearance"
116msgstr ""
117
118#. ../lisp/custom.jl
119msgid "Workspaces"
120msgstr ""
121
122#. ../lisp/keymaps.jl
123#. ../lisp/custom.jl
124msgid "Bindings"
125msgstr ""
126
127#. ../lisp/custom.jl
128msgid "Minimizing/Maximizing"
129msgstr ""
130
131#. ../lisp/custom.jl
132msgid "Minimizing"
133msgstr ""
134
135#. ../lisp/custom.jl
136msgid "Maximizing"
137msgstr ""
138
139#. ../lisp/custom.jl
140msgid "Miscellaneous"
141msgstr ""
142
143#. ../lisp/cycle.jl
144msgid "Select the next window of the current workspace."
145msgstr ""
146
147#. ../lisp/cycle.jl
148msgid "Focus on the previous window of the current workspace."
149msgstr ""
150
151#. ../lisp/cycle.jl
152msgid "Select the next window, cycling through all possible workspaces."
153msgstr ""
154
155#. ../lisp/cycle.jl
156msgid "Select the previous window, cycling through all possible workspaces."
157msgstr ""
158
159#. ../lisp/edge-flip.jl
160msgid "Select the next desktop when the pointer hits screen edge."
161msgstr ""
162
163#. ../lisp/edge-flip.jl
164msgid "Hitting the screen edge selects the next: \\w"
165msgstr ""
166
167#. ../lisp/edge-flip.jl
168msgid "Only flip when interactively moving a window."
169msgstr ""
170
171#. ../lisp/edge-flip.jl
172msgid "Milliseconds to delay before flipping: \\w"
173msgstr ""
174
175#. ../lisp/edge-flip.jl
176msgid "Warp pointer to opposite screen edge when flipping."
177msgstr ""
178
179#. ../lisp/focus.jl
180msgid "When does the mouse pointer affect the input focus."
181msgstr ""
182
183#. ../lisp/focus.jl
184msgid "Does click-to-focus mode pass the click through to the window."
185msgstr ""
186
187#. ../lisp/frames.jl
188msgid "Default frame style (theme)."
189msgstr ""
190
191#. ../lisp/frames.jl
192msgid "Update all windows when the default frame style is changed."
193msgstr ""
194
195#. ../lisp/frames.jl
196msgid "Automatically reload themes when they are updated."
197msgstr ""
198
199#. ../lisp/frames.jl
200msgid ""
201"Associate frame types with type to try if the theme doesn't implement the\n"
202"requested type."
203msgstr ""
204
205#. ../lisp/frames.jl
206msgid "Default font: \\w"
207msgstr ""
208
209#. ../lisp/frames.jl
210msgid "Intensity of bevels: \\wpercent."
211msgstr ""
212
213#. ../lisp/frames.jl
214msgid "Default"
215msgstr ""
216
217#. ../lisp/functions.jl
218msgid "Give focus to windows even when they haven't asked for it."
219msgstr ""
220
221#. ../lisp/functions.jl
222msgid ""
223"Offset (%) from left window edge when warping pointer.\n"
224"A negative number means outside the left window edge."
225msgstr ""
226
227#. ../lisp/functions.jl
228msgid ""
229"Offset (%) from top window edge when warping pointer.\n"
230"A negative number means outside the top window edge."
231msgstr ""
232
233#. ../lisp/functions.jl
234msgid "The program launched by the `xterm' command."
235msgstr ""
236
237#. ../lisp/functions.jl
238msgid "Optional arguments given to the `xterm' command."
239msgstr ""
240
241#. ../lisp/functions.jl
242msgid ""
243"Format to create unique window names. Has two arguments (NAME INDEX)\n"
244"applied to it."
245msgstr ""
246
247#. ../lisp/functions.jl
248msgid "Start a new xterm."
249msgstr ""
250
251#. ../lisp/functions.jl
252msgid "Execute the given shell command."
253msgstr ""
254
255#. ../lisp/functions.jl
256msgid "Command:"
257msgstr ""
258
259#. ../lisp/functions.jl
260msgid "Invoke the list of commands, one by one."
261msgstr ""
262
263#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/keymap.jl
264#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/command.jl
265#. ../lisp/functions.jl
266msgid "Command"
267msgstr ""
268
269#. ../lisp/functions.jl
270msgid "Force the current window to have a unique title."
271msgstr ""
272
273#. ../lisp/functions.jl
274msgid "Delete the window."
275msgstr ""
276
277#. ../lisp/functions.jl
278msgid "Delete the window, or beep if the window can't be closed safely."
279msgstr ""
280
281#. ../lisp/gnome-commands.jl
282msgid "Toggle the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window."
283msgstr ""
284
285#. ../lisp/gnome-commands.jl
286msgid "Set the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window."
287msgstr ""
288
289#. ../lisp/gnome-commands.jl
290msgid "Unset the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window."
291msgstr ""
292
293#. ../lisp/gnome-commands.jl
294msgid "Toggle the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window."
295msgstr ""
296
297#. ../lisp/gnome-commands.jl
298msgid "Set the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window."
299msgstr ""
300
301#. ../lisp/gnome-commands.jl
302msgid "Unset the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window."
303msgstr ""
304
305#. ../lisp/gnome-commands.jl
306msgid "Logout from the current GNOME session."
307msgstr ""
308
309#. ../lisp/gnome-commands.jl
310msgid "Launch the GNOME help browser."
311msgstr ""
312
313#. ../lisp/gnome-int.jl
314msgid "Invoke the GNOME control center from the `Customize' menu."
315msgstr ""
316
317#. ../lisp/menus.jl
318#. ../lisp/gnome-int.jl
319msgid "_Help"
320msgstr ""
321
322#. ../lisp/gnome-int.jl
323msgid "_GNOME Help"
324msgstr ""
325
326#. ../lisp/gnome-int.jl
327msgid "GNOME WWW"
328msgstr ""
329
330#. ../lisp/group-funs.jl
331msgid "Group transient windows with their parents."
332msgstr ""
333
334#. ../lisp/group-funs.jl
335msgid "List of group ids that always exist, even when they have no members."
336msgstr ""
337
338#. ../lisp/group-funs.jl
339msgid "New group"
340msgstr ""
341
342#. ../lisp/grow-pack.jl
343msgid "Whether growing an already grown window grows it again."
344msgstr ""
345
346#. ../lisp/grow-pack.jl
347msgid ""
348"Whether growing is considered to be maximization.  When you turn\n"
349"this on, you can use `unmaximize-window' or something similar to get\n"
350"back to the original size."
351msgstr ""
352
353#. ../lisp/grow-pack.jl
354msgid "Grows window to the left until it `bumps into' another window."
355msgstr ""
356
357#. ../lisp/grow-pack.jl
358msgid "Grows window to the right until it `bumps into' another window."
359msgstr ""
360
361#. ../lisp/grow-pack.jl
362msgid "Grows window upwards until it `bumps into' another window."
363msgstr ""
364
365#. ../lisp/grow-pack.jl
366msgid "Grows window downwards until it `bumps into' another window."
367msgstr ""
368
369#. ../lisp/grow-pack.jl
370msgid "Moves window to the left until it `bumps into' another window."
371msgstr ""
372
373#. ../lisp/grow-pack.jl
374msgid "Moves window to the right until it `bumps into' another window."
375msgstr ""
376
377#. ../lisp/grow-pack.jl
378msgid "Moves window upwards until it `bumps into' another window."
379msgstr ""
380
381#. ../lisp/grow-pack.jl
382msgid "Moves window downwards until it `bumps into' another window."
383msgstr ""
384
385#. ../lisp/gtkrc.jl
386msgid "Reload the gtkrc settings."
387msgstr ""
388
389#. ../lisp/iconify.jl
390msgid "Unmanaged windows may be iconified."
391msgstr ""
392
393#. ../lisp/iconify.jl
394msgid "Iconifying a window also iconifies the: \\w"
395msgstr ""
396
397#. ../lisp/iconify.jl
398msgid "Uniconifying a window also uniconifies the: \\w"
399msgstr ""
400
401#. ../lisp/iconify.jl
402msgid "Iconify the window."
403msgstr ""
404
405#. ../lisp/iconify.jl
406msgid "Return the window from its iconified state."
407msgstr ""
408
409#. ../lisp/iconify.jl
410msgid "Toggle the iconification of window W."
411msgstr ""
412
413#. ../lisp/iconify.jl
414msgid "Display the workspace/viewport containing the window W."
415msgstr ""
416
417#. ../lisp/iconify.jl
418msgid "Display the workspace containing the window W, then focus on W."
419msgstr ""
420
421#. ../lisp/iconify.jl
422msgid "Iconify all windows on the current workspace."
423msgstr ""
424
425#. ../lisp/iconify.jl
426msgid ""
427"Toggle the `stickiness' of the window--whether or not it is a member of\n"
428"all workspaces."
429msgstr ""
430
431#. ../lisp/ignore-window.jl
432msgid "Ignore the window."
433msgstr ""
434
435#. ../lisp/ignore-window.jl
436msgid "Unignore the window."
437msgstr ""
438
439#. ../lisp/ignore-window.jl
440msgid "Toggle whether a window is ignored or not."
441msgstr ""
442
443#. ../lisp/ignore-window.jl
444msgid "Toggle whether a window is focusable or not."
445msgstr ""
446
447#. ../lisp/keymap.jl
448msgid "Prompt for a key sequence, then print its binding."
449msgstr ""
450
451#. ../lisp/keymap.jl
452msgid "Press key..."
453msgstr ""
454
455#. ../lisp/keymap.jl
456msgid ""
457"Sends the next key event directly to the focused client window, ignoring\n"
458"any window manager bindings that it may have."
459msgstr ""
460
461#. ../lisp/keymap.jl
462msgid "[Quote]"
463msgstr ""
464
465#. ../lisp/keymaps.jl
466msgid "Keymap containing bindings active anywhere."
467msgstr ""
468
469#. ../lisp/keymaps.jl
470msgid "Keymap containing bindings active when a client window is focused."
471msgstr ""
472
473#. ../lisp/keymaps.jl
474msgid ""
475"Keymap containing bindings active when the pointer is in the root window\n"
476"(or when no window is focused)."
477msgstr ""
478
479#. ../lisp/keymaps.jl
480msgid ""
481"Keymap containing bindings active when the pointer is in the title of\n"
482"a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
483msgstr ""
484
485#. ../lisp/keymaps.jl
486msgid ""
487"Keymap containing bindings active when the pointer is in the border of\n"
488"a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
489msgstr ""
490
491#. ../lisp/keymaps.jl
492msgid ""
493"Keymap containing bindings active when the pointer is in the close button\n"
494"of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
495msgstr ""
496
497#. ../lisp/keymaps.jl
498msgid ""
499"Keymap containing bindings active when the pointer is in the iconify\n"
500"button of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
501msgstr ""
502
503#. ../lisp/keymaps.jl
504msgid ""
505"Keymap containing bindings active when the pointer is in the maximize\n"
506"button of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
507msgstr ""
508
509#. ../lisp/keymaps.jl
510msgid ""
511"Keymap containing bindings active when the pointer is in the menu button\n"
512"of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)"
513msgstr ""
514
515#. ../lisp/match-window.jl
516msgid "State"
517msgstr ""
518
519#. ../lisp/match-window.jl
520msgid "Other"
521msgstr ""
522
523#. ../lisp/maximize.jl
524msgid ""
525"Maximizing a window in one dimension must increase the size of that "
526"dimension."
527msgstr ""
528
529#. ../lisp/maximize.jl
530msgid "Raise windows when they are maximized."
531msgstr ""
532
533#. ../lisp/maximize.jl
534msgid "Let unmanaged windows be overlapped when filling windows."
535msgstr ""
536
537#. ../lisp/maximize.jl
538msgid "Maximize the dimensions of the window."
539msgstr ""
540
541#. ../lisp/maximize.jl
542msgid ""
543"Restore the dimensions of the window to its original, unmaximized, state."
544msgstr ""
545
546#. ../lisp/maximize.jl
547msgid "Maximize the vertical dimension of the window."
548msgstr ""
549
550#. ../lisp/maximize.jl
551msgid "Maximize the horizontal dimension of the window."
552msgstr ""
553
554#. ../lisp/maximize.jl
555msgid "Toggle the state of the window between maximized and unmaximized."
556msgstr ""
557
558#. ../lisp/maximize.jl
559msgid ""
560"Toggle the state of the window between vertically maximized and\n"
561"unmaximized."
562msgstr ""
563
564#. ../lisp/maximize.jl
565msgid ""
566"Toggle the state of the window between horizontally maximized and\n"
567"unmaximized."
568msgstr ""
569
570#. ../lisp/maximize.jl
571msgid "Maximize the window without obscuring any other windows."
572msgstr ""
573
574#. ../lisp/maximize.jl
575msgid "Maximize the window vertically without obscuring any other windows."
576msgstr ""
577
578#. ../lisp/maximize.jl
579msgid ""
580"Toggle the state of the window between maximized-filled and unmaximized."
581msgstr ""
582
583#. ../lisp/maximize.jl
584msgid ""
585"Toggle the state of the window between vertically maximized-filled and\n"
586"unmaximized."
587msgstr ""
588
589#. ../lisp/maximize.jl
590msgid ""
591"Toggle the state of the window between horizontally maximized-filled and\n"
592"unmaximized."
593msgstr ""
594
595#. ../lisp/menus.jl
596msgid "_Iconify"
597msgstr ""
598
599#. ../lisp/menus.jl
600msgid "_Delete"
601msgstr ""
602
603#. ../lisp/menus.jl
604msgid "Destroy"
605msgstr ""
606
607#. ../lisp/menus.jl
608msgid "_Toggle"
609msgstr ""
610
611#. ../lisp/menus.jl
612msgid "_Maximize"
613msgstr ""
614
615#. ../lisp/menus.jl
616msgid "_Vertically"
617msgstr ""
618
619#. ../lisp/menus.jl
620msgid "_Horizontally"
621msgstr ""
622
623#. ../lisp/menus.jl
624msgid "_Both"
625msgstr ""
626
627#. ../lisp/menus.jl
628msgid "Fill vertically"
629msgstr ""
630
631#. ../lisp/menus.jl
632msgid "Fill horizontally"
633msgstr ""
634
635#. ../lisp/menus.jl
636msgid "Fill both"
637msgstr ""
638
639#. ../lisp/menus.jl
640msgid "_Un-maximize"
641msgstr ""
642
643#. ../lisp/menus.jl
644msgid "In _group"
645msgstr ""
646
647#. ../lisp/menus.jl
648msgid "_Send window to"
649msgstr ""
650
651#. ../lisp/menus.jl
652msgid "_Previous workspace"
653msgstr ""
654
655#. ../lisp/menus.jl
656msgid "_Next workspace"
657msgstr ""
658
659#. ../lisp/menus.jl
660msgid "Copy to previous"
661msgstr ""
662
663#. ../lisp/menus.jl
664msgid "Copy to next"
665msgstr ""
666
667#. ../lisp/menus.jl
668msgid "_Left"
669msgstr ""
670
671#. ../lisp/menus.jl
672msgid "_Right"
673msgstr ""
674
675#. ../lisp/menus.jl
676msgid "_Up"
677msgstr ""
678
679#. ../lisp/menus.jl
680msgid "_Down"
681msgstr ""
682
683#. ../lisp/menus.jl
684msgid "Depth"
685msgstr ""
686
687#. ../lisp/menus.jl
688msgid "Raise"
689msgstr ""
690
691#. ../lisp/menus.jl
692msgid "Lower"
693msgstr ""
694
695#. ../lisp/menus.jl
696msgid "Upper layer"
697msgstr ""
698
699#. ../lisp/menus.jl
700msgid "Lower layer"
701msgstr ""
702
703#. ../lisp/menus.jl
704msgid "Frame type"
705msgstr ""
706
707#. ../lisp/menus.jl
708msgid "Normal"
709msgstr ""
710
711#. ../lisp/menus.jl
712msgid "Title-only"
713msgstr ""
714
715#. ../lisp/menus.jl
716msgid "Border-only"
717msgstr ""
718
719#. ../lisp/menus.jl
720msgid "Top-border"
721msgstr ""
722
723#. ../lisp/menus.jl
724msgid "None"
725msgstr ""
726
727#. ../lisp/menus.jl
728msgid "Frame style"
729msgstr ""
730
731#. ../lisp/menus.jl
732msgid "_Sticky"
733msgstr ""
734
735#. ../lisp/menus.jl
736msgid "S_haded"
737msgstr ""
738
739#. ../lisp/menus.jl
740msgid "_Ignored"
741msgstr ""
742
743#. ../lisp/menus.jl
744msgid "_Focusable"
745msgstr ""
746
747#. ../lisp/menus.jl
748msgid "In _window list"
749msgstr ""
750
751#. ../lisp/menus.jl
752msgid "In _task list"
753msgstr ""
754
755#. ../lisp/menus.jl
756msgid "_Windows"
757msgstr ""
758
759#. ../lisp/menus.jl
760msgid "Work_spaces"
761msgstr ""
762
763#. ../lisp/menus.jl
764msgid "_Programs"
765msgstr ""
766
767#. ../lisp/menus.jl
768msgid "_Customize"
769msgstr ""
770
771#. ../lisp/menus.jl
772msgid "_FAQ"
773msgstr ""
774
775#. ../lisp/menus.jl
776msgid "_News"
777msgstr ""
778
779#. ../lisp/menus.jl
780msgid "_WWW page"
781msgstr ""
782
783#. ../lisp/menus.jl
784msgid "_Manual"
785msgstr ""
786
787#. ../lisp/menus.jl
788msgid "Restart"
789msgstr ""
790
791#. ../lisp/menus.jl
792msgid "Quit"
793msgstr ""
794
795#. ../lisp/menus.jl
796msgid "Display the menu listing all window operations."
797msgstr ""
798
799#. ../lisp/menus.jl
800msgid "Display the main menu."
801msgstr ""
802
803#. ../lisp/menus.jl
804msgid "Display the applications menu."
805msgstr ""
806
807#. ../lisp/move-cursor.jl
808msgid "Number of pixels to move pointer in `move-cursor-' commands."
809msgstr ""
810
811#. ../lisp/move-cursor.jl
812msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels to the left."
813msgstr ""
814
815#. ../lisp/move-cursor.jl
816msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels to the right."
817msgstr ""
818
819#. ../lisp/move-cursor.jl
820msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels upwards."
821msgstr ""
822
823#. ../lisp/move-cursor.jl
824msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels downwards."
825msgstr ""
826
827#. ../lisp/move-cursor.jl
828msgid "Move the cursor 1 pixel to the left."
829msgstr ""
830
831#. ../lisp/move-cursor.jl
832msgid "Move the cursor 1 pixel to the right."
833msgstr ""
834
835#. ../lisp/move-cursor.jl
836msgid "Move the cursor 1 pixel upwards."
837msgstr ""
838
839#. ../lisp/move-cursor.jl
840msgid "Move the cursor 1 pixel downwards."
841msgstr ""
842
843#. ../lisp/move-resize.jl
844msgid "How windows being moved are animated: \\w"
845msgstr ""
846
847#. ../lisp/move-resize.jl
848msgid "How windows being resized are animated: \\w"
849msgstr ""
850
851#. ../lisp/move-resize.jl
852msgid "Raise windows when they are moved or resized."
853msgstr ""
854
855#. ../lisp/move-resize.jl
856msgid "Show current position of windows while moving."
857msgstr ""
858
859#. ../lisp/move-resize.jl
860msgid "Show current dimensions of windows while resizing."
861msgstr ""
862
863#. ../lisp/move-resize.jl
864msgid "How to choose window edges when resizing: \\w"
865msgstr ""
866
867#. ../lisp/move-resize.jl
868msgid "Snap window position to edges of other windows while moving."
869msgstr ""
870
871#. ../lisp/move-resize.jl
872msgid "Proximity in pixels before snapping to a window edge."
873msgstr ""
874
875#. ../lisp/move-resize.jl
876msgid "How to snap together window edges: \\w"
877msgstr ""
878
879#. ../lisp/move-resize.jl
880msgid "Snap to otherwise-ignored windows."
881msgstr ""
882
883#. ../lisp/move-resize.jl
884msgid "Lock position and size while windows are maximized."
885msgstr ""
886
887#. ../lisp/move-resize.jl
888msgid "Only update window contents after it has stopped moving."
889msgstr ""
890
891#. ../lisp/move-resize.jl
892msgid "Move the window interactively using the mouse."
893msgstr ""
894
895#. ../lisp/move-resize.jl
896msgid "Resize the window interactively using the mouse."
897msgstr ""
898
899#. ../lisp/move-resize.jl
900msgid ""
901"Wait for the user to select a window, then interactively move that window."
902msgstr ""
903
904#. ../lisp/move-resize.jl
905msgid ""
906"Wait for the user to select a window, then interactively resize that window."
907msgstr ""
908
909#. ../lisp/nokogiri-sawfish.jl
910msgid "Show options suitable for \\w users."
911msgstr ""
912
913#. ../lisp/nokogiri-sawfish.jl
914msgid "Buttons shown in configurator: \\w"
915msgstr ""
916
917#. ../lisp/nokogiri-sawfish.jl
918msgid "Show variable names of each customization option."
919msgstr ""
920
921#. ../lisp/place-window.jl
922msgid "Method of placing windows: \\w"
923msgstr ""
924
925#. ../lisp/place-window.jl
926msgid "Method of placing dialog windows: \\w"
927msgstr ""
928
929#. ../lisp/place-window.jl
930msgid "Ignore program-specified window placements."
931msgstr ""
932
933#. ../lisp/play-audio.jl
934msgid ""
935"The program used to play audio samples. If unset, built-in support for ESD "
936"is used."
937msgstr ""
938
939#. ../lisp/prompt.jl
940msgid "Keymap containing bindings active when reading a string from the user."
941msgstr ""
942
943#. ../lisp/prompt.jl
944msgid "Cancel string input."
945msgstr ""
946
947#. ../lisp/prompt.jl
948msgid "End input and accept current string."
949msgstr ""
950
951#. ../lisp/prompt.jl
952msgid "Clear input buffer."
953msgstr ""
954
955#. ../lisp/prompt.jl
956msgid "Remove previous character from buffer."
957msgstr ""
958
959#. ../lisp/prompt.jl
960msgid "Delete rest of line."
961msgstr ""
962
963#. ../lisp/prompt.jl
964msgid "Move to next non-word character."
965msgstr ""
966
967#. ../lisp/prompt.jl
968msgid "Move to previous non-word character."
969msgstr ""
970
971#. ../lisp/prompt.jl
972msgid "Move forward one character."
973msgstr ""
974
975#. ../lisp/prompt.jl
976msgid "Move backward one character."
977msgstr ""
978
979#. ../lisp/prompt.jl
980msgid "Move to beginning of line."
981msgstr ""
982
983#. ../lisp/prompt.jl
984msgid "Move to end of line."
985msgstr ""
986
987#. ../lisp/prompt-wm.jl
988msgid "Window:"
989msgstr ""
990
991#. ../lisp/prompt-wm.jl
992#, c-format
993msgid "Workspace %d"
994msgstr ""
995
996#. ../lisp/workspace.jl
997#. ../lisp/prompt-wm.jl
998msgid "Workspace:"
999msgstr ""
1000
1001#. ../lisp/prompt-wm.jl
1002msgid "Prompt for a workspace and switch to it."
1003msgstr ""
1004
1005#. ../lisp/raise-commands.jl
1006msgid ""
1007"Raise the window that received the current event, then replay any pointer\n"
1008"events that invoked the command."
1009msgstr ""
1010
1011#. ../lisp/raise-commands.jl
1012msgid ""
1013"Raise the group of windows that received the current event, then replay any\n"
1014"pointer events that invoked the command."
1015msgstr ""
1016
1017#. ../lisp/raise-commands.jl
1018msgid ""
1019"Raise the window that received the current event and any transients it has,\n"
1020"then replay any pointer events that invoked the command."
1021msgstr ""
1022
1023#. ../lisp/raise-commands.jl
1024msgid ""
1025"Raise the window that received the current event (if it's focused), then\n"
1026"replay any pointer events that invoked the command."
1027msgstr ""
1028
1029#. ../lisp/shade-hover.jl
1030msgid ""
1031"Enable shade-hover mode.\n"
1032"(Temporarily unshade windows while pointer is over them.)"
1033msgstr ""
1034
1035#. ../lisp/shade-hover.jl
1036msgid "Delay in milliseconds before unshading windows."
1037msgstr ""
1038
1039#. ../lisp/shading.jl
1040#. ../lisp/shade-hover.jl
1041msgid "Raise windows when they are unshaded."
1042msgstr ""
1043
1044#. ../lisp/shading.jl
1045msgid "Display only the title bar of the window."
1046msgstr ""
1047
1048#. ../lisp/shading.jl
1049msgid ""
1050"If the window is shaded (see `shade-window'), restore it to it's usual\n"
1051"state."
1052msgstr ""
1053
1054#. ../lisp/shading.jl
1055msgid ""
1056"Toggle the shaded (only the title bar is displayed) state of the window."
1057msgstr ""
1058
1059#. ../lisp/size-window.jl
1060msgid ""
1061"Default increment for size-window commands (when the window doesn't specify\n"
1062"it's own increments)."
1063msgstr ""
1064
1065#. ../lisp/size-window.jl
1066msgid "Increase the size of the current window by one row."
1067msgstr ""
1068
1069#. ../lisp/size-window.jl
1070msgid "Decrease the size of the current window by one row."
1071msgstr ""
1072
1073#. ../lisp/size-window.jl
1074msgid "Increase the size of the current window by one column."
1075msgstr ""
1076
1077#. ../lisp/size-window.jl
1078msgid "Decrease the size of the current window by one column."
1079msgstr ""
1080
1081#. ../lisp/slide-window.jl
1082msgid "Number of pixels to move window in `slide-' commands."
1083msgstr ""
1084
1085#. ../lisp/slide-window.jl
1086msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels to the left."
1087msgstr ""
1088
1089#. ../lisp/slide-window.jl
1090msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels to the right."
1091msgstr ""
1092
1093#. ../lisp/slide-window.jl
1094msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels upwards."
1095msgstr ""
1096
1097#. ../lisp/slide-window.jl
1098msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels downwards."
1099msgstr ""
1100
1101#. ../lisp/slide-window.jl
1102msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels to the left."
1103msgstr ""
1104
1105#. ../lisp/slide-window.jl
1106msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels to the right."
1107msgstr ""
1108
1109#. ../lisp/slide-window.jl
1110msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels upwards."
1111msgstr ""
1112
1113#. ../lisp/slide-window.jl
1114msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels downwards."
1115msgstr ""
1116
1117#. ../lisp/smart-placement.jl
1118msgid ""
1119"Try to leave at least this many pixels between window edges in "
1120"first/best-fit."
1121msgstr ""
1122
1123#. ../lisp/stacking.jl
1124msgid "Keep transient windows stacked above: \\w"
1125msgstr ""
1126
1127#. ../lisp/stacking.jl
1128msgid "Raise the window to its highest allowed position in the stacking order."
1129msgstr ""
1130
1131#. ../lisp/stacking.jl
1132msgid "Lower the window to its lowest allowed position in the stacking order."
1133msgstr ""
1134
1135#. ../lisp/stacking.jl
1136msgid ""
1137"If the window is at its highest possible position, then lower it to its\n"
1138"lowest possible position. Otherwise raise it as far as allowed."
1139msgstr ""
1140
1141#. ../lisp/stacking.jl
1142msgid "Put the window in the stacking level beneath its current level."
1143msgstr ""
1144
1145#. ../lisp/stacking.jl
1146msgid "Put the window in the stacking level above its current level."
1147msgstr ""
1148
1149#. ../lisp/stagger-placement.jl
1150msgid "Distance between successive placements in `stagger' placement mode."
1151msgstr ""
1152
1153#. ../lisp/tooltips.jl
1154msgid "Display tooltips for window frames."
1155msgstr ""
1156
1157#. ../lisp/tooltips.jl
1158msgid "Remove tooltips after a period of time."
1159msgstr ""
1160
1161#. ../lisp/tooltips.jl
1162msgid "Show full documentation in tooltips."
1163msgstr ""
1164
1165#. ../lisp/tooltips.jl
1166msgid "Number of milliseconds before displaying tooltips."
1167msgstr ""
1168
1169#. ../lisp/tooltips.jl
1170msgid "Number of milliseconds before removing tooltips."
1171msgstr ""
1172
1173#. ../lisp/tooltips.jl
1174msgid "Font used to display tooltips."
1175msgstr ""
1176
1177#. ../lisp/tooltips.jl
1178msgid "Color used for the tooltips background"
1179msgstr ""
1180
1181#. ../lisp/tooltips.jl
1182msgid "Color used for the tooltips foreground"
1183msgstr ""
1184
1185#. ../lisp/transient.jl
1186msgid "Focus windows when they are first displayed."
1187msgstr ""
1188
1189#. ../lisp/transient.jl
1190msgid "Dialog windows inherit the focus from their parent."
1191msgstr ""
1192
1193#. ../lisp/transient.jl
1194msgid "Decorate dialog windows similarly to application windows."
1195msgstr ""
1196
1197#. ../lisp/transient.jl
1198msgid ""
1199"Raise the current window to its highest allowed position in the stacking\n"
1200"order. Also raise any transient windows that it has."
1201msgstr ""
1202
1203#. ../lisp/transient.jl
1204msgid ""
1205"Lower the current window to its lowest allowed position in the stacking\n"
1206"order. Also lower any transient windows that it has."
1207msgstr ""
1208
1209#. ../lisp/transient.jl
1210msgid ""
1211"If the window is at its highest possible position, then lower it to its\n"
1212"lowest possible position. Otherwise raise it as far as allowed. Also "
1213"changes\n"
1214"the level of any transient windows it has."
1215msgstr ""
1216
1217#. ../lisp/viewport.jl
1218msgid "Windows uniconify to the current viewport."
1219msgstr ""
1220
1221#. ../lisp/viewport.jl
1222msgid "Select the specified viewport."
1223msgstr ""
1224
1225#. ../lisp/viewport.jl
1226msgid "Column:"
1227msgstr ""
1228
1229#. ../lisp/viewport.jl
1230msgid "Row:"
1231msgstr ""
1232
1233#. ../lisp/viewport.jl
1234msgid "Select the specified viewport column."
1235msgstr ""
1236
1237#. ../lisp/viewport.jl
1238msgid "Select the specified viewport row."
1239msgstr ""
1240
1241#. ../lisp/viewport.jl
1242msgid "Move the current window to the specified viewport."
1243msgstr ""
1244
1245#. ../lisp/viewport.jl
1246msgid "Move the viewport one screen to the right."
1247msgstr ""
1248
1249#. ../lisp/viewport.jl
1250msgid "Move the viewport one screen to the left."
1251msgstr ""
1252
1253#. ../lisp/viewport.jl
1254msgid "Move the viewport one screen down."
1255msgstr ""
1256
1257#. ../lisp/viewport.jl
1258msgid "Move the viewport one screen up."
1259msgstr ""
1260
1261#. ../lisp/viewport.jl
1262msgid "Move the window to the viewport on the left."
1263msgstr ""
1264
1265#. ../lisp/viewport.jl
1266msgid "Move the window to the viewport on the right."
1267msgstr ""
1268
1269#. ../lisp/viewport.jl
1270msgid "Move the window to the viewport below."
1271msgstr ""
1272
1273#. ../lisp/viewport.jl
1274msgid "Move the window to the viewport above."
1275msgstr ""
1276
1277#. ../lisp/window-anim.jl
1278msgid "The default window animation mode: \\w"
1279msgstr ""
1280
1281#. ../lisp/window-history.jl
1282msgid "Remember _position"
1283msgstr ""
1284
1285#. ../lisp/window-history.jl
1286msgid "Remember _dimensions"
1287msgstr ""
1288
1289#. ../lisp/window-history.jl
1290msgid "Remember _attributes"
1291msgstr ""
1292
1293#. ../lisp/window-history.jl
1294msgid "_Forget saved state"
1295msgstr ""
1296
1297#. ../lisp/window-history.jl
1298msgid "Automatically remember window positions."
1299msgstr ""
1300
1301#. ../lisp/window-history.jl
1302msgid "Automatically remember window sizes."
1303msgstr ""
1304
1305#. ../lisp/window-history.jl
1306msgid "Automatically remember other window attributes."
1307msgstr ""
1308
1309#. ../lisp/window-history.jl
1310msgid "Forget any persistent state associated with the current window."
1311msgstr ""
1312
1313#. ../lisp/window-history.jl
1314msgid "_History"
1315msgstr ""
1316
1317#. ../lisp/with-output.jl
1318msgid "Prompt for a command, execute it, and print any output to the screen."
1319msgstr ""
1320
1321#. ../lisp/workspace.jl
1322msgid "Virtual desktop configuration."
1323msgstr ""
1324
1325#. ../lisp/workspace.jl
1326msgid "When passing the first or last workspace: \\w"
1327msgstr ""
1328
1329#. ../lisp/workspace.jl
1330msgid "When passing the first or last workspace, while moving a window: \\w"
1331msgstr ""
1332
1333#. ../lisp/workspace.jl
1334msgid "Workspaces are deleted when their last window closes."
1335msgstr ""
1336
1337#. ../lisp/workspace.jl
1338msgid "Preserve empty workspaces in pager."
1339msgstr ""
1340
1341#. ../lisp/workspace.jl
1342msgid "Windows uniconify to the current workspace."
1343msgstr ""
1344
1345#. ../lisp/workspace.jl
1346msgid "Windows uniconify to the current workspace when they are selected."
1347msgstr ""
1348
1349#. ../lisp/workspace.jl
1350msgid "Windows are raised after being uniconified."
1351msgstr ""
1352
1353#. ../lisp/workspace.jl
1354msgid "Windows are focused after being uniconified."
1355msgstr ""
1356
1357#. ../lisp/workspace.jl
1358msgid "Dialogs appear on the same workspace as their application."
1359msgstr ""
1360
1361#. ../lisp/workspace.jl
1362msgid "Raise selected windows (normally by the Windows menu)."
1363msgstr ""
1364
1365#. ../lisp/workspace.jl
1366msgid "Unshade selected windows."
1367msgstr ""
1368
1369#. ../lisp/workspace.jl
1370msgid "Warp the pointer to selected windows."
1371msgstr ""
1372
1373#. ../lisp/workspace.jl
1374msgid "Workspace names."
1375msgstr ""
1376
1377#. ../lisp/workspace.jl
1378msgid "Name"
1379msgstr ""
1380
1381#. ../lisp/workspace.jl
1382msgid "Insert workspace"
1383msgstr ""
1384
1385#. ../lisp/workspace.jl
1386msgid "Select next workspace"
1387msgstr ""
1388
1389#. ../lisp/workspace.jl
1390msgid "Select previous workspace"
1391msgstr ""
1392
1393#. ../lisp/workspace.jl
1394msgid "Merge with next"
1395msgstr ""
1396
1397#. ../lisp/workspace.jl
1398msgid "Merge with previous"
1399msgstr ""
1400
1401#. ../lisp/workspace.jl
1402msgid "Move workspace right"
1403msgstr ""
1404
1405#. ../lisp/workspace.jl
1406msgid "Move workspace left"
1407msgstr ""
1408
1409#. ../lisp/workspace.jl
1410#, c-format
1411msgid "space %d"
1412msgstr ""
1413
1414#. ../lisp/workspace.jl
1415#, c-format
1416msgid "%s%s"
1417msgstr ""
1418
1419#. ../lisp/workspace.jl
1420msgid "Display the menu containing the list of all workspaces."
1421msgstr ""
1422
1423#. ../lisp/workspace.jl
1424msgid "Display the menu of all managed windows."
1425msgstr ""
1426
1427#. ../lisp/workspace.jl
1428msgid "Display the next workspace."
1429msgstr ""
1430
1431#. ../lisp/workspace.jl
1432msgid "Display the previous workspace."
1433msgstr ""
1434
1435#. ../lisp/workspace.jl
1436msgid "Move the window to the next workspace."
1437msgstr ""
1438
1439#. ../lisp/workspace.jl
1440msgid "Move the window to the previous workspace."
1441msgstr ""
1442
1443#. ../lisp/workspace.jl
1444msgid "Copy the window to the next workspace."
1445msgstr ""
1446
1447#. ../lisp/workspace.jl
1448msgid "Copy the window to the previous workspace."
1449msgstr ""
1450
1451#. ../lisp/workspace.jl
1452msgid ""
1453"Create a new workspace at the end of the list, and move the window to it."
1454msgstr ""
1455
1456#. ../lisp/workspace.jl
1457msgid ""
1458"Create a new workspace at the start of the list, and move the window to it."
1459msgstr ""
1460
1461#. ../lisp/workspace.jl
1462msgid ""
1463"Delete the current workspace. Its member windows are relocated to the next\n"
1464"workspace."
1465msgstr ""
1466
1467#. ../lisp/workspace.jl
1468msgid ""
1469"Delete the current workspace. Its member windows are relocated to the\n"
1470"previous workspace."
1471msgstr ""
1472
1473#. ../lisp/workspace.jl
1474msgid "Create a new workspace following the current workspace."
1475msgstr ""
1476
1477#. ../lisp/workspace.jl
1478msgid "Create a new workspace before the current workspace."
1479msgstr ""
1480
1481#. ../lisp/workspace.jl
1482msgid "Move the current workspace one place to the right."
1483msgstr ""
1484
1485#. ../lisp/workspace.jl
1486msgid "Move the current workspace one place to the left."
1487msgstr ""
1488
1489#. ../lisp/workspace.jl
1490msgid "Delete any workspaces that don't contain any windows."
1491msgstr ""
1492
1493#. ../lisp/workspace.jl
1494msgid ""
1495"Remove the copy of the window on the current workspace. If this is the last\n"
1496"instance remaining, then delete the actual window."
1497msgstr ""
1498
1499#. ../lisp/workspace.jl
1500msgid "Select the N'th workspace."
1501msgstr ""
1502
1503#. ../lisp/workspace.jl
1504msgid "Move the current window to the N'th workspace."
1505msgstr ""
1506
1507#. ../lisp/workspace.jl
1508msgid "Copy the current window to the N'th workspace."
1509msgstr ""
1510
1511#. ../lisp/x-cycle.jl
1512msgid "Display window names while cycling through windows."
1513msgstr ""
1514
1515#. ../lisp/x-cycle.jl
1516msgid "Include iconified windows when cycling."
1517msgstr ""
1518
1519#. ../lisp/x-cycle.jl
1520msgid "Include windows on all workspaces when cycling."
1521msgstr ""
1522
1523#. ../lisp/x-cycle.jl
1524msgid "Include windows on all viewports when cycling."
1525msgstr ""
1526
1527#. ../lisp/x-cycle.jl
1528msgid "Raise windows while they're temporarily selected during cycling."
1529msgstr ""
1530
1531#. ../lisp/x-cycle.jl
1532msgid "Warp the mouse pointer to windows as they're temporarily selected."
1533msgstr ""
1534
1535#. ../lisp/x-cycle.jl
1536msgid "Focus windows when they're temporarily selected during cycling."
1537msgstr ""
1538
1539#. ../lisp/x-cycle.jl
1540msgid "Disable auto-raising while temporarily selecting windows."
1541msgstr ""
1542
1543#. ../lisp/x-cycle.jl
1544msgid "Cycle through all windows in order of recent selections."
1545msgstr ""
1546
1547#. ../lisp/x-cycle.jl
1548msgid "Cycle through all windows in the same group as the current window."
1549msgstr ""
1550
1551#. ../lisp/x-cycle.jl
1552msgid ""
1553"Cycle through all windows whose names match the leading colon-delimited\n"
1554"prefix of the current window."
1555msgstr ""
1556
1557#. ../lisp/x-cycle.jl
1558msgid "Cycle through all windows with the same class as the current window."
1559msgstr ""
1560
1561#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1562#. ../nokogiri/nokogiri-gnome.jl
1563msgid "Revert"
1564msgstr ""
1565
1566#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1567msgid "OK"
1568msgstr ""
1569
1570#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1571msgid "Cancel"
1572msgstr ""
1573
1574#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1575msgid "Apply"
1576msgstr ""
1577
1578#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1579msgid "Yes"
1580msgstr ""
1581
1582#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1583msgid "No"
1584msgstr ""
1585
1586#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1587msgid "Close"
1588msgstr ""
1589
1590#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1591msgid "Help"
1592msgstr ""
1593
1594#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/workspace-geometry.jl
1595#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1596msgid "Workspaces:"
1597msgstr ""
1598
1599#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/workspace-geometry.jl
1600#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1601msgid "Columns:"
1602msgstr ""
1603
1604#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/workspace-geometry.jl
1605#. ../nokogiri/nokogiri-no-gnome.jl
1606msgid "Rows:"
1607msgstr ""
1608
1609#. ../nokogiri/nokogiri-shell.jl
1610msgid "Sawfish configurator"
1611msgstr ""
1612
1613#. ../themer/themer.in
1614#. ../nokogiri/nokogiri-widget.jl
1615msgid "No matching item for %S"
1616msgstr ""
1617
1618#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/keymap.jl
1619#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/alist.jl
1620msgid "Key"
1621msgstr ""
1622
1623#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/alist.jl
1624msgid "Value"
1625msgstr ""
1626
1627#. ../themer/themer.in
1628#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/color.jl
1629msgid "Select color"
1630msgstr ""
1631
1632#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/command.jl
1633msgid "Undocumented"
1634msgstr ""
1635
1636#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/match-window.jl
1637#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/event.jl
1638msgid "Grab..."
1639msgstr ""
1640
1641#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/event.jl
1642msgid "Key:"
1643msgstr ""
1644
1645#. ../themer/themer.in
1646#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/font.jl
1647#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/file.jl
1648msgid "Browse..."
1649msgstr ""
1650
1651#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/file.jl
1652msgid "Select file"
1653msgstr ""
1654
1655#. ../themer/themer.in
1656#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/font.jl
1657msgid "Select font"
1658msgstr ""
1659
1660#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/icon.jl
1661msgid "Select Icon"
1662msgstr ""
1663
1664#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/keymap.jl
1665msgid "Edit binding"
1666msgstr ""
1667
1668#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/list.jl
1669msgid "Insert..."
1670msgstr ""
1671
1672#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/list.jl
1673msgid "Delete"
1674msgstr ""
1675
1676#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/list.jl
1677msgid "Edit..."
1678msgstr ""
1679
1680#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/list.jl
1681msgid "Insert:"
1682msgstr ""
1683
1684#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/list.jl
1685msgid "Edit:"
1686msgstr ""
1687
1688#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/match-window.jl
1689msgid "Matchers"
1690msgstr ""
1691
1692#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/match-window.jl
1693msgid "Actions"
1694msgstr ""
1695
1696#. ../nokogiri/nokogiri-widgets/match-window.jl
1697msgid "Match window properties"
1698msgstr ""
1699
1700#. ../nokogiri/nokogiri-layouts/keymaps.jl
1701msgid "Context:"
1702msgstr ""
1703
1704#. ../themer/themer.in
1705msgid "Reload themes in window manager after saving."
1706msgstr ""
1707
1708#. ../themer/themer.in
1709msgid "Remove unused definitions when saving."
1710msgstr ""
1711
1712#. ../themer/themer.in
1713msgid "[left]"
1714msgstr ""
1715
1716#. ../themer/themer.in
1717msgid "[right]"
1718msgstr ""
1719
1720#. ../themer/themer.in
1721msgid "[top]"
1722msgstr ""
1723
1724#. ../themer/themer.in
1725msgid "[bottom]"
1726msgstr ""
1727
1728#. ../themer/themer.in
1729msgid "Properties..."
1730msgstr ""
1731
1732#. ../themer/themer.in
1733msgid "Select Image"
1734msgstr ""
1735
1736#. ../themer/themer.in
1737msgid "Image Properties"
1738msgstr ""
1739
1740#. ../themer/themer.in
1741#, c-format
1742msgid "Added pattern `%s'"
1743msgstr ""
1744
1745#. ../themer/themer.in
1746msgid "Frame name"
1747msgstr ""
1748
1749#. ../themer/themer.in
1750#, c-format
1751msgid "Added frame `%s'"
1752msgstr ""
1753
1754#. ../themer/themer.in
1755msgid "<none>"
1756msgstr ""
1757
1758#. ../themer/themer.in
1759#, c-format
1760msgid "Added frame type `%s'"
1761msgstr ""
1762
1763#. ../themer/themer.in
1764msgid "error while building frame: %S"
1765msgstr ""
1766
1767#. ../themer/themer.in
1768#, c-format
1769msgid "Saved as `%s'"
1770msgstr ""
1771
1772#. ../themer/themer.in
1773#, c-format
1774msgid "Generated theme in directory `%s'"
1775msgstr ""
1776
1777#. ../themer/themer.in
1778#, c-format
1779msgid "Read theme from `%s'"
1780msgstr ""
1781
1782#. ../themer/themer.in
1783msgid "Theme Directory"
1784msgstr ""
1785
1786#. ../themer/themer.in
1787msgid "Open"
1788msgstr ""
1789
1790#. ../themer/themer.in
1791msgid "Preferences"
1792msgstr ""
1793
1794#. ../themes/gradient/theme.jl
1795msgid "Gradient Theme"
1796msgstr ""
1797
1798#. ../themes/gradient/theme.jl
1799msgid "Direction of gradient in `gradient' frame style."
1800msgstr ""
1801
1802#. ../themes/gradient/theme.jl
1803msgid "`From' color of inactive frames in `gradient' frame style."
1804msgstr ""
1805
1806#. ../themes/gradient/theme.jl
1807msgid "`To' color of inactive frames in `gradient' frame style."
1808msgstr ""
1809
1810#. ../themes/gradient/theme.jl
1811msgid "`From' color of active frames in `gradient' frame style."
1812msgstr ""
1813
1814#. ../themes/gradient/theme.jl
1815msgid "`To' color of active frames in `gradient' frame style."
1816msgstr ""
1817
1818#. ../themes/gradient/theme.jl
1819msgid "Use less memory when creating gradients, possibly affecting quality."
1820msgstr ""
1821
1822#. ../themes/mono/theme.jl
1823msgid "Mono Theme"
1824msgstr ""
1825
1826#. ../themes/mono/theme.jl
1827msgid "Color of inactive frames (if unset use GTK+ background color)."
1828msgstr ""
1829
1830#. ../themes/mono/theme.jl
1831msgid "Color of active frames."
1832msgstr ""
1833
1834#. ../themes/mono/theme.jl
1835msgid "Text is \\w justified in window titles."
1836msgstr ""
1837
1838#. ../themes/simple/theme.jl
1839msgid "Simple Theme"
1840msgstr ""
1841
1842#. ../themes/simple/theme.jl
1843msgid "Color of inactive frames in `simple' frame style."
1844msgstr ""
1845
1846#. ../themes/simple/theme.jl
1847msgid "Color of active frames in `simple' frame style."
1848msgstr ""
1849
1850#. ../themes/smaker/theme.jl
1851msgid "SMaker Theme"
1852msgstr ""
1853
1854#. ../themes/smaker/theme.jl
1855msgid "Use black-on-white button images."
1856msgstr ""
1857
1858#. ../themes/smaker/theme.jl
1859msgid "Color to use when drawing text."
1860msgstr ""
1861
1862#. ../themes/smaker/theme.jl
1863msgid "Bar image for unfocused windows."
1864msgstr ""
1865
1866#. ../themes/smaker/theme.jl
1867msgid "Bar image for focused windows."
1868msgstr ""
1869
1870#. ../themes/smaker/theme.jl
1871msgid "Bar image for highlighted parts."
1872msgstr ""
1873
1874#. ../themes/smaker/theme.jl
1875msgid "Bar image for clicked parts."
1876msgstr ""
1877
1878#. ../themes/smaker/theme.jl
1879msgid "Height of title bar."
1880msgstr ""
1881
1882#. ../themes/smaker/theme.jl
1883msgid "Width of window border."
1884msgstr ""
1885
1886#. ../themes/smaker/theme.jl
1887msgid "Border width of bar images."
1888msgstr ""
1889
1890#. ../themer/themer.glade:1327
1891msgid " to: "
1892msgstr ""
1893
1894#. ../themer/themer.glade:1599
1895msgid "About"
1896msgstr ""
1897
1898#. ../themer/themer.glade:424
1899msgid "About:"
1900msgstr ""
1901
1902#. ../themer/themer.glade:891 ../themer/themer.glade:1225
1903#. * ../themer/themer.glade:1470
1904msgid "Add"
1905msgstr ""
1906
1907#. ../themer/themer.glade:1035
1908msgid "Add..."
1909msgstr ""
1910
1911#. ../themer/themer.glade:1188
1912msgid "Attributes"
1913msgstr ""
1914
1915#. ../themer/themer.glade:1175
1916msgid "Class"
1917msgstr ""
1918
1919#. ../themer/themer.glade:687 ../themer/themer.glade:841
1920msgid "Clicked"
1921msgstr ""
1922
1923#. ../themer/themer.glade:904
1924msgid "Copy"
1925msgstr ""
1926
1927#. ../themer/themer.glade:1048
1928msgid "Copy..."
1929msgstr ""
1930
1931#. ../themer/themer.glade:494
1932msgid "Details"
1933msgstr ""
1934
1935#. ../themer/themer.glade:442
1936msgid "Directory:"
1937msgstr ""
1938
1939#. ../themer/themer.glade:178
1940msgid "E_xit"
1941msgstr ""
1942
1943#. ../themer/themer.glade:608 ../themer/themer.glade:801
1944msgid "Focused"
1945msgstr ""
1946
1947#. ../themer/themer.glade:999 ../themer/themer.glade:1434
1948msgid "Frame"
1949msgstr ""
1950
1951#. ../themer/themer.glade:250
1952msgid "Frame Part _Definitions"
1953msgstr ""
1954
1955#. ../themer/themer.glade:238
1956msgid "Frame _Classes"
1957msgstr ""
1958
1959#. ../themer/themer.glade:1249
1960msgid "Frames"
1961msgstr ""
1962
1963#. ../themer/themer.glade:634
1964msgid "HIghlighted"
1965msgstr ""
1966
1967#. ../themer/themer.glade:814
1968msgid "Highlighted"
1969msgstr ""
1970
1971#. ../themer/themer.glade:582 ../themer/themer.glade:788
1972msgid "Inactive"
1973msgstr ""
1974
1975#. ../themer/themer.glade:714 ../themer/themer.glade:855
1976msgid ""
1977"Inactive-\n"
1978"Clicked"
1979msgstr ""
1980
1981#. ../themer/themer.glade:661 ../themer/themer.glade:828
1982msgid ""
1983"Inactive-\n"
1984"Highlighted"
1985msgstr ""
1986
1987#. ../themer/themer.glade:1278
1988msgid "Map: "
1989msgstr ""
1990
1991#. ../themer/themer.glade:1492
1992msgid "Mapping"
1993msgstr ""
1994
1995#. ../themer/themer.glade:86
1996msgid "New Theme"
1997msgstr ""
1998
1999#. ../themer/themer.glade:926
2000msgid "Patterns"
2001msgstr ""
2002
2003#. ../themer/themer.glade:1688
2004msgid "Properties"
2005msgstr ""
2006
2007#. ../themer/themer.glade:132
2008msgid "Save Theme _As..."
2009msgstr ""
2010
2011#. ../themer/themer.glade:37
2012msgid "Sawfish Theme Builder"
2013msgstr ""
2014
2015#. ../themer/themer.glade:1524
2016msgid "Sawfish Themer Preview"
2017msgstr ""
2018
2019#. ../themer/themer.glade:318
2020msgid "Theme name: "
2021msgstr ""
2022
2023#. ../themer/themer.glade:1543
2024msgid "This window previews the current theme."
2025msgstr ""
2026
2027#. ../themer/themer.glade:1421
2028msgid "Type"
2029msgstr ""
2030
2031#. ../themer/themer.glade:226
2032msgid "Window _Frames"
2033msgstr ""
2034
2035#. ../themer/themer.glade:1619
2036msgid "[about text]"
2037msgstr ""
2038
2039#. ../themer/themer.glade:1118
2040msgid "[frame-part-table]"
2041msgstr ""
2042
2043#. ../themer/themer.glade:1720
2044msgid "[place holder]"
2045msgstr ""
2046
2047#. ../themer/themer.glade:1798 ../themer/themer.glade:1830
2048msgid "[title]"
2049msgstr ""
2050
2051#. ../themer/themer.glade:280
2052msgid "_About"
2053msgstr ""
2054
2055#. ../themer/themer.glade:71
2056msgid "_File"
2057msgstr ""
2058
2059#. ../themer/themer.glade:103
2060msgid "_Open Theme.."
2061msgstr ""
2062
2063#. ../themer/themer.glade:202
2064msgid "_Preferences..."
2065msgstr ""
2066
2067#. ../themer/themer.glade:155
2068msgid "_Preview"
2069msgstr ""
2070
2071#. ../themer/themer.glade:120
2072msgid "_Save Theme"
2073msgstr ""
2074
2075#. ../themer/themer.glade:187
2076msgid "_Settings"
2077msgstr ""
2078
2079#. ../themer/themer.glade:262
2080msgid "_Themes"
2081msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.