1 | # Translation for Scrollkeeper (a tekercsek õre). |
---|
2 | # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2001. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: Scrollkeeper 0.05\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2001-03-28 12:20+0100\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2001-02-15 11:39+01:00\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: cl/src/install.c:184 cl/src/uninstall.c:97 |
---|
17 | #, c-format |
---|
18 | msgid "wrong content list file %s\n" |
---|
19 | msgstr "Rossz tartalomjegyzékfájl %s\n" |
---|
20 | |
---|
21 | #: cl/src/install.c:191 cl/src/uninstall.c:104 |
---|
22 | #, c-format |
---|
23 | msgid "wrong extended content list file %s\n" |
---|
24 | msgstr "Rossz részletes tartalomjegyzékfájl %s\n" |
---|
25 | |
---|
26 | #: cl/src/install.c:551 |
---|
27 | #, fuzzy |
---|
28 | msgid "" |
---|
29 | "Usage: scrollkeeper_install [-v] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FILE>\n" |
---|
30 | msgstr "" |
---|
31 | "Használat: scrollkeeper_install [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FÁJL>\n" |
---|
32 | |
---|
33 | #: cl/src/install.c:603 cl/src/preinstall.c:78 |
---|
34 | #, c-format |
---|
35 | msgid "wrong omf file %s\n" |
---|
36 | msgstr "Rossz omf fájl %s\n" |
---|
37 | |
---|
38 | #: cl/src/preinstall.c:56 |
---|
39 | msgid "Usage: scrollkeeper_preinstall <DOC FILE> <OMF FILE> <NEW OMF FILE>\n" |
---|
40 | msgstr "" |
---|
41 | "Használat: scrollkeeper_preinstall <DOC FÁJL> <OMF FÁJL> <ÚJ OMF FÁJL>\n" |
---|
42 | |
---|
43 | #: cl/src/uninstall.c:170 |
---|
44 | #, c-format |
---|
45 | msgid "%s missing\n" |
---|
46 | msgstr "%s hiányzik\n" |
---|
47 | |
---|
48 | #: cl/src/uninstall.c:223 |
---|
49 | #, fuzzy |
---|
50 | msgid "" |
---|
51 | "Usage: scrollkeeper_uninstall [-v] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FILE>\n" |
---|
52 | msgstr "" |
---|
53 | "Használat: scrollkeeper_uninstall [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FÁJL>\n" |
---|
54 | |
---|
55 | #: cl/src/update.c:113 |
---|
56 | #, fuzzy, c-format |
---|
57 | msgid "Usage: %s [-v] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] [-o <OMF_DIR>]\n" |
---|
58 | msgstr "" |
---|
59 | "Használat: scrollkeeper_install [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FÁJL>\n" |
---|
60 | |
---|
61 | #: cl/src/update.c:225 |
---|
62 | #, c-format |
---|
63 | msgid "%s: warning: %s overrides %s\n" |
---|
64 | msgstr "" |
---|
65 | |
---|
66 | #: cl/src/update.c:342 |
---|
67 | #, c-format |
---|
68 | msgid "Unable to create database directory: %s\n" |
---|
69 | msgstr "" |
---|
70 | |
---|
71 | #: cl/src/update.c:433 |
---|
72 | #, c-format |
---|
73 | msgid "%s: %s: is not a directory\n" |
---|
74 | msgstr "" |
---|
75 | |
---|
76 | #: cl/src/get-cl.c:129 |
---|
77 | #, c-format |
---|
78 | msgid "Usage: %s [-v] <LOCALE> <CATEGORY TREE FILE NAME>\n" |
---|
79 | msgstr "" |
---|
80 | |
---|
81 | #: cl/src/get-cl.c:175 cl/src/get-cl.c:191 |
---|
82 | msgid "No Content List for this locale!!!\n" |
---|
83 | msgstr "" |
---|
84 | |
---|
85 | #: toc/src/toc.c:490 |
---|
86 | #, c-format |
---|
87 | msgid "error while parsing %s\n" |
---|
88 | msgstr "Hiba %s értlmezése közben\n" |
---|
89 | |
---|
90 | #: toc/src/toc.c:504 |
---|
91 | msgid "" |
---|
92 | "Usage: toc <filename>\n" |
---|
93 | "\n" |
---|
94 | msgstr "" |
---|
95 | "Használat: toc <fájlnév>\n" |
---|
96 | "\n" |
---|
97 | |
---|
98 | #: libs/error.c:80 |
---|
99 | #, c-format |
---|
100 | msgid "%s: out of memory: %s\n" |
---|
101 | msgstr "" |
---|
102 | |
---|
103 | #~ msgid "Usage: scrollkeeper_update [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>]\n" |
---|
104 | #~ msgstr "Használat: scrollkeeper_update [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>]\n" |
---|
105 | |
---|
106 | #~ msgid "could not read %s directory!!!\n" |
---|
107 | #~ msgstr "%s könyvtár olvasása sikertelen\n" |
---|