source: trunk/third/texinfo/po/ru.po @ 17660

Revision 17660, 86.5 KB checked in by zacheiss, 23 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r17659, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# ðÅÒÅ×ÏÄÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ GNU Texinfo.
2# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2001, 2002
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: texinfo 4.1c\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-04-01 06:10-0800\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-03-26 08:35+0300\n"
10"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
11"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: info/echo-area.c:283 info/session.c:712
17msgid "Move forward a character"
18msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
19
20#: info/echo-area.c:295 info/session.c:728
21msgid "Move backward a character"
22msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
23
24#: info/echo-area.c:307
25msgid "Move to the start of this line"
26msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
27
28#: info/echo-area.c:312
29msgid "Move to the end of this line"
30msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ"
31
32#: info/echo-area.c:320 info/session.c:746
33msgid "Move forward a word"
34msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÏ×Ï ×ÐÅÒÅÄ"
35
36#: info/echo-area.c:360 info/session.c:795
37msgid "Move backward a word"
38msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÏ×Ï ÎÁÚÁÄ"
39
40#: info/echo-area.c:400
41msgid "Delete the character under the cursor"
42msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
43
44#: info/echo-area.c:430
45msgid "Delete the character behind the cursor"
46msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
47
48#: info/echo-area.c:451
49msgid "Cancel or quit operation"
50msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÉÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
51
52#: info/echo-area.c:466
53msgid "Accept (or force completion of) this line"
54msgstr "ðÒÉÎÑÔØ (ÉÌÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
55
56#: info/echo-area.c:471
57msgid "Insert next character verbatim"
58msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ \"ËÁË ÅÓÔØ\""
59
60#: info/echo-area.c:479
61msgid "Insert this character"
62msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÉÍ×ÏÌ"
63
64#: info/echo-area.c:497
65msgid "Insert a TAB character"
66msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ"
67
68#: info/echo-area.c:504
69msgid "Transpose characters at point"
70msgstr "ðÅÒÅÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ×ÏËÒÕÇ ÔÏÞËÉ"
71
72#: info/echo-area.c:555
73msgid "Yank back the contents of the last kill"
74msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
75
76#: info/echo-area.c:562
77msgid "Kill ring is empty"
78msgstr "ëÏÌØÃÏ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÊ ÐÕÓÔÏ"
79
80#: info/echo-area.c:575
81msgid "Yank back a previous kill"
82msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
83
84#: info/echo-area.c:608
85msgid "Kill to the end of the line"
86msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
87
88#: info/echo-area.c:621
89msgid "Kill to the beginning of the line"
90msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
91
92#: info/echo-area.c:633
93msgid "Kill the word following the cursor"
94msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
95
96#: info/echo-area.c:652
97msgid "Kill the word preceding the cursor"
98msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
99
100#: info/echo-area.c:872 info/echo-area.c:932
101msgid "No completions"
102msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ÎÅÔ"
103
104#: info/echo-area.c:874
105msgid "Not complete"
106msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
107
108#: info/echo-area.c:919
109msgid "List possible completions"
110msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
111
112#: info/echo-area.c:936
113msgid "Sole completion"
114msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
115
116#: info/echo-area.c:945
117msgid "One completion:\n"
118msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ:\n"
119
120#: info/echo-area.c:946
121#, c-format
122msgid "%d completions:\n"
123msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
124
125#: info/echo-area.c:1092
126msgid "Insert completion"
127msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
128
129#: info/echo-area.c:1225
130msgid "Building completions..."
131msgstr "óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ..."
132
133#: info/echo-area.c:1342
134msgid "Scroll the completions window"
135msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ"
136
137#: info/footnotes.c:212
138msgid "Footnotes could not be displayed"
139msgstr "óÎÏÓËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏËÁÚÁÎÙ"
140
141#: info/footnotes.c:238
142msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
143msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÎÏÓËÉ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÜÔÏÊ ÎÏÄÏÊ, × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ"
144
145#: info/footnotes.h:26
146msgid "---------- Footnotes ----------"
147msgstr "----------   óÎÏÓËÉ  ----------"
148
149#: info/indices.c:175
150msgid "Look up a string in the index for this file"
151msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
152
153#: info/indices.c:205
154msgid "Finding index entries..."
155msgstr "ðÏÉÓË  × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
156
157#: info/indices.c:212
158msgid "No indices found."
159msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
160
161#: info/indices.c:222
162msgid "Index entry: "
163msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
164
165#: info/indices.c:332
166msgid ""
167"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
168msgstr ""
169"ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
170"ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
171
172#: info/indices.c:342
173msgid "No previous index search string."
174msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
175
176#: info/indices.c:349
177msgid "No index entries."
178msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
179
180#: info/indices.c:382
181#, c-format
182msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
183msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %sÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ \"%s\"."
184
185#: info/indices.c:383
186msgid "more "
187msgstr "ÂÏÌØÛÅ "
188
189#: info/indices.c:393
190msgid "CAN'T SEE THIS"
191msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
192
193#: info/indices.c:429
194#, c-format
195msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
196msgstr ""
197"îÁÊÄÅÎÁ \"%s\" × %s. (`\\[next-index-match]' ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏ×ÔÏÒÎÙÊ ÐÏÉÓË.)"
198
199#: info/indices.c:549
200#, c-format
201msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
202msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ \"%s\"..."
203
204#: info/indices.c:603
205#, c-format
206msgid "No available info files have \"%s\" in their indices."
207msgstr ""
208"îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"%s\" × Ó×ÏÉÈ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
209
210#: info/indices.c:632
211msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
212msgstr ""
213"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
214"ÍÅÎÀ"
215
216#: info/indices.c:636
217msgid "Index apropos: "
218msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
219
220#: info/indices.c:666
221#, c-format
222msgid ""
223"\n"
224"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
225msgstr ""
226"\n"
227"* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ \"%s\":\n"
228
229#: info/info.c:260 info/infokey.c:884
230msgid "Try --help for more information.\n"
231msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
232
233#: info/info.c:279 info/infokey.c:139 makeinfo/makeinfo.c:689
234#: util/install-info.c:1224 util/texindex.c:338
235#, c-format
236msgid ""
237"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
238"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
239"under the terms of the GNU General Public License.\n"
240"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
241msgstr ""
242"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
243"íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ.  ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÜÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÐÒÉ\n"
244"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU.\n"
245"äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ÓÍÏÔÒÉÔÅ\n"
246"ÆÁÊÌ COPYING.\n"
247
248#: info/info.c:462
249#, c-format
250msgid "no index entries found for `%s'\n"
251msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
252
253#: info/info.c:555
254msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
255msgstr ""
256"  -b, --speech-friendly       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
257"ÒÅÞÉ.\n"
258
259#: info/info.c:562
260#, c-format
261msgid ""
262"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
263"\n"
264"Read documentation in Info format.\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
268"manuals.\n"
269"  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
270"      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
271"  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
272"  -h, --help                   display this help and exit.\n"
273"      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
274"  -n, --node=NODENAME          specify nodes in first visited Info file.\n"
275"  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME.\n"
276"  -R, --raw-escapes            don't remove ANSI escapes from man pages.\n"
277"      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
278"  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node.\n"
279"%s      --subnodes               recursively output menu items.\n"
280"      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
281"      --version                display version information and exit.\n"
282"\n"
283"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
284"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
285"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
286"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
287"items relative to the initial node visited.\n"
288"\n"
289"Examples:\n"
290"  info                       show top-level dir menu\n"
291"  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
292"  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
293"  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line options\n"
294"  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
295msgstr ""
296"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðõîëô-íåîà...]\n"
297"\n"
298"ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
299"\n"
300"ëÌÀÞÉ:\n"
301"      --apropos=ôåíá      ÉÓËÁÔØ ôåíõ ×Ï ×ÓÅÈ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
302"                          ×ÓÅÈ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×.\n"
303"  -d, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë INFOPATH.\n"
304"      --dribble=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÚÎÁËÉ × æáêì.\n"
305"  -f, --file=æáêì         ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ æáêì.\n"
306"  -h, --help              ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
307"      --index-search=óôòïëá    ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ "
308"ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n"
309"                          óôòïëïê ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ.\n"
310"  -n, --node=îïäá         ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ Ó ÚÁÄÁÎÎÏÊ îïäù.\n"
311"  -o, --output=æáêì       ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÏÄÙ × æáêì.\n"
312"  -R, --raw-escapes       ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÉÚ ÓÔÒÁÎÉà "
313"man.\n"
314"      --restore=æáêì      ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÎÁÖÁÔÙÈ ËÌÁ×ÉÛ ÉÚ "
315"æáêìá.\n"
316"  -O, --show-options, --usage ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ "
317"ÓÔÒÏËÉ.\n"
318"%s      --subnodes          ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÕÎËÔÙ ÍÅÎÀ.\n"
319"      --vi-keys           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ ËÁË × vi É less.\n"
320"      --version           ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
321"\n"
322"ðÅÒ×ÙÊ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÌÀÞÏÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÅÓÌÉ ÏÎ ÅÓÔØ, ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ\n"
323"ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ; ÏÎ ÉÝÅÔÓÑ ×Ï ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÁÈ `dir' × INFOPATH.\n"
324"åÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, info ÏÂßÅÄÉÎÑÅÔ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ `dir' É ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ\n"
325"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ.  ÷ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÀÔÓÑ ËÁË ÉÍÅÎÁ ÐÕÎËÔÏ×\n"
326"ÍÅÎÀ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÐÏÓÅÝÅÎÎÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
327"\n"
328"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
329"  info                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n"
330"  info emacs                 ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ emacs ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ "
331"ÕÒÏ×ÎÑ\n"
332"  info emacs buffers         ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ buffers × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å emacs\n"
333"  info --show-options emacs  ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
334"  info -f ./foo.info         ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
335
336#: info/info.c:598 info/infokey.c:903 makeinfo/makeinfo.c:474
337#: util/install-info.c:421 util/texindex.c:286
338msgid ""
339"\n"
340"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
341"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
342"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
343msgstr ""
344"\n"
345"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ bug-texinfo@gnu.org,\n"
346"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ help-texinfo@gnu.org.\n"
347"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
348
349#: info/info.c:632
350#, c-format
351msgid "Cannot find node `%s'."
352msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
353
354#: info/info.c:633
355#, c-format
356msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
357msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `(%s)%s'."
358
359#: info/info.c:634
360msgid "Cannot find a window!"
361msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÏËÎÏ!"
362
363#: info/info.c:635
364msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
365msgstr "ôÏÞËÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÅ ÎÏÄÙ ÜÔÏÇÏ ÏËÎÁ!"
366
367#: info/info.c:636
368msgid "Cannot delete the last window."
369msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏËÎÏ."
370
371#: info/info.c:637
372msgid "No menu in this node."
373msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
374
375#: info/info.c:638
376msgid "No footnotes in this node."
377msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
378
379#: info/info.c:639
380msgid "No cross references in this node."
381msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
382
383#: info/info.c:640
384#, c-format
385msgid "No `%s' pointer for this node."
386msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `%s'."
387
388#: info/info.c:641
389#, c-format
390msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
391msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Info `%c' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `?' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ."
392
393#: info/info.c:642
394#, c-format
395msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
396msgstr ""
397"ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
398
399#: info/info.c:643
400msgid "You are already at the last page of this node."
401msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
402
403#: info/info.c:644
404msgid "You are already at the first page of this node."
405msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
406
407#: info/info.c:645
408msgid "Only one window."
409msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ."
410
411#: info/info.c:646
412msgid "Resulting window would be too small."
413msgstr "ðÏÌÕÞÉ×ÛÅÅÓÑ ÏËÎÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÍ."
414
415#: info/info.c:647
416msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
417msgstr ""
418"îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
419
420#: info/infodoc.c:45 info/infodoc.c:94
421msgid ""
422"Basic Commands in Info Windows\n"
423"******************************\n"
424msgstr ""
425"ïÓÎÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏËÎÁÈ Info\n"
426"******************************\n"
427
428#: info/infodoc.c:48
429msgid "\\%-10[quit-help]  Quit this help.\n"
430msgstr "  %-10[quit-help]  ðÏËÉÎÕÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ.\n"
431
432#: info/infodoc.c:49
433msgid "\\%-10[quit]  Quit Info altogether.\n"
434msgstr "  %-10[quit]  ðÏËÉÎÕÔØ ÔÁËÖÅ Info.\n"
435
436#: info/infodoc.c:50
437msgid "\\%-10[get-info-help-node]  Invoke the Info tutorial.\n"
438msgstr "  %-10[get-info-help-node]  ÷ÙÚ×ÁÔØ ÏÂÕÞÁÀÝÅÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.\n"
439
440#: info/infodoc.c:52 info/infodoc.c:101
441msgid ""
442"Selecting other nodes:\n"
443"----------------------\n"
444msgstr ""
445"÷ÙÂÏÒ ÄÒÕÇÏÊ ÎÏÄÙ:\n"
446"------------------\n"
447
448#: info/infodoc.c:54
449msgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
450msgstr "  %-10[next-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë \"ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ\" ÎÏÄÅ.\n"
451
452#: info/infodoc.c:55
453msgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
454msgstr "  %-10[prev-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë \"ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ\" ÎÏÄÅ.\n"
455
456#: info/infodoc.c:56
457msgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
458msgstr "  %-10[up-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ \"××ÅÒÈ\".\n"
459
460#: info/infodoc.c:57
461msgid ""
462"\\%-10[menu-item]  Pick menu item specified by name.\n"
463"              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
464msgstr ""
465"\\%-10[menu-item]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ, ÚÁÄÁ×ÁÅÍÏÍÕ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
466"              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
467
468#: info/infodoc.c:59
469msgid ""
470"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
471msgstr "  %-10[xref-item]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
472
473#: info/infodoc.c:60
474msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
475msgstr "  %-10[history-node]  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
476
477#: info/infodoc.c:61
478msgid ""
479"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
480msgstr ""
481"  %-10[move-to-next-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
482"ÎÏÄÅ.\n"
483
484#: info/infodoc.c:62
485msgid ""
486"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
487"node.\n"
488msgstr ""
489"  %-10[move-to-prev-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
490"ÎÏÄÅ.\n"
491
492#: info/infodoc.c:63
493msgid ""
494"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
495msgstr ""
496"  %-10[select-reference-this-line]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
497
498#: info/infodoc.c:64
499msgid ""
500"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
501"node] (DIR)'.\n"
502msgstr "  %-10[dir-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
503
504#: info/infodoc.c:65
505msgid ""
506"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
507msgstr "  %-10[top-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
508
509#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
510msgid ""
511"Moving within a node:\n"
512"---------------------\n"
513msgstr ""
514"ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉ ÎÏÄÙ:\n"
515"------------------------\n"
516
517#: info/infodoc.c:69
518msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward a page.\n"
519msgstr "  %-10[scroll-forward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
520
521#: info/infodoc.c:70
522msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward a page.\n"
523msgstr "  %-10[scroll-backward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
524
525#: info/infodoc.c:71
526msgid "\\%-10[beginning-of-node]  Go to the beginning of this node.\n"
527msgstr "  %-10[beginning-of-node]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
528
529#: info/infodoc.c:72
530msgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
531msgstr "  %-10[end-of-node]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
532
533#: info/infodoc.c:73
534msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward 1 line.\n"
535msgstr "  %-10[scroll-forward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
536
537#: info/infodoc.c:74
538msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward 1 line.\n"
539msgstr "  %-10[scroll-backward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
540
541#: info/infodoc.c:76 info/infodoc.c:124
542msgid ""
543"Other commands:\n"
544"---------------\n"
545msgstr ""
546"äÒÕÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
547"---------------\n"
548
549#: info/infodoc.c:78
550msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
551msgstr ""
552"  %-10[menu-digit]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
553
554#: info/infodoc.c:79
555msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
556msgstr "  %-10[last-menu-item]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
557
558#: info/infodoc.c:80
559msgid ""
560"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
561"this Info\n"
562"              file, and select the node referenced by the first entry "
563"found.\n"
564msgstr ""
565"\\%-10[index-search]  éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
566"              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
567
568#: info/infodoc.c:82
569msgid ""
570"\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
571"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
572msgstr ""
573"\\%-10[goto-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
574"              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
575
576#: info/infodoc.c:84
577msgid ""
578"\\%-10[search]  Search forward for a specified string\n"
579"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
580msgstr ""
581"\\%-10[search]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ "
582"×\n"
583"              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
584
585#: info/infodoc.c:86
586msgid ""
587"\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
588"              and select the node in which the previous occurrence is "
589"found.\n"
590msgstr ""
591"\\%-10[search-backward]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ ×\n"
592"              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
593
594#: info/infodoc.c:97
595#, c-format
596msgid "  %-10s  Quit this help.\n"
597msgstr "  %-10s  ðÏËÉÎÕÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ.\n"
598
599#: info/infodoc.c:98
600#, c-format
601msgid "  %-10s  Quit Info altogether.\n"
602msgstr "  %-10s  ðÏËÉÎÕÔØ ÔÁËÖÅ Info.\n"
603
604#: info/infodoc.c:99
605#, c-format
606msgid "  %-10s  Invoke the Info tutorial.\n"
607msgstr "  %-10s  ÷ÙÚ×ÁÔØ ÏÂÕÞÁÀÝÅÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.\n"
608
609#: info/infodoc.c:103
610#, c-format
611msgid "  %-10s  Move to the `next' node of this node.\n"
612msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
613
614#: info/infodoc.c:104
615#, c-format
616msgid "  %-10s  Move to the `previous' node of this node.\n"
617msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
618
619#: info/infodoc.c:105
620#, c-format
621msgid "  %-10s  Move `up' from this node.\n"
622msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ `××ÅÒÈ'.\n"
623
624#: info/infodoc.c:106
625#, c-format
626msgid "  %-10s  Pick menu item specified by name.\n"
627msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ.\n"
628
629#: info/infodoc.c:107
630msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
631msgstr ""
632"              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
633
634#: info/infodoc.c:108
635#, c-format
636msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
637msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
638
639#: info/infodoc.c:109
640#, c-format
641msgid "  %-10s  Move to the last node seen in this window.\n"
642msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
643
644#: info/infodoc.c:110
645#, c-format
646msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
647msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
648
649#: info/infodoc.c:111
650#, c-format
651msgid "  %-10s  Follow the hypertext link under cursor.\n"
652msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
653
654#: info/infodoc.c:112
655#, c-format
656msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
657msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
658
659#: info/infodoc.c:113
660#, c-format
661msgid "  %-10s  Move to the Top node.  Equivalent to `g Top'.\n"
662msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
663
664#: info/infodoc.c:117
665#, c-format
666msgid "  %-10s  Scroll forward a page.\n"
667msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
668
669#: info/infodoc.c:118
670#, c-format
671msgid "  %-10s  Scroll backward a page.\n"
672msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
673
674#: info/infodoc.c:119
675#, c-format
676msgid "  %-10s  Go to the beginning of this node.\n"
677msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
678
679#: info/infodoc.c:120
680#, c-format
681msgid "  %-10s  Go to the end of this node.\n"
682msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
683
684#: info/infodoc.c:121
685#, c-format
686msgid "  %-10s  Scroll forward 1 line.\n"
687msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
688
689#: info/infodoc.c:122
690#, c-format
691msgid "  %-10s  Scroll backward 1 line.\n"
692msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
693
694#: info/infodoc.c:126
695#, c-format
696msgid "  %-10s  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
697msgstr "  %-10s  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
698
699#: info/infodoc.c:127
700#, c-format
701msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
702msgstr "  %-10s  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
703
704#: info/infodoc.c:128
705#, c-format
706msgid ""
707"  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
708msgstr ""
709"  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ "
710"ÜÔÏÇÏ\n"
711
712#: info/infodoc.c:129
713msgid ""
714"              file, and select the node referenced by the first entry "
715"found.\n"
716msgstr "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
717
718#: info/infodoc.c:130
719#, c-format
720msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
721msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
722
723#: info/infodoc.c:131
724msgid ""
725"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
726msgstr "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
727
728#: info/infodoc.c:132
729#, c-format
730msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
731msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
732
733#: info/infodoc.c:133 info/infodoc.c:135
734msgid ""
735"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
736msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
737
738#: info/infodoc.c:134
739#, c-format
740msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
741msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
742
743#: info/infodoc.c:313
744msgid "The current search path is:\n"
745msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
746
747#: info/infodoc.c:316
748msgid ""
749"Commands available in Info windows:\n"
750"\n"
751msgstr ""
752"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÏËÎÁÈ Info:\n"
753"\n"
754
755#: info/infodoc.c:319
756msgid ""
757"Commands available in the echo area:\n"
758"\n"
759msgstr ""
760"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ:\n"
761"\n"
762
763#: info/infodoc.c:340
764#, c-format
765msgid ""
766"The following commands can only be invoked via %s:\n"
767"\n"
768msgstr ""
769"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s:\n"
770"\n"
771
772#: info/infodoc.c:343
773msgid ""
774"The following commands cannot be invoked at all:\n"
775"\n"
776msgstr ""
777"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ:\n"
778"\n"
779
780#: info/infodoc.c:367
781msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
782msgstr ""
783"--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ---\n"
784
785#: info/infodoc.c:477
786msgid "Display help message"
787msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
788
789#: info/infodoc.c:495
790msgid "Visit Info node `(info)Help'"
791msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë Info-ÎÏÄÅ `(info)Help'"
792
793#: info/infodoc.c:638
794msgid "Print documentation for KEY"
795msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ëìá÷éûå"
796
797#: info/infodoc.c:650
798#, c-format
799msgid "Describe key: %s"
800msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ: %s"
801
802#: info/infodoc.c:660
803#, c-format
804msgid "ESC %s is undefined."
805msgstr "ESC %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
806
807#: info/infodoc.c:676 info/infodoc.c:703
808#, c-format
809msgid "%s is undefined."
810msgstr "%s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
811
812#: info/infodoc.c:724
813#, c-format
814msgid "%s is defined to %s."
815msgstr "%s ÐÒÉ×ÑÚÁÎÏ Ë %s."
816
817#: info/infodoc.c:1151
818msgid "Show what to type to execute a given command"
819msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
820
821#: info/infodoc.c:1155
822msgid "Where is command: "
823msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
824
825#: info/infodoc.c:1177
826#, c-format
827msgid "`%s' is not on any keys"
828msgstr "`%s' ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÉ Ë ËÁËÉÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ"
829
830#: info/infodoc.c:1183
831#, c-format
832msgid "%s can only be invoked via %s."
833msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
834
835#: info/infodoc.c:1186
836#, c-format
837msgid "%s can be invoked via %s."
838msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
839
840#: info/infodoc.c:1190
841#, c-format
842msgid "There is no function named `%s'"
843msgstr "æÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s' ÎÅÔ"
844
845#: info/infokey.c:164
846msgid "incorrect number of arguments"
847msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
848
849#: info/infokey.c:194
850#, c-format
851msgid "cannot open input file `%s'"
852msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
853
854#: info/infokey.c:207
855#, c-format
856msgid "cannot create output file `%s'"
857msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
858
859#: info/infokey.c:217
860#, c-format
861msgid "error writing to `%s'"
862msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
863
864#: info/infokey.c:222
865#, c-format
866msgid "error closing output file `%s'"
867msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
868
869#: info/infokey.c:443
870msgid "key sequence too long"
871msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÀÞÅÊ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ"
872
873#: info/infokey.c:521
874msgid "missing key sequence"
875msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÀÞÅÊ"
876
877#: info/infokey.c:600
878msgid "NUL character (\\000) not permitted"
879msgstr "ÚÎÁË NUL (\\000) ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ"
880
881#: info/infokey.c:629
882#, c-format
883msgid "NUL character (^%c) not permitted"
884msgstr "ÚÎÁË NUL (^%c) ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ"
885
886#: info/infokey.c:652
887msgid "missing action name"
888msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
889
890#: info/infokey.c:667 info/infokey.c:733
891msgid "section too long"
892msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
893
894#: info/infokey.c:673
895#, c-format
896msgid "unknown action `%s'"
897msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ `%s'"
898
899#: info/infokey.c:682
900msgid "action name too long"
901msgstr "ÉÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
902
903#: info/infokey.c:694
904#, c-format
905msgid "extra characters following action `%s'"
906msgstr "ÌÉÛÎÉÅ ÚÎÁËÉ ÐÏÓÌÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ `%s'"
907
908#: info/infokey.c:704
909msgid "missing variable name"
910msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
911
912#: info/infokey.c:712
913msgid "missing `=' immediately after variable name"
914msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË `=' ÓÒÁÚÕ ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
915
916#: info/infokey.c:719
917msgid "variable name too long"
918msgstr "ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
919
920#: info/infokey.c:741
921msgid "value too long"
922msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
923
924#: info/infokey.c:875
925#, c-format
926msgid "\"%s\", line %u: "
927msgstr "\"%s\", ÓÔÒÏËÁ %u: "
928
929#: info/infokey.c:891
930#, c-format
931msgid ""
932"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
933"\n"
934"Compile infokey source file to infokey file.  Reads INPUT-FILE (default\n"
935"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n"
936"\n"
937"Options:\n"
938"  --output FILE        output to FILE instead of $HOME/.info\n"
939"  --help               display this help and exit.\n"
940"  --version            display version information and exit.\n"
941msgstr ""
942"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïäîïê-æáêì]\n"
943"\n"
944"ëÏÍÐÉÌÉÒÕÅÔ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey × ÆÁÊÌ infokey.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ\n"
945"÷èïäîïê-æáêì (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ $HOME/.infokey) É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ\n"
946"ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÒÉ×ÑÚËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÛ × $HOME/.info.\n"
947"\n"
948"ëÌÀÞÉ:\n"
949"  --output éíñ-æáêìá           ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ × $HOME/."
950"info\n"
951"  --help                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
952"  --version                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
953
954#: info/infomap.c:1397
955#, c-format
956msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
957msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ - ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÊ"
958
959#: info/infomap.c:1400
960#, c-format
961msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
962msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ - ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ"
963
964#: info/infomap.c:1413
965#, c-format
966msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
967msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ infokey `%s' - ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
968
969#: info/infomap.c:1431
970#, c-format
971msgid ""
972"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
973msgstr ""
974"æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
975"ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
976
977#: info/infomap.c:1437
978#, c-format
979msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
980msgstr "æÁÊÌ infokey `%s' ÕÓÔÁÒÅÌ -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
981
982#: info/infomap.c:1450
983#, c-format
984msgid ""
985"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
986msgstr ""
987"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
988
989#: info/infomap.c:1470
990#, c-format
991msgid ""
992"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
993msgstr ""
994"æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ÒÁÚÄÅÌÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
995"ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
996
997#: info/infomap.c:1608
998msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
999msgstr ""
1000"ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
1001
1002#: info/infomap.c:1659
1003msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
1004msgstr ""
1005"ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ "
1006"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
1007
1008#: info/m-x.c:70
1009msgid "Read the name of an Info command and describe it"
1010msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Info É ÐÏËÁÚÁÔØ ÅÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
1011
1012#: info/m-x.c:74
1013msgid "Describe command: "
1014msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ: "
1015
1016#: info/m-x.c:97
1017msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
1018msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ É ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ÅÅ"
1019
1020#: info/m-x.c:141
1021msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
1022msgstr "úÄÅÓØ ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ."
1023
1024#: info/m-x.c:157
1025msgid "Set the height of the displayed window"
1026msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ ÏËÎÁ"
1027
1028#: info/m-x.c:170
1029#, c-format
1030msgid "Set screen height to (%d): "
1031msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÜËÒÁÎÁ ÒÁ×ÎÏÊ (%d): "
1032
1033#: info/makedoc.c:161 info/makedoc.c:169
1034msgid ""
1035"   Source files groveled to make this file include:\n"
1036"\n"
1037msgstr ""
1038"   üÔÏÔ ÆÁÊÌ ×ËÌÀÞÁÅÔ:\n"
1039"\n"
1040
1041#: info/makedoc.c:553
1042#, c-format
1043msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
1044msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÆÁÊÌ %s.\n"
1045
1046#: info/nodemenu.c:28
1047msgid ""
1048"\n"
1049"* Menu:\n"
1050"  (File)Node                        Lines   Size   Containing File\n"
1051"  ----------                        -----   ----   ---------------"
1052msgstr ""
1053"\n"
1054"* Menu:\n"
1055"  (æÁÊÌ)îÏÄÁ                         óÔÒÏË  òÁÚÍÅÒ  æÁÊÌ\n"
1056"  ----------                         -----  ------  ----"
1057
1058#: info/nodemenu.c:199
1059msgid ""
1060"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
1061"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
1062msgstr ""
1063"üÔÏ ÍÅÎÀ ÒÁÎÅÅ ÐÏÓÅÝÅÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÎÏÄ.\n"
1064"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ.\n"
1065
1066#: info/nodemenu.c:219
1067msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
1068msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ÍÅÎÀ ÐÏÓÅÝÅÎÎÙÈ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄ"
1069
1070#: info/nodemenu.c:299
1071msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
1072msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÒÁÎÅÅ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÎÏÄÕ × ×ÉÄÉÍÏÍ ÏËÎÅ"
1073
1074#: info/nodemenu.c:311
1075msgid "Select visited node: "
1076msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄÕ: "
1077
1078#: info/nodemenu.c:331 info/session.c:2235
1079#, c-format
1080msgid "The reference disappeared! (%s)."
1081msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÓÞÅÚÌÁ! (%s)."
1082
1083#: info/session.c:170
1084#, c-format
1085msgid ""
1086"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
1087"for menu item."
1088msgstr ""
1089"äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Info ×ÅÒÓÉÉ %s. \\[get-help-window] -- ÓÐÒÁ×ËÁ, \\[menu-"
1090"item] ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ."
1091
1092#: info/session.c:643
1093msgid "Move down to the next line"
1094msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ÎÉÖÅ"
1095
1096#: info/session.c:658
1097msgid "Move up to the previous line"
1098msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ×ÙÛÅ"
1099
1100#: info/session.c:673
1101msgid "Move to the end of the line"
1102msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ"
1103
1104#: info/session.c:693
1105msgid "Move to the start of the line"
1106msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
1107
1108#: info/session.c:885 makeinfo/node.c:1357
1109msgid "Next"
1110msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ"
1111
1112#: info/session.c:888
1113msgid "Following Next node..."
1114msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"..."
1115
1116#: info/session.c:905
1117msgid "Selecting first menu item..."
1118msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ..."
1119
1120#: info/session.c:916
1121msgid "Selecting Next node..."
1122msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÎÏÄÁ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"..."
1123
1124#: info/session.c:986
1125#, c-format
1126msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
1127msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ \"÷×ÅÒÈ\" %d ÒÁÚ(Á), ÚÁÔÅÍ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"."
1128
1129#: info/session.c:1010
1130msgid "No more nodes within this document."
1131msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÎÏÄ."
1132
1133#: info/session.c:1034
1134msgid "No `Prev' for this node."
1135msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ'."
1136
1137#: info/session.c:1037 info/session.c:1092
1138msgid "Moving Prev in this window."
1139msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ\" × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ."
1140
1141#: info/session.c:1051
1142msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
1143msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ' ÉÌÉ `÷×ÅÒÈ' ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
1144
1145#: info/session.c:1054
1146msgid "Moving Up in this window."
1147msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"÷×ÅÒÈ\" × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ."
1148
1149#: info/session.c:1102
1150msgid "Moving to `Prev's last menu item."
1151msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ ÎÏÄÙ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ'."
1152
1153#: info/session.c:1113
1154msgid "Move forwards or down through node structure"
1155msgstr "ðÒÏÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ×ÐÅÒÅÄ ÉÌÉ ×ÎÉÚ ÐÏ ÓÔÒÕËÔÕÒÅ ÎÏÄ"
1156
1157#: info/session.c:1129
1158msgid "Move backwards or up through node structure"
1159msgstr "ðÒÏÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÉÌÉ ××ÅÒÈ ÐÏ ÓÔÒÕËÔÕÒÅ ÎÏÄ"
1160
1161#: info/session.c:1229
1162msgid "Scroll forward in this window"
1163msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1164
1165#: info/session.c:1237
1166msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
1167msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1168
1169#: info/session.c:1245
1170msgid "Scroll forward in this window staying within node"
1171msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1172
1173#: info/session.c:1253
1174msgid ""
1175"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
1176msgstr ""
1177"ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ "
1178"ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1179
1180#: info/session.c:1261
1181msgid "Scroll backward in this window"
1182msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1183
1184#: info/session.c:1269
1185msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
1186msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1187
1188#: info/session.c:1278
1189msgid "Scroll backward in this window staying within node"
1190msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1191
1192#: info/session.c:1286
1193msgid ""
1194"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
1195"size"
1196msgstr ""
1197"ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ "
1198"ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1199
1200#: info/session.c:1294
1201msgid "Move to the start of this node"
1202msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÎÏÄÙ"
1203
1204#: info/session.c:1301
1205msgid "Move to the end of this node"
1206msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÎÏÄÙ"
1207
1208#: info/session.c:1308
1209msgid "Scroll down by lines"
1210msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ×ÎÉÚ"
1211
1212#: info/session.c:1325
1213msgid "Scroll up by lines"
1214msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ××ÅÒÈ"
1215
1216#: info/session.c:1343
1217msgid "Scroll down by half screen size"
1218msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÐÏÌÜËÒÁÎÁ ×ÎÉÚ"
1219
1220#: info/session.c:1369
1221msgid "Scroll up by half screen size"
1222msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÐÏÌÜËÒÁÎÁ ××ÅÒÈ"
1223
1224#: info/session.c:1398
1225msgid "Select the next window"
1226msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÏËÎÏ"
1227
1228#: info/session.c:1437
1229msgid "Select the previous window"
1230msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1231
1232#: info/session.c:1488
1233msgid "Split the current window"
1234msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1235
1236#: info/session.c:1569
1237msgid "Delete the current window"
1238msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1239
1240#: info/session.c:1577
1241msgid "Cannot delete a permanent window"
1242msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÏËÎÏ"
1243
1244#: info/session.c:1610
1245msgid "Delete all other windows"
1246msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ"
1247
1248#: info/session.c:1656
1249msgid "Scroll the other window"
1250msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ"
1251
1252#: info/session.c:1677
1253msgid "Scroll the other window backward"
1254msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ"
1255
1256#: info/session.c:1683
1257msgid "Grow (or shrink) this window"
1258msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ (ÉÌÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1259
1260#: info/session.c:1694
1261msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
1262msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ ÍÅÖÄÕ ×ÉÄÉÍÙÍÉ ÏËÎÁÍÉ"
1263
1264#: info/session.c:1701
1265msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
1266msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÒÁÚÂÉ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
1267
1268#: info/session.c:1880
1269msgid "Select the Next node"
1270msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `óÌÅÄÕÀÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
1271
1272#: info/session.c:1888
1273msgid "Select the Prev node"
1274msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÒÅÄÙÄÕÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
1275
1276#: info/session.c:1896
1277msgid "Select the Up node"
1278msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `÷ÅÒÈÎÀÀ' ÎÏÄÕ"
1279
1280#: info/session.c:1903
1281msgid "Select the last node in this file"
1282msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
1283
1284#: info/session.c:1930 info/session.c:1963
1285msgid "This window has no additional nodes"
1286msgstr "üÔÏ ÏËÎÏ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÎÏÄ"
1287
1288#: info/session.c:1936
1289msgid "Select the first node in this file"
1290msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
1291
1292#: info/session.c:1970
1293msgid "Select the last item in this node's menu"
1294msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1295
1296#: info/session.c:1976
1297msgid "Select this menu item"
1298msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ"
1299
1300#: info/session.c:2005
1301#, c-format
1302msgid "There aren't %d items in this menu."
1303msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
1304
1305#: info/session.c:2148
1306#, c-format
1307msgid "Menu item (%s): "
1308msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ (%s): "
1309
1310#: info/session.c:2150
1311msgid "Menu item: "
1312msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ: "
1313
1314#: info/session.c:2155
1315#, c-format
1316msgid "Follow xref (%s): "
1317msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ (%s): "
1318
1319#: info/session.c:2157
1320msgid "Follow xref: "
1321msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ: "
1322
1323#: info/session.c:2280
1324msgid "Read a menu item and select its node"
1325msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1326
1327#: info/session.c:2288
1328msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
1329msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÓÎÏÓËÉ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1330
1331#: info/session.c:2294
1332msgid "Move to the start of this node's menu"
1333msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÍÅÎÀ ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÙ"
1334
1335#: info/session.c:2318
1336msgid "Visit as many menu items at once as possible"
1337msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ËÁË ÍÏÖÎÏ ÂÏÌØÛÅ ÎÏÄ"
1338
1339#: info/session.c:2346
1340msgid "Read a node name and select it"
1341msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÎÏÄÙ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
1342
1343#: info/session.c:2401 info/session.c:2405
1344msgid "Goto node: "
1345msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ: "
1346
1347#: info/session.c:2471
1348#, c-format
1349msgid "No menu in node `%s'."
1350msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
1351
1352#: info/session.c:2516
1353#, c-format
1354msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
1355msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÎÏÄÅ `%s'."
1356
1357#: info/session.c:2546
1358#, c-format
1359msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
1360msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ `%s' × `%s'."
1361
1362#: info/session.c:2597
1363msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
1364msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÎÀ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ Ó dir É ÐÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÉÍ"
1365
1366#: info/session.c:2599
1367msgid "Follow menus: "
1368msgstr "ðÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÍÅÎÀ: "
1369
1370#: info/session.c:2797
1371msgid "Find the node describing program invocation"
1372msgstr "îÁÈÏÄÉÔ ÎÏÄÕ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÝÕÀ, ËÁË ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
1373
1374#: info/session.c:2799
1375#, c-format
1376msgid "Find Invocation node of [%s]: "
1377msgstr "îÁÊÔÉ ÎÏÄÕ Invocation ÄÌÑ [%s]: "
1378
1379#: info/session.c:2837
1380msgid "Read a manpage reference and select it"
1381msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ manpage É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
1382
1383#: info/session.c:2841
1384msgid "Get Manpage: "
1385msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ manpage: "
1386
1387#: info/session.c:2871
1388msgid "Select the node `Top' in this file"
1389msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÅÒ×ÕÀ' ÎÏÄÕ"
1390
1391#: info/session.c:2877
1392msgid "Select the node `(dir)'"
1393msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÎÏÄÕ `(dir)'"
1394
1395#: info/session.c:2897
1396#, c-format
1397msgid "Kill node (%s): "
1398msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ (%s): "
1399
1400#: info/session.c:2951
1401#, c-format
1402msgid "Cannot kill node `%s'"
1403msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ `%s'"
1404
1405#: info/session.c:2961
1406msgid "Cannot kill the last node"
1407msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ"
1408
1409#: info/session.c:3047
1410msgid "Select the most recently selected node"
1411msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ"
1412
1413#: info/session.c:3053
1414msgid "Kill this node"
1415msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÏÄÕ"
1416
1417#: info/session.c:3061
1418msgid "Read the name of a file and select it"
1419msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
1420
1421#: info/session.c:3065
1422msgid "Find file: "
1423msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
1424
1425#: info/session.c:3082
1426#, c-format
1427msgid "Cannot find `%s'."
1428msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
1429
1430#: info/session.c:3127 info/session.c:3248
1431#, c-format
1432msgid "Could not create output file `%s'."
1433msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
1434
1435#: info/session.c:3140 info/session.c:3265 info/session.c:3326
1436msgid "Done."
1437msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ."
1438
1439#: info/session.c:3196
1440#, c-format
1441msgid "Writing node %s..."
1442msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÏÄÙ %s..."
1443
1444#: info/session.c:3274
1445msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
1446msgstr "îÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÁ ×ÈÏÄ ËÏÍÁÎÄÙ INFO_PRINT_COMMAND"
1447
1448#: info/session.c:3310
1449#, c-format
1450msgid "Cannot open pipe to `%s'."
1451msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ Ë `%s'."
1452
1453#: info/session.c:3316
1454#, c-format
1455msgid "Printing node %s..."
1456msgstr "ðÅÞÁÔØ ÎÏÄÙ %s..."
1457
1458#: info/session.c:3558
1459#, c-format
1460msgid "Searching subfile %s ..."
1461msgstr "ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ %s ..."
1462
1463#: info/session.c:3610
1464msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
1465msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË"
1466
1467#: info/session.c:3617
1468msgid "Read a string and search for it"
1469msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË"
1470
1471#: info/session.c:3625
1472msgid "Read a string and search backward for it"
1473msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1474
1475#: info/session.c:3667
1476#, c-format
1477msgid "%s%sfor string [%s]: "
1478msgstr "%s%s ÓÔÒÏËÉ [%s]: "
1479
1480#: info/session.c:3668
1481msgid "Search backward"
1482msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
1483
1484#: info/session.c:3668
1485msgid "Search"
1486msgstr "ðÏÉÓË"
1487
1488#: info/session.c:3669
1489msgid " case-sensitively "
1490msgstr " c ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ "
1491
1492#: info/session.c:3669
1493msgid " "
1494msgstr " "
1495
1496#: info/session.c:3709
1497msgid "Search failed."
1498msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
1499
1500#: info/session.c:3727
1501msgid "Repeat last search in the same direction"
1502msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÔÏÍ ÖÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1503
1504#: info/session.c:3730 info/session.c:3740
1505msgid "No previous search string"
1506msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
1507
1508#: info/session.c:3737
1509msgid "Repeat last search in the reverse direction"
1510msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1511
1512#: info/session.c:3755 info/session.c:3761
1513msgid "Search interactively for a string as you type it"
1514msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÎÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË"
1515
1516#: info/session.c:3855
1517msgid "I-search backward: "
1518msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
1519
1520#: info/session.c:3857
1521msgid "I-search: "
1522msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
1523
1524#: info/session.c:3882
1525msgid "Failing "
1526msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.  "
1527
1528#: info/session.c:4340
1529msgid "Move to the previous cross reference"
1530msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
1531
1532#: info/session.c:4349
1533msgid "Move to the next cross reference"
1534msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
1535
1536#: info/session.c:4359
1537msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
1538msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÉÌÉ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
1539
1540#: info/session.c:4381
1541msgid "Cancel current operation"
1542msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
1543
1544#: info/session.c:4388
1545msgid "Quit"
1546msgstr "÷ÙÈÏÄ"
1547
1548#: info/session.c:4397
1549msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
1550msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÏËÎÁ"
1551
1552#: info/session.c:4429
1553msgid "Redraw the display"
1554msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ"
1555
1556#: info/session.c:4466
1557msgid "Quit using Info"
1558msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Info"
1559
1560#: info/session.c:4479
1561msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
1562msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÐÒÉ×ÑÚÁÎÎÕÀ Ë ÜÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ × ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ"
1563
1564#: info/session.c:4491
1565#, c-format
1566msgid "Unknown command (%s)."
1567msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (%s)."
1568
1569#: info/session.c:4494
1570msgid "\"\" is invalid"
1571msgstr "\"\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
1572
1573#: info/session.c:4495
1574#, c-format
1575msgid "\"%s\" is invalid"
1576msgstr "\"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
1577
1578#: info/session.c:4713
1579msgid "Add this digit to the current numeric argument"
1580msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÃÉÆÒÕ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÞÉÓÌÏ×ÏÍÕ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ"
1581
1582#: info/session.c:4722
1583msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
1584msgstr "îÁÞÁÔØ (ÉÌÉ ÕÍÎÏÖÉÔØ ÎÁ 4) ÔÅËÕÝÉÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
1585
1586#: info/session.c:4737
1587msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
1588msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ \\[universal-argument]"
1589
1590#: info/tilde.c:344
1591msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
1592msgstr "readline: ÷ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ!\n"
1593
1594#: info/variables.c:37
1595msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
1596msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÎÏÓËÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ É ÉÓÞÅÚÁÀÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
1597
1598#: info/variables.c:41
1599msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
1600msgstr ""
1601"åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏËÎÁ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÄÒÕÇÉÈ "
1602"ÏËÏÎ"
1603
1604#: info/variables.c:45
1605msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
1606msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ×ÍÅÓÔÏ Ú×ÕËÏ×ÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÁ ÍÉÇÁÅÔ ÜËÒÁÎ"
1607
1608#: info/variables.c:49
1609msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
1610msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÏÛÉÂËÉ ×ÙÚÙ×ÁÀÔ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ"
1611
1612#: info/variables.c:53
1613msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
1614msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ÓÖÁÔÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
1615
1616#: info/variables.c:56
1617msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
1618msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ×ÙÄÅÌÑÔØ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÓÏ×ÐÁ×ÛÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
1619
1620#: info/variables.c:60
1621msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
1622msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÐÒÏËÒÕÔËÉ × ËÏÎÃÅ ÎÏÄÙ"
1623
1624#: info/variables.c:64
1625msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
1626msgstr "þÉÓÌÏ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÅÍÙÈ ÓÔÒÏË, ËÏÇÄÁ ËÕÒÓÏÒ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÏËÎÁ"
1627
1628#: info/variables.c:68
1629msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
1630msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), Info ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ ISO Latin"
1631
1632#: info/variables.c:74
1633msgid "Explain the use of a variable"
1634msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1635
1636#: info/variables.c:80
1637msgid "Describe variable: "
1638msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
1639
1640#: info/variables.c:99
1641msgid "Set the value of an Info variable"
1642msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1643
1644#: info/variables.c:105
1645msgid "Set variable: "
1646msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
1647
1648#: info/variables.c:123
1649#, c-format
1650msgid "Set %s to value (%d): "
1651msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÒÁ×ÎÙÍ (%d): "
1652
1653#: info/variables.c:164
1654#, c-format
1655msgid "Set %s to value (%s): "
1656msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÒÁ×ÎÙÍ (%s): "
1657
1658#: info/window.c:1164
1659msgid "--*** Tags out of Date ***"
1660msgstr "--*** ôÅÇÉ ÕÓÔÁÒÅÌÉ ***"
1661
1662#: info/window.c:1175
1663msgid "-----Info: (), lines ----, "
1664msgstr "-----Info: (), ÓÔÒÏË ----, "
1665
1666#: info/window.c:1182
1667#, c-format
1668msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
1669msgstr "-%s---Info: %s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
1670
1671#: info/window.c:1186
1672#, c-format
1673msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
1674msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
1675
1676#: info/window.c:1193
1677#, c-format
1678msgid " Subfile: %s"
1679msgstr " æÁÊÌ: %s"
1680
1681#: lib/getopt.c:675
1682#, c-format
1683msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1684msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
1685
1686#: lib/getopt.c:700
1687#, c-format
1688msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1689msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1690
1691#: lib/getopt.c:705
1692#, c-format
1693msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1694msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1695
1696#: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
1697#, c-format
1698msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1699msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
1700
1701#: lib/getopt.c:752
1702#, c-format
1703msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1704msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
1705
1706#: lib/getopt.c:756
1707#, c-format
1708msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1709msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
1710
1711#: lib/getopt.c:782
1712#, c-format
1713msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1714msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
1715
1716#: lib/getopt.c:785
1717#, c-format
1718msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1719msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
1720
1721#: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
1722#, c-format
1723msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1724msgstr "%s: ËÌÀÞ %c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
1725
1726#: lib/getopt.c:862
1727#, c-format
1728msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1729msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
1730
1731#: lib/getopt.c:880
1732#, c-format
1733msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1734msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1735
1736#: makeinfo/cmds.c:515
1737msgid "January"
1738msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
1739
1740#: makeinfo/cmds.c:515
1741msgid "February"
1742msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
1743
1744#: makeinfo/cmds.c:515
1745msgid "March"
1746msgstr "ÍÁÒÔÁ"
1747
1748#: makeinfo/cmds.c:515
1749msgid "April"
1750msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
1751
1752#: makeinfo/cmds.c:515
1753msgid "May"
1754msgstr "ÍÁÑ"
1755
1756#: makeinfo/cmds.c:516
1757msgid "June"
1758msgstr "ÉÀÎÑ"
1759
1760#: makeinfo/cmds.c:516
1761msgid "July"
1762msgstr "ÉÀÌÑ"
1763
1764#: makeinfo/cmds.c:516
1765msgid "August"
1766msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
1767
1768#: makeinfo/cmds.c:516
1769msgid "September"
1770msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
1771
1772#: makeinfo/cmds.c:516
1773msgid "October"
1774msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
1775
1776#: makeinfo/cmds.c:517
1777msgid "November"
1778msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
1779
1780#: makeinfo/cmds.c:517
1781msgid "December"
1782msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
1783
1784#: makeinfo/cmds.c:658
1785#, c-format
1786msgid "unlikely character %c in @var"
1787msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
1788
1789#: makeinfo/cmds.c:701
1790msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
1791msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
1792
1793#: makeinfo/cmds.c:759
1794#, c-format
1795msgid "`{' expected, but saw `%c'"
1796msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
1797
1798#: makeinfo/cmds.c:789
1799msgid "end of file inside verb block"
1800msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1801
1802#: makeinfo/cmds.c:797
1803#, c-format
1804msgid "`}' expected, but saw `%c'"
1805msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
1806
1807#: makeinfo/cmds.c:942
1808#, c-format
1809msgid "%c%s is obsolete"
1810msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
1811
1812#: makeinfo/cmds.c:1014
1813#, c-format
1814msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
1815msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
1816
1817#: makeinfo/cmds.c:1348 makeinfo/cmds.c:1374 makeinfo/footnote.c:81
1818#, c-format
1819msgid "Bad argument to %c%s"
1820msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
1821
1822#: makeinfo/cmds.c:1358 makeinfo/makeinfo.c:4140
1823msgid "asis"
1824msgstr "asis"
1825
1826#: makeinfo/cmds.c:1360 makeinfo/makeinfo.c:4142
1827msgid "none"
1828msgstr "none"
1829
1830#: makeinfo/defun.c:85
1831msgid "Missing `}' in @def arg"
1832msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
1833
1834#: makeinfo/defun.c:363
1835msgid "Function"
1836msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
1837
1838#: makeinfo/defun.c:366
1839msgid "Macro"
1840msgstr "íÁËÒÏ"
1841
1842#: makeinfo/defun.c:369
1843msgid "Special Form"
1844msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
1845
1846#: makeinfo/defun.c:373
1847msgid "Variable"
1848msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1849
1850#: makeinfo/defun.c:376
1851msgid "User Option"
1852msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
1853
1854#: makeinfo/defun.c:380
1855msgid "Instance Variable"
1856msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
1857
1858#: makeinfo/defun.c:384
1859msgid "Method"
1860msgstr "íÅÔÏÄ"
1861
1862#: makeinfo/defun.c:466 makeinfo/defun.c:470 makeinfo/defun.c:615
1863#: makeinfo/defun.c:631 makeinfo/defun.c:671
1864msgid "of"
1865msgstr "ÉÚ"
1866
1867#: makeinfo/defun.c:474 makeinfo/defun.c:478 makeinfo/defun.c:482
1868#: makeinfo/defun.c:624 makeinfo/defun.c:676
1869msgid "on"
1870msgstr "ÎÁÄ"
1871
1872#: makeinfo/defun.c:717
1873#, c-format
1874msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
1875msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ `%sx'  ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ×Ï ×ÓÔÁ×ËÅ `%s'"
1876
1877#: makeinfo/files.c:448
1878#, c-format
1879msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
1880msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
1881
1882#: makeinfo/footnote.c:150
1883#, c-format
1884msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
1885msgstr "`%c%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `{...}', Á ÎÅ ÐÒÏÓÔÏ `%s'"
1886
1887#: makeinfo/footnote.c:165
1888#, c-format
1889msgid "No closing brace for footnote `%s'"
1890msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
1891
1892#: makeinfo/footnote.c:198
1893msgid "Footnote defined without parent node"
1894msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
1895
1896#: makeinfo/footnote.c:210
1897msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
1898msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
1899
1900#: makeinfo/footnote.c:298
1901msgid "Footnotes"
1902msgstr "óÎÏÓËÉ"
1903
1904#: makeinfo/html.c:42
1905msgid "Untitled"
1906msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1907
1908#: makeinfo/html.c:298
1909#, c-format
1910msgid "Invalid node name: `%s'"
1911msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
1912
1913#: makeinfo/index.c:213
1914#, c-format
1915msgid "Unknown index `%s'"
1916msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
1917
1918#: makeinfo/index.c:238
1919#, c-format
1920msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
1921msgstr ""
1922"Info ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÚÎÁË `:' ×Ï ×ÈÏÖÄÅÎÉÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s'"
1923
1924#: makeinfo/index.c:396
1925#, c-format
1926msgid "Index `%s' already exists"
1927msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1928
1929#: makeinfo/index.c:439
1930#, c-format
1931msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
1932msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' É/ÉÌÉ `%s' × @synindex"
1933
1934#: makeinfo/index.c:666
1935#, c-format
1936msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
1937msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
1938
1939#: makeinfo/index.c:709
1940#, c-format
1941msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
1942msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
1943
1944#: makeinfo/index.c:712 makeinfo/index.c:751
1945msgid "(outside of any node)"
1946msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
1947
1948#: makeinfo/insertion.c:198
1949msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
1950msgstr "Broken-Type × insertion_type_pname"
1951
1952#: makeinfo/insertion.c:271
1953msgid "Enumeration stack overflow"
1954msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÑ"
1955
1956#: makeinfo/insertion.c:303
1957#, c-format
1958msgid "lettering overflow, restarting at %c"
1959msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
1960
1961#: makeinfo/insertion.c:538
1962#, c-format
1963msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
1964msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
1965
1966#: makeinfo/insertion.c:693
1967#, c-format
1968msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
1969msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `@end' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
1970
1971#: makeinfo/insertion.c:931
1972#, c-format
1973msgid "No matching `%cend %s'"
1974msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
1975
1976#: makeinfo/insertion.c:1084
1977#, c-format
1978msgid "%s requires letter or digit"
1979msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
1980
1981#: makeinfo/insertion.c:1158
1982msgid "end of file inside verbatim block"
1983msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1984
1985#: makeinfo/insertion.c:1318
1986msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
1987msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
1988
1989#: makeinfo/insertion.c:1319
1990msgid ""
1991"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
1992msgstr ""
1993"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
1994
1995#: makeinfo/insertion.c:1331
1996msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
1997msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
1998
1999#: makeinfo/insertion.c:1346
2000#, c-format
2001msgid "Unmatched `%c%s'"
2002msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
2003
2004#: makeinfo/insertion.c:1353
2005#, c-format
2006msgid "`%c%s' needs something after it"
2007msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
2008
2009#: makeinfo/insertion.c:1359
2010#, c-format
2011msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
2012msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s', `%s', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
2013
2014#: makeinfo/insertion.c:1453
2015#, c-format
2016msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
2017msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `@%s'"
2018
2019#: makeinfo/insertion.c:1462
2020#, c-format
2021msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
2022msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
2023
2024#: makeinfo/insertion.c:1646
2025#, c-format
2026msgid "%c%s found outside of an insertion block"
2027msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
2028
2029#: makeinfo/lang.c:331
2030#, c-format
2031msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
2032msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
2033
2034#: makeinfo/lang.c:384
2035#, c-format
2036msgid "unrecogized encoding name `%s'"
2037msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
2038
2039#: makeinfo/lang.c:387
2040#, c-format
2041msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
2042msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
2043
2044#: makeinfo/lang.c:414
2045#, c-format
2046msgid "invalid encoded character `%s'"
2047msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
2048
2049#: makeinfo/lang.c:502
2050#, c-format
2051msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
2052msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ISO, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %c"
2053
2054#: makeinfo/lang.c:687
2055#, c-format
2056msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
2057msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
2058
2059#: makeinfo/lang.c:691
2060#, c-format
2061msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
2062msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
2063
2064#: makeinfo/macro.c:134
2065#, c-format
2066msgid "macro `%s' previously defined"
2067msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
2068
2069#: makeinfo/macro.c:138
2070#, c-format
2071msgid "here is the previous definition of `%s'"
2072msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
2073
2074#: makeinfo/macro.c:355
2075#, c-format
2076msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
2077msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ \\ ÉÌÉ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
2078
2079#: makeinfo/macro.c:403
2080#, c-format
2081msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
2082msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
2083
2084#: makeinfo/macro.c:594
2085#, c-format
2086msgid "%cend macro not found"
2087msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
2088
2089#: makeinfo/macro.c:632
2090msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
2091msgstr "@quote-arg ÐÏÌÅÚÎÁ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÍÁËÒÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
2092
2093#: makeinfo/macro.c:668
2094#, c-format
2095msgid "mismatched @end %s with @%s"
2096msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
2097
2098#: makeinfo/makeinfo.c:316
2099#, c-format
2100msgid "%s:%d: warning: "
2101msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
2102
2103#: makeinfo/makeinfo.c:339
2104msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
2105msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
2106
2107#: makeinfo/makeinfo.c:350 makeinfo/makeinfo.c:2026
2108#, c-format
2109msgid "Misplaced %c"
2110msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
2111
2112#: makeinfo/makeinfo.c:370
2113#, c-format
2114msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
2115msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
2116
2117#: makeinfo/makeinfo.c:373
2118#, c-format
2119msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
2120msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
2121
2122#: makeinfo/makeinfo.c:376
2123msgid ""
2124"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
2125"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
2126msgstr ""
2127"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo × ÄÒÕÇÉÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÐÏ\n"
2128"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
2129"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
2130
2131#: makeinfo/makeinfo.c:380
2132#, c-format
2133msgid ""
2134"General options:\n"
2135"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
2136"      --force                 preserve output even if errors.\n"
2137"      --help                  display this help and exit.\n"
2138"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
2139"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
2140"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
2141"d).\n"
2142"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
2143"      --version               display version information and exit.\n"
2144msgstr ""
2145"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
2146"      --error-limit=þéóìï       ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ "
2147"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2148"      --force                   ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
2149"      --help                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2150"      --no-validate             ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ "
2151"ÓÓÙÌÏË.\n"
2152"      --no-warn                 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ "
2153"ÏÛÉÂËÉ).\n"
2154"      --reference-limit=î       ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
2155"                                  ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2156"  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
2157"      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2158
2159#: makeinfo/makeinfo.c:394
2160#, no-wrap
2161msgid ""
2162"Output format selection (default is to produce Info):\n"
2163"      --docbook             output DocBook rather than Info.\n"
2164"      --html                output HTML rather than Info.\n"
2165"      --xml                 output XML (TexinfoML) rather than Info.\n"
2166msgstr ""
2167"÷ÙÂÏÒ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ Info):\n"
2168"      --docbook             ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ DocBook, Á ÎÅ Info.\n"
2169"      --html                ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML, Á ÎÅ Info.\n"
2170"      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ XML (TexinfoML), Á ÎÅ × Info.\n"
2171
2172#: makeinfo/makeinfo.c:401
2173msgid ""
2174"General output options:\n"
2175"  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
2176"                            ignoring any @setfilename.\n"
2177"      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
2178"menus\n"
2179"                              from Info output (thus producing plain text)\n"
2180"                              or from HTML (thus producing shorter output);\n"
2181"                              also, write to standard output by default.\n"
2182"      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
2183"                            generate only one output file.\n"
2184"      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
2185"  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
2186msgstr ""
2187"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
2188" -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
2189"                           ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
2190"     --no-headers          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ "
2191"ÎÏÄ\n"
2192"                           Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
2193"×Ù×ÏÄ,\n"
2194"                           ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
2195"     --no-split            ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ HTML-"
2196"ÆÁÊÌÏ×,\n"
2197"                           ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
2198"     --number-sections     ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É "
2199"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
2200" -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
2201"                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
2202
2203#: makeinfo/makeinfo.c:415
2204#, c-format
2205msgid ""
2206"Options for Info and plain text:\n"
2207"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
2208"                                Info output based on @documentencoding.\n"
2209"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
2210"d).\n"
2211"      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
2212"                                `separate' to put them in their own node;\n"
2213"                                `end' to put them at the end of the node\n"
2214"                                  in which they are defined (default).\n"
2215"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
2216"d).\n"
2217"                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
2218"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
2219"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
2220msgstr ""
2221"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ Info É ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
2222"      --enable-encoding       ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÎÁËÉ Ó ÁËÃÅÎÔÁÍÉ É ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ "
2223"ÚÎÁËÉ,\n"
2224"                                ÏÓÎÏ×Ù×ÁÑÓØ ÎÁ @documentencoding.\n"
2225"      --fill-column=þéóìï     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÎÅÅ þéóìá ÚÎÁËÏ× (ÐÏ\n"
2226"                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2227"      --footnote-style=óôéìø  ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÎÏÓËÉ ÏÄÎÉÍ ÉÚ óôéìåê:\n"
2228"                                `separate' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ÏÔÄÅÌØÎÕÀ "
2229"ÎÏÄÕ,\n"
2230"                                `end' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ËÏÎÅÃ ÎÏÄÙ, ÇÄÅ "
2231"ÏÎÉ ÂÙÌÉ\n"
2232"                                ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
2233"      --paragraph-indent=î    ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ ÛÉÒÉÎÏÊ î ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ "
2234"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2235"                                åÓÌÉ î ÒÁ×ÎÏ `none', ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ, "
2236"ÅÓÌÉ\n"
2237"                                `asis', ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÔÓÔÕÐÙ.\n"
2238"      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
2239"                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2240
2241#: makeinfo/makeinfo.c:433
2242msgid ""
2243"Input file options:\n"
2244"      --commands-in-node-names   allow @ commands in node names.\n"
2245"  -D VAR                         define the variable VAR, as with @set.\n"
2246"  -I DIR                         append DIR to the @include search path.\n"
2247"  -P DIR                         prepend DIR to the @include search path.\n"
2248"  -U VAR                         undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
2249msgstr ""
2250"ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
2251"      --commands-in-node-names   ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ "
2252"ÎÏÄ.\n"
2253" -D ðåòåíåîîáñ           ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ "
2254"@set.\n"
2255" -I ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
2256"                           ÆÁÊÌÏ×.\n"
2257" -P ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
2258"                           ÆÁÊÌÏ×.\n"
2259" -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
2260"                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
2261
2262#: makeinfo/makeinfo.c:442
2263#, fuzzy
2264msgid ""
2265"Conditional processing in input:\n"
2266"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
2267"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
2268"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
2269"  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
2270"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
2271"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
2272"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
2273"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
2274msgstr ""
2275"õÓÌÏ×ÎÁÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
2276"     --ifhtml      ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifhtml É @html,\n"
2277"                   ÖÅ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML.\n"
2278"     --ifinfo      ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifinfo, ÄÁÖÅ ÐÒÉ\n"
2279"                     ×Ù×ÏÄÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML.\n"
2280"     --iftex       ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @iftex É @tex,\n"
2281"                     ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ --no-split.\n"
2282"     --no-ifhtml   ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifhtml É @html.\n"
2283"     --no-ifinfo   ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifinfo.\n"
2284"     --no-iftex    ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @iftex É @tex.\n"
2285
2286#: makeinfo/makeinfo.c:454
2287#, fuzzy
2288msgid ""
2289"  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
2290"  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
2291"  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
2292"  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
2293msgstr ""
2294"  ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÕÓÌÏ×ÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ @if... ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
2295"  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ HTML ×ËÌÀÞÅÎ --ifhtml, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
2296"  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ Info ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifinfo, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ "
2297"×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
2298
2299#: makeinfo/makeinfo.c:461
2300msgid ""
2301"Examples:\n"
2302"  makeinfo foo.texi                     write Info to foo's @setfilename\n"
2303"  makeinfo --html foo.texi              write HTML to @setfilename\n"
2304"  makeinfo --xml foo.texi               write XML to @setfilename\n"
2305"  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
2306"  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard output\n"
2307"\n"
2308"  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
2309"menus\n"
2310"  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
2311"  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
2312msgstr ""
2313"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
2314"  makeinfo foo.texi                    ÚÁÐÉÓÁÔØ Info × @setfilename ÉÚ foo\n"
2315"  makeinfo --html foo.texi             ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML × @setfilename ÉÚ foo\n"
2316"  makeinfo --xml foo.texi              ÚÁÐÉÓÁÔØ XML × @setfilename\n"
2317"  makeinfo --docbook foo.texi          ÚÁÐÉÓÁÔØ DocBook XML × @setfilename\n"
2318"  makeinfo --no-headers -o - foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÎÁ "
2319"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
2320"                                         ×Ù×ÏÄ\n"
2321"\n"
2322"  makeinfo --html --no-headers foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML ÂÅÚ ÍÅÎÀ É ÓÔÒÏË ÎÏÄÙ\n"
2323"  makeinfo --number-sections foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ Info Ó ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ "
2324"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
2325"  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info\n"
2326
2327#: makeinfo/makeinfo.c:570 makeinfo/makeinfo.c:593 makeinfo/makeinfo.c:655
2328#: makeinfo/makeinfo.c:676
2329#, c-format
2330msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
2331msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
2332
2333#: makeinfo/makeinfo.c:583
2334#, c-format
2335msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
2336msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
2337
2338#: makeinfo/makeinfo.c:586
2339msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
2340msgstr "íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ"
2341
2342#: makeinfo/makeinfo.c:624
2343#, c-format
2344msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
2345msgstr ""
2346"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
2347"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
2348
2349#: makeinfo/makeinfo.c:665
2350#, c-format
2351msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
2352msgstr ""
2353"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
2354
2355#: makeinfo/makeinfo.c:723
2356#, c-format
2357msgid "%s: missing file argument.\n"
2358msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
2359
2360#: makeinfo/makeinfo.c:898
2361#, c-format
2362msgid "Expected `%s'"
2363msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
2364
2365#: makeinfo/makeinfo.c:1365
2366msgid "File exists, but is not a directory"
2367msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
2368
2369#: makeinfo/makeinfo.c:1366
2370#, c-format
2371msgid "Can't create directory `%s': %s"
2372msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
2373
2374#: makeinfo/makeinfo.c:1414
2375#, c-format
2376msgid "No `%s' found in `%s'"
2377msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
2378
2379#: makeinfo/makeinfo.c:1496
2380#, c-format
2381msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
2382msgstr ""
2383"%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
2384"ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
2385
2386#: makeinfo/makeinfo.c:1526
2387#, c-format
2388msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
2389msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
2390
2391#: makeinfo/makeinfo.c:1561
2392#, c-format
2393msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
2394msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
2395
2396#: makeinfo/makeinfo.c:1583
2397#, c-format
2398msgid ""
2399"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2400msgstr ""
2401"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
2402"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
2403
2404#: makeinfo/makeinfo.c:1627
2405#, c-format
2406msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2407msgstr ""
2408"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
2409"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
2410
2411#: makeinfo/makeinfo.c:1853
2412#, c-format
2413msgid "Unknown command `%s'"
2414msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
2415
2416#: makeinfo/makeinfo.c:1875
2417#, c-format
2418msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
2419msgstr ""
2420"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
2421
2422#: makeinfo/makeinfo.c:2068
2423#, c-format
2424msgid "%c%s expected `{...}'"
2425msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ `{...}'"
2426
2427#: makeinfo/makeinfo.c:2098
2428msgid "Unmatched }"
2429msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
2430
2431#: makeinfo/makeinfo.c:2148
2432msgid "NO_NAME!"
2433msgstr "âåú_éíåîé!"
2434
2435#: makeinfo/makeinfo.c:2169
2436#, c-format
2437msgid "%c%s missing close brace"
2438msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
2439
2440#: makeinfo/makeinfo.c:2958
2441msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
2442msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
2443
2444#: makeinfo/makeinfo.c:3018 makeinfo/makeinfo.c:3236 makeinfo/xml.c:1340
2445msgid "see "
2446msgstr "ÓÍÏÔÒÉÔÅ "
2447
2448#: makeinfo/makeinfo.c:3018
2449msgid "See "
2450msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
2451
2452#: makeinfo/makeinfo.c:3164
2453#, c-format
2454msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
2455msgstr "ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÄÏÌÖÎÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ `.' ÉÌÉ `,', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %c"
2456
2457#: makeinfo/makeinfo.c:3212
2458msgid "First argument to @inforef may not be empty"
2459msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @inforef ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
2460
2461#: makeinfo/makeinfo.c:3427
2462#, c-format
2463msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
2464msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
2465
2466#: makeinfo/makeinfo.c:3440
2467#, c-format
2468msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied"
2469msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ `%s.png' ÉÌÉ `.jpg', Á ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ"
2470
2471#: makeinfo/makeinfo.c:3490
2472#, c-format
2473msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
2474msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
2475
2476#: makeinfo/makeinfo.c:3497
2477msgid "@image missing filename argument"
2478msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
2479
2480#: makeinfo/makeinfo.c:3690
2481#, c-format
2482msgid "{No value for `%s'}"
2483msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
2484
2485#: makeinfo/makeinfo.c:3744
2486#, c-format
2487msgid "%c%s requires a name"
2488msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
2489
2490#: makeinfo/makeinfo.c:3850
2491#, c-format
2492msgid "Reached eof before matching @end %s"
2493msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
2494
2495#: makeinfo/makeinfo.c:4081
2496#, c-format
2497msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
2498msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
2499
2500#: makeinfo/multi.c:226
2501msgid "Missing } in @multitable template"
2502msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
2503
2504#: makeinfo/multi.c:302
2505#, c-format
2506msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
2507msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
2508
2509#: makeinfo/multi.c:375
2510#, c-format
2511msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
2512msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
2513
2514#: makeinfo/multi.c:426
2515#, c-format
2516msgid "Cannot select column #%d in multitable"
2517msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ %d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
2518
2519#: makeinfo/multi.c:529
2520msgid "ignoring @tab outside of multitable"
2521msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
2522
2523# ???
2524#: makeinfo/multi.c:565
2525msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
2526msgstr "á ÚÁÞÅÍ Ñ ÄÏÌÖÅÎ ÜÔÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ?\n"
2527
2528#: makeinfo/multi.c:568
2529#, c-format
2530msgid "* column #%d: output = %s\n"
2531msgstr "* ËÏÌÏÎËÁ %d: ×Ù×ÏÄ = %s\n"
2532
2533#: makeinfo/node.c:276
2534#, c-format
2535msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
2536msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
2537
2538#: makeinfo/node.c:594
2539#, c-format
2540msgid "Formatting node %s...\n"
2541msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÏÄÙ %s...\n"
2542
2543#: makeinfo/node.c:655
2544#, c-format
2545msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
2546msgstr "äÌÑ ÎÏÄÙ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÙ ÇÌÁ× (e.g. %c%s)"
2547
2548#: makeinfo/node.c:815
2549#, c-format
2550msgid "No node name specified for `%c%s' command"
2551msgstr "äÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ `%c%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÎÏÄÙ"
2552
2553#: makeinfo/node.c:856 makeinfo/node.c:1075
2554#, c-format
2555msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
2556msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2557
2558#: makeinfo/node.c:859
2559msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
2560msgstr "äÁÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ @anchor ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ; ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÅÅ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ"
2561
2562#: makeinfo/node.c:861 makeinfo/node.c:1078
2563msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
2564msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÕÊÔÅ ÜÔÏÔ ÍÁÒËÅÒ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ `--no-split'"
2565
2566#: makeinfo/node.c:891
2567#, c-format
2568msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
2569msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÒÁÚÂÉÔÏÇÏ HTML-ÆÁÊÌÁ `%s'"
2570
2571#: makeinfo/node.c:920
2572msgid "Node:"
2573msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
2574
2575#: makeinfo/node.c:930
2576msgid "Next:"
2577msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
2578
2579#: makeinfo/node.c:940
2580msgid "Previous:"
2581msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
2582
2583#: makeinfo/node.c:950
2584msgid "Up:"
2585msgstr "÷×ÅÒÈ:"
2586
2587#: makeinfo/node.c:1072
2588#, c-format
2589msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
2590msgstr "íÁÒËÅÒÙ `%s' É `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2591
2592#: makeinfo/node.c:1077
2593msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
2594msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ @anchor ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ; ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÅÅ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ"
2595
2596#  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
2597#: makeinfo/node.c:1277
2598#, c-format
2599msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
2600msgstr "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s'"
2601
2602#: makeinfo/node.c:1294
2603msgid "Menu"
2604msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
2605
2606#: makeinfo/node.c:1296
2607msgid "Cross"
2608msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2609
2610#: makeinfo/node.c:1380
2611#, c-format
2612msgid "Next field of node `%s' not pointed to"
2613msgstr "îÁ ÐÏÌÅ Next ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2614
2615#: makeinfo/node.c:1383
2616#, c-format
2617msgid "This node (%s) has the bad Prev"
2618msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Prev"
2619
2620#: makeinfo/node.c:1395
2621msgid "Prev"
2622msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
2623
2624#: makeinfo/node.c:1438
2625#, c-format
2626msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
2627msgstr "îÁ ÐÏÌÅ Prev ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2628
2629#: makeinfo/node.c:1442
2630#, c-format
2631msgid "This node (%s) has the bad Next"
2632msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Next"
2633
2634#: makeinfo/node.c:1454
2635#, c-format
2636msgid "`%s' has no Up field"
2637msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up"
2638
2639#: makeinfo/node.c:1457
2640msgid "Up"
2641msgstr "÷×ÅÒÈ"
2642
2643#: makeinfo/node.c:1523
2644#, c-format
2645msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
2646msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
2647
2648#: makeinfo/node.c:1552
2649#, c-format
2650msgid "node `%s' has been referenced %d times"
2651msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
2652
2653#: makeinfo/node.c:1566
2654#, c-format
2655msgid "unreferenced node `%s'"
2656msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2657
2658#: makeinfo/sectioning.c:117
2659#, c-format
2660msgid "Appendix %c "
2661msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ %c "
2662
2663#: makeinfo/sectioning.c:356 makeinfo/sectioning.c:444
2664#, c-format
2665msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
2666msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) \"%s\"!"
2667
2668#: makeinfo/sectioning.c:502
2669#, c-format
2670msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
2671msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÅ %c%s"
2672
2673#: makeinfo/sectioning.c:518
2674#, c-format
2675msgid "Node with %ctop as a section already exists"
2676msgstr "îÏÄÁ Ó %ctop × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2677
2678#: makeinfo/sectioning.c:526
2679#, c-format
2680msgid "Here is the %ctop node"
2681msgstr "úÄÅÓØ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÏÄÁ %ctop"
2682
2683#: makeinfo/sectioning.c:543
2684#, c-format
2685msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
2686msgstr "%ctop ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ÐÅÒÅÄ %cnode, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
2687
2688#: makeinfo/toc.c:221 makeinfo/toc.c:298 makeinfo/toc.c:299
2689msgid "Table of Contents"
2690msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2691
2692#: makeinfo/toc.c:330 makeinfo/toc.c:366 makeinfo/toc.c:367
2693msgid "Short Contents"
2694msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2695
2696#: makeinfo/toc.c:406
2697#, c-format
2698msgid "%s: TOC should be here, but it was not found"
2699msgstr "%s: ÚÄÅÓØ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÓÏÄÅÒÁÖÁÎÉÅ, ÎÏ ÏÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
2700
2701#: makeinfo/xml.c:1108
2702#, c-format
2703msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
2704msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
2705
2706#: util/install-info.c:151
2707#, c-format
2708msgid "%s: warning: "
2709msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
2710
2711#: util/install-info.c:176 util/install-info.c:189
2712msgid "virtual memory exhausted"
2713msgstr "×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
2714
2715#: util/install-info.c:232
2716#, c-format
2717msgid " for %s"
2718msgstr " ÄÌÑ %s"
2719
2720#: util/install-info.c:381
2721#, c-format
2722msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
2723msgstr "\túÁÐÕÓÔÉÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ ËÌÀÞÅÊ.\n"
2724
2725#: util/install-info.c:389
2726#, c-format
2727msgid ""
2728"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
2729"\n"
2730"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n"
2731"DIR-FILE.\n"
2732"\n"
2733"Options:\n"
2734" --delete          delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
2735"                     don't insert any new entries.\n"
2736" --dir-file=NAME   specify file name of Info directory file.\n"
2737"                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
2738" --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
2739"                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
2740"                     plus zero or more extra lines starting with "
2741"whitespace.\n"
2742"                     If you specify more than one entry, they are all "
2743"added.\n"
2744"                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
2745"                     from information in the Info file itself.\n"
2746" --help            display this help and exit.\n"
2747" --info-file=FILE  specify Info file to install in the directory.\n"
2748"                     This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
2749" --info-dir=DIR    same as --dir-file=DIR/dir.\n"
2750" --item=TEXT       same as --entry TEXT.\n"
2751"                     An Info directory entry is actually a menu item.\n"
2752" --quiet           suppress warnings.\n"
2753" --remove          same as --delete.\n"
2754" --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
2755"                     If you specify more than one section, all the entries\n"
2756"                     are added in each of the sections.\n"
2757"                     If you don't specify any sections, they are determined\n"
2758"                     from information in the Info file itself.\n"
2759" --version         display version information and exit.\n"
2760msgstr ""
2761"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [INFO-æáêì [DIR-æáêì]]\n"
2762"\n"
2763"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ\n"
2764"ÆÁÊÌÁ-ËÁÔÁÌÏÇÁ Info DIR-æáêì.\n"
2765"\n"
2766"ëÌÀÞÉ:\n"
2767" --delete          ÕÄÁÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ DIR-"
2768"æáêìá;\n"
2769"                   ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÎÏ×ÙÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ.\n"
2770" --dir-file=éíñ    ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÅ Info,\n"
2771"                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ DIR-æáêì.\n"
2772" --entry=ôåëóô     ×ÓÔÁ×ÉÔØ ôåëóô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info.\n"
2773"                   ôÅËÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÏÒÍÕ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÐÌÀÓ (×ÏÚÍÏÖÎÏ)\n"
2774"                   ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ.  "
2775"åÓÌÉ ×Ù\n"
2776"                   ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ×ÓÅ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ.  "
2777"åÓÌÉ\n"
2778"                   ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ÂÕÄÅÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÔÅËÓÔ ÉÚ Info-"
2779"ÆÁÊÌÁ.\n"
2780" --help            ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2781" --info-file=æáêì  ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ Info-ÆÁÊÌÁ,\n"
2782"                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ INFO-æáêì.\n"
2783" --info-dir=éíñ    ÓÉÎÏÎÉÍ --dir-file=éíñ/dir.\n"
2784" --item=ôåëóô      ÓÉÎÏÎÉÍ --entry ôåëóô.\n"
2785"                   ÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÕÎËÔÏÍ "
2786"ÍÅÎÀ.\n"
2787" --quiet           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ.\n"
2788" --remove          ÓÉÎÏÎÉÍ --delete.\n"
2789" --section=óåë     ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ × ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÅËÃÉÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
2790"                   åÓÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
2791"×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ ×\n"
2792"                   ËÁÖÄÕÀ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
2793"×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ\n"
2794"                   × ÓÅËÃÉÉ, ÚÁÄÁÎÎÙÅ × Info-ÆÁÊÌÅ.\n"
2795" --version         ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2796
2797#: util/install-info.c:444
2798#, c-format
2799msgid ""
2800"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
2801"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
2802"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
2803"\n"
2804"%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
2805"\n"
2806"  This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
2807"  Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
2808"  \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
2809"  \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
2810"\n"
2811"  In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
2812"  to select it.\n"
2813"\n"
2814"* Menu:\n"
2815msgstr ""
2816"üÔÏ ÆÁÊÌ .../info/dir, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÎÏÄÕ ÉÅÒÁÒÈÉÉ Info,\n"
2817"ÎÁÚÙ×ÁÅÍÕÀ (dir)Top.  ðÒÉ ×ÙÚÏ×Å Info ×Ù ×ÉÄÉÔÅ ÜÔÕ ÎÏÄÕ.\n"
2818"\n"
2819"%s      üÔÏ ËÏÒÎÅ×ÁÑ ÎÏÄÁ ÉÅÒÁÒÈÉÉ Info\n"
2820"\n"
2821"  úÄÅÓØ (× ËÁÔÁÌÏÇÅ Info) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÍÅÎÀ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÔÅÍÁÍ.\n"
2822"  îÁÖÍÉÔÅ \"q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ, \"?\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ Info,\n"
2823"  \"d\" ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÓÀÄÁ, \"h\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ "
2824"ÎÏ×ÉÞËÏ×,\n"
2825"  \"mEmacs<Return>\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ Emacs.\n"
2826"\n"
2827"  ÷ Emacs ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ ×ÔÏÒÕÀ ËÎÏÐËÕ ÍÙÛÉ ÎÁ ÐÕÎËÔÅ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÓÓÙÌËÅ,\n"
2828"  ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ.\n"
2829"\n"
2830"* Menu:\n"
2831
2832#: util/install-info.c:467
2833#, c-format
2834msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
2835msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ (%s) É ÓÏÚÄÁÔØ (%s)\n"
2836
2837#: util/install-info.c:551
2838#, c-format
2839msgid "%s: empty file"
2840msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
2841
2842#: util/install-info.c:866 util/install-info.c:906
2843msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
2844msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ END-INFO-DIR-ENTRY"
2845
2846#: util/install-info.c:901
2847msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
2848msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ START-INFO-DIR-ENTRY"
2849
2850#: util/install-info.c:1150 util/install-info.c:1160
2851#, c-format
2852msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
2853msgstr "%s: íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ËÁÔÁÌÏÇ Info.\n"
2854
2855#: util/install-info.c:1195
2856#, c-format
2857msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
2858msgstr "%s: íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ Info-ÆÁÊÌ.\n"
2859
2860#: util/install-info.c:1244
2861#, c-format
2862msgid "excess command line argument `%s'"
2863msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s'"
2864
2865#: util/install-info.c:1248
2866msgid "No input file specified; try --help for more information."
2867msgstr ""
2868"îÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
2869"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
2870
2871#: util/install-info.c:1251
2872msgid "No dir file specified; try --help for more information."
2873msgstr ""
2874"îÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
2875"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
2876
2877#: util/install-info.c:1273
2878#, c-format
2879msgid "no info dir entry in `%s'"
2880msgstr "× `%s' ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info"
2881
2882#: util/install-info.c:1388
2883#, c-format
2884msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
2885msgstr "ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s'"
2886
2887#: util/install-info.c:1411
2888#, c-format
2889msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
2890msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
2891
2892#: util/texindex.c:245
2893msgid "display this help and exit"
2894msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
2895
2896#: util/texindex.c:247
2897msgid "keep temporary files around after processing"
2898msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅ ÒÁÂÏÔÙ"
2899
2900#: util/texindex.c:249
2901msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
2902msgstr "ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
2903
2904#: util/texindex.c:251
2905msgid "send output to FILE"
2906msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × æáêì"
2907
2908#: util/texindex.c:253
2909msgid "display version information and exit"
2910msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
2911
2912#: util/texindex.c:264
2913#, c-format
2914msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
2915msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
2916
2917#: util/texindex.c:265
2918msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
2919msgstr ""
2920"óÏÚÄÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÄÌÑ\n"
2921"ËÁÖÄÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ TeX-ÆÁÊÌÁ.\n"
2922
2923#: util/texindex.c:268
2924#, c-format
2925msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
2926msgstr "æáêì... ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ `foo.texi' ÏÂÙÞÎÏ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË `foo.%c%c'.\n"
2927
2928#: util/texindex.c:270
2929msgid ""
2930"\n"
2931"Options:\n"
2932msgstr ""
2933"\n"
2934"ëÌÀÞÉ:\n"
2935
2936#: util/texindex.c:887 util/texindex.c:921 util/texindex.c:997
2937#: util/texindex.c:1025
2938#, c-format
2939msgid "%s: not a texinfo index file"
2940msgstr "%s: ÎÅ texinfo-ÆÁÊÌ Ó ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
2941
2942#: util/texindex.c:982
2943#, c-format
2944msgid "failure reopening %s"
2945msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s"
2946
2947#: util/texindex.c:1224
2948#, c-format
2949msgid "No page number in %s"
2950msgstr "÷ %s ÎÅÔ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2951
2952#: util/texindex.c:1295
2953#, c-format
2954msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
2955msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
2956
2957#: util/texindex.c:1633
2958#, c-format
2959msgid "%s; for file `%s'.\n"
2960msgstr "%s; ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s'.\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.