1 | # sawfish ja.po |
---|
2 | # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # SATO Satoru <ss@gnome.gr.jp>, 2001, 2000. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: sawfish cvs-20010619\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2001-06-04 13:43-0700\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2001-06-19 12:51-0700\n" |
---|
10 | "Last-Translator: SATO Satoru <ss@gnome.gr.jp>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #. ../scripts/sawfish-about.jl |
---|
17 | msgid "and many others..." |
---|
18 | msgstr "¤½¤·¤Æ¤½¤Î¾¤Î¿¤¯¤Î¿Í¡¹..." |
---|
19 | |
---|
20 | #. ../scripts/sawfish-about.jl |
---|
21 | msgid "Sawfish manages your windows extensibly." |
---|
22 | msgstr "Sawfish ¤Ï¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼«ºß¤ËÀ©¸æ¤Ç¤¤Þ¤¹" |
---|
23 | |
---|
24 | #. ../scripts/sawfish-about.jl |
---|
25 | msgid "Sawfish homepage" |
---|
26 | msgstr "Sawfish ¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸" |
---|
27 | |
---|
28 | #. ../themer/themer.in |
---|
29 | msgid "Reload themes in window manager after saving." |
---|
30 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤òÊݸ¤·¤¿¸å¤ÇºÆÆɤ߹þ¤ß" |
---|
31 | |
---|
32 | #. ../themer/themer.in |
---|
33 | msgid "Remove unused definitions when saving." |
---|
34 | msgstr "Êݸ»þ¤Ë̤»ÈÍѤÎÄêµÁ¤ò¾Ãµî" |
---|
35 | |
---|
36 | #. ../themer/themer.in |
---|
37 | msgid "[left]" |
---|
38 | msgstr "[º¸]" |
---|
39 | |
---|
40 | #. ../themer/themer.in |
---|
41 | msgid "[right]" |
---|
42 | msgstr "[±¦]" |
---|
43 | |
---|
44 | #. ../themer/themer.in |
---|
45 | msgid "[top]" |
---|
46 | msgstr "[¾åÉô]" |
---|
47 | |
---|
48 | #. ../themer/themer.in |
---|
49 | msgid "[bottom]" |
---|
50 | msgstr "[ÄìÉô]" |
---|
51 | |
---|
52 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/color.jl |
---|
53 | #. ../themer/themer.in |
---|
54 | msgid "Select color" |
---|
55 | msgstr "¿§¤òÁªÂò" |
---|
56 | |
---|
57 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/font.jl |
---|
58 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/file.jl |
---|
59 | #. ../themer/themer.in |
---|
60 | msgid "Browse..." |
---|
61 | msgstr "±ÜÍ÷..." |
---|
62 | |
---|
63 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/font.jl |
---|
64 | #. ../themer/themer.in |
---|
65 | msgid "Select font" |
---|
66 | msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò" |
---|
67 | |
---|
68 | #. ../themer/themer.in |
---|
69 | msgid "Properties..." |
---|
70 | msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." |
---|
71 | |
---|
72 | #. ../themer/themer.in |
---|
73 | msgid "Select Image" |
---|
74 | msgstr "²èÁü¤òÁªÂò" |
---|
75 | |
---|
76 | #. ../themer/themer.in |
---|
77 | msgid "Image Properties" |
---|
78 | msgstr "²èÁü¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" |
---|
79 | |
---|
80 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widget.jl |
---|
81 | #. ../themer/themer.in |
---|
82 | msgid "No matching item for %S" |
---|
83 | msgstr "%S¤Ë°ìÃפ¹¤ë¹àÌܤʤ·" |
---|
84 | |
---|
85 | #. ../themer/themer.in |
---|
86 | #, c-format |
---|
87 | msgid "Added pattern `%s'" |
---|
88 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó `%s' ¤òÄɲÃ" |
---|
89 | |
---|
90 | #. ../themer/themer.in |
---|
91 | msgid "Frame name" |
---|
92 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à̾" |
---|
93 | |
---|
94 | #. ../themer/themer.in |
---|
95 | #, c-format |
---|
96 | msgid "Added frame `%s'" |
---|
97 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à `%s' ¤òÄɲÃ" |
---|
98 | |
---|
99 | #. ../themer/themer.in |
---|
100 | msgid "<none>" |
---|
101 | msgstr "<¤Ê¤·>" |
---|
102 | |
---|
103 | #. ../themer/themer.in |
---|
104 | #, c-format |
---|
105 | msgid "Added frame type `%s'" |
---|
106 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¿¥¤¥× `%s' ¤òÄɲÃ" |
---|
107 | |
---|
108 | #. ../themer/themer.in |
---|
109 | msgid "error while building frame: %S" |
---|
110 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¹½ÃÛÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %S" |
---|
111 | |
---|
112 | #. ../themer/themer.in |
---|
113 | #, c-format |
---|
114 | msgid "Saved as `%s'" |
---|
115 | msgstr "`%s' ¤È¤·¤ÆÊݸ" |
---|
116 | |
---|
117 | #. ../themer/themer.in |
---|
118 | #, c-format |
---|
119 | msgid "Generated theme in directory `%s'" |
---|
120 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' Æâ¤Ë¥Æ¡¼¥Þ¤òÀ¸À®" |
---|
121 | |
---|
122 | #. ../themer/themer.in |
---|
123 | #, c-format |
---|
124 | msgid "Read theme from `%s'" |
---|
125 | msgstr "`%s' ¤«¤é¥Æ¡¼¥Þ¤òÆɤ߹þ¤ß" |
---|
126 | |
---|
127 | #. ../themer/themer.in |
---|
128 | msgid "Theme Directory" |
---|
129 | msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" |
---|
130 | |
---|
131 | #. ../themer/themer.in |
---|
132 | msgid "Open" |
---|
133 | msgstr "³«¤¯" |
---|
134 | |
---|
135 | #. ../themer/themer.in |
---|
136 | msgid "Preferences" |
---|
137 | msgstr "ÀßÄê" |
---|
138 | |
---|
139 | #. ../themes/Crux/theme.jl |
---|
140 | msgid "Crux Theme" |
---|
141 | msgstr "Crux ¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
142 | |
---|
143 | #. ../themes/Crux/theme.jl |
---|
144 | msgid "" |
---|
145 | "Accent color for focused windows (if unset uses the GTK+ selection color)." |
---|
146 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¶¯Ä´¿§(̤»ØÄê¤Ê¤éGTK+¤ÎÁªÂò¿§¤òÍøÍÑ)" |
---|
147 | |
---|
148 | #. ../themes/Crux/theme.jl |
---|
149 | msgid "Display the window's icon in its menu button." |
---|
150 | msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ü¥¿¥ó¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨" |
---|
151 | |
---|
152 | #. ../themes/Crux/theme.jl |
---|
153 | msgid "Display title buttons to mimic: \\w" |
---|
154 | msgstr "\\w ¤Ë»÷¤»¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¥Ü¥¿¥ó¤òɽ¼¨" |
---|
155 | |
---|
156 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
157 | msgid "Gradient Theme" |
---|
158 | msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
159 | |
---|
160 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
161 | msgid "horizontal" |
---|
162 | msgstr "¿åÊ¿¤Ë" |
---|
163 | |
---|
164 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
165 | msgid "vertical" |
---|
166 | msgstr "¿âľ¤Ë" |
---|
167 | |
---|
168 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
169 | msgid "diagonal" |
---|
170 | msgstr "¼Ð¤á¤Ë" |
---|
171 | |
---|
172 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
173 | msgid "Direction of gradient in `gradient' frame style." |
---|
174 | msgstr "`gradient' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤Î¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÊý¸þ" |
---|
175 | |
---|
176 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
177 | msgid "`From' color of inactive frames in `gradient' frame style." |
---|
178 | msgstr "`gradient' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤ÎÈó¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î `From' ¿§" |
---|
179 | |
---|
180 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
181 | msgid "`To' color of inactive frames in `gradient' frame style." |
---|
182 | msgstr "`gradient' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤ÎÈó¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î `To' ¿§" |
---|
183 | |
---|
184 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
185 | msgid "`From' color of active frames in `gradient' frame style." |
---|
186 | msgstr "`gradient' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î `From' ¿§" |
---|
187 | |
---|
188 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
189 | msgid "`To' color of active frames in `gradient' frame style." |
---|
190 | msgstr "`gradient' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î `To' ¿§" |
---|
191 | |
---|
192 | #. ../themes/gradient/theme.jl |
---|
193 | msgid "Use less memory when creating gradients, possibly affecting quality." |
---|
194 | msgstr "(²è¼Á¤Ë±Æ¶Á¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤¬)¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥óÀ¸À®»þ¤Ë¤è¤ê¥á¥â¥ê¤òÀáÌó" |
---|
195 | |
---|
196 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
197 | msgid "Mono Theme" |
---|
198 | msgstr "¥â¥Î¥¯¥í¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
199 | |
---|
200 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
201 | msgid "Color of inactive frames (if unset use GTK+ background color)." |
---|
202 | msgstr "Èó¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î¿§(̤»ØÄê¤Ê¤éGTK+¤ÎÁªÂò¿§¤òÍøÍÑ)" |
---|
203 | |
---|
204 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
205 | msgid "Color of active frames (if unset use GTK+ selection color)." |
---|
206 | msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î¿§(̤»ØÄê¤Ê¤éGTK+¤ÎÁªÂò¿§¤òÍøÍÑ)" |
---|
207 | |
---|
208 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
209 | msgid "left" |
---|
210 | msgstr "º¸" |
---|
211 | |
---|
212 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
213 | msgid "right" |
---|
214 | msgstr "±¦" |
---|
215 | |
---|
216 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
217 | msgid "center" |
---|
218 | msgstr "Ãæ±û" |
---|
219 | |
---|
220 | #. ../themes/mono/theme.jl |
---|
221 | msgid "Text is \\w justified in window titles." |
---|
222 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥¿¥¤¥È¥ëÆâ¤Î¥Æ¥¥¹¥ÈÉý¤ò \\w ¤ËÄ´À°" |
---|
223 | |
---|
224 | #. ../themes/simple/theme.jl |
---|
225 | msgid "Simple Theme" |
---|
226 | msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
227 | |
---|
228 | #. ../themes/simple/theme.jl |
---|
229 | msgid "Color of inactive frames in `simple' frame style." |
---|
230 | msgstr "`simple' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤ÎÈó¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î¿§" |
---|
231 | |
---|
232 | #. ../themes/simple/theme.jl |
---|
233 | msgid "Color of active frames in `simple' frame style." |
---|
234 | msgstr "`simple' ¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ç¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î¿§" |
---|
235 | |
---|
236 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
237 | msgid "SMaker Theme" |
---|
238 | msgstr "SMaker ¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
239 | |
---|
240 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
241 | msgid "Use black-on-white button images." |
---|
242 | msgstr "ÇòÃϤ˹õ¤Î¥Ü¥¿¥ó²èÁü¤ò»ÈÍÑ" |
---|
243 | |
---|
244 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
245 | msgid "Color to use when drawing text." |
---|
246 | msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤Î¿§" |
---|
247 | |
---|
248 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
249 | msgid "Bar image for unfocused windows." |
---|
250 | msgstr "Èó¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥Ð¡¼²èÁü" |
---|
251 | |
---|
252 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
253 | msgid "Bar image for focused windows." |
---|
254 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥Ð¡¼²èÁü" |
---|
255 | |
---|
256 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
257 | msgid "Bar image for highlighted parts." |
---|
258 | msgstr "¶¯Ä´É½¼¨¥Ñ¡¼¥Ä¤Î¥Ð¡¼²èÁü" |
---|
259 | |
---|
260 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
261 | msgid "Bar image for clicked parts." |
---|
262 | msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Ä¤Î¥Ð¡¼²èÁü" |
---|
263 | |
---|
264 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
265 | msgid "Height of title bar." |
---|
266 | msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤Î¹â¤µ" |
---|
267 | |
---|
268 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
269 | msgid "Width of window border." |
---|
270 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÏȤÎÉý" |
---|
271 | |
---|
272 | #. ../themes/smaker/theme.jl |
---|
273 | msgid "Border width of bar images." |
---|
274 | msgstr "¥Ð¡¼²èÁü¤ÎÏȤÎÉý" |
---|
275 | |
---|
276 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/keymap.jl |
---|
277 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/alist.jl |
---|
278 | msgid "Key" |
---|
279 | msgstr "¥¡¼" |
---|
280 | |
---|
281 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/alist.jl |
---|
282 | msgid "Value" |
---|
283 | msgstr "ÃÍ:" |
---|
284 | |
---|
285 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/file.jl |
---|
286 | msgid "Select file" |
---|
287 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò" |
---|
288 | |
---|
289 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/list.jl |
---|
290 | msgid "Add..." |
---|
291 | msgstr "ÄɲÃ..." |
---|
292 | |
---|
293 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/list.jl |
---|
294 | msgid "Delete" |
---|
295 | msgstr "¾Ãµî" |
---|
296 | |
---|
297 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/list.jl |
---|
298 | msgid "Edit..." |
---|
299 | msgstr "ÊÔ½¸..." |
---|
300 | |
---|
301 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/list.jl |
---|
302 | msgid "Add:" |
---|
303 | msgstr "ÄɲÃ:" |
---|
304 | |
---|
305 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widgets/list.jl |
---|
306 | msgid "Edit:" |
---|
307 | msgstr "ÊÔ½¸:" |
---|
308 | |
---|
309 | #. ../lisp/sawfish/gtk/widget.jl |
---|
310 | msgid "** unknown widget ** " |
---|
311 | msgstr "** ÉÔÌÀ¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È **" |
---|
312 | |
---|
313 | #. ../lisp/sawfish/gtk/stock.jl |
---|
314 | msgid "Revert" |
---|
315 | msgstr "¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
316 | |
---|
317 | #. ../lisp/sawfish/ui/layouts/keymaps.jl |
---|
318 | msgid "Context:" |
---|
319 | msgstr "͸ú¤Ê¥¨¥ê¥¢:" |
---|
320 | |
---|
321 | #. ../lisp/sawfish/ui/apply.jl |
---|
322 | #, c-format |
---|
323 | msgid "While changing %s:" |
---|
324 | msgstr "%s ¤òÊѹ¹Ãæ:" |
---|
325 | |
---|
326 | #. ../lisp/sawfish/ui/apply.jl |
---|
327 | msgid "Sawfish Error" |
---|
328 | msgstr "Sawfish ¥¨¥é¡¼" |
---|
329 | |
---|
330 | #. ../lisp/sawfish/ui/shell.jl |
---|
331 | msgid "Sawfish configurator" |
---|
332 | msgstr "Sawfish ÀßÄê¥Ä¡¼¥ë" |
---|
333 | |
---|
334 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/workspace-geometry.jl |
---|
335 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/gtk/workspace-geometry.jl |
---|
336 | msgid "Workspaces:" |
---|
337 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹:" |
---|
338 | |
---|
339 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/workspace-geometry.jl |
---|
340 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/gtk/workspace-geometry.jl |
---|
341 | msgid "Columns:" |
---|
342 | msgstr "¹Ô:" |
---|
343 | |
---|
344 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/workspace-geometry.jl |
---|
345 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/gtk/workspace-geometry.jl |
---|
346 | msgid "Rows:" |
---|
347 | msgstr "Îó:" |
---|
348 | |
---|
349 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
350 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
351 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/keymap.jl |
---|
352 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/command.jl |
---|
353 | msgid "Command" |
---|
354 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" |
---|
355 | |
---|
356 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/command.jl |
---|
357 | msgid "Undocumented" |
---|
358 | msgstr "µ½Ò¤Ê¤·" |
---|
359 | |
---|
360 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/match-window.jl |
---|
361 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/event.jl |
---|
362 | msgid "Grab..." |
---|
363 | msgstr "¼è¤ê¹þ¤ß..." |
---|
364 | |
---|
365 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/icon.jl |
---|
366 | msgid "Select Icon" |
---|
367 | msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤òÁªÂò" |
---|
368 | |
---|
369 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/keymap.jl |
---|
370 | msgid "Edit binding" |
---|
371 | msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¥¡¼¤òÊÔ½¸" |
---|
372 | |
---|
373 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/keymap.jl |
---|
374 | msgid "Key:" |
---|
375 | msgstr "¥¡¼:" |
---|
376 | |
---|
377 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/match-window.jl |
---|
378 | msgid "Matchers" |
---|
379 | msgstr "°ìÃ×¥¦¥£¥ó¥É¥¦" |
---|
380 | |
---|
381 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/match-window.jl |
---|
382 | msgid "Actions" |
---|
383 | msgstr "Æ°ºî" |
---|
384 | |
---|
385 | #. ../lisp/sawfish/ui/widgets/match-window.jl |
---|
386 | msgid "Match window properties" |
---|
387 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£ÀßÄê" |
---|
388 | |
---|
389 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-linear.jl |
---|
390 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
391 | msgid "Index:" |
---|
392 | msgstr "º÷°ú:" |
---|
393 | |
---|
394 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
395 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
396 | msgid "Window Cycling" |
---|
397 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦½ä²ó" |
---|
398 | |
---|
399 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/audio-events.jl |
---|
400 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
401 | msgid "Sound" |
---|
402 | msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É" |
---|
403 | |
---|
404 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
405 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
406 | msgid "Edge Flipping" |
---|
407 | msgstr "²èÌÌü¤Ç¤Î°ÜÆ°" |
---|
408 | |
---|
409 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
410 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
411 | msgid "Matched Windows" |
---|
412 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" |
---|
413 | |
---|
414 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/shade-hover.jl |
---|
415 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
416 | msgid "Shade Hover" |
---|
417 | msgstr "¥·¥§¡¼¥É¤ÎÅÀÌÇ" |
---|
418 | |
---|
419 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
420 | #. ../lisp/sawfish/wm/autoload.jl |
---|
421 | msgid "Tooltips" |
---|
422 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×" |
---|
423 | |
---|
424 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
425 | msgid "Call command" |
---|
426 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¸Æ¤Ó½Ð¤·" |
---|
427 | |
---|
428 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
429 | msgid "Call the command NAME; optionally with the prefix argument PFX-ARG." |
---|
430 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É NAME ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹(°ú¿ô PFX-ARG ¤Ï¥ª¥×¥·¥ç¥ó)" |
---|
431 | |
---|
432 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
433 | msgid "Run shell command" |
---|
434 | msgstr "¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô" |
---|
435 | |
---|
436 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
437 | msgid "Execute the given shell command." |
---|
438 | msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô" |
---|
439 | |
---|
440 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
441 | msgid "Command:" |
---|
442 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:" |
---|
443 | |
---|
444 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
445 | msgid "Command sequence" |
---|
446 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥Éʸ»úÎó" |
---|
447 | |
---|
448 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
449 | msgid "Invoke the list of commands, one by one." |
---|
450 | msgstr "¥Þ¥ó¥É¥ê¥¹¥È¤ò½çÈ֤˼¹Ô" |
---|
451 | |
---|
452 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
453 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
454 | msgid "Quit" |
---|
455 | msgstr "½ªÎ»" |
---|
456 | |
---|
457 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
458 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
459 | msgid "Restart" |
---|
460 | msgstr "ºÆµ¯Æ°" |
---|
461 | |
---|
462 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
463 | msgid "Destroy window" |
---|
464 | msgstr "¶¯À©½ªÎ»" |
---|
465 | |
---|
466 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
467 | msgid "Kill client" |
---|
468 | msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òkill" |
---|
469 | |
---|
470 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
471 | msgid "Call command with output to screen" |
---|
472 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹(½ÐÎϤϲèÌ̤Ë)" |
---|
473 | |
---|
474 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands.jl |
---|
475 | msgid "Prompt for a command, execute it, and print any output to the screen." |
---|
476 | msgstr "¥³¥Þ¥ó¥ÉÆþÎϤòµá¤á¡¢¼Â¹Ô¤·¡¢½ÐÎϤϲèÌ̤Ëɽ¼¨" |
---|
477 | |
---|
478 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
479 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
480 | msgid "Focus" |
---|
481 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
482 | |
---|
483 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
484 | msgid "Move/Resize" |
---|
485 | msgstr "°ÜÆ°/¥ê¥µ¥¤¥º" |
---|
486 | |
---|
487 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
488 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
489 | msgid "Placement" |
---|
490 | msgstr "ÇÛÃÖ" |
---|
491 | |
---|
492 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
493 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
494 | msgid "Appearance" |
---|
495 | msgstr "³°´Ñ" |
---|
496 | |
---|
497 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
498 | msgid "Workspaces" |
---|
499 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹" |
---|
500 | |
---|
501 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
502 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
503 | msgid "Bindings" |
---|
504 | msgstr "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È" |
---|
505 | |
---|
506 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
507 | msgid "Minimizing/Maximizing" |
---|
508 | msgstr "ºÇÂç²½/ºÇ¾®²½" |
---|
509 | |
---|
510 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
511 | msgid "Minimizing" |
---|
512 | msgstr "ºÇ¾®²½" |
---|
513 | |
---|
514 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
515 | msgid "Maximizing" |
---|
516 | msgstr "ºÇÂç²½" |
---|
517 | |
---|
518 | #. ../lisp/sawfish/wm/custom.jl |
---|
519 | msgid "Miscellaneous" |
---|
520 | msgstr "¤½¤Î¾" |
---|
521 | |
---|
522 | #. ../lisp/sawfish/wm/customize.jl |
---|
523 | msgid "Customize" |
---|
524 | msgstr "ÀßÄê" |
---|
525 | |
---|
526 | #. ../lisp/sawfish/wm/customize.jl |
---|
527 | msgid "Invoke the user-customization system." |
---|
528 | msgstr "ÀßÄê¥Ä¡¼¥ë¤ò¼Â¹Ô" |
---|
529 | |
---|
530 | #. ../lisp/sawfish/wm/focus.jl |
---|
531 | msgid "When does the mouse pointer affect the input focus." |
---|
532 | msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬ÆþÎÏ¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤Ë¤¤¤Ä±Æ¶Á¤òµÚ¤Ü¤¹¤«" |
---|
533 | |
---|
534 | #. ../lisp/sawfish/wm/focus.jl |
---|
535 | msgid "Does click-to-focus mode pass the click through to the window." |
---|
536 | msgstr "click-to-focus ¥â¡¼¥É¤Ç¡¢¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ØÆ©²á" |
---|
537 | |
---|
538 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
539 | msgid "Default frame style:" |
---|
540 | msgstr "ɸ½à¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë:" |
---|
541 | |
---|
542 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
543 | msgid "Automatically reload themes when they are updated." |
---|
544 | msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¹¹¿·»þ¤Ë¼«Æ°Åª¤ËºÆÆɤ߹þ¤ß" |
---|
545 | |
---|
546 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
547 | msgid "" |
---|
548 | "Frame type fallbacks:\n" |
---|
549 | "\n" |
---|
550 | "Associate frame types with type to try if the theme doesn't implement the " |
---|
551 | "requested type." |
---|
552 | msgstr "" |
---|
553 | "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¿¥¤¥×¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯:\n" |
---|
554 | "\n" |
---|
555 | "¤½¤Î¥¿¥¤¥×¤Ë´ØÏ¢¤Å¤±¤ë¡¢Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Õ¥ì¡¼¥à¥¿¥¤¥×¤ò¤½¤Î¥Æ¡¼¥Þ¤¬¼ÂÁõ¤·¤Æ" |
---|
556 | "¤¤¤Ê¤¤¤È¤¤Ë»î¤¹¡¢¥Õ¥ì¡¼¥à¥¿¥¤¥×" |
---|
557 | |
---|
558 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
559 | msgid "Default font: \\w" |
---|
560 | msgstr "ɸ½à¥Õ¥©¥ó¥È: \\w" |
---|
561 | |
---|
562 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
563 | msgid "Bevel intensity: \\wpercent." |
---|
564 | msgstr "·¹¼Ð¤ÎÅÙ¹ç: \\w¥Ñ¡¼¥»¥ó¥È" |
---|
565 | |
---|
566 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
567 | msgid "Edit frame style" |
---|
568 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë¤òÊÔ½¸" |
---|
569 | |
---|
570 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
571 | msgid "Default" |
---|
572 | msgstr "ɸ½à" |
---|
573 | |
---|
574 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
575 | msgid "Normal" |
---|
576 | msgstr "ÉáÄÌ" |
---|
577 | |
---|
578 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
579 | msgid "Title-only" |
---|
580 | msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤À¤±" |
---|
581 | |
---|
582 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
583 | msgid "Border-only" |
---|
584 | msgstr "ÏȤÀ¤±" |
---|
585 | |
---|
586 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
587 | msgid "Top-border" |
---|
588 | msgstr "¾å¤ÎÏȤÀ¤±" |
---|
589 | |
---|
590 | #. ../lisp/sawfish/wm/frames.jl |
---|
591 | msgid "None" |
---|
592 | msgstr "¤Ê¤·" |
---|
593 | |
---|
594 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
595 | msgid "global-keymap" |
---|
596 | msgstr "¹ÈϤʥ¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
597 | |
---|
598 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
599 | msgid "Keymap containing bindings active anywhere." |
---|
600 | msgstr "¾ï¤Ë͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
601 | |
---|
602 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
603 | msgid "window-keymap" |
---|
604 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
605 | |
---|
606 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
607 | msgid "Keymap containing bindings active when a client window is focused." |
---|
608 | msgstr "" |
---|
609 | "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¤È¤¤Ë" |
---|
610 | "͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
611 | |
---|
612 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
613 | msgid "root-window-keymap" |
---|
614 | msgstr "¥ë¡¼¥È¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
615 | |
---|
616 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
617 | msgid "" |
---|
618 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the root window\n" |
---|
619 | "(or when no window is focused)." |
---|
620 | msgstr "" |
---|
621 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥ë¡¼¥È¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¢¤ë(¤¢¤ë¤¤¤Ï¤É¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤â\n" |
---|
622 | "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤)¤È¤¤Ë͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
623 | |
---|
624 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
625 | msgid "title-keymap" |
---|
626 | msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
627 | |
---|
628 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
629 | msgid "" |
---|
630 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the title of\n" |
---|
631 | "a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
632 | msgstr "" |
---|
633 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê\n" |
---|
634 | "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹³ä¤êÅö¤Æ\n" |
---|
635 | "¤À¤±¤¬É¾²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
636 | |
---|
637 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
638 | msgid "border-keymap" |
---|
639 | msgstr "ÏÈ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
640 | |
---|
641 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
642 | msgid "" |
---|
643 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the border of\n" |
---|
644 | "a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
645 | msgstr "" |
---|
646 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÏȤξå¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È\n" |
---|
647 | "¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹³ä¤êÅö¤Æ¤À¤±¤¬\n" |
---|
648 | "ɾ²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
649 | |
---|
650 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
651 | msgid "close-button-keymap" |
---|
652 | msgstr "Êĥܥ¿¥ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
653 | |
---|
654 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
655 | msgid "" |
---|
656 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the close button\n" |
---|
657 | "of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
658 | msgstr "" |
---|
659 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÊĥܥ¿¥ó¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê\n" |
---|
660 | "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹¤Î\n" |
---|
661 | "´ØÏ¢ÉÕ¤±¤À¤±¤¬É¾²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
662 | |
---|
663 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
664 | msgid "iconify-button-keymap" |
---|
665 | msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó²½¥Ü¥¿¥ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
666 | |
---|
667 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
668 | msgid "" |
---|
669 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the iconify\n" |
---|
670 | "button of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
671 | msgstr "" |
---|
672 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¢¥¤¥³¥ó²½¥Ü¥¿¥ó¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë\n" |
---|
673 | "͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹¤Î\n" |
---|
674 | "´ØÏ¢ÉÕ¤±¤À¤±¤¬É¾²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
675 | |
---|
676 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
677 | msgid "maximize-button-keymap" |
---|
678 | msgstr "ºÇÂç²½¥Ü¥¿¥ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
679 | |
---|
680 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
681 | msgid "" |
---|
682 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the maximize\n" |
---|
683 | "button of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
684 | msgstr "" |
---|
685 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç²½¥Ü¥¿¥ó¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê\n" |
---|
686 | "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹³ä¤êÅö¤Æ\n" |
---|
687 | "¤À¤±¤¬É¾²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
688 | |
---|
689 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
690 | msgid "menu-button-keymap" |
---|
691 | msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¥Ü¥¿¥ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
692 | |
---|
693 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
694 | msgid "" |
---|
695 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the menu button\n" |
---|
696 | "of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
697 | msgstr "" |
---|
698 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥Ü¥¿¥ó¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê\n" |
---|
699 | "¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹³ä¤êÅö¤Æ\n" |
---|
700 | "¤À¤±¤¬É¾²Á¤µ¤ì¤ë)" |
---|
701 | |
---|
702 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
703 | msgid "shade-button-keymap" |
---|
704 | msgstr "¥·¥§¡¼¥É¥Ü¥¿¥ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
705 | |
---|
706 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
707 | msgid "" |
---|
708 | "Keymap containing bindings active when the pointer is in the shade button\n" |
---|
709 | "of a window. (Only mouse-bindings are evaluated in this map.)" |
---|
710 | msgstr "" |
---|
711 | "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥·¥§¡¼¥É¥Ü¥¿¥ó¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È\n" |
---|
712 | "¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×(¤³¤Î¥Þ¥Ã¥×Æâ¤Ç¤Ï¥Þ¥¦¥¹³ä¤êÅö¤Æ¤À¤±¤¬Í¸ú)" |
---|
713 | |
---|
714 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
715 | msgid "Motion threshold for mouse pointer: \\wpixels" |
---|
716 | msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÆ°¤¤Î¤·¤¤¤ÃÍ: \\w¥Ô¥¯¥»¥ë" |
---|
717 | |
---|
718 | #. ../lisp/sawfish/wm/keymaps.jl |
---|
719 | msgid "Modifier key(s) used for default window manager shortcuts." |
---|
720 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤Îɸ½à¤Î¥â¥Ç¥£¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¡¼" |
---|
721 | |
---|
722 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
723 | msgid "Display key-binding information in menu items." |
---|
724 | msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¹àÌÜÆâ¤Ë¥¡¼³ä¤êÅö¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨" |
---|
725 | |
---|
726 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
727 | msgid "Minimize" |
---|
728 | msgstr "ºÇ¾®²½" |
---|
729 | |
---|
730 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
731 | msgid "Unmaximize" |
---|
732 | msgstr "¸µ¤ÎÂ礤µ¤ËÌ᤹" |
---|
733 | |
---|
734 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
735 | msgid "Maximize" |
---|
736 | msgstr "ºÇÂç²½" |
---|
737 | |
---|
738 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
739 | msgid "_Close" |
---|
740 | msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" |
---|
741 | |
---|
742 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
743 | msgid "_Toggle" |
---|
744 | msgstr "ÀÚÂØ(_T)" |
---|
745 | |
---|
746 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
747 | msgid "In _group" |
---|
748 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ËÆþ¤ì¤ë(_g)" |
---|
749 | |
---|
750 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
751 | msgid "_Send window to" |
---|
752 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ÷¤ë(_S)" |
---|
753 | |
---|
754 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
755 | msgid "_Previous workspace" |
---|
756 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹(_P)" |
---|
757 | |
---|
758 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
759 | msgid "_Next workspace" |
---|
760 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹(_N)" |
---|
761 | |
---|
762 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
763 | msgid "Copy to previous" |
---|
764 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
765 | |
---|
766 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
767 | msgid "Copy to next" |
---|
768 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
769 | |
---|
770 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
771 | msgid "_Left" |
---|
772 | msgstr "º¸(_L)" |
---|
773 | |
---|
774 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
775 | msgid "_Right" |
---|
776 | msgstr "±¦(_R)" |
---|
777 | |
---|
778 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
779 | msgid "_Up" |
---|
780 | msgstr "¾å(_U)" |
---|
781 | |
---|
782 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
783 | msgid "_Down" |
---|
784 | msgstr "²¼(_D)" |
---|
785 | |
---|
786 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
787 | msgid "Stacking" |
---|
788 | msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯" |
---|
789 | |
---|
790 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
791 | msgid "Raise" |
---|
792 | msgstr "Á°Ì̤Ë" |
---|
793 | |
---|
794 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
795 | msgid "Lower" |
---|
796 | msgstr "¸åÌ̤Ë" |
---|
797 | |
---|
798 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
799 | msgid "Upper layer" |
---|
800 | msgstr "Á°Ì̤Υ쥤¥ä" |
---|
801 | |
---|
802 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
803 | msgid "Lower layer" |
---|
804 | msgstr "¸åÌ̤Υ쥤¥ä" |
---|
805 | |
---|
806 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
807 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
808 | msgid "Frame type" |
---|
809 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¿¥¤¥×" |
---|
810 | |
---|
811 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
812 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
813 | msgid "Frame style" |
---|
814 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¹¥¿¥¤¥ë" |
---|
815 | |
---|
816 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
817 | msgid "_Windows" |
---|
818 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦(_W)" |
---|
819 | |
---|
820 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
821 | msgid "Work_spaces" |
---|
822 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹(_s)" |
---|
823 | |
---|
824 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
825 | msgid "_Programs" |
---|
826 | msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_P)" |
---|
827 | |
---|
828 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
829 | msgid "_Customize" |
---|
830 | msgstr "ÀßÄê(_C)" |
---|
831 | |
---|
832 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/integration.jl |
---|
833 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
834 | msgid "_Help" |
---|
835 | msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" |
---|
836 | |
---|
837 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
838 | msgid "_FAQ..." |
---|
839 | msgstr "FAQ(_F)..." |
---|
840 | |
---|
841 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
842 | msgid "_News..." |
---|
843 | msgstr "ºÇ¿·¾ðÊó(_N)..." |
---|
844 | |
---|
845 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
846 | msgid "_WWW page..." |
---|
847 | msgstr "WWW ¥Ú¡¼¥¸(_W)..." |
---|
848 | |
---|
849 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
850 | msgid "_Manual..." |
---|
851 | msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)..." |
---|
852 | |
---|
853 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
854 | msgid "_About Sawfish..." |
---|
855 | msgstr "Sawfish ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." |
---|
856 | |
---|
857 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
858 | msgid "Popup window menu" |
---|
859 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×" |
---|
860 | |
---|
861 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
862 | msgid "Display the menu listing all window operations." |
---|
863 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦Áàºî¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨" |
---|
864 | |
---|
865 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
866 | msgid "Popup root menu" |
---|
867 | msgstr "¥ë¡¼¥È¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×" |
---|
868 | |
---|
869 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
870 | msgid "Display the main menu." |
---|
871 | msgstr "¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨" |
---|
872 | |
---|
873 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
874 | msgid "Popup apps menu" |
---|
875 | msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×" |
---|
876 | |
---|
877 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
878 | msgid "Display the applications menu." |
---|
879 | msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨" |
---|
880 | |
---|
881 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
882 | msgid "All settings" |
---|
883 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀßÄê" |
---|
884 | |
---|
885 | #. ../lisp/sawfish/wm/menus.jl |
---|
886 | msgid "Edit theme..." |
---|
887 | msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¤òÊÔ½¸..." |
---|
888 | |
---|
889 | #. ../lisp/sawfish/wm/placement.jl |
---|
890 | msgid "Method of placing windows: \\w" |
---|
891 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÇÛÃÖÊýË¡: \\w" |
---|
892 | |
---|
893 | #. ../lisp/sawfish/wm/placement.jl |
---|
894 | msgid "Method of placing dialog windows: \\w" |
---|
895 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÇÛÃÖÊýË¡: \\w" |
---|
896 | |
---|
897 | #. ../lisp/sawfish/wm/placement.jl |
---|
898 | msgid "Ignore program-specified window placements." |
---|
899 | msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ØÄꤹ¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¤ò̵»ë" |
---|
900 | |
---|
901 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
902 | msgid "all" |
---|
903 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" |
---|
904 | |
---|
905 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
906 | msgid "parents" |
---|
907 | msgstr "¿Æ" |
---|
908 | |
---|
909 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
910 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
911 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
912 | msgid "none" |
---|
913 | msgstr "¤Ê¤·" |
---|
914 | |
---|
915 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
916 | msgid "Keep transient windows stacked above: \\w" |
---|
917 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò \\w ¤ÎÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
918 | |
---|
919 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
920 | msgid "Raise single window" |
---|
921 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
922 | |
---|
923 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
924 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
925 | msgid "Raise the window to its highest allowed position in the stacking order." |
---|
926 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤Ç¤¤ë¤«¤®¤ê¥ì¥¤¥ä¤ÎºÇÁ°Ì̤Ë" |
---|
927 | |
---|
928 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
929 | msgid "Lower single window" |
---|
930 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸åÌ̤Ë" |
---|
931 | |
---|
932 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
933 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
934 | msgid "Lower the window to its lowest allowed position in the stacking order." |
---|
935 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤Ç¤¤ë¤«¤®¤ê¥ì¥¤¥ä¤ÎºÇ¸åÌ̤Ë" |
---|
936 | |
---|
937 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
938 | msgid "Raise lower single window" |
---|
939 | msgstr "¤è¤ê¸åÌ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
940 | |
---|
941 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
942 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
943 | msgid "" |
---|
944 | "If the window is at its highest possible position, then lower it to its\n" |
---|
945 | "lowest possible position. Otherwise raise it as far as allowed." |
---|
946 | msgstr "" |
---|
947 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ºÇÁ°Ì̤ˤ¢¤ì¤Ð¤Ç¤¤ë¤«¤®¤êºÇ¸åÌ̤˲¼¤²¡¢\n" |
---|
948 | "¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ç¤¤ë¤«¤®¤êÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
949 | |
---|
950 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
951 | msgid "Raise window depth" |
---|
952 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤è¤êÁ°Ì̤Υ쥤¥ä¤Ë" |
---|
953 | |
---|
954 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
955 | msgid "Put the window in the stacking level above its current level." |
---|
956 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤è¤êÁ°Ì̤Υ쥤¥ä¤Ë¤ª¤¯" |
---|
957 | |
---|
958 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
959 | msgid "Lower window depth" |
---|
960 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤è¤ê¸åÌ̤Υ쥤¥ä¤Ë" |
---|
961 | |
---|
962 | #. ../lisp/sawfish/wm/stacking.jl |
---|
963 | msgid "Put the window in the stacking level beneath its current level." |
---|
964 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤è¤ê¸åÌ̤Υ쥤¥ä¤Ë¤ª¤¯" |
---|
965 | |
---|
966 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
967 | msgid "Windows uniconify to the current viewport." |
---|
968 | msgstr "º£¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
969 | |
---|
970 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
971 | msgid "Activate viewport" |
---|
972 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë" |
---|
973 | |
---|
974 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
975 | msgid "Select the specified viewport." |
---|
976 | msgstr "»ØÄê¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤òÁªÂò" |
---|
977 | |
---|
978 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
979 | msgid "Column:" |
---|
980 | msgstr "¹Ô:" |
---|
981 | |
---|
982 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
983 | msgid "Row:" |
---|
984 | msgstr "Îó:" |
---|
985 | |
---|
986 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
987 | msgid "Activate viewport column" |
---|
988 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¹Ô¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö²½" |
---|
989 | |
---|
990 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
991 | msgid "Select the specified viewport column." |
---|
992 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¹Ô¤òÁªÂò" |
---|
993 | |
---|
994 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
995 | msgid "Activate viewport row" |
---|
996 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥ÈÎó¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö²½" |
---|
997 | |
---|
998 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
999 | msgid "Select the specified viewport row." |
---|
1000 | msgstr "ÆÃÄê¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥ÈÎó¤òÁªÂò" |
---|
1001 | |
---|
1002 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1003 | msgid "Move window to viewport" |
---|
1004 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1005 | |
---|
1006 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1007 | msgid "Move the current window to the specified viewport." |
---|
1008 | msgstr "»ØÄê¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1009 | |
---|
1010 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1011 | msgid "Move viewport right" |
---|
1012 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1013 | |
---|
1014 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1015 | msgid "Move the viewport one screen to the right." |
---|
1016 | msgstr "±¦¤Ë°ì²èÌÌʬ¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò°ÜÆ°" |
---|
1017 | |
---|
1018 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1019 | msgid "Move viewport left" |
---|
1020 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤òº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1021 | |
---|
1022 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1023 | msgid "Move the viewport one screen to the left." |
---|
1024 | msgstr "º¸¤Ë°ì²èÌÌʬ¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò°ÜÆ°" |
---|
1025 | |
---|
1026 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1027 | msgid "Move viewport up" |
---|
1028 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1029 | |
---|
1030 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1031 | msgid "Move the viewport one screen up." |
---|
1032 | msgstr "¾å¤Ë°ì²èÌÌʬ¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò°ÜÆ°" |
---|
1033 | |
---|
1034 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1035 | msgid "Move viewport down" |
---|
1036 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1037 | |
---|
1038 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1039 | msgid "Move the viewport one screen down." |
---|
1040 | msgstr "²¼¤Ë°ì²èÌÌʬ¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò°ÜÆ°" |
---|
1041 | |
---|
1042 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1043 | msgid "Move window right" |
---|
1044 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1045 | |
---|
1046 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1047 | msgid "Move the window to the viewport on the right." |
---|
1048 | msgstr "±¦¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1049 | |
---|
1050 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1051 | msgid "Move window left" |
---|
1052 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1053 | |
---|
1054 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1055 | msgid "Move the window to the viewport on the left." |
---|
1056 | msgstr "º¸¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1057 | |
---|
1058 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1059 | msgid "Move window up" |
---|
1060 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1061 | |
---|
1062 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1063 | msgid "Move the window to the viewport above." |
---|
1064 | msgstr "¾å¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1065 | |
---|
1066 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1067 | msgid "Move window down" |
---|
1068 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1069 | |
---|
1070 | #. ../lisp/sawfish/wm/viewport.jl |
---|
1071 | msgid "Move the window to the viewport below." |
---|
1072 | msgstr "²¼¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1073 | |
---|
1074 | #. ../lisp/sawfish/wm/window-anim.jl |
---|
1075 | msgid "The default window animation mode: \\w" |
---|
1076 | msgstr "ɸ½à¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¢¥Ë¥á¡¼¥·¥ç¥ó¥â¡¼¥É: \\w" |
---|
1077 | |
---|
1078 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1079 | msgid "" |
---|
1080 | "Give focus to windows even when they haven't asked for it.\n" |
---|
1081 | "\n" |
---|
1082 | "Windows should set the `accepts input' hint in their WM_HINTS property to " |
---|
1083 | "show if they require the focus or not." |
---|
1084 | msgstr "" |
---|
1085 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´üÂÔ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¯¤Æ¤â¥Õ¥©¡¼¥«¥¹\n" |
---|
1086 | "\n" |
---|
1087 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤¿¤¤¤«¤É¤¦¤«¤ò¼¨¤¹¤¿¤á¤Ë WM_HINTS ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£\n" |
---|
1088 | "¤Î `ÆþÎϤò¼õ¤±Æþ¤ì¤ë' ¥Ò¥ó¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·Â¿¤¯¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦\n" |
---|
1089 | "¤Ï¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÍÑ°Õ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" |
---|
1090 | |
---|
1091 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1092 | msgid "" |
---|
1093 | "Offset (%) from left window edge when warping pointer.\n" |
---|
1094 | "\n" |
---|
1095 | "A negative number means outside the left window edge." |
---|
1096 | msgstr "" |
---|
1097 | "¥Ý¥¤¥ó¥¿°ÜÆ°»þ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦º¸Ã¼¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î³ä¹ç(%)\n" |
---|
1098 | "\n" |
---|
1099 | "Éé¤ÎÃͤϥ¦¥£¥ó¥É¥¦º¸Ã¼¤Î³°Â¦¤È¤¤¤¦°ÕÌ£" |
---|
1100 | |
---|
1101 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1102 | msgid "" |
---|
1103 | "Offset (%) from top window edge when warping pointer.\n" |
---|
1104 | "\n" |
---|
1105 | "A negative number means outside the top window edge." |
---|
1106 | msgstr "" |
---|
1107 | "¥Ý¥¤¥ó¥¿°ÜÆ°»þ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾åü¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î³ä¹ç(%)\n" |
---|
1108 | "\n" |
---|
1109 | "Éé¤ÎÃͤϥ¦¥£¥ó¥É¥¦¾åü¤Î³°Â¦¤È¤¤¤¦°ÕÌ£" |
---|
1110 | |
---|
1111 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1112 | msgid "" |
---|
1113 | "Format to create unique window names.\n" |
---|
1114 | "\n" |
---|
1115 | "Has two arguments (NAME INDEX) applied to it." |
---|
1116 | msgstr "" |
---|
1117 | "¸ÇÍ¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ì¾¤òÀ¸À®¤¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È\n" |
---|
1118 | "\n" |
---|
1119 | "Æó¤Ä¤Îʸ»úÎó (NAME INDEX) ¤ò¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ì¾¤Ë³äÅö¤Æ¤ë" |
---|
1120 | |
---|
1121 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1122 | msgid "Delete window" |
---|
1123 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾Ãµî" |
---|
1124 | |
---|
1125 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1126 | msgid "Delete the window." |
---|
1127 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾Ãµî" |
---|
1128 | |
---|
1129 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1130 | msgid "Delete window safely" |
---|
1131 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÂÁ´¤Ë¾Ãµî" |
---|
1132 | |
---|
1133 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1134 | msgid "Delete the window, or beep if the window can't be closed safely." |
---|
1135 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾Ãµî¤·¡¢¤â¤·°ÂÁ´¤ËÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¥Ó¡¼¥×²»¤òÌĤ餹" |
---|
1136 | |
---|
1137 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1138 | msgid "Uniquify window name" |
---|
1139 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ì¾¤òÆȼ«¤Î¤â¤Î¤Ë" |
---|
1140 | |
---|
1141 | #. ../lisp/sawfish/wm/windows.jl |
---|
1142 | msgid "Force the current window to have a unique title." |
---|
1143 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë°ì°Õ¤Ê̾Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤ò¤â¤Ä¤è¤¦¤Ë¶¯À©" |
---|
1144 | |
---|
1145 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1146 | msgid "Virtual desktop configuration." |
---|
1147 | msgstr "²¾Áۥǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×ÀßÄê" |
---|
1148 | |
---|
1149 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1150 | msgid "stop" |
---|
1151 | msgstr "Ää»ß" |
---|
1152 | |
---|
1153 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1154 | msgid "wrap-around" |
---|
1155 | msgstr "½ä²ó" |
---|
1156 | |
---|
1157 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1158 | msgid "keep-going" |
---|
1159 | msgstr "°ÜÆ°¤·Â³¤±¤ë" |
---|
1160 | |
---|
1161 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1162 | msgid "When passing the first or last workspace: \\w" |
---|
1163 | msgstr "°ÜÆ°¤·¤ÆºÇ½é¤«ºÇ¸å¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÄ̤ꤹ¤®¤ë¤È¤: \\w" |
---|
1164 | |
---|
1165 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1166 | msgid "When passing the first or last workspace, while moving a window: \\w" |
---|
1167 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°¤·¤ÆºÇ½é¤«ºÇ¸å¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÄ̤ꤹ¤®¤ë¤È¤: \\w" |
---|
1168 | |
---|
1169 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1170 | msgid "Workspaces are deleted when their last window closes." |
---|
1171 | msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤¿¤È¤¤Ë¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¾Ãµî" |
---|
1172 | |
---|
1173 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1174 | msgid "Preserve empty workspaces in pager." |
---|
1175 | msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥ãÆâ¤Ç¶õ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò»Ä¤¹" |
---|
1176 | |
---|
1177 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1178 | msgid "Dialogs appear on the same workspace as their application." |
---|
1179 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÈƱ¤¸¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç³«¤¯" |
---|
1180 | |
---|
1181 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1182 | msgid "Workspace names" |
---|
1183 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹Ì¾" |
---|
1184 | |
---|
1185 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/compat.jl |
---|
1186 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1187 | msgid "Insert workspace" |
---|
1188 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁÞÆþ" |
---|
1189 | |
---|
1190 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1191 | msgid "Select next workspace" |
---|
1192 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁªÂò" |
---|
1193 | |
---|
1194 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1195 | msgid "Select previous workspace" |
---|
1196 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁªÂò" |
---|
1197 | |
---|
1198 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1199 | msgid "Merge with next" |
---|
1200 | msgstr "¼¡¤ËÊ»¹ç" |
---|
1201 | |
---|
1202 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1203 | msgid "Merge with previous" |
---|
1204 | msgstr "Á°¤ËÊ»¹ç" |
---|
1205 | |
---|
1206 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1207 | msgid "Move workspace right" |
---|
1208 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1209 | |
---|
1210 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1211 | msgid "Move workspace left" |
---|
1212 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1213 | |
---|
1214 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1215 | #, c-format |
---|
1216 | msgid "space %d" |
---|
1217 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹ %d" |
---|
1218 | |
---|
1219 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1220 | msgid "Popup workspace list" |
---|
1221 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¥ê¥¹¥È¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×" |
---|
1222 | |
---|
1223 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1224 | msgid "Display the menu containing the list of all workspaces." |
---|
1225 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¥ê¥¹¥È¤ò´Þ¤à¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨" |
---|
1226 | |
---|
1227 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1228 | msgid "Popup window list" |
---|
1229 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¤ò¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×" |
---|
1230 | |
---|
1231 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1232 | msgid "Display the menu of all managed windows." |
---|
1233 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀ©¸æ²¼¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨" |
---|
1234 | |
---|
1235 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1236 | msgid "Next workspace" |
---|
1237 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹" |
---|
1238 | |
---|
1239 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1240 | msgid "Display the next workspace." |
---|
1241 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òɽ¼¨" |
---|
1242 | |
---|
1243 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1244 | msgid "Previous workspace" |
---|
1245 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹" |
---|
1246 | |
---|
1247 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1248 | msgid "Display the previous workspace." |
---|
1249 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òɽ¼¨" |
---|
1250 | |
---|
1251 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1252 | msgid "Send to next workspace" |
---|
1253 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ØÁ÷¤ë" |
---|
1254 | |
---|
1255 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1256 | msgid "Move the window to the next workspace." |
---|
1257 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1258 | |
---|
1259 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1260 | msgid "Send to previous workspace" |
---|
1261 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ØÁ÷¤ë" |
---|
1262 | |
---|
1263 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1264 | msgid "Move the window to the previous workspace." |
---|
1265 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1266 | |
---|
1267 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1268 | msgid "Copy to next workspace" |
---|
1269 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ø¥³¥Ô¡¼" |
---|
1270 | |
---|
1271 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1272 | msgid "Copy the window to the next workspace." |
---|
1273 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
1274 | |
---|
1275 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1276 | msgid "Copy to previous workspace" |
---|
1277 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ø¥³¥Ô¡¼" |
---|
1278 | |
---|
1279 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1280 | msgid "Copy the window to the previous workspace." |
---|
1281 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
1282 | |
---|
1283 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1284 | msgid "Append workspace and send" |
---|
1285 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¸å¤ËÄɲä·¡¢Á÷¤ë" |
---|
1286 | |
---|
1287 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1288 | msgid "" |
---|
1289 | "Create a new workspace at the end of the list, and move the window to it." |
---|
1290 | msgstr "¿·µ¬¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¤Ä¤¯¤ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤½¤³¤Ø°ÜÆ°" |
---|
1291 | |
---|
1292 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1293 | msgid "Prepend workspace and send" |
---|
1294 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁ°¤ËÄɲä·¡¢Á÷¤ë" |
---|
1295 | |
---|
1296 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1297 | msgid "" |
---|
1298 | "Create a new workspace at the start of the list, and move the window to it." |
---|
1299 | msgstr "¿·µ¬¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ½é¤Ë¤Ä¤¯¤ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤½¤³¤Ø°ÜÆ°" |
---|
1300 | |
---|
1301 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1302 | msgid "Merge next workspace" |
---|
1303 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÅý¹ç" |
---|
1304 | |
---|
1305 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1306 | msgid "" |
---|
1307 | "Delete the current workspace. Its member windows are relocated to the next\n" |
---|
1308 | "workspace." |
---|
1309 | msgstr "" |
---|
1310 | "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¾Ã¤·¡¢Â°¤¹¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë\n" |
---|
1311 | "ºÆÇÛÃÖ" |
---|
1312 | |
---|
1313 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1314 | msgid "Merge previous workspace" |
---|
1315 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÅý¹ç" |
---|
1316 | |
---|
1317 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1318 | msgid "" |
---|
1319 | "Delete the current workspace. Its member windows are relocated to the\n" |
---|
1320 | "previous workspace." |
---|
1321 | msgstr "" |
---|
1322 | "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¾Ã¤·¡¢Â°¤¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë\n" |
---|
1323 | "ºÆÇÛÃÖ" |
---|
1324 | |
---|
1325 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1326 | msgid "Insert workspace after" |
---|
1327 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¸å¤ËÁÞÆþ" |
---|
1328 | |
---|
1329 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1330 | msgid "Create a new workspace following the current workspace." |
---|
1331 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë³¤¯¿·¤·¤¤¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÀ¸À®" |
---|
1332 | |
---|
1333 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1334 | msgid "Insert workspace before" |
---|
1335 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁ°¤ËÁÞÆþ" |
---|
1336 | |
---|
1337 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1338 | msgid "Create a new workspace before the current workspace." |
---|
1339 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÁ°¤Ë¿·µ¬¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÀ¸À®" |
---|
1340 | |
---|
1341 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1342 | msgid "Move workspace forwards" |
---|
1343 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁ°¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1344 | |
---|
1345 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1346 | msgid "Move the current workspace one place to the right." |
---|
1347 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò±¦¤Ë°ì¤Äʬ°ÜÆ°" |
---|
1348 | |
---|
1349 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1350 | msgid "Move workspace backwards" |
---|
1351 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¸å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1352 | |
---|
1353 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1354 | msgid "Move the current workspace one place to the left." |
---|
1355 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òº¸¤Ë°ì¤Äʬ°ÜÆ°" |
---|
1356 | |
---|
1357 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1358 | msgid "Delete empty workspaces" |
---|
1359 | msgstr "¶õ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¾Ãµî" |
---|
1360 | |
---|
1361 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1362 | msgid "Delete any workspaces that don't contain any windows." |
---|
1363 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¾Ãµî" |
---|
1364 | |
---|
1365 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1366 | msgid "Delete window instance" |
---|
1367 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¼ÂÂΤò¾Ãµî" |
---|
1368 | |
---|
1369 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1370 | msgid "" |
---|
1371 | "Remove the copy of the window on the current workspace. If this is the\n" |
---|
1372 | "last instance remaining, then delete the actual window." |
---|
1373 | msgstr "" |
---|
1374 | "¸½ºß¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¾Ãµî¤·¡¢¤½¤ì¤¬ºÇ¸å¤Î¼ÂÂΤÇ\n" |
---|
1375 | "¤¢¤ì¤Ð¼ÂÂΤΥ¦¥£¥ó¥É¥¦¤â¾Ãµî" |
---|
1376 | |
---|
1377 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1378 | msgid "Activate workspace" |
---|
1379 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö²½" |
---|
1380 | |
---|
1381 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1382 | msgid "Select the N'th workspace." |
---|
1383 | msgstr "N ÈÖÌܤΥ¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÁªÂò" |
---|
1384 | |
---|
1385 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/prompt-wm.jl |
---|
1386 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1387 | msgid "Workspace:" |
---|
1388 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹:" |
---|
1389 | |
---|
1390 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1391 | msgid "Send to workspace" |
---|
1392 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÁ÷¤ë" |
---|
1393 | |
---|
1394 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1395 | msgid "Move the current window to the N'th workspace." |
---|
1396 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò N ÈÖÌܤΥ¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1397 | |
---|
1398 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1399 | msgid "Copy to workspace" |
---|
1400 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
1401 | |
---|
1402 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1403 | msgid "Copy the current window to the N'th workspace." |
---|
1404 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò N ÈÖÌܤΥ¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" |
---|
1405 | |
---|
1406 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1407 | msgid "Select workspace interactively" |
---|
1408 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òÂÐÏÃŪ¤ËÁªÂò" |
---|
1409 | |
---|
1410 | #. ../lisp/sawfish/wm/workspace.jl |
---|
1411 | msgid "Prompt for a workspace and switch to it." |
---|
1412 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹ÀÚÂØ»þ¤Îɽ¼¨" |
---|
1413 | |
---|
1414 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1415 | msgid "Next workspace window" |
---|
1416 | msgstr "¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦" |
---|
1417 | |
---|
1418 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1419 | msgid "Select the next window of the current workspace." |
---|
1420 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¼¡¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁªÂò" |
---|
1421 | |
---|
1422 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1423 | msgid "Previous workspace window" |
---|
1424 | msgstr "Á°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦" |
---|
1425 | |
---|
1426 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1427 | msgid "Focus on the previous window of the current workspace." |
---|
1428 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÁ°¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
1429 | |
---|
1430 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1431 | msgid "Next window" |
---|
1432 | msgstr "¼¡¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦" |
---|
1433 | |
---|
1434 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1435 | msgid "Select the next window, cycling through all possible workspaces." |
---|
1436 | msgstr "²Äǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò½ä²ó¤·¤Æ¼¡¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁªÂò" |
---|
1437 | |
---|
1438 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1439 | msgid "Previous window" |
---|
1440 | msgstr "Á°¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦" |
---|
1441 | |
---|
1442 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/cycle.jl |
---|
1443 | msgid "Select the previous window, cycling through all possible workspaces." |
---|
1444 | msgstr "²Äǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò½ä²ó¤·¤ÆÁ°¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁªÂò" |
---|
1445 | |
---|
1446 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/describe.jl |
---|
1447 | msgid "Describe symbol" |
---|
1448 | msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤òÀâÌÀ" |
---|
1449 | |
---|
1450 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/describe.jl |
---|
1451 | msgid "Display the documentation of a specified symbol." |
---|
1452 | msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥·¥ó¥Ü¥ë¤Îʸ½ñ¤òɽ¼¨" |
---|
1453 | |
---|
1454 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/describe.jl |
---|
1455 | msgid "Apropos function" |
---|
1456 | msgstr "´Ø¿ô¤òÀâÌÀ" |
---|
1457 | |
---|
1458 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/describe.jl |
---|
1459 | msgid "Apropos variable" |
---|
1460 | msgstr "ÊÑ¿ô¤òÀâÌÀ" |
---|
1461 | |
---|
1462 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1463 | msgid "Gnome toggle skip winlist" |
---|
1464 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¤òÀÚÂØ" |
---|
1465 | |
---|
1466 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1467 | msgid "Toggle the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window." |
---|
1468 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_WINLIST¥Ò¥ó¥È¤òÀÚÂØ" |
---|
1469 | |
---|
1470 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1471 | msgid "Gnome set skip winlist" |
---|
1472 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¤òÀßÄê" |
---|
1473 | |
---|
1474 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1475 | msgid "Set the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window." |
---|
1476 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_WINLIST¥Ò¥ó¥È¤òÀßÄê" |
---|
1477 | |
---|
1478 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1479 | msgid "Gnome clear skip winlist" |
---|
1480 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¤ò½é´ü²½" |
---|
1481 | |
---|
1482 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1483 | msgid "Unset the GNOME SKIP_WINLIST hint of the window." |
---|
1484 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_WINLIST¥Ò¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò²ò½ü" |
---|
1485 | |
---|
1486 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1487 | msgid "Gnome toggle skip tasklist" |
---|
1488 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È¤òÀÚÂØ" |
---|
1489 | |
---|
1490 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1491 | msgid "Toggle the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window." |
---|
1492 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_TASKLIST¥Ò¥ó¥È¤òÀÚÂØ" |
---|
1493 | |
---|
1494 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1495 | msgid "Gnome set skip tasklist" |
---|
1496 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È¤òÀßÄê" |
---|
1497 | |
---|
1498 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1499 | msgid "Set the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window." |
---|
1500 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_TASKLIST¥Ò¥ó¥È¤òÀßÄê" |
---|
1501 | |
---|
1502 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1503 | msgid "Gnome clear skip tasklist" |
---|
1504 | msgstr "GNOME¤¬¥¹¥¥Ã¥×¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È¤ò½é´ü²½" |
---|
1505 | |
---|
1506 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1507 | msgid "Unset the GNOME SKIP_TASKLIST hint of the window." |
---|
1508 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎGNOME SKIP_TASKLIST¥Ò¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò²ò½ü" |
---|
1509 | |
---|
1510 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1511 | msgid "Gnome logout" |
---|
1512 | msgstr "GNOME¥í¥°¥¢¥¦¥È" |
---|
1513 | |
---|
1514 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1515 | msgid "Logout from the current GNOME session." |
---|
1516 | msgstr "º£¤ÎGNOME¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È" |
---|
1517 | |
---|
1518 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1519 | msgid "Gnome www page" |
---|
1520 | msgstr "GNOME¥¦¥§¥Ö¥Ú¡¼¥¸" |
---|
1521 | |
---|
1522 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1523 | msgid "Display the WWW page of the GNOME project." |
---|
1524 | msgstr "GNOME¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Îwww¥Ú¡¼¥¸¤òɽ¼¨" |
---|
1525 | |
---|
1526 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1527 | msgid "Gnome help browser" |
---|
1528 | msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶" |
---|
1529 | |
---|
1530 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1531 | msgid "Launch the GNOME help browser." |
---|
1532 | msgstr "GNOME¥Ø¥ë¥×¥Ö¥é¥¦¥¶¤òµ¯Æ°" |
---|
1533 | |
---|
1534 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1535 | msgid "Gnome about" |
---|
1536 | msgstr "GNOME¤Î³µÍ×" |
---|
1537 | |
---|
1538 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/gnome.jl |
---|
1539 | msgid "Launch the GNOME about dialog." |
---|
1540 | msgstr "GNOME³µÍ×¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨" |
---|
1541 | |
---|
1542 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1543 | msgid "Iconify group" |
---|
1544 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
1545 | |
---|
1546 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1547 | msgid "Uniconify group" |
---|
1548 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
1549 | |
---|
1550 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1551 | msgid "Iconify transient group" |
---|
1552 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
1553 | |
---|
1554 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1555 | msgid "Uniconify transientgroup" |
---|
1556 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥°¥ë¡¼¥×¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
1557 | |
---|
1558 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1559 | msgid "Make group sticky" |
---|
1560 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥°¥ë¡¼¥×µïºÂ¤ê" |
---|
1561 | |
---|
1562 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1563 | msgid "Make group unsticky" |
---|
1564 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼«Í³¤Ë" |
---|
1565 | |
---|
1566 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1567 | msgid "Toggle group sticky" |
---|
1568 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥°¥ë¡¼¥×µïºÂ¤ê¤òÀÚÂØ" |
---|
1569 | |
---|
1570 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1571 | msgid "Send group to current workspace" |
---|
1572 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òº£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÁ÷¤ë" |
---|
1573 | |
---|
1574 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1575 | msgid "Send group to next workspace" |
---|
1576 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼¡¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÁ÷¤ë" |
---|
1577 | |
---|
1578 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1579 | msgid "Send group to previous workspace" |
---|
1580 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÁ°¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÁ÷¤ë" |
---|
1581 | |
---|
1582 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1583 | msgid "Move group to current viewport" |
---|
1584 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òº£¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1585 | |
---|
1586 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1587 | msgid "Move group left" |
---|
1588 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1589 | |
---|
1590 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1591 | msgid "Move group right" |
---|
1592 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1593 | |
---|
1594 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1595 | msgid "Move group up" |
---|
1596 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1597 | |
---|
1598 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1599 | msgid "Move group down" |
---|
1600 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1601 | |
---|
1602 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1603 | msgid "Raise group" |
---|
1604 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
1605 | |
---|
1606 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1607 | msgid "Lower group" |
---|
1608 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¸åÌ̤Ë" |
---|
1609 | |
---|
1610 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1611 | msgid "Raise lower group" |
---|
1612 | msgstr "¤è¤ê¸åÌ̤Υ°¥ë¡¼¥×¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
1613 | |
---|
1614 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1615 | msgid "Raise group depth" |
---|
1616 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¤è¤êÁ°Ì̤Ë" |
---|
1617 | |
---|
1618 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1619 | msgid "Lower group depth" |
---|
1620 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¤è¤ê¸åÌ̤Ë" |
---|
1621 | |
---|
1622 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1623 | msgid "Delete group" |
---|
1624 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¾Ãµî" |
---|
1625 | |
---|
1626 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/groups.jl |
---|
1627 | msgid "Delete all windows in the group that the current window is a member of." |
---|
1628 | msgstr "º£¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÈƱ¤¸¥°¥ë¡¼¥×¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" |
---|
1629 | |
---|
1630 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1631 | msgid "Whether growing an already grown window grows it again." |
---|
1632 | msgstr "´û¤Ë³ÈÂ礷¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤µ¤é¤Ë³ÈÂ礹¤ë¤«¤É¤¦¤«" |
---|
1633 | |
---|
1634 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1635 | msgid "" |
---|
1636 | "Whether growing is considered to be maximization. When you turn\n" |
---|
1637 | "this on, you can use `unmaximize-window' or something similar to get\n" |
---|
1638 | "back to the original size." |
---|
1639 | msgstr "" |
---|
1640 | "³ÈÂç¤òºÇÂç²½¤È¤ß¤Ê¤¹¤«¤É¤¦¤«¡£ÀßÄꤹ¤ë¤È`unmaximize-window'¤Ê¤É¤Ç\n" |
---|
1641 | "¤½¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸µ¤ÎÂ礤µ¤ËÌ᤹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë" |
---|
1642 | |
---|
1643 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1644 | msgid "maybe" |
---|
1645 | msgstr "¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï" |
---|
1646 | |
---|
1647 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1648 | msgid "always" |
---|
1649 | msgstr "¾ï¤Ë" |
---|
1650 | |
---|
1651 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1652 | msgid "never" |
---|
1653 | msgstr "ÀäÂФˤ½¤¦¤·¤Ê¤¤" |
---|
1654 | |
---|
1655 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1656 | msgid "" |
---|
1657 | "Whether and how to move the pointer when packing windows.\n" |
---|
1658 | "\n" |
---|
1659 | "`maybe' means that the pointer is moved along with the window, if the\n" |
---|
1660 | "pointer was within the window area before packing.\n" |
---|
1661 | "\n" |
---|
1662 | "`always' warps the pointer to the center of the window if it isn't\n" |
---|
1663 | "already in the window, then does like `maybe'.\n" |
---|
1664 | "\n" |
---|
1665 | "`never' means not to warp the pointer." |
---|
1666 | msgstr "" |
---|
1667 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¶ù¤ËµÍ¤á¤ë¤È¤¤Ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤â°ÜÆ°¤µ¤»¤ë¤«¤É¤¦¤«¡¢\n" |
---|
1668 | "¤¢¤ë¤¤¤Ï¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë¤«\n" |
---|
1669 | "\n" |
---|
1670 | "`¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï'¤Ç¤ÏµÍ¤á¤ëÁ°¤Ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ë¤¢¤ì¤Ð\n" |
---|
1671 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È°ì½ï¤Ë°ÜÆ°\n" |
---|
1672 | "\n" |
---|
1673 | "`¾ï¤Ë'¤Ç¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð`¾ì¹ç¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï'¤Î¤è¤¦¤Ë\n" |
---|
1674 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÃæ±û¤Ë°ÜÆ°\n" |
---|
1675 | "\n" |
---|
1676 | "`ÀäÂФˤ½¤¦¤·¤Ê¤¤'¤Ç¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò°ÜÆ°¤·¤Ê¤¤" |
---|
1677 | |
---|
1678 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1679 | msgid "Grow window left" |
---|
1680 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òº¸¤Ë³ÈÂç" |
---|
1681 | |
---|
1682 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1683 | msgid "Grows window to the left until it `bumps into' another window." |
---|
1684 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Çº¸Êý¸þ¤Ë³ÈÂç" |
---|
1685 | |
---|
1686 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1687 | msgid "Grow window right" |
---|
1688 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±¦¤Ë³ÈÂç" |
---|
1689 | |
---|
1690 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1691 | msgid "Grows window to the right until it `bumps into' another window." |
---|
1692 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç±¦Êý¸þ¤Ë³ÈÂç" |
---|
1693 | |
---|
1694 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1695 | msgid "Grow window up" |
---|
1696 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾å¤Ë³ÈÂç" |
---|
1697 | |
---|
1698 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1699 | msgid "Grows window upwards until it `bumps into' another window." |
---|
1700 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç¾åÊý¸þ¤Ë³ÈÂç" |
---|
1701 | |
---|
1702 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1703 | msgid "Grow window down" |
---|
1704 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²¼¤Ë³ÈÂç" |
---|
1705 | |
---|
1706 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1707 | msgid "Grows window downwards until it `bumps into' another window." |
---|
1708 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç²¼Êý¸þ¤Ë³ÈÂç" |
---|
1709 | |
---|
1710 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1711 | msgid "Pack window left" |
---|
1712 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òº¸¤ËµÍ¤á¤ë" |
---|
1713 | |
---|
1714 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1715 | msgid "Moves window to the left until it `bumps into' another window." |
---|
1716 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Çº¸Êý¸þ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1717 | |
---|
1718 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1719 | msgid "Pack window right" |
---|
1720 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±¦¤ËµÍ¤á¤ë" |
---|
1721 | |
---|
1722 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1723 | msgid "Moves window to the right until it `bumps into' another window." |
---|
1724 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç±¦Êý¸þ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1725 | |
---|
1726 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1727 | msgid "Pack window up" |
---|
1728 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾å¤ËµÍ¤á¤ë" |
---|
1729 | |
---|
1730 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1731 | msgid "Moves window upwards until it `bumps into' another window." |
---|
1732 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç¾åÊý¸þ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1733 | |
---|
1734 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1735 | msgid "Pack window down" |
---|
1736 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²¼¤ËµÍ¤á¤ë" |
---|
1737 | |
---|
1738 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/grow-pack.jl |
---|
1739 | msgid "Moves window downwards until it `bumps into' another window." |
---|
1740 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ö¤Ä¤«¤ë¤Þ¤Ç²¼Êý¸þ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1741 | |
---|
1742 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/help.jl |
---|
1743 | msgid "Help show faq" |
---|
1744 | msgstr "FAQ¤òɽ¼¨" |
---|
1745 | |
---|
1746 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/help.jl |
---|
1747 | msgid "Help show news" |
---|
1748 | msgstr "NEWS¤òɽ¼¨" |
---|
1749 | |
---|
1750 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/help.jl |
---|
1751 | msgid "Help show programmer manual" |
---|
1752 | msgstr "¥×¥í¥°¥é¥ß¥ó¥°¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤òɽ¼¨" |
---|
1753 | |
---|
1754 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/help.jl |
---|
1755 | msgid "Help show homepage" |
---|
1756 | msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸¤òɽ¼¨" |
---|
1757 | |
---|
1758 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/help.jl |
---|
1759 | msgid "Help about" |
---|
1760 | msgstr "³µÍפòɽ¼¨" |
---|
1761 | |
---|
1762 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1763 | msgid "Number of pixels to move pointer in `move-cursor-' commands." |
---|
1764 | msgstr "`move-cursor-' ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô" |
---|
1765 | |
---|
1766 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1767 | msgid "Move cursor right" |
---|
1768 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1769 | |
---|
1770 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1771 | msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels to the right." |
---|
1772 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò `move-cursor-increment' ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1773 | |
---|
1774 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1775 | msgid "Move cursor left" |
---|
1776 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤òº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1777 | |
---|
1778 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1779 | msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels to the left." |
---|
1780 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò `move-cursor-increment' ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±º¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1781 | |
---|
1782 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1783 | msgid "Move cursor up" |
---|
1784 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1785 | |
---|
1786 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1787 | msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels upwards." |
---|
1788 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò `move-cursor-increment' ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1789 | |
---|
1790 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1791 | msgid "Move cursor down" |
---|
1792 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1793 | |
---|
1794 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1795 | msgid "Move the cursor `move-cursor-increment' pixels downwards." |
---|
1796 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò `move-cursor-increment' ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1797 | |
---|
1798 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1799 | msgid "Move cursor right fine" |
---|
1800 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤òºÙ¤«¤¯±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1801 | |
---|
1802 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1803 | msgid "Move the cursor 1 pixel to the right." |
---|
1804 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò 1 ¥Ô¥¯¥»¥ë±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1805 | |
---|
1806 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1807 | msgid "Move cursor left fine" |
---|
1808 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤òºÙ¤«¤¯º¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1809 | |
---|
1810 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1811 | msgid "Move the cursor 1 pixel to the left." |
---|
1812 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò 1 ¥Ô¥¯¥»¥ëº¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1813 | |
---|
1814 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1815 | msgid "Move cursor up fine" |
---|
1816 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤òºÙ¤«¤¯¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1817 | |
---|
1818 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1819 | msgid "Move the cursor 1 pixel upwards." |
---|
1820 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò 1 ¥Ô¥¯¥»¥ë¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1821 | |
---|
1822 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1823 | msgid "Move cursor down fine" |
---|
1824 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤òºÙ¤«¤¯²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1825 | |
---|
1826 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-cursor.jl |
---|
1827 | msgid "Move the cursor 1 pixel downwards." |
---|
1828 | msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤ò 1 ¥Ô¥¯¥»¥ë²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1829 | |
---|
1830 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1831 | msgid "opaque" |
---|
1832 | msgstr "ÆâÍƤòɽ¼¨" |
---|
1833 | |
---|
1834 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1835 | msgid "box" |
---|
1836 | msgstr "ÏȤÀ¤±É½¼¨" |
---|
1837 | |
---|
1838 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1839 | msgid "How windows being moved are animated: \\w" |
---|
1840 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÜÆ°»þ¤Îɽ¼¨ÊýË¡: \\w" |
---|
1841 | |
---|
1842 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1843 | msgid "How windows being resized are animated: \\w" |
---|
1844 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥µ¥¤¥º»þ¤Îɽ¼¨ÊýË¡: \\w" |
---|
1845 | |
---|
1846 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1847 | msgid "Raise windows when they are moved or resized." |
---|
1848 | msgstr "°ÜÆ°¤ä¥ê¥µ¥¤¥º»þ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
1849 | |
---|
1850 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1851 | msgid "Show current position of windows while moving." |
---|
1852 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÜÆ°»þ¤Ë°ÌÃÖ¤òɽ¼¨" |
---|
1853 | |
---|
1854 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1855 | msgid "Show current dimensions of windows while resizing." |
---|
1856 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥µ¥¤¥º»þ¤ËÂ礤µ¤òɽ¼¨" |
---|
1857 | |
---|
1858 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1859 | msgid "region" |
---|
1860 | msgstr "Îΰè" |
---|
1861 | |
---|
1862 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1863 | msgid "border" |
---|
1864 | msgstr "ÏÈ" |
---|
1865 | |
---|
1866 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1867 | msgid "grab" |
---|
1868 | msgstr "¤Ä¤«¤ß" |
---|
1869 | |
---|
1870 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1871 | msgid "border-grab" |
---|
1872 | msgstr "ÏÈ/¤Ä¤«¤ß" |
---|
1873 | |
---|
1874 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1875 | msgid "How to choose window edges when resizing: \\w" |
---|
1876 | msgstr "¥ê¥µ¥¤¥º»þ¤ËÁªÂò¤¹¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ã¼: \\w" |
---|
1877 | |
---|
1878 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1879 | msgid "Snap window position to edges of other windows while moving." |
---|
1880 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÜÆ°»þ¤Ë¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ã¼¤Ë¤¯¤Ã¤Ä¤±¤ë" |
---|
1881 | |
---|
1882 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1883 | msgid "Proximity in pixels before snapping to a window edge." |
---|
1884 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ã¼¤¬¤¯¤Ã¤Ä¤¯¤Þ¤Ç¤ÎÀܶá¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô" |
---|
1885 | |
---|
1886 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1887 | msgid "magnetism" |
---|
1888 | msgstr "¼§ÀÐ" |
---|
1889 | |
---|
1890 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1891 | msgid "resistance" |
---|
1892 | msgstr "Äñ¹³" |
---|
1893 | |
---|
1894 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1895 | msgid "attraction" |
---|
1896 | msgstr "°úÎÏ" |
---|
1897 | |
---|
1898 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1899 | msgid "How to snap together window edges: \\w" |
---|
1900 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎüƱ»Î¤ò¤¯¤Ã¤Ä¤±¤ëÊýË¡: \\w" |
---|
1901 | |
---|
1902 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1903 | msgid "Snap to otherwise-ignored windows." |
---|
1904 | msgstr "otherwise-ignored¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¯¤Ã¤Ä¤±¤ë" |
---|
1905 | |
---|
1906 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1907 | msgid "Only update window contents after it has stopped moving." |
---|
1908 | msgstr "°ÜÆ°´°Î»»þ¤Î¤ß¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÆâÍƤòºÆÉÁ²è" |
---|
1909 | |
---|
1910 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1911 | msgid "Move window interactively" |
---|
1912 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÂÐÏÃŪ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
1913 | |
---|
1914 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1915 | msgid "Move the window interactively using the mouse." |
---|
1916 | msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò»È¤Ã¤ÆÂÐÏÃŪ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1917 | |
---|
1918 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1919 | msgid "Resize window interactively" |
---|
1920 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÂÐÏÃŪ¤Ë¥ê¥µ¥¤¥º" |
---|
1921 | |
---|
1922 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1923 | msgid "Resize the window interactively using the mouse." |
---|
1924 | msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò»È¤Ã¤ÆÂÐÏÃŪ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥ê¥µ¥¤¥º" |
---|
1925 | |
---|
1926 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1927 | msgid "Move selected window" |
---|
1928 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1929 | |
---|
1930 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1931 | msgid "" |
---|
1932 | "Wait for the user to select a window, then interactively move that window." |
---|
1933 | msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Î¤òÂÔ¤Á¡¢¤½¤ì¤«¤éÂÐÏÃŪ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°" |
---|
1934 | |
---|
1935 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1936 | msgid "Resize selected window" |
---|
1937 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥ê¥µ¥¤¥º" |
---|
1938 | |
---|
1939 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/move-resize.jl |
---|
1940 | msgid "" |
---|
1941 | "Wait for the user to select a window, then interactively resize that window." |
---|
1942 | msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Î¤òÂÔ¤Á¡¢¤½¤ì¤«¤éÂÐÏÃŪ¤Ë¥ê¥µ¥¤¥º" |
---|
1943 | |
---|
1944 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1945 | msgid "Raise and pass through click" |
---|
1946 | msgstr "Á°Ì̤˽Ф·¤Æ¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1947 | |
---|
1948 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1949 | msgid "" |
---|
1950 | "Raise the window that received the current event, then replay any pointer\n" |
---|
1951 | "events that invoked the command." |
---|
1952 | msgstr "" |
---|
1953 | "º£¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф·¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼Â¹Ô¤·¤¿\n" |
---|
1954 | "Ǥ°Õ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºÆ¼Â¹Ô" |
---|
1955 | |
---|
1956 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1957 | msgid "Raise and pass through click if focused" |
---|
1958 | msgstr "Á°Ì̤˽Ф·¡¢¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1959 | |
---|
1960 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1961 | msgid "" |
---|
1962 | "Raise the window that received the current event (if it's focused), then\n" |
---|
1963 | "replay any pointer events that invoked the command." |
---|
1964 | msgstr "" |
---|
1965 | "(¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð)¤½¤Î¤È¤¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò\n" |
---|
1966 | "Á°Ì̤˽Ф·¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤¿Ç¤°Õ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºÆ¼Â¹Ô" |
---|
1967 | |
---|
1968 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1969 | msgid "Raise or pass through click" |
---|
1970 | msgstr "Á°Ì̤˽Ф¹¤«¡¢¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1971 | |
---|
1972 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1973 | msgid "Raise window and pass through click" |
---|
1974 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф·¤Æ¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1975 | |
---|
1976 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1977 | msgid "Raise group and pass through click" |
---|
1978 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÁ°Ì̤˽Ф·¤Æ¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1979 | |
---|
1980 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1981 | msgid "" |
---|
1982 | "Raise the group of windows that received the current event, then replay\n" |
---|
1983 | "any pointer events that invoked the command." |
---|
1984 | msgstr "" |
---|
1985 | "º£¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф·¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤¬\n" |
---|
1986 | "¼Â¹Ô¤·¤¿Ç¤°Õ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºÆ¼Â¹Ô" |
---|
1987 | |
---|
1988 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1989 | msgid "Raise transients and pass through click" |
---|
1990 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òÁ°Ì̤˽Ф·¤Æ¥¯¥ê¥Ã¥¯¥¤¥Ù¥ó¥È¤òÅϤ¹" |
---|
1991 | |
---|
1992 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/raise-commands.jl |
---|
1993 | msgid "" |
---|
1994 | "Raise the window that received the current event and any transients it\n" |
---|
1995 | "has, then replay any pointer events that invoked the command." |
---|
1996 | msgstr "" |
---|
1997 | "º£¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¤½¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤Ë\n" |
---|
1998 | "½Ð¤·¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼Â¹Ô¤·¤¿Ç¤°Õ¤Î¥Þ¥¦¥¹¥¤¥Ù¥ó¥È¤òºÆ¼Â¹Ô" |
---|
1999 | |
---|
2000 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2001 | msgid "" |
---|
2002 | "Default increment for size-window commands (when the window doesn't\n" |
---|
2003 | "specify it's own increments)." |
---|
2004 | msgstr "" |
---|
2005 | "size-window ¥³¥Þ¥ó¥É¤Îɸ½à¤Î¥ê¥µ¥¤¥ºÃ±°Ì(¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬\n" |
---|
2006 | "Æȼ«¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤)" |
---|
2007 | |
---|
2008 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2009 | msgid "Size window add row" |
---|
2010 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²£¤ËÂ礤¯" |
---|
2011 | |
---|
2012 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2013 | msgid "Increase the size of the current window by one row." |
---|
2014 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ìÎóʬÂ礤¯¤¹¤ë" |
---|
2015 | |
---|
2016 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2017 | msgid "Size window subtract row" |
---|
2018 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²£¤Ë¾®¤µ¤¯" |
---|
2019 | |
---|
2020 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2021 | msgid "Decrease the size of the current window by one row." |
---|
2022 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ìÎóʬ¾®¤µ¤¯¤¹¤ë" |
---|
2023 | |
---|
2024 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2025 | msgid "Size window add column" |
---|
2026 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò½Ä¤ËÂ礤¯" |
---|
2027 | |
---|
2028 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2029 | msgid "Increase the size of the current window by one column." |
---|
2030 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ì¹ÔʬÂ礤¯¤¹¤ë" |
---|
2031 | |
---|
2032 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2033 | msgid "Size window subtract column" |
---|
2034 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò½Ä¤Ë¾®¤µ¤¯" |
---|
2035 | |
---|
2036 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/size-window.jl |
---|
2037 | msgid "Decrease the size of the current window by one column." |
---|
2038 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ì¹Ôʬ¾®¤µ¤¯¤¹¤ë" |
---|
2039 | |
---|
2040 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2041 | msgid "Number of pixels to move window in `slide-' commands." |
---|
2042 | msgstr "`slide-' ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô" |
---|
2043 | |
---|
2044 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2045 | msgid "Slide window left" |
---|
2046 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òº¸¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2047 | |
---|
2048 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2049 | msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels to the left." |
---|
2050 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±º¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2051 | |
---|
2052 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2053 | msgid "Slide window right" |
---|
2054 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±¦¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2055 | |
---|
2056 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2057 | msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels to the right." |
---|
2058 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2059 | |
---|
2060 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2061 | msgid "Slide window up" |
---|
2062 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¾å¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2063 | |
---|
2064 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2065 | msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels upwards." |
---|
2066 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2067 | |
---|
2068 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2069 | msgid "Slide window down" |
---|
2070 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²¼¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2071 | |
---|
2072 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2073 | msgid "Move the window `slide-window-increment' pixels downwards." |
---|
2074 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2075 | |
---|
2076 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2077 | msgid "Slide group left" |
---|
2078 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òº¸¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2079 | |
---|
2080 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2081 | msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels to the left." |
---|
2082 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±º¸¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2083 | |
---|
2084 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2085 | msgid "Slide group right" |
---|
2086 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò±¦¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2087 | |
---|
2088 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2089 | msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels to the right." |
---|
2090 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±±¦¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2091 | |
---|
2092 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2093 | msgid "Slide group up" |
---|
2094 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò¾å¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2095 | |
---|
2096 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2097 | msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels upwards." |
---|
2098 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±¾å¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2099 | |
---|
2100 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2101 | msgid "Slide group down" |
---|
2102 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ò²¼¤Ë¤º¤é¤¹" |
---|
2103 | |
---|
2104 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/slide-window.jl |
---|
2105 | msgid "Move the window group `slide-window-increment' pixels downwards." |
---|
2106 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò slide-window-increment ¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±²¼¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2107 | |
---|
2108 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2109 | msgid "Move viewport next" |
---|
2110 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò¼¡¤Ø°ÜÆ°" |
---|
2111 | |
---|
2112 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2113 | msgid "Move to the next viewport." |
---|
2114 | msgstr "¼¡¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2115 | |
---|
2116 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2117 | msgid "Move viewport previous" |
---|
2118 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤òÁ°¤Ø°ÜÆ°" |
---|
2119 | |
---|
2120 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2121 | msgid "Move to the previous viewport." |
---|
2122 | msgstr "Á°¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2123 | |
---|
2124 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2125 | msgid "Move window previous" |
---|
2126 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°¤Ø°ÜÆ°" |
---|
2127 | |
---|
2128 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2129 | msgid "Move the window to the previous viewport." |
---|
2130 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2131 | |
---|
2132 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2133 | msgid "Move window next" |
---|
2134 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼¡¤Ø°ÜÆ°" |
---|
2135 | |
---|
2136 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-extras.jl |
---|
2137 | msgid "Move the window to the next viewport." |
---|
2138 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼¡¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2139 | |
---|
2140 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-linear.jl |
---|
2141 | msgid "Set viewport linear" |
---|
2142 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤ò°ìÎó¤Ë" |
---|
2143 | |
---|
2144 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/viewport-linear.jl |
---|
2145 | msgid "Set window viewport linear" |
---|
2146 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Ë°ìľÀþ¤Ë" |
---|
2147 | |
---|
2148 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2149 | msgid "Display window names while cycling through windows." |
---|
2150 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò½ä²ó¤·¤Æ¤¤¤¯´Ö¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î̾Á°¤òɽ¼¨" |
---|
2151 | |
---|
2152 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2153 | msgid "Display window icons while cycling through windows." |
---|
2154 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò½ä²ó¤·¤Æ¤¤¤¯´Ö¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤òɽ¼¨" |
---|
2155 | |
---|
2156 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2157 | msgid "Include iconified windows when cycling." |
---|
2158 | msgstr "½ä²ó¤¹¤ë¤È¤¥¢¥¤¥³¥ó²½¤µ¤ì¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò´Þ¤á¤ë" |
---|
2159 | |
---|
2160 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2161 | msgid "Include windows on all workspaces when cycling." |
---|
2162 | msgstr "½ä²ó¤¹¤ë¤È¤¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò´Þ¤á¤ë" |
---|
2163 | |
---|
2164 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2165 | msgid "Include windows on all viewports when cycling." |
---|
2166 | msgstr "½ä²ó¤¹¤ë¤È¤¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò´Þ¤á¤ë" |
---|
2167 | |
---|
2168 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2169 | msgid "Raise windows while they're temporarily selected during cycling." |
---|
2170 | msgstr "½ä²ó¤¹¤ë´Ö¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬°ì»þŪ¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤ëºÝ¡¢Á°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2171 | |
---|
2172 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2173 | msgid "Warp the mouse pointer to windows as they're temporarily selected." |
---|
2174 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬°ì»þŪ¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¤¤Ë¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¤½¤³¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2175 | |
---|
2176 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2177 | msgid "Focus windows when they're temporarily selected during cycling." |
---|
2178 | msgstr "½ä²ó¤¹¤ë´Ö¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬°ì»þŪ¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¤¤Ë¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
2179 | |
---|
2180 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2181 | msgid "Disable auto-raising while temporarily selecting windows." |
---|
2182 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°ì»þŪ¤ËÁªÂò¤¹¤ë¤È¤¤Ë auto-raise ¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" |
---|
2183 | |
---|
2184 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2185 | msgid "cycle-keymap" |
---|
2186 | msgstr "½ä²ó¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
2187 | |
---|
2188 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/x-cycle.jl |
---|
2189 | msgid "" |
---|
2190 | "Keymap containing bindings active only during window cycling operations." |
---|
2191 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò½ä²ó¤·¤Æ¤¤¤¯´Ö¤À¤±Í¸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
2192 | |
---|
2193 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/xterm.jl |
---|
2194 | msgid "The program launched by the `xterm' command." |
---|
2195 | msgstr "`xterm' ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æµ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à" |
---|
2196 | |
---|
2197 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/xterm.jl |
---|
2198 | msgid "Optional arguments given to the `xterm' command." |
---|
2199 | msgstr "`xterm' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍ¿¤¨¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô" |
---|
2200 | |
---|
2201 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/xterm.jl |
---|
2202 | msgid "Xterm" |
---|
2203 | msgstr "Xterm" |
---|
2204 | |
---|
2205 | #. ../lisp/sawfish/wm/commands/xterm.jl |
---|
2206 | msgid "Start a new xterm." |
---|
2207 | msgstr "¿·µ¬ `xterm' ¤òµ¯Æ°" |
---|
2208 | |
---|
2209 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/3d-hack.jl |
---|
2210 | msgid "3d hack" |
---|
2211 | msgstr "3D¥Ï¥Ã¥¯" |
---|
2212 | |
---|
2213 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/audio-events.jl |
---|
2214 | msgid "Play sound effects for window events." |
---|
2215 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ç¸ú²Ì²»¤òÌĤ餹" |
---|
2216 | |
---|
2217 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/audio-events.jl |
---|
2218 | msgid "Play sound effects for unmanaged windows." |
---|
2219 | msgstr "À©¸æ²¼¤Ë¤Ê¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ç¸ú²Ì²»¤òÌĤ餹" |
---|
2220 | |
---|
2221 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/audio-events.jl |
---|
2222 | msgid "Event" |
---|
2223 | msgstr "¥¤¥Ù¥ó¥È" |
---|
2224 | |
---|
2225 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/audio-events.jl |
---|
2226 | msgid "Audio file" |
---|
2227 | msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥¡¥¤¥ë" |
---|
2228 | |
---|
2229 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/auto-raise.jl |
---|
2230 | msgid "Raise windows when they are focused." |
---|
2231 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹»þ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2232 | |
---|
2233 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/auto-raise.jl |
---|
2234 | msgid "Delay in milliseconds until focused windows are raised." |
---|
2235 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф¹¤Þ¤Ç¤ÎÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" |
---|
2236 | |
---|
2237 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/beos-window-menu.jl |
---|
2238 | msgid "The hierarchical window menu raises singleton submenus." |
---|
2239 | msgstr "³¬Áز½¤µ¤ì¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥á¥Ë¥å¡¼¤òñ°ì¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¤¹¤ë" |
---|
2240 | |
---|
2241 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2242 | msgid "Select the next desktop when the pointer hits screen edge." |
---|
2243 | msgstr "²èÌÌü¤Ë¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¤¯¤ë¤È¼¡¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤òÁªÂò" |
---|
2244 | |
---|
2245 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2246 | msgid "viewport" |
---|
2247 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È" |
---|
2248 | |
---|
2249 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2250 | msgid "workspace" |
---|
2251 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹" |
---|
2252 | |
---|
2253 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2254 | msgid "Hitting the screen edge selects the next: \\w" |
---|
2255 | msgstr "²èÌÌü¤Ë¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Í褿¤È¤¤Ë \\w ¤òÁªÂò" |
---|
2256 | |
---|
2257 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2258 | msgid "Only flip when interactively moving a window." |
---|
2259 | msgstr "ÂÐÏÃŪ¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦°ÜÆ°¤Î¤È¤¤À¤±²èÌÌü¤Ç¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ò°ÜÆ°" |
---|
2260 | |
---|
2261 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2262 | msgid "Milliseconds to delay before flipping: \\w" |
---|
2263 | msgstr "²èÌÌü¤Ç°ÜÆ°¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤ÎÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ): \\w" |
---|
2264 | |
---|
2265 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/edge-flip.jl |
---|
2266 | msgid "Warp pointer to opposite screen edge when flipping." |
---|
2267 | msgstr "²èÌÌü¤Ç¤Î°ÜÆ°»þ¤Ë¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÈ¿ÂЦ¤Ë°ÜÆ°" |
---|
2268 | |
---|
2269 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2270 | msgid "Error Handling" |
---|
2271 | msgstr "¥¨¥é¡¼½èÍý" |
---|
2272 | |
---|
2273 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2274 | msgid "Emit a beeping sound when errors occur." |
---|
2275 | msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬À¸¤¸¤¿¤È¤¤Ë¥Ó¡¼¥×²»¤òÌĤ餹" |
---|
2276 | |
---|
2277 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2278 | msgid "nowhere" |
---|
2279 | msgstr "½ÐÎϤʤ·" |
---|
2280 | |
---|
2281 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2282 | msgid "screen" |
---|
2283 | msgstr "²èÌÌ" |
---|
2284 | |
---|
2285 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2286 | msgid "standard-error" |
---|
2287 | msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ" |
---|
2288 | |
---|
2289 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2290 | msgid "Where to display error messages: \\w" |
---|
2291 | msgstr "¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò \\w ¤Ëɽ¼¨" |
---|
2292 | |
---|
2293 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2294 | msgid "No errors." |
---|
2295 | msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ê¤·" |
---|
2296 | |
---|
2297 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2298 | msgid "Display errors" |
---|
2299 | msgstr "¥¨¥é¡¼É½¼¨" |
---|
2300 | |
---|
2301 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/error-handler.jl |
---|
2302 | msgid "Display all errors that have occurred to the screen." |
---|
2303 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ²èÌ̤Ëɽ¼¨" |
---|
2304 | |
---|
2305 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2306 | msgid "Name" |
---|
2307 | msgstr "̾Á°" |
---|
2308 | |
---|
2309 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2310 | msgid "Class" |
---|
2311 | msgstr "¥¯¥é¥¹" |
---|
2312 | |
---|
2313 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2314 | msgid "Icon Name" |
---|
2315 | msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó̾" |
---|
2316 | |
---|
2317 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2318 | msgid "Role" |
---|
2319 | msgstr "Ìò³ä" |
---|
2320 | |
---|
2321 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2322 | msgid "Host" |
---|
2323 | msgstr "¥Û¥¹¥È" |
---|
2324 | |
---|
2325 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2326 | msgid "Locale" |
---|
2327 | msgstr "¥í¥«¡¼¥ë" |
---|
2328 | |
---|
2329 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2330 | msgid "Avoid" |
---|
2331 | msgstr "Avoid" |
---|
2332 | |
---|
2333 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2334 | msgid "Ignore program position" |
---|
2335 | msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à»ØÄê¤Î°ÌÃÖ¤ò̵»ë" |
---|
2336 | |
---|
2337 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2338 | msgid "Place mode" |
---|
2339 | msgstr "ÇÛÃ֥⡼¥É" |
---|
2340 | |
---|
2341 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2342 | msgid "Position" |
---|
2343 | msgstr "°ÌÃÖ" |
---|
2344 | |
---|
2345 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2346 | msgid "Dimensions" |
---|
2347 | msgstr "Â礤µ" |
---|
2348 | |
---|
2349 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2350 | msgid "Workspace" |
---|
2351 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹" |
---|
2352 | |
---|
2353 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2354 | msgid "Viewport" |
---|
2355 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È" |
---|
2356 | |
---|
2357 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2358 | msgid "Depth" |
---|
2359 | msgstr "¿¼¤µ" |
---|
2360 | |
---|
2361 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2362 | msgid "Placement weight" |
---|
2363 | msgstr "ÇÛÃֽŤß" |
---|
2364 | |
---|
2365 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2366 | msgid "Maximized" |
---|
2367 | msgstr "ºÇÂç²½¤µ¤ì¤¿" |
---|
2368 | |
---|
2369 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2370 | msgid "Raise on focus" |
---|
2371 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹»þ¤ËÁ°Ì̤Ë" |
---|
2372 | |
---|
2373 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2374 | msgid "Focus when mapped" |
---|
2375 | msgstr "ÇÛÃÖ»þ¤Ë¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
2376 | |
---|
2377 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2378 | msgid "Never focus" |
---|
2379 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤·¤Ê¤¤" |
---|
2380 | |
---|
2381 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2382 | msgid "Focus click through" |
---|
2383 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤òÆ©²á" |
---|
2384 | |
---|
2385 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2386 | msgid "Focus mode" |
---|
2387 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥â¡¼¥É" |
---|
2388 | |
---|
2389 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2390 | msgid "Ignored" |
---|
2391 | msgstr "̵»ë¤µ¤ì¤¿" |
---|
2392 | |
---|
2393 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2394 | msgid "Iconified" |
---|
2395 | msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2396 | |
---|
2397 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2398 | msgid "Shaded" |
---|
2399 | msgstr "¥·¥§¡¼¥É" |
---|
2400 | |
---|
2401 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2402 | msgid "Sticky" |
---|
2403 | msgstr "µïºÂ¤ê" |
---|
2404 | |
---|
2405 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2406 | msgid "Sticky viewport" |
---|
2407 | msgstr "¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥ÈµïºÂ¤ê" |
---|
2408 | |
---|
2409 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2410 | msgid "Group" |
---|
2411 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" |
---|
2412 | |
---|
2413 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2414 | msgid "Ungrouped" |
---|
2415 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤«¤é¤Ï¤º¤·¤¿" |
---|
2416 | |
---|
2417 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2418 | msgid "Cycle skip" |
---|
2419 | msgstr "½ä²ó»þ¤Ë¥¹¥¥Ã¥×" |
---|
2420 | |
---|
2421 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2422 | msgid "Window list skip" |
---|
2423 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¥¹¥¥Ã¥×" |
---|
2424 | |
---|
2425 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2426 | msgid "Unique name" |
---|
2427 | msgstr "¸ÇÍ̾" |
---|
2428 | |
---|
2429 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2430 | msgid "Auto gravity" |
---|
2431 | msgstr "¿Í¹©½ÅÎÏ" |
---|
2432 | |
---|
2433 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2434 | msgid "Shade hover" |
---|
2435 | msgstr "¥·¥§¡¼¥ÉÅÀÌÇ" |
---|
2436 | |
---|
2437 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2438 | msgid "Transients above" |
---|
2439 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
2440 | |
---|
2441 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2442 | msgid "Ignore stacking requests" |
---|
2443 | msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯Í×µá¤ò̵»ë" |
---|
2444 | |
---|
2445 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2446 | msgid "State" |
---|
2447 | msgstr "¾õÂÖ" |
---|
2448 | |
---|
2449 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/match-window.jl |
---|
2450 | msgid "Other" |
---|
2451 | msgstr "¤½¤Î¾" |
---|
2452 | |
---|
2453 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/shade-hover.jl |
---|
2454 | msgid "" |
---|
2455 | "Enable shade-hover mode.\n" |
---|
2456 | "\n" |
---|
2457 | "(Temporarily unshades windows while the mouse pointer is over them.)" |
---|
2458 | msgstr "" |
---|
2459 | "¥·¥§¡¼¥ÉÅÀÌǥ⡼¥É¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë\n" |
---|
2460 | "\n" |
---|
2461 | "(¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾å¤Ë¤¢¤ë¤È¤¤Ë°ì»þŪ¤Ë¥·¥§¡¼¥É¤ò¤ä¤á¤ë)" |
---|
2462 | |
---|
2463 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/shade-hover.jl |
---|
2464 | msgid "Delay in milliseconds before unshading windows." |
---|
2465 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥·¥§¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾õÂ֤ˤ¹¤ë¤Þ¤Ç¤ÎÃÙ±ä»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" |
---|
2466 | |
---|
2467 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2468 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/shade-hover.jl |
---|
2469 | msgid "Raise windows when they are unshaded." |
---|
2470 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥·¥§¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾õÂ֤ΤȤ¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2471 | |
---|
2472 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2473 | msgid "Display tooltips for window frames." |
---|
2474 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" |
---|
2475 | |
---|
2476 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2477 | msgid "Remove tooltips after a period of time." |
---|
2478 | msgstr "°ìÄê»þ´Ö¸å¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤ò¾Ã¤¹" |
---|
2479 | |
---|
2480 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2481 | msgid "Show full documentation in tooltips." |
---|
2482 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤Ç¥É¥¥å¥á¥ó¥ÈÁ´Ê¸¤òɽ¼¨" |
---|
2483 | |
---|
2484 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2485 | msgid "Number of milliseconds before displaying tooltips." |
---|
2486 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤ÎÂÔ¤Á»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" |
---|
2487 | |
---|
2488 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2489 | msgid "Number of milliseconds before removing tooltips." |
---|
2490 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤ò¾Ã¤¹¤Þ¤Ç¤ÎÂÔ¤Á»þ´Ö(¥ß¥êÉÃ)" |
---|
2491 | |
---|
2492 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2493 | msgid "Font used to display tooltips." |
---|
2494 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤Î¥Õ¥©¥ó¥È" |
---|
2495 | |
---|
2496 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2497 | msgid "Color used for the tooltips background" |
---|
2498 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤ÎÇØ·Ê¿§" |
---|
2499 | |
---|
2500 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/tooltips.jl |
---|
2501 | msgid "Color used for the tooltips foreground" |
---|
2502 | msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤Îʸ»ú¤Î¿§" |
---|
2503 | |
---|
2504 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2505 | msgid "Remember _position" |
---|
2506 | msgstr "°ÌÃÖ¤òµ²±(_p)" |
---|
2507 | |
---|
2508 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2509 | msgid "Remember _dimensions" |
---|
2510 | msgstr "Â礤µ¤òµ²±(_d)" |
---|
2511 | |
---|
2512 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2513 | msgid "Remember _attributes" |
---|
2514 | msgstr "°À¤òµ²±(_a)" |
---|
2515 | |
---|
2516 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2517 | msgid "_Forget saved state" |
---|
2518 | msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤¿¾õÂÖ¤ò˺¤ì¤ë(_F)" |
---|
2519 | |
---|
2520 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2521 | msgid "Automatically remember window positions." |
---|
2522 | msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¤òµ²±" |
---|
2523 | |
---|
2524 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2525 | msgid "Automatically remember window sizes." |
---|
2526 | msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÂ礤µ¤òµ²±" |
---|
2527 | |
---|
2528 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2529 | msgid "Automatically remember other window attributes." |
---|
2530 | msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°À¤òµ²±" |
---|
2531 | |
---|
2532 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2533 | msgid "Don't automatically remember details of transient windows." |
---|
2534 | msgstr "°ì»þ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë°À¤òµ²±¤·¤Ê¤¤" |
---|
2535 | |
---|
2536 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2537 | msgid "Window history save position" |
---|
2538 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤Ë°ÌÃÖ¤òÊݸ" |
---|
2539 | |
---|
2540 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2541 | msgid "Remember the current position of the focused window." |
---|
2542 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¤òµ²±" |
---|
2543 | |
---|
2544 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2545 | msgid "Window history save dimensions" |
---|
2546 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤ËÂ礤µ¤òÊݸ" |
---|
2547 | |
---|
2548 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2549 | msgid "Remember the current dimensions of the focused window." |
---|
2550 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÂ礤µ¤òµ²±" |
---|
2551 | |
---|
2552 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2553 | msgid "Window history save attributes" |
---|
2554 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤Ë°À¤òÊݸ" |
---|
2555 | |
---|
2556 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2557 | msgid "Remember the current attributes of the focused window." |
---|
2558 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¸½ºß¤Î°À¤òµ²±" |
---|
2559 | |
---|
2560 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2561 | msgid "Window history forget" |
---|
2562 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤òµ²±¤·¤Ê¤¤" |
---|
2563 | |
---|
2564 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2565 | msgid "Forget any persistent state associated with the current window." |
---|
2566 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë´ØÏ¢¤Å¤±¤é¤ì¤¿»ý³¾õÂÖ¤ò˺¤ì¤ë" |
---|
2567 | |
---|
2568 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2569 | msgid "Window history clear" |
---|
2570 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤ò½é´ü²½" |
---|
2571 | |
---|
2572 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2573 | msgid "Forget all saved window history." |
---|
2574 | msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÍúÎò¤òÇË´þ" |
---|
2575 | |
---|
2576 | #. ../lisp/sawfish/wm/ext/window-history.jl |
---|
2577 | msgid "_History" |
---|
2578 | msgstr "ÍúÎò(_H)" |
---|
2579 | |
---|
2580 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/integration.jl |
---|
2581 | msgid "Invoke the GNOME control center from the `Customize' menu." |
---|
2582 | msgstr "`ÀßÄê'¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤é GNOME ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ò¼Â¹Ô" |
---|
2583 | |
---|
2584 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/integration.jl |
---|
2585 | msgid "_GNOME Help..." |
---|
2586 | msgstr "GNOME ¥Ø¥ë¥×(_G)..." |
---|
2587 | |
---|
2588 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/integration.jl |
---|
2589 | msgid "GNOME WWW..." |
---|
2590 | msgstr "GNOME ¥¦¥§¥Ö..." |
---|
2591 | |
---|
2592 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/integration.jl |
---|
2593 | msgid "About GNOME..." |
---|
2594 | msgstr "GNOME ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..." |
---|
2595 | |
---|
2596 | #. ../lisp/sawfish/wm/gnome/menus.jl |
---|
2597 | msgid "Gnome menus update" |
---|
2598 | msgstr "GNOME¥á¥Ë¥å¡¼¹¹¿·" |
---|
2599 | |
---|
2600 | #. ../lisp/sawfish/wm/placement/smart.jl |
---|
2601 | msgid "" |
---|
2602 | "Try to leave at least this many pixels between window edges in first/best-" |
---|
2603 | "fit." |
---|
2604 | msgstr "" |
---|
2605 | "first/best-fit ¥â¡¼¥É¤Î¤È¤¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤³¤Î¥Ô¥¯¥»¥ë¿ô¤À¤±\n" |
---|
2606 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦´Ö¤ò¶õ¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" |
---|
2607 | |
---|
2608 | #. ../lisp/sawfish/wm/placement/stagger.jl |
---|
2609 | msgid "Distance between successive placements in `stagger' placement mode." |
---|
2610 | msgstr "`stagger(¤è¤í¤á¤)' ÇÛÃ֥⡼¥É¤Ç¤ÎϢ³¤¹¤ëÇÛÃִ֤ε÷Î¥" |
---|
2611 | |
---|
2612 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/configure.jl |
---|
2613 | msgid "Automatically select window gravity from position on screen." |
---|
2614 | msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¾å¤Ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÇÛÃÖ°ÌÃÖ¤ò¼«Æ°ÁªÂò" |
---|
2615 | |
---|
2616 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/configure.jl |
---|
2617 | msgid "Ignore requests from applications to change window stacking." |
---|
2618 | msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÁ°¸å¤Î°ÌÃÖ´Ø·¸¤ÎÊѹ¹Í×ÀÁ¤ò̵»ë" |
---|
2619 | |
---|
2620 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/gnome.jl |
---|
2621 | msgid "In GNOME _task list" |
---|
2622 | msgstr "GNOME¥¿¥¹¥¯¥ê¥¹¥È(_t)" |
---|
2623 | |
---|
2624 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2625 | msgid "Windows are focused after being uniconified." |
---|
2626 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌᤷ¤¿¸å¤Ç¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
2627 | |
---|
2628 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2629 | msgid "Windows are raised after being uniconified." |
---|
2630 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌᤷ¤¿¸å¤ÇÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2631 | |
---|
2632 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2633 | msgid "Unmanaged windows may be iconified." |
---|
2634 | msgstr "À©¸æ²¼¤Ë¤Ê¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤â¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2635 | |
---|
2636 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2637 | msgid "Windows uniconify to the current workspace." |
---|
2638 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤éº£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
2639 | |
---|
2640 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
2641 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2642 | msgid "transients" |
---|
2643 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°" |
---|
2644 | |
---|
2645 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
2646 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2647 | msgid "group" |
---|
2648 | msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" |
---|
2649 | |
---|
2650 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2651 | msgid "Iconifying a window also iconifies the: \\w" |
---|
2652 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½¤¹¤ë¤È¤ \\w ¤È°ì½ï¤Ë¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2653 | |
---|
2654 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2655 | msgid "Uniconifying a window also uniconifies the: \\w" |
---|
2656 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹¤È¤ \\w ¤È°ì½ï¤Ë¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
2657 | |
---|
2658 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2659 | msgid "Iconify window" |
---|
2660 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2661 | |
---|
2662 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2663 | msgid "Iconify the window." |
---|
2664 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2665 | |
---|
2666 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2667 | msgid "Uniconify window" |
---|
2668 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
2669 | |
---|
2670 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2671 | msgid "Return the window from its iconified state." |
---|
2672 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
2673 | |
---|
2674 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2675 | msgid "Toggle window iconified" |
---|
2676 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¢¥¤¥³¥ó²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2677 | |
---|
2678 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2679 | msgid "Toggle the iconification of window W." |
---|
2680 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ W ¤Î¥¢¥¤¥³¥ó²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2681 | |
---|
2682 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2683 | msgid "Iconify workspace windows" |
---|
2684 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2685 | |
---|
2686 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2687 | msgid "Iconify all windows on the current workspace." |
---|
2688 | msgstr "º£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó²½" |
---|
2689 | |
---|
2690 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2691 | msgid "Make window sticky" |
---|
2692 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦µïºÂ¤ê" |
---|
2693 | |
---|
2694 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2695 | msgid "Make window unsticky" |
---|
2696 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¼«Í³¤Ë" |
---|
2697 | |
---|
2698 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2699 | msgid "Toggle window sticky" |
---|
2700 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦µïºÂ¤ê¤òÀÚÂØ" |
---|
2701 | |
---|
2702 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2703 | msgid "" |
---|
2704 | "Toggle the `stickiness' of the window--whether or not it is a member of\n" |
---|
2705 | "all workspaces." |
---|
2706 | msgstr "" |
---|
2707 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î`µïºÂ¤ê'¾õÂÖ¤òÀÚÂØ -- Á´¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç\n" |
---|
2708 | "¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¤Ë¤è¤é¤Ê¤¤" |
---|
2709 | |
---|
2710 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2711 | msgid "Toggle single window mode" |
---|
2712 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥â¡¼¥É¤òÀÚÂØ" |
---|
2713 | |
---|
2714 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/iconify.jl |
---|
2715 | msgid "_Sticky" |
---|
2716 | msgstr "µïºÂ¤ê(_S)" |
---|
2717 | |
---|
2718 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2719 | msgid "Make window ignored" |
---|
2720 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò̵»ë" |
---|
2721 | |
---|
2722 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2723 | msgid "Ignore the window." |
---|
2724 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò̵»ë" |
---|
2725 | |
---|
2726 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2727 | msgid "Make window not ignored" |
---|
2728 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ìµ»ë¤ò¤ä¤á¤ë" |
---|
2729 | |
---|
2730 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2731 | msgid "Unignore the window." |
---|
2732 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ìµ»ë¤ò¤ä¤á¤ë" |
---|
2733 | |
---|
2734 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2735 | msgid "Toggle window ignored" |
---|
2736 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ìµ»ë¤òÀÚÂØ" |
---|
2737 | |
---|
2738 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2739 | msgid "Toggle whether a window is ignored or not." |
---|
2740 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Ìµ»ë¤òÀÚÂØ" |
---|
2741 | |
---|
2742 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2743 | msgid "Toggle window never focus" |
---|
2744 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤Ê¤·¤òÀÚÂØ" |
---|
2745 | |
---|
2746 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2747 | msgid "Toggle whether a window is focusable or not." |
---|
2748 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥Õ¥©¡¼¥«¥¹²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂØ" |
---|
2749 | |
---|
2750 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2751 | msgid "Toggle window cycle skip" |
---|
2752 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦½ä²ó¥¹¥¥Ã¥×¤òÀÚÂØ" |
---|
2753 | |
---|
2754 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2755 | msgid "Toggle whether a window is ignored while window cycling." |
---|
2756 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦½ä²ó»þ¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò̵»ë¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«¤òÀÚÂØ" |
---|
2757 | |
---|
2758 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2759 | msgid "Toggle window list skip" |
---|
2760 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¥¹¥¥Ã¥×¤òÀÚÂØ" |
---|
2761 | |
---|
2762 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2763 | msgid "Toggle whether a window will be include in the window list." |
---|
2764 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤«¤É¤¦¤«¤òÀÚ¤êÂؤ¨" |
---|
2765 | |
---|
2766 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2767 | msgid "_Ignored" |
---|
2768 | msgstr "̵»ë¤µ¤ì¤ë(_I)" |
---|
2769 | |
---|
2770 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2771 | msgid "_Focusable" |
---|
2772 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹²Äǽ(_F)" |
---|
2773 | |
---|
2774 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2775 | msgid "_Cyclable" |
---|
2776 | msgstr "½ä²ó²Äǽ(_F)" |
---|
2777 | |
---|
2778 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/ignored.jl |
---|
2779 | msgid "In _window list" |
---|
2780 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥ê¥¹¥È(_w)" |
---|
2781 | |
---|
2782 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2783 | msgid "" |
---|
2784 | "Maximizing a window in one dimension must increase the size of that " |
---|
2785 | "dimension." |
---|
2786 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç²½¤Çɬ¤ºÂ礤¯¤¹¤ë" |
---|
2787 | |
---|
2788 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2789 | msgid "Raise windows when they are maximized." |
---|
2790 | msgstr "ºÇÂç²½¤¹¤ë¤È¤¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2791 | |
---|
2792 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2793 | msgid "Let unmanaged windows be overlapped when filling windows." |
---|
2794 | msgstr "" |
---|
2795 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÂ礤¯¤·¤Æ²èÌ̤òʤ¤¤¤Ä¤¯¤¹¤È¤À©¸æ²¼¤Ë¤Ê¤¤\n" |
---|
2796 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë½Å¤Í¤ë¤³¤È¤òµö¤¹" |
---|
2797 | |
---|
2798 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2799 | msgid "Don't cover `avoided' windows when maximizing." |
---|
2800 | msgstr "ºÇÂç²½¤¹¤ë¤È¤¤Ë `avoid' °À¤Î¤Ä¤¤¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òʤ¤ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" |
---|
2801 | |
---|
2802 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2803 | msgid "Lock position and size while windows are maximized." |
---|
2804 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ºÇÂç²½¤µ¤ì¤ë´Ö¤ËÂ礤µ¤È°ÌÃÖ¤ò¥í¥Ã¥¯" |
---|
2805 | |
---|
2806 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2807 | msgid "Maximize window" |
---|
2808 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇÂç²½" |
---|
2809 | |
---|
2810 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2811 | msgid "Maximize the dimensions of the window." |
---|
2812 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇÂç²½" |
---|
2813 | |
---|
2814 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2815 | msgid "Unmaximize window" |
---|
2816 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸µ¤ÎÂ礤µ¤Ë" |
---|
2817 | |
---|
2818 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2819 | msgid "" |
---|
2820 | "Restore the dimensions of the window to its original, unmaximized, state." |
---|
2821 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸µ¤ÎºÇÂç²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾õÂÖ¤ËÌ᤹" |
---|
2822 | |
---|
2823 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2824 | msgid "Maximize window vertically" |
---|
2825 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿âľÊý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2826 | |
---|
2827 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2828 | msgid "Maximize the vertical dimension of the window." |
---|
2829 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿âľÊý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2830 | |
---|
2831 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2832 | msgid "Maximize window horizontally" |
---|
2833 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿åÊ¿Êý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2834 | |
---|
2835 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2836 | msgid "Maximize the horizontal dimension of the window." |
---|
2837 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿åÊ¿Êý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2838 | |
---|
2839 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2840 | msgid "Maximize window toggle" |
---|
2841 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2842 | |
---|
2843 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2844 | msgid "Toggle the state of the window between maximized and unmaximized." |
---|
2845 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç²½/ÈóºÇÂç²½(ÉáÄ̤Î)¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2846 | |
---|
2847 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2848 | msgid "Maximize window horizontally toggle" |
---|
2849 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿åÊ¿Êý¸þºÇÂç²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2850 | |
---|
2851 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2852 | msgid "" |
---|
2853 | "Toggle the state of the window between horizontally maximized and\n" |
---|
2854 | "unmaximized." |
---|
2855 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿åÊ¿Êý¸þ¤ÎºÇÂç²½/ÈóºÇÂç²½(ÉáÄ̤Î)¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2856 | |
---|
2857 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2858 | msgid "Maximize window vertically toggle" |
---|
2859 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿âľÊý¸þºÇÂç²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2860 | |
---|
2861 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2862 | msgid "" |
---|
2863 | "Toggle the state of the window between vertically maximized and\n" |
---|
2864 | "unmaximized." |
---|
2865 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿âľÊý¸þ¤ÎºÇÂç²½/ÈóºÇÂç²½(ÉáÄ̤Î)¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2866 | |
---|
2867 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2868 | msgid "Maximize fill window" |
---|
2869 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò²èÌ̤òʤ¤¦¤è¤¦¤ËºÇÂç²½" |
---|
2870 | |
---|
2871 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2872 | msgid "Maximize the window without obscuring any other windows." |
---|
2873 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤µ¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇÂç²½" |
---|
2874 | |
---|
2875 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2876 | msgid "Maximize fill window vertically" |
---|
2877 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¡¢²èÌ̤òʤ¤¤¿Ô¤·¤Æ¿âľÊý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2878 | |
---|
2879 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2880 | msgid "Maximize the window vertically without obscuring any other windows." |
---|
2881 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤µ¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿âľÊý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2882 | |
---|
2883 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2884 | msgid "Maximize fill window horizontally" |
---|
2885 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¡¢²èÌ̤òʤ¤¤¿Ô¤·¤Æ¿åÊ¿Êý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2886 | |
---|
2887 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2888 | msgid "Maximize the window horizontally without obscuring any other windows." |
---|
2889 | msgstr "¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤µ¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿åÊ¿Êý¸þ¤ËºÇÂç²½" |
---|
2890 | |
---|
2891 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2892 | msgid "Maximize fill window toggle" |
---|
2893 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬²èÌ̤òʤ¤¤¿Ô¤·¤ÆºÇÂç²½¤¹¤ë¤«¤É¤¦¤«ÀÚÂØ" |
---|
2894 | |
---|
2895 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2896 | msgid "" |
---|
2897 | "Toggle the state of the window between maximized-filled and unmaximized." |
---|
2898 | msgstr "" |
---|
2899 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç¡¢(²èÌ̤ò)ʤ¤¤¿Ô¤¯¤·¤Æ¤¤¤ë¾õÂÖ¤ÈÉáÄ̤Î\n" |
---|
2900 | "¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2901 | |
---|
2902 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2903 | msgid "Maximize fill window horizontally toggle" |
---|
2904 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¿åÊ¿Êý¸þ¤Ë²èÌ̤òʤ¤¤¤Ä¤¯¤·¤ÆºÇÂç²½" |
---|
2905 | |
---|
2906 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2907 | msgid "" |
---|
2908 | "Toggle the state of the window between horizontally maximized-filled and\n" |
---|
2909 | "unmaximized." |
---|
2910 | msgstr "" |
---|
2911 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿åÊ¿Êý¸þ¤ËºÇÂç¡¢(²èÌ̤ò)ʤ¤¤¤Ä¤¯¤·¤Æ¤¤¤ë¾õÂÖ¤ÈÉáÄ̤Î\n" |
---|
2912 | "¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2913 | |
---|
2914 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2915 | msgid "Maximize fill window vertically toggle" |
---|
2916 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿âľÊý¸þºÇÂç²½¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2917 | |
---|
2918 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/maximize.jl |
---|
2919 | msgid "" |
---|
2920 | "Toggle the state of the window between vertically maximized-filled and\n" |
---|
2921 | "unmaximized." |
---|
2922 | msgstr "" |
---|
2923 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¿âľÊý¸þ¤ËºÇÂç¡¢(²èÌ̤ò)ʤ¤¤¤Ä¤¯¤·¤Æ¤¤¤ë¾õÂÖ¤È\n" |
---|
2924 | "ÉáÄ̤ξõÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2925 | |
---|
2926 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2927 | msgid "Shade window" |
---|
2928 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥·¥§¡¼¥É" |
---|
2929 | |
---|
2930 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2931 | msgid "Display only the title bar of the window." |
---|
2932 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤À¤±É½¼¨" |
---|
2933 | |
---|
2934 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2935 | msgid "Unshade window" |
---|
2936 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥·¥§¡¼¥É¤ò¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
2937 | |
---|
2938 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2939 | msgid "" |
---|
2940 | "If the window is shaded (see `shade-window'), restore it to it's usual\n" |
---|
2941 | "state." |
---|
2942 | msgstr "" |
---|
2943 | "¤â¤·¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¥·¥§¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤é(`shade-window' ¤ò»²¾È)\n" |
---|
2944 | "¸µ¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹" |
---|
2945 | |
---|
2946 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2947 | msgid "Toggle window shaded" |
---|
2948 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥·¥§¡¼¥É¤òÀÚÂØ" |
---|
2949 | |
---|
2950 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2951 | msgid "" |
---|
2952 | "Toggle the shaded (only the title bar is displayed) state of the window." |
---|
2953 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥·¥§¡¼¥É(¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤À¤±É½¼¨)¾õÂÖ¤òÀÚÂØ" |
---|
2954 | |
---|
2955 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/shading.jl |
---|
2956 | msgid "S_haded" |
---|
2957 | msgstr "¥·¥§¡¼¥É(_h)" |
---|
2958 | |
---|
2959 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2960 | msgid "Focus on application windows when they first appear." |
---|
2961 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤Ï¤¸¤á¤Æɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤È¤¤Ë¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
2962 | |
---|
2963 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2964 | msgid "Dialog windows inherit the focus from their parent." |
---|
2965 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬¿Æ(¥¦¥£¥ó¥É¥¦)¤Î¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤ò·Ñ¾µ" |
---|
2966 | |
---|
2967 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2968 | msgid "Decorate dialog windows similarly to application windows." |
---|
2969 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤â¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤ËÁõ¾þ" |
---|
2970 | |
---|
2971 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2972 | msgid "Raise window and transients" |
---|
2973 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
2974 | |
---|
2975 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2976 | msgid "" |
---|
2977 | "Raise the current window to its highest allowed position in the stacking\n" |
---|
2978 | "order. Also raise any transient windows that it has." |
---|
2979 | msgstr "" |
---|
2980 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤Ç¤¤ë¤«¤®¤ê¥ì¥¤¥ä¤ÎÁ°Ì̤˽Ф¹¡£¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬\n" |
---|
2981 | "¤¢¤ë¤Ê¤é¤½¤ì¤âÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
2982 | |
---|
2983 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2984 | msgid "Lower window and transients" |
---|
2985 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¸åÌ̤Ë" |
---|
2986 | |
---|
2987 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2988 | msgid "" |
---|
2989 | "Lower the current window to its lowest allowed position in the stacking\n" |
---|
2990 | "order. Also lower any transient windows that it has." |
---|
2991 | msgstr "" |
---|
2992 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¤Ç¤¤ë¤«¤®¤ê¥ì¥¤¥ä¤Î¸åÌ̤˲¼¤²¤ë¡£¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬\n" |
---|
2993 | "¤¢¤ë¤Ê¤é¤½¤ì¤â¸åÌ̤˲¼¤²¤ë" |
---|
2994 | |
---|
2995 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
2996 | msgid "Raise lower window and transients" |
---|
2997 | msgstr "¤è¤ê¸åÌ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
2998 | |
---|
2999 | #. ../lisp/sawfish/wm/state/transient.jl |
---|
3000 | msgid "" |
---|
3001 | "If the window is at its highest possible position, then lower it to its\n" |
---|
3002 | "lowest possible position. Otherwise raise it as far as allowed. Also " |
---|
3003 | "changes\n" |
---|
3004 | "the level of any transient windows it has." |
---|
3005 | msgstr "" |
---|
3006 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬ºÇÁ°Ì̤ˤ¢¤ë¤Ê¤é²Äǽ¤Ê¤«¤®¤ê¥ì¥¤¥ä¤Î¸åÌ̤˲¼¤²¤ë¡£\n" |
---|
3007 | "¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¤Ê¤é¤Ç¤¤ë¤«¤®¤êÁ°Ì̤˽Ф¹¡£¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â\n" |
---|
3008 | "Ʊ¤¸¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" |
---|
3009 | |
---|
3010 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3011 | msgid "Windows uniconify to the current workspace when they are selected." |
---|
3012 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¤«¤éº£¤Î¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
3013 | |
---|
3014 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3015 | msgid "Unshade selected windows." |
---|
3016 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥·¥§¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¾õÂÖ¤«¤é¸µ¤ËÌ᤹" |
---|
3017 | |
---|
3018 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3019 | msgid "Raise selected windows (normally by the Windows menu)." |
---|
3020 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦(ÉáÄ̤ϥ¦¥£¥ó¥É¥¦¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤é)¤òÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
3021 | |
---|
3022 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3023 | msgid "Warp the pointer to selected windows." |
---|
3024 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ø¥Þ¥¦¥¹¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò°ÜÆ°" |
---|
3025 | |
---|
3026 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3027 | msgid "Display window without focusing" |
---|
3028 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤·¤Ê¤¤¤Çɽ¼¨" |
---|
3029 | |
---|
3030 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3031 | msgid "Display the workspace/viewport containing the window W." |
---|
3032 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ W ¤ò´Þ¤à¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹/¥Ó¥å¡¼¥Ý¡¼¥È¤òɽ¼¨" |
---|
3033 | |
---|
3034 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3035 | msgid "Display window" |
---|
3036 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" |
---|
3037 | |
---|
3038 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/display-window.jl |
---|
3039 | msgid "Display the workspace containing the window W, then focus on W." |
---|
3040 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦ W ¤ò´Þ¤à¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤·¡¢W ¤Ë¥Õ¥©¡¼¥«¥¹" |
---|
3041 | |
---|
3042 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/groups.jl |
---|
3043 | msgid "Group transient windows with their parents." |
---|
3044 | msgstr "¥À¥¤¥¢¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤È¤½¤Î¿Æ(¥¦¥£¥ó¥É¥¦)¤ò¥°¥ë¡¼¥×²½" |
---|
3045 | |
---|
3046 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/groups.jl |
---|
3047 | msgid "Persistent group ids" |
---|
3048 | msgstr "°ì´Ó¤·¤¿¥°¥ë¡¼¥× ID" |
---|
3049 | |
---|
3050 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/groups.jl |
---|
3051 | msgid "New group" |
---|
3052 | msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×" |
---|
3053 | |
---|
3054 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/gtkrc.jl |
---|
3055 | msgid "Gtkrc reload style" |
---|
3056 | msgstr "gtkrc¤Ç¥¹¥¿¥¤¥ë¤òºÆÆɤ߹þ¤ß" |
---|
3057 | |
---|
3058 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/gtkrc.jl |
---|
3059 | msgid "Reload the gtkrc settings." |
---|
3060 | msgstr "gtkrc ¤ÎÀßÄê¤òºÆÆɤ߹þ¤ß" |
---|
3061 | |
---|
3062 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3063 | msgid "Describe key" |
---|
3064 | msgstr "¥¡¼¤òÀâÌÀ" |
---|
3065 | |
---|
3066 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3067 | msgid "Prompt for a key sequence, then print its binding." |
---|
3068 | msgstr "¥¡¼ÆþÎϤòÂÔ¤Á¡¢¤½¤ì¤«¤é¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òɽ¼¨" |
---|
3069 | |
---|
3070 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3071 | msgid "Press key..." |
---|
3072 | msgstr "¥¡¼¤ò²¡¤¹..." |
---|
3073 | |
---|
3074 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3075 | msgid "[Quote]" |
---|
3076 | msgstr "[Quote]" |
---|
3077 | |
---|
3078 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3079 | msgid "Quote event" |
---|
3080 | msgstr "¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¥¯¥©¡¼¥È" |
---|
3081 | |
---|
3082 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/keymap.jl |
---|
3083 | msgid "" |
---|
3084 | "Sends the next key event directly to the focused client window, ignoring\n" |
---|
3085 | "any window manager bindings that it may have." |
---|
3086 | msgstr "" |
---|
3087 | "ľÀܼ¡¤Î¥¡¼¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤¿¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ËÁ÷¤ê¡¢\n" |
---|
3088 | "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò̵»ë" |
---|
3089 | |
---|
3090 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3091 | msgid "novice" |
---|
3092 | msgstr "½éµé" |
---|
3093 | |
---|
3094 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3095 | msgid "intermediate" |
---|
3096 | msgstr "Ãæµé" |
---|
3097 | |
---|
3098 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3099 | msgid "expert" |
---|
3100 | msgstr "¾åµé" |
---|
3101 | |
---|
3102 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3103 | msgid "Show options suitable for \\w users." |
---|
3104 | msgstr "\\w ¼Ô¸þ¤±¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨" |
---|
3105 | |
---|
3106 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3107 | msgid "ok" |
---|
3108 | msgstr "λ²ò" |
---|
3109 | |
---|
3110 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3111 | msgid "revert/cancel/ok" |
---|
3112 | msgstr "¸µ¤ËÌ᤹/¼è¤ê¾Ã¤·/λ²ò" |
---|
3113 | |
---|
3114 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3115 | msgid "apply/revert/cancel/ok" |
---|
3116 | msgstr "ŬÍÑ/¸µ¤ËÌ᤹/¼è¤ê¾Ã¤·/λ²ò" |
---|
3117 | |
---|
3118 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3119 | msgid "Buttons shown in configurator: \\w" |
---|
3120 | msgstr "ÀßÄê¥Ä¡¼¥ë¤Çɽ¼¨¤¹¤ë¥Ü¥¿¥ó: \\w" |
---|
3121 | |
---|
3122 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/nokogiri.jl |
---|
3123 | msgid "Show variable names of each customization option." |
---|
3124 | msgstr "³Æ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÊÑ¿ô̾¤òɽ¼¨" |
---|
3125 | |
---|
3126 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/play-audio.jl |
---|
3127 | msgid "" |
---|
3128 | "The program used to play audio samples. If unset, built-in support for ESD " |
---|
3129 | "is used." |
---|
3130 | msgstr "" |
---|
3131 | "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥µ¥ó¥×¥ë¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à. ɸ½à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥ÈÁȤ߹þ¤ß¤Î\n" |
---|
3132 | "ESD ¤ò»È¤¦" |
---|
3133 | |
---|
3134 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/prompt-wm.jl |
---|
3135 | msgid "Window:" |
---|
3136 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦:" |
---|
3137 | |
---|
3138 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/prompt-wm.jl |
---|
3139 | #, c-format |
---|
3140 | msgid "Workspace %d" |
---|
3141 | msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹%d" |
---|
3142 | |
---|
3143 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/prompt.jl |
---|
3144 | msgid "prompt-keymap" |
---|
3145 | msgstr "¥×¥í¥ó¥×¥È¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
3146 | |
---|
3147 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/prompt.jl |
---|
3148 | msgid "Keymap containing bindings active when reading a string from the user." |
---|
3149 | msgstr "¥æ¡¼¥¶¤«¤éʸ»úÎó¤òÆɤ߹þ¤à¤È¤¤Ë͸ú¤Ê¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤ò´Þ¤à¥¡¼¥Þ¥Ã¥×" |
---|
3150 | |
---|
3151 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
3152 | msgid "When raising a window, also raise its: \\w" |
---|
3153 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤˽Ф¹¤È¤ \\w ¤È°ì½ï¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" |
---|
3154 | |
---|
3155 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
3156 | msgid "Raise window" |
---|
3157 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
3158 | |
---|
3159 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
3160 | msgid "Lower window" |
---|
3161 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¸åÌ̤Ë" |
---|
3162 | |
---|
3163 | #. ../lisp/sawfish/wm/util/stacking.jl |
---|
3164 | msgid "Raise lower window" |
---|
3165 | msgstr "¤è¤ê¸åÌ̤Υ¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÁ°Ì̤Ë" |
---|
3166 | |
---|
3167 | #. ../themer/themer.glade:1315 |
---|
3168 | msgid " to: " |
---|
3169 | msgstr "Àè:" |
---|
3170 | |
---|
3171 | #. ../themer/themer.glade:1587 |
---|
3172 | msgid "About" |
---|
3173 | msgstr "³µÍ×" |
---|
3174 | |
---|
3175 | #. ../themer/themer.glade:412 |
---|
3176 | msgid "About:" |
---|
3177 | msgstr "³µÍ×:" |
---|
3178 | |
---|
3179 | #. ../themer/themer.glade:879 ../themer/themer.glade:1213 |
---|
3180 | #. * ../themer/themer.glade:1458 |
---|
3181 | msgid "Add" |
---|
3182 | msgstr "ÄɲÃ" |
---|
3183 | |
---|
3184 | #. ../themer/themer.glade:1176 |
---|
3185 | msgid "Attributes" |
---|
3186 | msgstr "°À" |
---|
3187 | |
---|
3188 | #. ../themer/themer.glade:1746 ../themer/themer.glade:1856 |
---|
3189 | msgid "Cancel" |
---|
3190 | msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" |
---|
3191 | |
---|
3192 | #. ../themer/themer.glade:675 ../themer/themer.glade:829 |
---|
3193 | msgid "Clicked" |
---|
3194 | msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿" |
---|
3195 | |
---|
3196 | #. ../themer/themer.glade:892 |
---|
3197 | msgid "Copy" |
---|
3198 | msgstr "¥³¥Ô¡¼" |
---|
3199 | |
---|
3200 | #. ../themer/themer.glade:1036 |
---|
3201 | msgid "Copy..." |
---|
3202 | msgstr "¥³¥Ô¡¼..." |
---|
3203 | |
---|
3204 | #. ../themer/themer.glade:482 |
---|
3205 | msgid "Details" |
---|
3206 | msgstr "¾ÜºÙ" |
---|
3207 | |
---|
3208 | #. ../themer/themer.glade:430 |
---|
3209 | msgid "Directory:" |
---|
3210 | msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:" |
---|
3211 | |
---|
3212 | #. ../themer/themer.glade:166 |
---|
3213 | msgid "E_xit" |
---|
3214 | msgstr "½ªÎ»(_x)" |
---|
3215 | |
---|
3216 | #. ../themer/themer.glade:596 ../themer/themer.glade:789 |
---|
3217 | msgid "Focused" |
---|
3218 | msgstr "¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤µ¤ì¤¿" |
---|
3219 | |
---|
3220 | #. ../themer/themer.glade:987 ../themer/themer.glade:1422 |
---|
3221 | msgid "Frame" |
---|
3222 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à" |
---|
3223 | |
---|
3224 | #. ../themer/themer.glade:238 |
---|
3225 | msgid "Frame Part _Definitions" |
---|
3226 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ñ¡¼¥ÄÄêµÁ(_D)" |
---|
3227 | |
---|
3228 | #. ../themer/themer.glade:226 |
---|
3229 | msgid "Frame _Classes" |
---|
3230 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥¯¥é¥¹(_C)" |
---|
3231 | |
---|
3232 | #. ../themer/themer.glade:1237 |
---|
3233 | msgid "Frames" |
---|
3234 | msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à" |
---|
3235 | |
---|
3236 | #. ../themer/themer.glade:622 |
---|
3237 | msgid "HIghlighted" |
---|
3238 | msgstr "¶¯Ä´É½¼¨¤µ¤ì¤¿" |
---|
3239 | |
---|
3240 | #. ../themer/themer.glade:802 |
---|
3241 | msgid "Highlighted" |
---|
3242 | msgstr "¶¯Ä´É½¼¨¤µ¤ì¤¿" |
---|
3243 | |
---|
3244 | #. ../themer/themer.glade:570 ../themer/themer.glade:776 |
---|
3245 | msgid "Inactive" |
---|
3246 | msgstr "µÙ»ß¾õÂÖ" |
---|
3247 | |
---|
3248 | #. ../themer/themer.glade:702 ../themer/themer.glade:843 |
---|
3249 | msgid "" |
---|
3250 | "Inactive-\n" |
---|
3251 | "Clicked" |
---|
3252 | msgstr "" |
---|
3253 | "µÙ»ß¾õÂÖ-\n" |
---|
3254 | "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¿" |
---|
3255 | |
---|
3256 | #. ../themer/themer.glade:649 ../themer/themer.glade:816 |
---|
3257 | msgid "" |
---|
3258 | "Inactive-\n" |
---|
3259 | "Highlighted" |
---|
3260 | msgstr "" |
---|
3261 | "µÙ»ß¾õÂÖ-\n" |
---|
3262 | "¶¯Ä´É½¼¨¤µ¤ì¤¿" |
---|
3263 | |
---|
3264 | #. ../themer/themer.glade:1266 |
---|
3265 | msgid "Map: " |
---|
3266 | msgstr "³ä¤êÅö¤Æ: " |
---|
3267 | |
---|
3268 | #. ../themer/themer.glade:1480 |
---|
3269 | msgid "Mapping" |
---|
3270 | msgstr "³ä¤êÅö¤Æ" |
---|
3271 | |
---|
3272 | #. ../themer/themer.glade:74 |
---|
3273 | msgid "New Theme" |
---|
3274 | msgstr "¿·µ¬¥Æ¡¼¥Þ" |
---|
3275 | |
---|
3276 | #. ../themer/themer.glade:1571 ../themer/themer.glade:1644 |
---|
3277 | #. * ../themer/themer.glade:1733 ../themer/themer.glade:1843 |
---|
3278 | msgid "OK" |
---|
3279 | msgstr "λ²ò" |
---|
3280 | |
---|
3281 | #. ../themer/themer.glade:914 |
---|
3282 | msgid "Patterns" |
---|
3283 | msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó" |
---|
3284 | |
---|
3285 | #. ../themer/themer.glade:1676 |
---|
3286 | msgid "Properties" |
---|
3287 | msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" |
---|
3288 | |
---|
3289 | #. ../themer/themer.glade:120 |
---|
3290 | msgid "Save Theme _As..." |
---|
3291 | msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ(_A)" |
---|
3292 | |
---|
3293 | #. ../themer/themer.glade:23 |
---|
3294 | msgid "Sawfish Theme Builder" |
---|
3295 | msgstr "sawfish ¥Æ¡¼¥Þ¥Ó¥ë¥À" |
---|
3296 | |
---|
3297 | #. ../themer/themer.glade:1512 |
---|
3298 | msgid "Sawfish Themer Preview" |
---|
3299 | msgstr "sawfish themer »î¹Ô" |
---|
3300 | |
---|
3301 | #. ../themer/themer.glade:306 |
---|
3302 | msgid "Theme name: " |
---|
3303 | msgstr "¥Æ¡¼¥Þ̾: " |
---|
3304 | |
---|
3305 | #. ../themer/themer.glade:1531 |
---|
3306 | msgid "This window previews the current theme." |
---|
3307 | msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Æ¡¼¥Þ¤ò¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨" |
---|
3308 | |
---|
3309 | #. ../themer/themer.glade:1409 |
---|
3310 | msgid "Type" |
---|
3311 | msgstr "¥¿¥¤¥×" |
---|
3312 | |
---|
3313 | #. ../themer/themer.glade:214 |
---|
3314 | msgid "Window _Frames" |
---|
3315 | msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Õ¥ì¡¼¥à(_F)" |
---|
3316 | |
---|
3317 | #. ../themer/themer.glade:1652 |
---|
3318 | msgid "[about text]" |
---|
3319 | msgstr "[³µÍץƥ¥¹¥È]" |
---|
3320 | |
---|
3321 | #. ../themer/themer.glade:1106 |
---|
3322 | msgid "[frame-part-table]" |
---|
3323 | msgstr "[¥Õ¥ì¡¼¥àÉô¥Æ¡¼¥Ö¥ë]" |
---|
3324 | |
---|
3325 | #. ../themer/themer.glade:1766 |
---|
3326 | msgid "[place holder]" |
---|
3327 | msgstr "[°ÌÃÖÊݸ]" |
---|
3328 | |
---|
3329 | #. ../themer/themer.glade:1786 ../themer/themer.glade:1876 |
---|
3330 | msgid "[title]" |
---|
3331 | msgstr "[¥¿¥¤¥È¥ë]" |
---|
3332 | |
---|
3333 | #. ../themer/themer.glade:268 |
---|
3334 | msgid "_About" |
---|
3335 | msgstr "³µÍ×(_A)" |
---|
3336 | |
---|
3337 | #. ../themer/themer.glade:59 |
---|
3338 | msgid "_File" |
---|
3339 | msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" |
---|
3340 | |
---|
3341 | #. ../themer/themer.glade:91 |
---|
3342 | msgid "_Open Theme.." |
---|
3343 | msgstr "³«¤¯(_O)..." |
---|
3344 | |
---|
3345 | #. ../themer/themer.glade:190 |
---|
3346 | msgid "_Preferences..." |
---|
3347 | msgstr "ÀßÄê(_P)..." |
---|
3348 | |
---|
3349 | #. ../themer/themer.glade:143 |
---|
3350 | msgid "_Preview" |
---|
3351 | msgstr "»î¹Ô(_P)" |
---|
3352 | |
---|
3353 | #. ../themer/themer.glade:108 |
---|
3354 | msgid "_Save Theme" |
---|
3355 | msgstr "Êݸ(_S)" |
---|
3356 | |
---|
3357 | #. ../themer/themer.glade:175 |
---|
3358 | msgid "_Settings" |
---|
3359 | msgstr "ÀßÄê(_S)" |
---|
3360 | |
---|
3361 | #. ../themer/themer.glade:250 |
---|
3362 | msgid "_Themes" |
---|
3363 | msgstr "¥Æ¡¼¥Þ(_T)" |
---|