source: trunk/third/texinfo/po/ru.po @ 18945

Revision 18945, 87.6 KB checked in by amb, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18944, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# ðÅÒÅ×ÏÄÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ GNU Texinfo.
2# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2001, 2002
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: texinfo 4.3a\n"
8"POT-Creation-Date: 2003-01-24 13:32-0800\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-12-09 08:56+0300\n"
10"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
11"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: info/echo-area.c:283 info/session.c:712
17msgid "Move forward a character"
18msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
19
20#: info/echo-area.c:295 info/session.c:728
21msgid "Move backward a character"
22msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
23
24#: info/echo-area.c:307
25msgid "Move to the start of this line"
26msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
27
28#: info/echo-area.c:312
29msgid "Move to the end of this line"
30msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ"
31
32#: info/echo-area.c:320 info/session.c:746
33msgid "Move forward a word"
34msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÏ×Ï ×ÐÅÒÅÄ"
35
36#: info/echo-area.c:360 info/session.c:795
37msgid "Move backward a word"
38msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÌÏ×Ï ÎÁÚÁÄ"
39
40#: info/echo-area.c:400
41msgid "Delete the character under the cursor"
42msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
43
44#: info/echo-area.c:430
45msgid "Delete the character behind the cursor"
46msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
47
48#: info/echo-area.c:451
49msgid "Cancel or quit operation"
50msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÉÌÉ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
51
52#: info/echo-area.c:466
53msgid "Accept (or force completion of) this line"
54msgstr "ðÒÉÎÑÔØ (ÉÌÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
55
56#: info/echo-area.c:471
57msgid "Insert next character verbatim"
58msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ \"ËÁË ÅÓÔØ\""
59
60#: info/echo-area.c:479
61msgid "Insert this character"
62msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÜÔÏÔ ÓÉÍ×ÏÌ"
63
64#: info/echo-area.c:497
65msgid "Insert a TAB character"
66msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ"
67
68#: info/echo-area.c:504
69msgid "Transpose characters at point"
70msgstr "ðÅÒÅÓÔÁ×ÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ×ÏËÒÕÇ ÔÏÞËÉ"
71
72#: info/echo-area.c:555
73msgid "Yank back the contents of the last kill"
74msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
75
76#: info/echo-area.c:562
77msgid "Kill ring is empty"
78msgstr "ëÏÌØÃÏ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÊ ÐÕÓÔÏ"
79
80#: info/echo-area.c:575
81msgid "Yank back a previous kill"
82msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
83
84#: info/echo-area.c:608
85msgid "Kill to the end of the line"
86msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
87
88#: info/echo-area.c:621
89msgid "Kill to the beginning of the line"
90msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÔÅËÓÔ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
91
92#: info/echo-area.c:633
93msgid "Kill the word following the cursor"
94msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
95
96#: info/echo-area.c:652
97msgid "Kill the word preceding the cursor"
98msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
99
100#: info/echo-area.c:872 info/echo-area.c:932
101msgid "No completions"
102msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ ÎÅÔ"
103
104#: info/echo-area.c:874
105msgid "Not complete"
106msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
107
108#: info/echo-area.c:919
109msgid "List possible completions"
110msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ"
111
112#: info/echo-area.c:936
113msgid "Sole completion"
114msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
115
116#: info/echo-area.c:945
117msgid "One completion:\n"
118msgstr "åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ:\n"
119
120#: info/echo-area.c:946
121#, c-format
122msgid "%d completions:\n"
123msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ: %d :\n"
124
125#: info/echo-area.c:1092
126msgid "Insert completion"
127msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
128
129#: info/echo-area.c:1225
130msgid "Building completions..."
131msgstr "óÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ..."
132
133#: info/echo-area.c:1342
134msgid "Scroll the completions window"
135msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÊ"
136
137#: info/footnotes.c:212
138msgid "Footnotes could not be displayed"
139msgstr "óÎÏÓËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏËÁÚÁÎÙ"
140
141#: info/footnotes.c:238
142msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
143msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÎÏÓËÉ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÜÔÏÊ ÎÏÄÏÊ, × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ"
144
145#: info/footnotes.h:26
146msgid "---------- Footnotes ----------"
147msgstr "----------   óÎÏÓËÉ  ----------"
148
149#: info/indices.c:175
150msgid "Look up a string in the index for this file"
151msgstr "îÁÊÔÉ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
152
153#: info/indices.c:205
154msgid "Finding index entries..."
155msgstr "ðÏÉÓË  × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ..."
156
157#: info/indices.c:212
158msgid "No indices found."
159msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
160
161#: info/indices.c:222
162msgid "Index entry: "
163msgstr "ðÕÎËÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ: "
164
165#: info/indices.c:332
166msgid ""
167"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
168msgstr ""
169"ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ\n"
170"ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ `\\[index-search]'"
171
172#: info/indices.c:342
173msgid "No previous index search string."
174msgstr "óÔÒÏËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÎÅ ÂÙÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÚÁÄÁÎÁ."
175
176#: info/indices.c:349
177msgid "No index entries."
178msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ."
179
180#: info/indices.c:382
181#, c-format
182msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
183msgstr "÷ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ %sÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÐÕÎËÔÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ \"%s\"."
184
185#: info/indices.c:383
186msgid "more "
187msgstr "ÂÏÌØÛÅ "
188
189#: info/indices.c:393
190msgid "CAN'T SEE THIS"
191msgstr "üÔÏ ÎÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ!"
192
193#: info/indices.c:429
194#, c-format
195msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
196msgstr ""
197"îÁÊÄÅÎÁ \"%s\" × %s. (`\\[next-index-match]' ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏ×ÔÏÒÎÙÊ ÐÏÉÓË.)"
198
199#: info/indices.c:549
200#, c-format
201msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
202msgstr "ðÏÉÓË × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ ÆÁÊÌÁ \"%s\"..."
203
204#: info/indices.c:603
205#, c-format
206msgid "No available info files have \"%s\" in their indices."
207msgstr ""
208"îÉ ÏÄÉÎ ÉÚ info-ÆÁÊÌÏ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"%s\" × Ó×ÏÉÈ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ."
209
210#: info/indices.c:632
211msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
212msgstr ""
213"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÏÉÓË ÓÔÒÏËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ ×ÓÅÈ Info-ÆÁÊÌÏ× É ÓÏÚÄÁÅÔ "
214"ÍÅÎÀ"
215
216#: info/indices.c:636
217msgid "Index apropos: "
218msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ: "
219
220#: info/indices.c:666
221#, c-format
222msgid ""
223"\n"
224"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
225msgstr ""
226"\n"
227"* Menu: îÏÄÙ, ÞØÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÕËÁÚÁÔÅÌÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ \"%s\":\n"
228
229#: info/info.c:260 info/infokey.c:884
230msgid "Try --help for more information.\n"
231msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
232
233#: info/info.c:279 info/infokey.c:139 makeinfo/makeinfo.c:698
234#: util/install-info.c:1252 util/texindex.c:346
235#, c-format
236msgid ""
237"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
238"There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
239"under the terms of the GNU General Public License.\n"
240"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
241msgstr ""
242"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
243"íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ.  ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÜÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÐÒÉ\n"
244"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU.\n"
245"äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ ÓÍÏÔÒÉÔÅ\n"
246"ÆÁÊÌ COPYING.\n"
247
248#: info/info.c:462
249#, c-format
250msgid "no index entries found for `%s'\n"
251msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
252
253#: info/info.c:555
254msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
255msgstr ""
256"  -b, --speech-friendly       ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ, ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÓÉÎÔÅÚÁÔÏÒÏ× "
257"ÒÅÞÉ.\n"
258
259#: info/info.c:562
260#, c-format
261msgid ""
262"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
263"\n"
264"Read documentation in Info format.\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
268"manuals.\n"
269"  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
270"      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
271"  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
272"  -h, --help                   display this help and exit.\n"
273"      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
274"  -n, --node=NODENAME          specify nodes in first visited Info file.\n"
275"  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME.\n"
276"  -R, --raw-escapes            don't remove ANSI escapes from man pages.\n"
277"      --restore=FILENAME       read initial keystrokes from FILENAME.\n"
278"  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node.\n"
279"%s      --subnodes               recursively output menu items.\n"
280"      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
281"      --version                display version information and exit.\n"
282"\n"
283"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
284"it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
285"If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
286"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
287"items relative to the initial node visited.\n"
288"\n"
289"Examples:\n"
290"  info                       show top-level dir menu\n"
291"  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
292"  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
293"  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line options\n"
294"  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
295msgstr ""
296"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðõîëô-íåîà...]\n"
297"\n"
298"ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÐÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
299"\n"
300"ëÌÀÞÉ:\n"
301"      --apropos=ôåíá      ÉÓËÁÔØ ôåíõ ×Ï ×ÓÅÈ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
302"                          ×ÓÅÈ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×.\n"
303"  -d, --directory=ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç Ë INFOPATH.\n"
304"      --dribble=æáêì      ÚÁÐÉÓÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÚÎÁËÉ × æáêì.\n"
305"  -f, --file=æáêì         ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ æáêì.\n"
306"  -h, --help              ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
307"      --index-search=óôòïëá    ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÕÀ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ "
308"ÚÁÄÁÎÎÏÅ\n"
309"                          óôòïëïê ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ.\n"
310"  -n, --node=îïäá         ÎÁÞÁÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ Ó ÚÁÄÁÎÎÏÊ îïäù.\n"
311"  -o, --output=æáêì       ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÎÏÄÙ × æáêì.\n"
312"  -R, --raw-escapes       ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÉÚ ÓÔÒÁÎÉà "
313"man.\n"
314"      --restore=æáêì      ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÎÁÖÁÔÙÈ ËÌÁ×ÉÛ ÉÚ "
315"æáêìá.\n"
316"  -O, --show-options, --usage ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ "
317"ÓÔÒÏËÉ.\n"
318"%s      --subnodes          ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÕÎËÔÙ ÍÅÎÀ.\n"
319"      --vi-keys           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ ËÁË × vi É less.\n"
320"      --version           ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
321"\n"
322"ðÅÒ×ÙÊ ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÌÀÞÏÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÅÓÌÉ ÏÎ ÅÓÔØ, ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ\n"
323"ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ; ÏÎ ÉÝÅÔÓÑ ×Ï ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÁÈ `dir' × INFOPATH.\n"
324"åÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, info ÏÂßÅÄÉÎÑÅÔ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ `dir' É ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ\n"
325"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ.  ÷ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÀÔÓÑ ËÁË ÉÍÅÎÁ ÐÕÎËÔÏ×\n"
326"ÍÅÎÀ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÐÏÓÅÝÅÎÎÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
327"\n"
328"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
329"  info                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÍÅÎÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ\n"
330"  info emacs                 ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ emacs ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ ×ÅÒÈÎÅÇÏ "
331"ÕÒÏ×ÎÑ\n"
332"  info emacs buffers         ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ buffers × ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å emacs\n"
333"  info --show-options emacs  ÎÁÞÁÔØ Ó ÎÏÄÙ, ÏÐÉÓÙ×ÁÀÝÅÊ ËÌÀÞÉ emacs\n"
334"  info -f ./foo.info         ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ ./foo.info, ÎÅ ÉÓËÁÔØ dir\n"
335
336#: info/info.c:598 info/infokey.c:903 makeinfo/makeinfo.c:479
337#: util/install-info.c:428 util/texindex.c:294
338msgid ""
339"\n"
340"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
341"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
342"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
343msgstr ""
344"\n"
345"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ bug-texinfo@gnu.org,\n"
346"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ help-texinfo@gnu.org.\n"
347"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
348
349#: info/info.c:632
350#, c-format
351msgid "Cannot find node `%s'."
352msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
353
354#: info/info.c:633
355#, c-format
356msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
357msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `(%s)%s'."
358
359#: info/info.c:634
360msgid "Cannot find a window!"
361msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÏËÎÏ!"
362
363#: info/info.c:635
364msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
365msgstr "ôÏÞËÁ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ×ÎÅ ÎÏÄÙ ÜÔÏÇÏ ÏËÎÁ!"
366
367#: info/info.c:636
368msgid "Cannot delete the last window."
369msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÏËÎÏ."
370
371#: info/info.c:637
372msgid "No menu in this node."
373msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
374
375#: info/info.c:638
376msgid "No footnotes in this node."
377msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
378
379#: info/info.c:639
380msgid "No cross references in this node."
381msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË."
382
383#: info/info.c:640
384#, c-format
385msgid "No `%s' pointer for this node."
386msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `%s'."
387
388#: info/info.c:641
389#, c-format
390msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
391msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Info `%c' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `?' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÐÒÁ×ËÉ."
392
393#: info/info.c:642
394#, c-format
395msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
396msgstr ""
397"ôÅÒÍÉÎÁÌ ÔÉÐÁ `%s' ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÍÉ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ Info."
398
399#: info/info.c:643
400msgid "You are already at the last page of this node."
401msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
402
403#: info/info.c:644
404msgid "You are already at the first page of this node."
405msgstr "÷Ù ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
406
407#: info/info.c:645
408msgid "Only one window."
409msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÏËÎÏ."
410
411#: info/info.c:646
412msgid "Resulting window would be too small."
413msgstr "ðÏÌÕÞÉ×ÛÅÅÓÑ ÏËÎÏ ÂÙÌÏ ÂÙ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÍ."
414
415#: info/info.c:647
416msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
417msgstr ""
418"îÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÏËÎÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÄÁÌÉÔÅ ËÁËÏÅ-ÎÉÂÕÄØ ÏËÎÏ."
419
420#: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95
421msgid ""
422"Basic Commands in Info Windows\n"
423"******************************\n"
424msgstr ""
425"ïÓÎÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ × ÏËÎÁÈ Info\n"
426"******************************\n"
427
428#: info/infodoc.c:49
429msgid "\\%-10[quit-help]  Quit this help.\n"
430msgstr "  %-10[quit-help]  ðÏËÉÎÕÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ.\n"
431
432#: info/infodoc.c:50
433msgid "\\%-10[quit]  Quit Info altogether.\n"
434msgstr "  %-10[quit]  ðÏËÉÎÕÔØ ÔÁËÖÅ Info.\n"
435
436#: info/infodoc.c:51
437msgid "\\%-10[get-info-help-node]  Invoke the Info tutorial.\n"
438msgstr "  %-10[get-info-help-node]  ÷ÙÚ×ÁÔØ ÏÂÕÞÁÀÝÅÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.\n"
439
440#: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102
441msgid ""
442"Selecting other nodes:\n"
443"----------------------\n"
444msgstr ""
445"÷ÙÂÏÒ ÄÒÕÇÏÊ ÎÏÄÙ:\n"
446"------------------\n"
447
448#: info/infodoc.c:55
449msgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
450msgstr "  %-10[next-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë \"ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ\" ÎÏÄÅ.\n"
451
452#: info/infodoc.c:56
453msgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
454msgstr "  %-10[prev-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë \"ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ\" ÎÏÄÅ.\n"
455
456#: info/infodoc.c:57
457msgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
458msgstr "  %-10[up-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ \"××ÅÒÈ\".\n"
459
460#: info/infodoc.c:58
461msgid ""
462"\\%-10[menu-item]  Pick menu item specified by name.\n"
463"              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
464msgstr ""
465"\\%-10[menu-item]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ, ÚÁÄÁ×ÁÅÍÏÍÕ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
466"              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
467
468#: info/infodoc.c:60
469msgid ""
470"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
471msgstr "  %-10[xref-item]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
472
473#: info/infodoc.c:61
474msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
475msgstr "  %-10[history-node]  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
476
477#: info/infodoc.c:62
478msgid ""
479"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
480msgstr ""
481"  %-10[move-to-next-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
482"ÎÏÄÅ.\n"
483
484#: info/infodoc.c:63
485msgid ""
486"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
487"node.\n"
488msgstr ""
489"  %-10[move-to-prev-xref]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ "
490"ÎÏÄÅ.\n"
491
492#: info/infodoc.c:64
493msgid ""
494"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
495msgstr ""
496"  %-10[select-reference-this-line]  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
497
498#: info/infodoc.c:65
499msgid ""
500"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
501"node] (DIR)'.\n"
502msgstr "  %-10[dir-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
503
504#: info/infodoc.c:66
505msgid ""
506"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
507msgstr "  %-10[top-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
508
509#: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116
510msgid ""
511"Moving within a node:\n"
512"---------------------\n"
513msgstr ""
514"ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉ ÎÏÄÙ:\n"
515"------------------------\n"
516
517#: info/infodoc.c:70
518msgid "\\%-10[beginning-of-node]  Go to the beginning of this node.\n"
519msgstr "  %-10[beginning-of-node]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
520
521#: info/infodoc.c:71
522msgid "\\%-10[end-of-node]  Go to the end of this node.\n"
523msgstr "  %-10[end-of-node]  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
524
525#: info/infodoc.c:72
526msgid "\\%-10[next-line]  Scroll forward 1 line.\n"
527msgstr "\\%-10[next-line]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
528
529#: info/infodoc.c:73
530msgid "\\%-10[prev-line]  Scroll backward 1 line.\n"
531msgstr "\\%-10[prev-line]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
532
533#: info/infodoc.c:74
534msgid "\\%-10[scroll-forward]  Scroll forward a page.\n"
535msgstr "  %-10[scroll-forward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
536
537#: info/infodoc.c:75
538msgid "\\%-10[scroll-backward]  Scroll backward a page.\n"
539msgstr "  %-10[scroll-backward]  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
540
541#: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125
542msgid ""
543"Other commands:\n"
544"---------------\n"
545msgstr ""
546"äÒÕÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
547"---------------\n"
548
549#: info/infodoc.c:79
550msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
551msgstr ""
552"  %-10[menu-digit]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
553
554#: info/infodoc.c:80
555msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
556msgstr "  %-10[last-menu-item]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
557
558#: info/infodoc.c:81
559msgid ""
560"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
561"this Info\n"
562"              file, and select the node referenced by the first entry "
563"found.\n"
564msgstr ""
565"\\%-10[index-search]  éÓËÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÑÈ\n"
566"              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
567
568#: info/infodoc.c:83
569msgid ""
570"\\%-10[goto-node]  Move to node specified by name.\n"
571"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
572msgstr ""
573"\\%-10[goto-node]  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ, ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
574"              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
575
576#: info/infodoc.c:85
577msgid ""
578"\\%-10[search]  Search forward for a specified string\n"
579"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
580msgstr ""
581"\\%-10[search]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ É ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ "
582"×\n"
583"              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
584
585#: info/infodoc.c:87
586msgid ""
587"\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
588"              and select the node in which the previous occurrence is "
589"found.\n"
590msgstr ""
591"\\%-10[search-backward]  éÓËÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÔÅËÕÝÅÍ Info-ÆÁÊÌÅ ×\n"
592"              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
593
594#: info/infodoc.c:98
595#, c-format
596msgid "  %-10s  Quit this help.\n"
597msgstr "  %-10s  ðÏËÉÎÕÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ.\n"
598
599#: info/infodoc.c:99
600#, c-format
601msgid "  %-10s  Quit Info altogether.\n"
602msgstr "  %-10s  ðÏËÉÎÕÔØ ÔÁËÖÅ Info.\n"
603
604#: info/infodoc.c:100
605#, c-format
606msgid "  %-10s  Invoke the Info tutorial.\n"
607msgstr "  %-10s  ÷ÙÚ×ÁÔØ ÏÂÕÞÁÀÝÅÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï.\n"
608
609#: info/infodoc.c:104
610#, c-format
611msgid "  %-10s  Move to the `next' node of this node.\n"
612msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
613
614#: info/infodoc.c:105
615#, c-format
616msgid "  %-10s  Move to the `previous' node of this node.\n"
617msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë `ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ' ÎÏÄÅ.\n"
618
619#: info/infodoc.c:106
620#, c-format
621msgid "  %-10s  Move `up' from this node.\n"
622msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ `××ÅÒÈ'.\n"
623
624#: info/infodoc.c:107
625#, c-format
626msgid "  %-10s  Pick menu item specified by name.\n"
627msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ.\n"
628
629#: info/infodoc.c:108
630msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
631msgstr ""
632"              ðÒÉ ÐÅÒÅÈÏÄÅ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÐÕÎËÔÕ ÍÅÎÀ ×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÄÒÕÇÁÑ ÎÏÄÁ.\n"
633
634#: info/infodoc.c:109
635#, c-format
636msgid "  %-10s  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
637msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ.\n"
638
639#: info/infodoc.c:110
640#, c-format
641msgid "  %-10s  Move to the last node seen in this window.\n"
642msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ.\n"
643
644#: info/infodoc.c:111
645#, c-format
646msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
647msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ × ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
648
649#: info/infodoc.c:112
650#, c-format
651msgid "  %-10s  Follow the hypertext link under cursor.\n"
652msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ.\n"
653
654#: info/infodoc.c:113
655#, c-format
656msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
657msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÎÏÄÅ.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g (DIR)'.\n"
658
659#: info/infodoc.c:114
660#, c-format
661msgid "  %-10s  Move to the Top node.  Equivalent to `g Top'.\n"
662msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ Top.  üË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `g Top'.\n"
663
664#: info/infodoc.c:118
665#, c-format
666msgid "  %-10s  Scroll forward a page.\n"
667msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
668
669#: info/infodoc.c:119
670#, c-format
671msgid "  %-10s  Scroll backward a page.\n"
672msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
673
674#: info/infodoc.c:120
675#, c-format
676msgid "  %-10s  Go to the beginning of this node.\n"
677msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
678
679#: info/infodoc.c:121
680#, c-format
681msgid "  %-10s  Go to the end of this node.\n"
682msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ.\n"
683
684#: info/infodoc.c:122
685#, c-format
686msgid "  %-10s  Scroll forward 1 line.\n"
687msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ×ÐÅÒÅÄ.\n"
688
689#: info/infodoc.c:123
690#, c-format
691msgid "  %-10s  Scroll backward 1 line.\n"
692msgstr "  %-10s  ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÎÁÚÁÄ.\n"
693
694#: info/infodoc.c:127
695#, c-format
696msgid "  %-10s  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
697msgstr "  %-10s  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ.\n"
698
699#: info/infodoc.c:128
700#, c-format
701msgid "  %-10s  Pick last item in node's menu.\n"
702msgstr "  %-10s  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ\n"
703
704#: info/infodoc.c:129
705#, c-format
706msgid ""
707"  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
708msgstr ""
709"  %-10s  ðÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÉÓË ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÓÒÅÄÉ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÉÍÅÎÎÙÈ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÊ "
710"ÜÔÏÇÏ\n"
711
712#: info/infodoc.c:130
713msgid ""
714"              file, and select the node referenced by the first entry "
715"found.\n"
716msgstr "              Info-ÆÁÊÌÁ É ×ÙÂÒÁÔØ ÎÏÄÕ ÐÏ ÐÅÒ×ÏÊ ÎÁÊÄÅÎÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ.\n"
717
718#: info/infodoc.c:131
719#, c-format
720msgid "  %-10s  Move to node specified by name.\n"
721msgstr "  %-10s  ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ.\n"
722
723#: info/infodoc.c:132
724msgid ""
725"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
726msgstr "              ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ (æáêì)îïäá.\n"
727
728#: info/infodoc.c:133
729#, c-format
730msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
731msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
732
733#: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136
734msgid ""
735"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
736msgstr "              ÎÏÄÅ, × ËÏÔÏÒÏÊ ÎÁÊÄÅÎÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ.\n"
737
738#: info/infodoc.c:135
739#, c-format
740msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
741msgstr "  %-10s  îÁÊÔÉ ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ, É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë\n"
742
743#: info/infodoc.c:314
744msgid "The current search path is:\n"
745msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ:\n"
746
747#: info/infodoc.c:317
748msgid ""
749"Commands available in Info windows:\n"
750"\n"
751msgstr ""
752"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÏËÎÁÈ Info:\n"
753"\n"
754
755#: info/infodoc.c:320
756msgid ""
757"Commands available in the echo area:\n"
758"\n"
759msgstr ""
760"ëÏÍÁÎÄÙ, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ:\n"
761"\n"
762
763#: info/infodoc.c:341
764#, c-format
765msgid ""
766"The following commands can only be invoked via %s:\n"
767"\n"
768msgstr ""
769"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s:\n"
770"\n"
771
772#: info/infodoc.c:344
773msgid ""
774"The following commands cannot be invoked at all:\n"
775"\n"
776msgstr ""
777"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ ×ÏÏÂÝÅ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÙ:\n"
778"\n"
779
780#: info/infodoc.c:368
781msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
782msgstr ""
783"--- éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' ÉÌÉ `\\[kill-node]' ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ---\n"
784
785#: info/infodoc.c:478
786msgid "Display help message"
787msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ"
788
789#: info/infodoc.c:496
790msgid "Visit Info node `(info)Help'"
791msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë Info-ÎÏÄÅ `(info)Help'"
792
793#: info/infodoc.c:639
794msgid "Print documentation for KEY"
795msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ëìá÷éûå"
796
797#: info/infodoc.c:651
798#, c-format
799msgid "Describe key: %s"
800msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÌÁ×ÉÛÕ: %s"
801
802#: info/infodoc.c:661
803#, c-format
804msgid "ESC %s is undefined."
805msgstr "ESC %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
806
807#: info/infodoc.c:677 info/infodoc.c:704
808#, c-format
809msgid "%s is undefined."
810msgstr "%s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
811
812#: info/infodoc.c:725
813#, c-format
814msgid "%s is defined to %s."
815msgstr "%s ÐÒÉ×ÑÚÁÎÏ Ë %s."
816
817#: info/infodoc.c:1160
818msgid "Show what to type to execute a given command"
819msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
820
821#: info/infodoc.c:1164
822msgid "Where is command: "
823msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
824
825#: info/infodoc.c:1186
826#, c-format
827msgid "`%s' is not on any keys"
828msgstr "`%s' ÎÅ ÐÒÉ×ÑÚÁÎÁ ÎÉ Ë ËÁËÉÍ ËÌÁ×ÉÛÁÍ"
829
830#: info/infodoc.c:1192
831#, c-format
832msgid "%s can only be invoked via %s."
833msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
834
835#: info/infodoc.c:1195
836#, c-format
837msgid "%s can be invoked via %s."
838msgstr "%s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ %s."
839
840#: info/infodoc.c:1199
841#, c-format
842msgid "There is no function named `%s'"
843msgstr "æÕÎËÃÉÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s' ÎÅÔ"
844
845#: info/infokey.c:164
846msgid "incorrect number of arguments"
847msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
848
849#: info/infokey.c:194
850#, c-format
851msgid "cannot open input file `%s'"
852msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
853
854#: info/infokey.c:207
855#, c-format
856msgid "cannot create output file `%s'"
857msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
858
859#: info/infokey.c:217
860#, c-format
861msgid "error writing to `%s'"
862msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × `%s'"
863
864#: info/infokey.c:222
865#, c-format
866msgid "error closing output file `%s'"
867msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
868
869#: info/infokey.c:443
870msgid "key sequence too long"
871msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÀÞÅÊ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ"
872
873#: info/infokey.c:521
874msgid "missing key sequence"
875msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ËÌÀÞÅÊ"
876
877#: info/infokey.c:600
878msgid "NUL character (\\000) not permitted"
879msgstr "ÚÎÁË NUL (\\000) ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ"
880
881#: info/infokey.c:629
882#, c-format
883msgid "NUL character (^%c) not permitted"
884msgstr "ÚÎÁË NUL (^%c) ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍ"
885
886#: info/infokey.c:652
887msgid "missing action name"
888msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
889
890#: info/infokey.c:667 info/infokey.c:733
891msgid "section too long"
892msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
893
894#: info/infokey.c:673
895#, c-format
896msgid "unknown action `%s'"
897msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ `%s'"
898
899#: info/infokey.c:682
900msgid "action name too long"
901msgstr "ÉÍÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
902
903#: info/infokey.c:694
904#, c-format
905msgid "extra characters following action `%s'"
906msgstr "ÌÉÛÎÉÅ ÚÎÁËÉ ÐÏÓÌÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ `%s'"
907
908#: info/infokey.c:704
909msgid "missing variable name"
910msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
911
912#: info/infokey.c:712
913msgid "missing `=' immediately after variable name"
914msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË `=' ÓÒÁÚÕ ÐÏÓÌÅ ÉÍÅÎÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
915
916#: info/infokey.c:719
917msgid "variable name too long"
918msgstr "ÉÍÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
919
920#: info/infokey.c:741
921msgid "value too long"
922msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ"
923
924#: info/infokey.c:875
925#, c-format
926msgid "\"%s\", line %u: "
927msgstr "\"%s\", ÓÔÒÏËÁ %u: "
928
929#: info/infokey.c:891
930#, c-format
931msgid ""
932"Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n"
933"\n"
934"Compile infokey source file to infokey file.  Reads INPUT-FILE (default\n"
935"$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n"
936"\n"
937"Options:\n"
938"  --output FILE        output to FILE instead of $HOME/.info\n"
939"  --help               display this help and exit.\n"
940"  --version            display version information and exit.\n"
941msgstr ""
942"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïäîïê-æáêì]\n"
943"\n"
944"ëÏÍÐÉÌÉÒÕÅÔ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey × ÆÁÊÌ infokey.  óÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ\n"
945"÷èïäîïê-æáêì (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ $HOME/.infokey) É ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ\n"
946"ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÒÉ×ÑÚËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÛ × $HOME/.info.\n"
947"\n"
948"ëÌÀÞÉ:\n"
949"  --output éíñ-æáêìá           ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ × $HOME/."
950"info\n"
951"  --help                       ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
952"  --version                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
953
954#: info/infomap.c:1512
955#, c-format
956msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small"
957msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ - ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÊ"
958
959#: info/infomap.c:1515
960#, c-format
961msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big"
962msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ infokey `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ - ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ"
963
964#: info/infomap.c:1528
965#, c-format
966msgid "Error reading infokey file `%s' - short read"
967msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ infokey `%s' - ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ"
968
969#: info/infomap.c:1546
970#, c-format
971msgid ""
972"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
973msgstr ""
974"æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
975"ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
976
977#: info/infomap.c:1552
978#, c-format
979msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
980msgstr "æÁÊÌ infokey `%s' ÕÓÔÁÒÅÌ -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
981
982#: info/infomap.c:1565
983#, c-format
984msgid ""
985"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
986msgstr ""
987"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
988
989#: info/infomap.c:1585
990#, c-format
991msgid ""
992"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
993msgstr ""
994"æÁÊÌ infokey `%s' ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍ (ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ÒÁÚÄÅÌÁ) -- ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ infokey, "
995"ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÅÇÏ"
996
997#: info/infomap.c:1723
998msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
999msgstr ""
1000"ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
1001
1002#: info/infomap.c:1774
1003msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
1004msgstr ""
1005"ðÏ×ÒÅÖÄÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÁÊÌÅ infokey -- ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ "
1006"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
1007
1008#: info/m-x.c:70
1009msgid "Read the name of an Info command and describe it"
1010msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Info É ÐÏËÁÚÁÔØ ÅÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
1011
1012#: info/m-x.c:74
1013msgid "Describe command: "
1014msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ: "
1015
1016#: info/m-x.c:97
1017msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
1018msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ × ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ É ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ÅÅ"
1019
1020#: info/m-x.c:141
1021msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
1022msgstr "úÄÅÓØ ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÜÈÏ-ÏÂÌÁÓÔÉ."
1023
1024#: info/m-x.c:157
1025msgid "Set the height of the displayed window"
1026msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏÇÏ ÏËÎÁ"
1027
1028#: info/m-x.c:170
1029#, c-format
1030msgid "Set screen height to (%d): "
1031msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÜËÒÁÎÁ ÒÁ×ÎÏÊ (%d): "
1032
1033#: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170
1034msgid ""
1035"   Source files groveled to make this file include:\n"
1036"\n"
1037msgstr ""
1038"   üÔÏÔ ÆÁÊÌ ×ËÌÀÞÁÅÔ:\n"
1039"\n"
1040
1041#: info/makedoc.c:554
1042#, c-format
1043msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n"
1044msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÆÁÊÌ %s.\n"
1045
1046#: info/nodemenu.c:28
1047msgid ""
1048"\n"
1049"* Menu:\n"
1050"  (File)Node                        Lines   Size   Containing File\n"
1051"  ----------                        -----   ----   ---------------"
1052msgstr ""
1053"\n"
1054"* Menu:\n"
1055"  (æÁÊÌ)îÏÄÁ                         óÔÒÏË  òÁÚÍÅÒ  æÁÊÌ\n"
1056"  ----------                         -----  ------  ----"
1057
1058#: info/nodemenu.c:199
1059msgid ""
1060"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
1061"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
1062msgstr ""
1063"üÔÏ ÍÅÎÀ ÒÁÎÅÅ ÐÏÓÅÝÅÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÎÏÄ.\n"
1064"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `\\[history-node]' × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ.\n"
1065
1066#: info/nodemenu.c:219
1067msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
1068msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ÍÅÎÀ ÐÏÓÅÝÅÎÎÙÈ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄ"
1069
1070#: info/nodemenu.c:299
1071msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
1072msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÒÁÎÅÅ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÎÏÄÕ × ×ÉÄÉÍÏÍ ÏËÎÅ"
1073
1074#: info/nodemenu.c:311
1075msgid "Select visited node: "
1076msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÅÝÅÎÎÕÀ ÒÁÎÅÅ ÎÏÄÕ: "
1077
1078#: info/nodemenu.c:331 info/session.c:2235
1079#, c-format
1080msgid "The reference disappeared! (%s)."
1081msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÓÞÅÚÌÁ! (%s)."
1082
1083#: info/session.c:170
1084#, c-format
1085msgid ""
1086"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
1087"for menu item."
1088msgstr ""
1089"äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Info ×ÅÒÓÉÉ %s. \\[get-help-window] -- ÓÐÒÁ×ËÁ, \\[menu-"
1090"item] ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ."
1091
1092#: info/session.c:643
1093msgid "Move down to the next line"
1094msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ÎÉÖÅ"
1095
1096#: info/session.c:658
1097msgid "Move up to the previous line"
1098msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ×ÙÛÅ"
1099
1100#: info/session.c:673
1101msgid "Move to the end of the line"
1102msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅÃ ÓÔÒÏËÉ"
1103
1104#: info/session.c:693
1105msgid "Move to the start of the line"
1106msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÏËÉ"
1107
1108#: info/session.c:885 makeinfo/node.c:1365
1109msgid "Next"
1110msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ"
1111
1112#: info/session.c:888
1113msgid "Following Next node..."
1114msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"..."
1115
1116#: info/session.c:905
1117msgid "Selecting first menu item..."
1118msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ..."
1119
1120#: info/session.c:916
1121msgid "Selecting Next node..."
1122msgstr "÷ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÎÏÄÁ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"..."
1123
1124#: info/session.c:986
1125#, c-format
1126msgid "Moving Up %d time(s), then Next."
1127msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ \"÷×ÅÒÈ\" %d ÒÁÚ(Á), ÚÁÔÅÍ \"óÌÅÄÕÀÝÁÑ\"."
1128
1129#: info/session.c:1010
1130msgid "No more nodes within this document."
1131msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÎÏÄ."
1132
1133#: info/session.c:1034
1134msgid "No `Prev' for this node."
1135msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ'."
1136
1137#: info/session.c:1037 info/session.c:1092
1138msgid "Moving Prev in this window."
1139msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ\" × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ."
1140
1141#: info/session.c:1051
1142msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
1143msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÓÓÙÌËÉ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ' ÉÌÉ `÷×ÅÒÈ' ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ."
1144
1145#: info/session.c:1054
1146msgid "Moving Up in this window."
1147msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÎÏÄÕ \"÷×ÅÒÈ\" × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ."
1148
1149#: info/session.c:1102
1150msgid "Moving to `Prev's last menu item."
1151msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ ÎÏÄÙ `ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ'."
1152
1153#: info/session.c:1113
1154msgid "Move forwards or down through node structure"
1155msgstr "ðÒÏÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ×ÐÅÒÅÄ ÉÌÉ ×ÎÉÚ ÐÏ ÓÔÒÕËÔÕÒÅ ÎÏÄ"
1156
1157#: info/session.c:1129
1158msgid "Move backwards or up through node structure"
1159msgstr "ðÒÏÄ×ÉÇÁÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÉÌÉ ××ÅÒÈ ÐÏ ÓÔÒÕËÔÕÒÅ ÎÏÄ"
1160
1161#: info/session.c:1229
1162msgid "Scroll forward in this window"
1163msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1164
1165#: info/session.c:1237
1166msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
1167msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1168
1169#: info/session.c:1245
1170msgid "Scroll forward in this window staying within node"
1171msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ×ÐÅÒÅÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1172
1173#: info/session.c:1253
1174msgid ""
1175"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
1176msgstr ""
1177"ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ×ÐÅÒÅÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ "
1178"ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1179
1180#: info/session.c:1261
1181msgid "Scroll backward in this window"
1182msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1183
1184#: info/session.c:1269
1185msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
1186msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1187
1188#: info/session.c:1278
1189msgid "Scroll backward in this window staying within node"
1190msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁÚÁÄ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1191
1192#: info/session.c:1286
1193msgid ""
1194"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
1195"size"
1196msgstr ""
1197"ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ, ÏÓÔÁ×ÁÑÓØ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ, É ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ "
1198"ÏËÎÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1199
1200#: info/session.c:1294
1201msgid "Move to the start of this node"
1202msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÎÏÄÙ"
1203
1204#: info/session.c:1301
1205msgid "Move to the end of this node"
1206msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅà ÎÏÄÙ"
1207
1208#: info/session.c:1308
1209msgid "Scroll down by lines"
1210msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ×ÎÉÚ"
1211
1212#: info/session.c:1325
1213msgid "Scroll up by lines"
1214msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ××ÅÒÈ"
1215
1216#: info/session.c:1343
1217msgid "Scroll down by half screen size"
1218msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÐÏÌÜËÒÁÎÁ ×ÎÉÚ"
1219
1220#: info/session.c:1369
1221msgid "Scroll up by half screen size"
1222msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÎÁ ÐÏÌÜËÒÁÎÁ ××ÅÒÈ"
1223
1224#: info/session.c:1398
1225msgid "Select the next window"
1226msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÏËÎÏ"
1227
1228#: info/session.c:1437
1229msgid "Select the previous window"
1230msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1231
1232#: info/session.c:1488
1233msgid "Split the current window"
1234msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1235
1236#: info/session.c:1569
1237msgid "Delete the current window"
1238msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1239
1240#: info/session.c:1577
1241msgid "Cannot delete a permanent window"
1242msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÅ ÏËÎÏ"
1243
1244#: info/session.c:1610
1245msgid "Delete all other windows"
1246msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ"
1247
1248#: info/session.c:1656
1249msgid "Scroll the other window"
1250msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ"
1251
1252#: info/session.c:1677
1253msgid "Scroll the other window backward"
1254msgstr "ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ ÎÁÚÁÄ"
1255
1256#: info/session.c:1683
1257msgid "Grow (or shrink) this window"
1258msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ (ÉÌÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ) ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ"
1259
1260#: info/session.c:1694
1261msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
1262msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÏÅ ÍÅÓÔÏ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ ÍÅÖÄÕ ×ÉÄÉÍÙÍÉ ÏËÎÁÍÉ"
1263
1264#: info/session.c:1701
1265msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
1266msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÒÁÚÂÉ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË × ÔÅËÕÝÅÍ ÏËÎÅ"
1267
1268#: info/session.c:1880
1269msgid "Select the Next node"
1270msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `óÌÅÄÕÀÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
1271
1272#: info/session.c:1888
1273msgid "Select the Prev node"
1274msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÒÅÄÙÄÕÝÕÀ' ÎÏÄÕ"
1275
1276#: info/session.c:1896
1277msgid "Select the Up node"
1278msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `÷ÅÒÈÎÀÀ' ÎÏÄÕ"
1279
1280#: info/session.c:1903
1281msgid "Select the last node in this file"
1282msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
1283
1284#: info/session.c:1930 info/session.c:1963
1285msgid "This window has no additional nodes"
1286msgstr "üÔÏ ÏËÎÏ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÎÏÄ"
1287
1288#: info/session.c:1936
1289msgid "Select the first node in this file"
1290msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÎÏÄÕ × ÆÁÊÌÅ"
1291
1292#: info/session.c:1970
1293msgid "Select the last item in this node's menu"
1294msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1295
1296#: info/session.c:1976
1297msgid "Select this menu item"
1298msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ"
1299
1300#: info/session.c:2005
1301#, c-format
1302msgid "There aren't %d items in this menu."
1303msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÎÀ ÎÅÔ %d ÐÕÎËÔÏ×."
1304
1305#: info/session.c:2148
1306#, c-format
1307msgid "Menu item (%s): "
1308msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ (%s): "
1309
1310#: info/session.c:2150
1311msgid "Menu item: "
1312msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ: "
1313
1314#: info/session.c:2155
1315#, c-format
1316msgid "Follow xref (%s): "
1317msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ (%s): "
1318
1319#: info/session.c:2157
1320msgid "Follow xref: "
1321msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ: "
1322
1323#: info/session.c:2280
1324msgid "Read a menu item and select its node"
1325msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1326
1327#: info/session.c:2288
1328msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
1329msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÓÎÏÓËÉ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÎÏÄÅ"
1330
1331#: info/session.c:2294
1332msgid "Move to the start of this node's menu"
1333msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÍÅÎÀ ÔÅËÕÝÅÊ ÎÏÄÙ"
1334
1335#: info/session.c:2318
1336msgid "Visit as many menu items at once as possible"
1337msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ËÁË ÍÏÖÎÏ ÂÏÌØÛÅ ÎÏÄ"
1338
1339#: info/session.c:2346
1340msgid "Read a node name and select it"
1341msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÎÏÄÙ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
1342
1343#: info/session.c:2401 info/session.c:2405
1344msgid "Goto node: "
1345msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÏÄÅ: "
1346
1347#: info/session.c:2471
1348#, c-format
1349msgid "No menu in node `%s'."
1350msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÍÅÎÀ."
1351
1352#: info/session.c:2516
1353#, c-format
1354msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
1355msgstr "ðÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÎÏÄÅ `%s'."
1356
1357#: info/session.c:2546
1358#, c-format
1359msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
1360msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ `%s' × `%s'."
1361
1362#: info/session.c:2597
1363msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
1364msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÎÀ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÊÓÑ Ó dir É ÐÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÎÉÍ"
1365
1366#: info/session.c:2599
1367msgid "Follow menus: "
1368msgstr "ðÒÏÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÍÅÎÀ: "
1369
1370#: info/session.c:2797
1371msgid "Find the node describing program invocation"
1372msgstr "îÁÈÏÄÉÔ ÎÏÄÕ, ÒÁÓÓËÁÚÙ×ÁÀÝÕÀ, ËÁË ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
1373
1374#: info/session.c:2799
1375#, c-format
1376msgid "Find Invocation node of [%s]: "
1377msgstr "îÁÊÔÉ ÎÏÄÕ Invocation ÄÌÑ [%s]: "
1378
1379#: info/session.c:2837
1380msgid "Read a manpage reference and select it"
1381msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ manpage É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÊ"
1382
1383#: info/session.c:2841
1384msgid "Get Manpage: "
1385msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ manpage: "
1386
1387#: info/session.c:2871
1388msgid "Select the node `Top' in this file"
1389msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ `ðÅÒ×ÕÀ' ÎÏÄÕ"
1390
1391#: info/session.c:2877
1392msgid "Select the node `(dir)'"
1393msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÎÏÄÕ `(dir)'"
1394
1395#: info/session.c:2897
1396#, c-format
1397msgid "Kill node (%s): "
1398msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ (%s): "
1399
1400#: info/session.c:2951
1401#, c-format
1402msgid "Cannot kill node `%s'"
1403msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÏÄÕ `%s'"
1404
1405#: info/session.c:2961
1406msgid "Cannot kill the last node"
1407msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÎÏÄÕ"
1408
1409#: info/session.c:3047
1410msgid "Select the most recently selected node"
1411msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÎÏÄÅ"
1412
1413#: info/session.c:3053
1414msgid "Kill this node"
1415msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÏÄÕ"
1416
1417#: info/session.c:3061
1418msgid "Read the name of a file and select it"
1419msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ"
1420
1421#: info/session.c:3065
1422msgid "Find file: "
1423msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ: "
1424
1425#: info/session.c:3082
1426#, c-format
1427msgid "Cannot find `%s'."
1428msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
1429
1430#: info/session.c:3127 info/session.c:3248
1431#, c-format
1432msgid "Could not create output file `%s'."
1433msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'."
1434
1435#: info/session.c:3140 info/session.c:3265 info/session.c:3326
1436msgid "Done."
1437msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ."
1438
1439#: info/session.c:3196
1440#, c-format
1441msgid "Writing node %s..."
1442msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÏÄÙ %s..."
1443
1444#: info/session.c:3274
1445msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
1446msgstr "îÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÜÔÏÊ ÎÏÄÙ ÎÁ ×ÈÏÄ ËÏÍÁÎÄÙ INFO_PRINT_COMMAND"
1447
1448#: info/session.c:3310
1449#, c-format
1450msgid "Cannot open pipe to `%s'."
1451msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ Ë `%s'."
1452
1453#: info/session.c:3316
1454#, c-format
1455msgid "Printing node %s..."
1456msgstr "ðÅÞÁÔØ ÎÏÄÙ %s..."
1457
1458#: info/session.c:3558
1459#, c-format
1460msgid "Searching subfile %s ..."
1461msgstr "ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ %s ..."
1462
1463#: info/session.c:3610
1464msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
1465msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË"
1466
1467#: info/session.c:3617
1468msgid "Read a string and search for it"
1469msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË"
1470
1471#: info/session.c:3625
1472msgid "Read a string and search backward for it"
1473msgstr "óÞÉÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1474
1475#: info/session.c:3667
1476#, c-format
1477msgid "%s%sfor string [%s]: "
1478msgstr "%s%s ÓÔÒÏËÉ [%s]: "
1479
1480#: info/session.c:3668
1481msgid "Search backward"
1482msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË"
1483
1484#: info/session.c:3668
1485msgid "Search"
1486msgstr "ðÏÉÓË"
1487
1488#: info/session.c:3669
1489msgid " case-sensitively "
1490msgstr " c ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ "
1491
1492#: info/session.c:3669
1493msgid " "
1494msgstr " "
1495
1496#: info/session.c:3709
1497msgid "Search failed."
1498msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
1499
1500#: info/session.c:3727
1501msgid "Repeat last search in the same direction"
1502msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÔÏÍ ÖÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1503
1504#: info/session.c:3730 info/session.c:3740
1505msgid "No previous search string"
1506msgstr "îÅÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÐÏÉÓËÁ"
1507
1508#: info/session.c:3737
1509msgid "Repeat last search in the reverse direction"
1510msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÉÓË × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ"
1511
1512#: info/session.c:3755 info/session.c:3761
1513msgid "Search interactively for a string as you type it"
1514msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÎÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË"
1515
1516#: info/session.c:3855
1517msgid "I-search backward: "
1518msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË: "
1519
1520#: info/session.c:3857
1521msgid "I-search: "
1522msgstr "îÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË: "
1523
1524#: info/session.c:3882
1525msgid "Failing "
1526msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ "
1527
1528#: info/session.c:4346
1529msgid "Move to the previous cross reference"
1530msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
1531
1532#: info/session.c:4355
1533msgid "Move to the next cross reference"
1534msgstr "óÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ"
1535
1536#: info/session.c:4365
1537msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
1538msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÉÌÉ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ, ÎÁÈÏÄÑÝÉÊÓÑ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
1539
1540#: info/session.c:4387
1541msgid "Cancel current operation"
1542msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
1543
1544#: info/session.c:4394
1545msgid "Quit"
1546msgstr "÷ÙÈÏÄ"
1547
1548#: info/session.c:4403
1549msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
1550msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÏËÎÁ"
1551
1552#: info/session.c:4435
1553msgid "Redraw the display"
1554msgstr "ðÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ"
1555
1556#: info/session.c:4472
1557msgid "Quit using Info"
1558msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Info"
1559
1560#: info/session.c:4485
1561msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
1562msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÐÒÉ×ÑÚÁÎÎÕÀ Ë ÜÔÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ × ÎÉÖÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ"
1563
1564#: info/session.c:4497
1565#, c-format
1566msgid "Unknown command (%s)."
1567msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (%s)."
1568
1569#: info/session.c:4500
1570msgid "\"\" is invalid"
1571msgstr "\"\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
1572
1573#: info/session.c:4501
1574#, c-format
1575msgid "\"%s\" is invalid"
1576msgstr "\"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
1577
1578#: info/session.c:4719
1579msgid "Add this digit to the current numeric argument"
1580msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÃÉÆÒÕ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÞÉÓÌÏ×ÏÍÕ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ"
1581
1582#: info/session.c:4728
1583msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
1584msgstr "îÁÞÁÔØ (ÉÌÉ ÕÍÎÏÖÉÔØ ÎÁ 4) ÔÅËÕÝÉÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
1585
1586#: info/session.c:4743
1587msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
1588msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ \\[universal-argument]"
1589
1590#: info/tilde.c:344
1591msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
1592msgstr "readline: ÷ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ!\n"
1593
1594#: info/variables.c:37
1595msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
1596msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÎÏÓËÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ É ÉÓÞÅÚÁÀÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
1597
1598#: info/variables.c:41
1599msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
1600msgstr ""
1601"åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÏËÎÁ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ÄÒÕÇÉÈ "
1602"ÏËÏÎ"
1603
1604#: info/variables.c:45
1605msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
1606msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ×ÍÅÓÔÏ Ú×ÕËÏ×ÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÁ ÍÉÇÁÅÔ ÜËÒÁÎ"
1607
1608#: info/variables.c:49
1609msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
1610msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÏÛÉÂËÉ ×ÙÚÙ×ÁÀÔ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ"
1611
1612#: info/variables.c:53
1613msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
1614msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ ÄÌÑ ÓÖÁÔÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
1615
1616#: info/variables.c:56
1617msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
1618msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), ×ÙÄÅÌÑÔØ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÓÏ×ÐÁ×ÛÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
1619
1620#: info/variables.c:60
1621msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
1622msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÐÒÏËÒÕÔËÉ × ËÏÎÃÅ ÎÏÄÙ"
1623
1624#: info/variables.c:64
1625msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
1626msgstr "þÉÓÌÏ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÅÍÙÈ ÓÔÒÏË, ËÏÇÄÁ ËÕÒÓÏÒ ÐÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÙ ÏËÎÁ"
1627
1628#: info/variables.c:68
1629msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
1630msgstr "åÓÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ (\"On\"), Info ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ ISO Latin"
1631
1632#: info/variables.c:74
1633msgid "Explain the use of a variable"
1634msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1635
1636#: info/variables.c:80
1637msgid "Describe variable: "
1638msgstr "ïÐÉÓÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
1639
1640#: info/variables.c:99
1641msgid "Set the value of an Info variable"
1642msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1643
1644#: info/variables.c:105
1645msgid "Set variable: "
1646msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ: "
1647
1648#: info/variables.c:123
1649#, c-format
1650msgid "Set %s to value (%d): "
1651msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÒÁ×ÎÙÍ (%d): "
1652
1653#: info/variables.c:164
1654#, c-format
1655msgid "Set %s to value (%s): "
1656msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÒÁ×ÎÙÍ (%s): "
1657
1658#: info/window.c:1165
1659msgid "--*** Tags out of Date ***"
1660msgstr "--*** ôÅÇÉ ÕÓÔÁÒÅÌÉ ***"
1661
1662#: info/window.c:1176
1663msgid "-----Info: (), lines ----, "
1664msgstr "-----Info: (), ÓÔÒÏË ----, "
1665
1666#: info/window.c:1183
1667#, c-format
1668msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--"
1669msgstr "-%s---Info: %s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
1670
1671#: info/window.c:1187
1672#, c-format
1673msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--"
1674msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ÓÔÒÏË: %d --%s--"
1675
1676#: info/window.c:1194
1677#, c-format
1678msgid " Subfile: %s"
1679msgstr " æÁÊÌ: %s"
1680
1681#: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700
1682#, c-format
1683msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1684msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
1685
1686#: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737
1687#, c-format
1688msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1689msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1690
1691#: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751
1692#, c-format
1693msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1694msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1695
1696#: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102
1697#, c-format
1698msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1699msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
1700
1701#: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841
1702#, c-format
1703msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1704msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
1705
1706#: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852
1707#, c-format
1708msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1709msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
1710
1711#: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902
1712#, c-format
1713msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1714msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
1715
1716#: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911
1717#, c-format
1718msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1719msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
1720
1721#: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168
1722#, c-format
1723msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1724msgstr "%s: ËÌÀÞ %c ÄÏÌÖÅÎ ÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
1725
1726#: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032
1727#, c-format
1728msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1729msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
1730
1731#: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068
1732#, c-format
1733msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1734msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
1735
1736#: makeinfo/cmds.c:523
1737msgid "January"
1738msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
1739
1740#: makeinfo/cmds.c:523
1741msgid "February"
1742msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
1743
1744#: makeinfo/cmds.c:523
1745msgid "March"
1746msgstr "ÍÁÒÔÁ"
1747
1748#: makeinfo/cmds.c:523
1749msgid "April"
1750msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
1751
1752#: makeinfo/cmds.c:523
1753msgid "May"
1754msgstr "ÍÁÑ"
1755
1756#: makeinfo/cmds.c:524
1757msgid "June"
1758msgstr "ÉÀÎÑ"
1759
1760#: makeinfo/cmds.c:524
1761msgid "July"
1762msgstr "ÉÀÌÑ"
1763
1764#: makeinfo/cmds.c:524
1765msgid "August"
1766msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
1767
1768#: makeinfo/cmds.c:524
1769msgid "September"
1770msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
1771
1772#: makeinfo/cmds.c:524
1773msgid "October"
1774msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
1775
1776#: makeinfo/cmds.c:525
1777msgid "November"
1778msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
1779
1780#: makeinfo/cmds.c:525
1781msgid "December"
1782msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
1783
1784#: makeinfo/cmds.c:667
1785#, c-format
1786msgid "unlikely character %c in @var"
1787msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
1788
1789#: makeinfo/cmds.c:710
1790msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
1791msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
1792
1793#: makeinfo/cmds.c:768
1794#, c-format
1795msgid "`{' expected, but saw `%c'"
1796msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
1797
1798#: makeinfo/cmds.c:808
1799msgid "end of file inside verb block"
1800msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1801
1802#: makeinfo/cmds.c:816
1803#, c-format
1804msgid "`}' expected, but saw `%c'"
1805msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
1806
1807#: makeinfo/cmds.c:984
1808#, c-format
1809msgid "%c%s is obsolete"
1810msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
1811
1812#: makeinfo/cmds.c:1063
1813#, c-format
1814msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
1815msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
1816
1817#: makeinfo/cmds.c:1400 makeinfo/cmds.c:1426 makeinfo/footnote.c:81
1818#, c-format
1819msgid "Bad argument to %c%s"
1820msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
1821
1822#: makeinfo/cmds.c:1410 makeinfo/makeinfo.c:4171
1823msgid "asis"
1824msgstr "asis"
1825
1826#: makeinfo/cmds.c:1412 makeinfo/makeinfo.c:4173
1827msgid "none"
1828msgstr "none"
1829
1830#: makeinfo/defun.c:87
1831msgid "Missing `}' in @def arg"
1832msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
1833
1834#: makeinfo/defun.c:371
1835msgid "Function"
1836msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
1837
1838#: makeinfo/defun.c:374
1839msgid "Macro"
1840msgstr "íÁËÒÏ"
1841
1842#: makeinfo/defun.c:377
1843msgid "Special Form"
1844msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ"
1845
1846#: makeinfo/defun.c:381
1847msgid "Variable"
1848msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1849
1850#: makeinfo/defun.c:384
1851msgid "User Option"
1852msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
1853
1854#: makeinfo/defun.c:388
1855msgid "Instance Variable"
1856msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ"
1857
1858#: makeinfo/defun.c:392
1859msgid "Method"
1860msgstr "íÅÔÏÄ"
1861
1862#: makeinfo/defun.c:472 makeinfo/defun.c:476 makeinfo/defun.c:630
1863#: makeinfo/defun.c:646 makeinfo/defun.c:686
1864msgid "of"
1865msgstr "ÉÚ"
1866
1867#: makeinfo/defun.c:480 makeinfo/defun.c:484 makeinfo/defun.c:488
1868#: makeinfo/defun.c:639 makeinfo/defun.c:691
1869msgid "on"
1870msgstr "ÎÁÄ"
1871
1872#: makeinfo/defun.c:732
1873#, c-format
1874msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
1875msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ `%sx'  ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ×Ï ×ÓÔÁ×ËÅ `%s'"
1876
1877#: makeinfo/files.c:448
1878#, c-format
1879msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
1880msgstr "%s: getwd: %s, %s\n"
1881
1882#: makeinfo/footnote.c:150
1883#, c-format
1884msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
1885msgstr "`%c%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `{...}', Á ÎÅ ÐÒÏÓÔÏ `%s'"
1886
1887#: makeinfo/footnote.c:165
1888#, c-format
1889msgid "No closing brace for footnote `%s'"
1890msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
1891
1892#: makeinfo/footnote.c:198
1893msgid "Footnote defined without parent node"
1894msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
1895
1896#: makeinfo/footnote.c:210
1897msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
1898msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
1899
1900#: makeinfo/footnote.c:298
1901msgid "Footnotes"
1902msgstr "óÎÏÓËÉ"
1903
1904#: makeinfo/html.c:44
1905msgid "Untitled"
1906msgstr "âÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1907
1908#: makeinfo/html.c:163
1909msgid "[unexpected] no html tag to pop"
1910msgstr ""
1911"[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] × ÓÔÅËÅ html-ÔÅÇÏ× ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÄÌÑ ×ÙÔÁÌËÉ×ÁÎÉÑ"
1912
1913#: makeinfo/html.c:369
1914#, c-format
1915msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
1916msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
1917
1918#: makeinfo/index.c:213
1919#, c-format
1920msgid "Unknown index `%s'"
1921msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
1922
1923#: makeinfo/index.c:238
1924#, c-format
1925msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
1926msgstr ""
1927"Info ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÚÎÁË `:' ×Ï ×ÈÏÖÄÅÎÉÉ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s'"
1928
1929#: makeinfo/index.c:396
1930#, c-format
1931msgid "Index `%s' already exists"
1932msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
1933
1934#: makeinfo/index.c:439
1935#, c-format
1936msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
1937msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' É/ÉÌÉ `%s' × @synindex"
1938
1939#: makeinfo/index.c:666
1940#, c-format
1941msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
1942msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
1943
1944#: makeinfo/index.c:709
1945#, c-format
1946msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
1947msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
1948
1949#: makeinfo/index.c:712 makeinfo/index.c:751
1950msgid "(outside of any node)"
1951msgstr "(×ÎÅ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÎÏÄÙ)"
1952
1953#: makeinfo/insertion.c:201
1954msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
1955msgstr "Broken-Type × insertion_type_pname"
1956
1957#: makeinfo/insertion.c:276
1958msgid "Enumeration stack overflow"
1959msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÑ"
1960
1961#: makeinfo/insertion.c:308
1962#, c-format
1963msgid "lettering overflow, restarting at %c"
1964msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
1965
1966#: makeinfo/insertion.c:581
1967#, c-format
1968msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
1969msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
1970
1971#: makeinfo/insertion.c:741
1972#, c-format
1973msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
1974msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `@end' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
1975
1976#: makeinfo/insertion.c:988
1977#, c-format
1978msgid "No matching `%cend %s'"
1979msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
1980
1981#: makeinfo/insertion.c:1153
1982#, c-format
1983msgid "%s requires letter or digit"
1984msgstr "%s ÔÒÅÂÕÅÔ ÂÕË×Ù ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ"
1985
1986#: makeinfo/insertion.c:1233
1987msgid "end of file inside verbatim block"
1988msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1989
1990#: makeinfo/insertion.c:1412
1991msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
1992msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
1993
1994#: makeinfo/insertion.c:1413
1995msgid ""
1996"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
1997msgstr ""
1998"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
1999
2000#: makeinfo/insertion.c:1425
2001msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
2002msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
2003
2004#: makeinfo/insertion.c:1440
2005#, c-format
2006msgid "Unmatched `%c%s'"
2007msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
2008
2009#: makeinfo/insertion.c:1447
2010#, c-format
2011msgid "`%c%s' needs something after it"
2012msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
2013
2014#: makeinfo/insertion.c:1453
2015#, c-format
2016msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
2017msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s', `%s', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
2018
2019#: makeinfo/insertion.c:1549
2020#, c-format
2021msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
2022msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `@%s'"
2023
2024#: makeinfo/insertion.c:1558
2025#, c-format
2026msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
2027msgstr "@itemx ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ `%s'"
2028
2029#: makeinfo/insertion.c:1742
2030#, c-format
2031msgid "%c%s found outside of an insertion block"
2032msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
2033
2034#: makeinfo/lang.c:330
2035#, c-format
2036msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
2037msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
2038
2039#: makeinfo/lang.c:383
2040#, c-format
2041msgid "unrecogized encoding name `%s'"
2042msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
2043
2044#: makeinfo/lang.c:386
2045#, c-format
2046msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
2047msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
2048
2049#: makeinfo/lang.c:415
2050#, c-format
2051msgid "invalid encoded character `%s'"
2052msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
2053
2054#: makeinfo/lang.c:509
2055#, c-format
2056msgid "%s is an invalid ISO code, using %c"
2057msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ISO, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %c"
2058
2059#: makeinfo/lang.c:694
2060#, c-format
2061msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
2062msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
2063
2064#: makeinfo/lang.c:698
2065#, c-format
2066msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
2067msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
2068
2069#: makeinfo/macro.c:134
2070#, c-format
2071msgid "macro `%s' previously defined"
2072msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
2073
2074#: makeinfo/macro.c:138
2075#, c-format
2076msgid "here is the previous definition of `%s'"
2077msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
2078
2079#: makeinfo/macro.c:355
2080#, c-format
2081msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
2082msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ \\ ÉÌÉ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
2083
2084#: makeinfo/macro.c:403
2085#, c-format
2086msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
2087msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
2088
2089#: makeinfo/macro.c:594
2090#, c-format
2091msgid "%cend macro not found"
2092msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
2093
2094#: makeinfo/macro.c:632
2095msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
2096msgstr "@quote-arg ÐÏÌÅÚÎÁ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÍÁËÒÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÏÄÉÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
2097
2098#: makeinfo/macro.c:668
2099#, c-format
2100msgid "mismatched @end %s with @%s"
2101msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
2102
2103#: makeinfo/makeinfo.c:319
2104#, c-format
2105msgid "%s:%d: warning: "
2106msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
2107
2108#: makeinfo/makeinfo.c:342
2109msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
2110msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
2111
2112#: makeinfo/makeinfo.c:353 makeinfo/makeinfo.c:2051
2113#, c-format
2114msgid "Misplaced %c"
2115msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
2116
2117#: makeinfo/makeinfo.c:373
2118#, c-format
2119msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
2120msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
2121
2122#: makeinfo/makeinfo.c:376
2123#, c-format
2124msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
2125msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
2126
2127#: makeinfo/makeinfo.c:379
2128msgid ""
2129"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
2130"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
2131msgstr ""
2132"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo × ÄÒÕÇÉÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÐÏ\n"
2133"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
2134"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
2135
2136#: makeinfo/makeinfo.c:383
2137#, c-format
2138msgid ""
2139"General options:\n"
2140"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
2141"      --force                 preserve output even if errors.\n"
2142"      --help                  display this help and exit.\n"
2143"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
2144"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
2145"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
2146"d).\n"
2147"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
2148"      --version               display version information and exit.\n"
2149msgstr ""
2150"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
2151"      --error-limit=þéóìï       ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ "
2152"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2153"      --force                   ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
2154"      --help                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2155"      --no-validate             ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ "
2156"ÓÓÙÌÏË.\n"
2157"      --no-warn                 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ "
2158"ÏÛÉÂËÉ).\n"
2159"      --reference-limit=î       ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
2160"                                  ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2161"  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
2162"      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2163
2164#: makeinfo/makeinfo.c:397
2165#, no-wrap
2166msgid ""
2167"Output format selection (default is to produce Info):\n"
2168"      --docbook             output DocBook XML rather than Info.\n"
2169"      --html                output HTML rather than Info.\n"
2170"      --xml                 output Texinfo XML rather than Info.\n"
2171msgstr ""
2172"÷ÙÂÏÒ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×Ù×ÏÄÉÔÓÑ Info):\n"
2173"      --docbook             ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ DocBook XML, Á ÎÅ Info.\n"
2174"      --html                ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML, Á ÎÅ Info.\n"
2175"      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
2176
2177#: makeinfo/makeinfo.c:404
2178msgid ""
2179"General output options:\n"
2180"  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
2181"                            ignoring any @setfilename.\n"
2182"      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
2183"menus\n"
2184"                              from Info output (thus producing plain text)\n"
2185"                              or from HTML (thus producing shorter output);\n"
2186"                              also, write to standard output by default.\n"
2187"      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
2188"                            generate only one output file.\n"
2189"      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
2190"  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
2191msgstr ""
2192"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
2193" -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
2194"                           ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
2195"     --no-headers          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ "
2196"ÎÏÄ\n"
2197"                           Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
2198"×Ù×ÏÄ,\n"
2199"                           ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
2200"     --no-split            ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ HTML-"
2201"ÆÁÊÌÏ×,\n"
2202"                           ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
2203"     --number-sections     ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É "
2204"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
2205" -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
2206"                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
2207
2208#: makeinfo/makeinfo.c:418
2209#, c-format
2210msgid ""
2211"Options for Info and plain text:\n"
2212"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
2213"                                Info output based on @documentencoding.\n"
2214"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
2215"d).\n"
2216"      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
2217"                                `separate' to put them in their own node;\n"
2218"                                `end' to put them at the end of the node\n"
2219"                                  in which they are defined (default).\n"
2220"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
2221"d).\n"
2222"                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
2223"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
2224"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
2225msgstr ""
2226"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ Info É ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
2227"      --enable-encoding       ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÎÁËÉ Ó ÁËÃÅÎÔÁÍÉ É ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ "
2228"ÚÎÁËÉ,\n"
2229"                                ÏÓÎÏ×Ù×ÁÑÓØ ÎÁ @documentencoding.\n"
2230"      --fill-column=þéóìï     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÎÅÅ þéóìá ÚÎÁËÏ× (ÐÏ\n"
2231"                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2232"      --footnote-style=óôéìø  ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÎÏÓËÉ ÏÄÎÉÍ ÉÚ óôéìåê:\n"
2233"                                `separate' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ÏÔÄÅÌØÎÕÀ "
2234"ÎÏÄÕ,\n"
2235"                                `end' -- ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÎÏÓËÉ × ËÏÎÅÃ ÎÏÄÙ, ÇÄÅ "
2236"ÏÎÉ ÂÙÌÉ\n"
2237"                                ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
2238"      --paragraph-indent=î    ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ ÛÉÒÉÎÏÊ î ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÐÏ "
2239"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2240"                                åÓÌÉ î ÒÁ×ÎÏ `none', ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ, "
2241"ÅÓÌÉ\n"
2242"                                `asis', ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÔÓÔÕÐÙ.\n"
2243"      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
2244"                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
2245
2246#: makeinfo/makeinfo.c:436
2247msgid ""
2248"Input file options:\n"
2249"      --commands-in-node-names   allow @ commands in node names.\n"
2250"  -D VAR                         define the variable VAR, as with @set.\n"
2251"  -I DIR                         append DIR to the @include search path.\n"
2252"  -P DIR                         prepend DIR to the @include search path.\n"
2253"  -U VAR                         undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
2254msgstr ""
2255"ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
2256"      --commands-in-node-names   ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ "
2257"ÎÏÄ.\n"
2258" -D ðåòåíåîîáñ           ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ "
2259"@set.\n"
2260" -I ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
2261"                           ÆÁÊÌÏ×.\n"
2262" -P ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
2263"                           ÆÁÊÌÏ×.\n"
2264" -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
2265"                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
2266
2267#: makeinfo/makeinfo.c:445
2268msgid ""
2269"Conditional processing in input:\n"
2270"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
2271"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
2272"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
2273"  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
2274"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
2275"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
2276"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
2277"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
2278"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
2279"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
2280msgstr ""
2281"õÓÌÏ×ÎÁÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:\n"
2282"  --ifhtml          ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifhtml É @html,\n"
2283"                      ÄÁÖÅ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML.\n"
2284"  --ifinfo          ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifinfo, ÄÁÖÅ ÐÒÉ\n"
2285"                      ×Ù×ÏÄÅ ÎÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
2286"  --ifplaintext     ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifplaintext, ÄÁÖÅ ÐÒÉ\n"
2287"                      ×Ù×ÏÄÅ ÎÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ.\n"
2288"  --iftex           ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @iftex É @tex;\n"
2289"                      ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ --no-split.\n"
2290"  --ifxml           ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifxml É @xml.\n"
2291"  --no-ifhtml       ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifhtml É @html.\n"
2292"  --no-ifinfo       ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifinfo.\n"
2293"  --no-ifplaintext  ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifplaintext.\n"
2294"  --no-iftex        ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @iftex É @tex.\n"
2295"  --no-ifxml        ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÏ× @ifxml É @xml.\n"
2296
2297#: makeinfo/makeinfo.c:459
2298msgid ""
2299"  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
2300"  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
2301"  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
2302"  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
2303msgstr ""
2304"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÕÓÌÏ×ÎÙÈ ËÏÍÁÎÄ @if... ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
2305"  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ HTML ×ËÌÀÞÅÎ --ifhtml, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
2306"  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ Info ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifinfo, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ "
2307"×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
2308"  ÐÒÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ "
2309"×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
2310
2311#: makeinfo/makeinfo.c:466
2312msgid ""
2313"Examples:\n"
2314"  makeinfo foo.texi                     write Info to foo's @setfilename\n"
2315"  makeinfo --html foo.texi              write HTML to @setfilename\n"
2316"  makeinfo --xml foo.texi               write Texinfo XML to @setfilename\n"
2317"  makeinfo --docbook foo.texi           write DocBook XML to @setfilename\n"
2318"  makeinfo --no-headers foo.texi        write plain text to standard output\n"
2319"\n"
2320"  makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
2321"menus\n"
2322"  makeinfo --number-sections foo.texi   write Info with numbered sections\n"
2323"  makeinfo --no-split foo.texi          write one Info file however big\n"
2324msgstr ""
2325"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
2326"  makeinfo foo.texi                    ÚÁÐÉÓÁÔØ Info × @setfilename ÉÚ foo\n"
2327"  makeinfo --html foo.texi             ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML × @setfilename\n"
2328"  makeinfo --xml foo.texi              ÚÁÐÉÓÁÔØ Texinfo XML × @setfilename\n"
2329"  makeinfo --docbook foo.texi          ÚÁÐÉÓÁÔØ DocBook XML × @setfilename\n"
2330"  makeinfo --no-headers -o - foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÎÁ "
2331"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
2332"                                         ×Ù×ÏÄ\n"
2333"\n"
2334"  makeinfo --html --no-headers foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ HTML ÂÅÚ ÍÅÎÀ É ÓÔÒÏË ÎÏÄÙ\n"
2335"  makeinfo --number-sections foo.texi  ÚÁÐÉÓÁÔØ Info Ó ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ "
2336"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
2337"  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
2338
2339#: makeinfo/makeinfo.c:579 makeinfo/makeinfo.c:602 makeinfo/makeinfo.c:664
2340#: makeinfo/makeinfo.c:685
2341#, c-format
2342msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
2343msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
2344
2345#: makeinfo/makeinfo.c:592
2346#, c-format
2347msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
2348msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
2349
2350#: makeinfo/makeinfo.c:595
2351msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
2352msgstr "íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ"
2353
2354#: makeinfo/makeinfo.c:633
2355#, c-format
2356msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
2357msgstr ""
2358"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
2359"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
2360
2361#: makeinfo/makeinfo.c:674
2362#, c-format
2363msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
2364msgstr ""
2365"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
2366
2367#: makeinfo/makeinfo.c:733
2368#, c-format
2369msgid "%s: missing file argument.\n"
2370msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
2371
2372#: makeinfo/makeinfo.c:921
2373#, c-format
2374msgid "Expected `%s'"
2375msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
2376
2377#: makeinfo/makeinfo.c:1388
2378msgid "File exists, but is not a directory"
2379msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
2380
2381#: makeinfo/makeinfo.c:1389
2382#, c-format
2383msgid "Can't create directory `%s': %s"
2384msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
2385
2386#: makeinfo/makeinfo.c:1437
2387#, c-format
2388msgid "No `%s' found in `%s'"
2389msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
2390
2391#: makeinfo/makeinfo.c:1519
2392#, c-format
2393msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
2394msgstr ""
2395"%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
2396"ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
2397
2398#: makeinfo/makeinfo.c:1549
2399#, c-format
2400msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
2401msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
2402
2403#: makeinfo/makeinfo.c:1584
2404#, c-format
2405msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
2406msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
2407
2408#: makeinfo/makeinfo.c:1606
2409#, c-format
2410msgid ""
2411"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2412msgstr ""
2413"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
2414"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
2415
2416#: makeinfo/makeinfo.c:1650
2417#, c-format
2418msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
2419msgstr ""
2420"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
2421"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
2422
2423#: makeinfo/makeinfo.c:1878
2424#, c-format
2425msgid "Unknown command `%s'"
2426msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
2427
2428#: makeinfo/makeinfo.c:1900
2429#, c-format
2430msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
2431msgstr ""
2432"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
2433
2434#: makeinfo/makeinfo.c:2093
2435#, c-format
2436msgid "%c%s expected `{...}'"
2437msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ `{...}'"
2438
2439#: makeinfo/makeinfo.c:2123
2440msgid "Unmatched }"
2441msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
2442
2443#: makeinfo/makeinfo.c:2173
2444msgid "NO_NAME!"
2445msgstr "âåú_éíåîé!"
2446
2447#: makeinfo/makeinfo.c:2194
2448#, c-format
2449msgid "%c%s missing close brace"
2450msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
2451
2452#: makeinfo/makeinfo.c:2991
2453msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
2454msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
2455
2456#: makeinfo/makeinfo.c:3051 makeinfo/makeinfo.c:3269 makeinfo/xml.c:1422
2457msgid "see "
2458msgstr "ÓÍÏÔÒÉÔÅ "
2459
2460#: makeinfo/makeinfo.c:3051
2461msgid "See "
2462msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ "
2463
2464#: makeinfo/makeinfo.c:3197
2465#, c-format
2466msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
2467msgstr "ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ ÄÏÌÖÎÙ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ `.' ÉÌÉ `,', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %c"
2468
2469#: makeinfo/makeinfo.c:3245
2470msgid "First argument to @inforef may not be empty"
2471msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @inforef ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
2472
2473#: makeinfo/makeinfo.c:3454
2474#, c-format
2475msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
2476msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
2477
2478#: makeinfo/makeinfo.c:3467
2479#, c-format
2480msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied"
2481msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ `%s.png' ÉÌÉ `.jpg', Á ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ"
2482
2483#: makeinfo/makeinfo.c:3517
2484#, c-format
2485msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
2486msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
2487
2488#: makeinfo/makeinfo.c:3524
2489msgid "@image missing filename argument"
2490msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
2491
2492#: makeinfo/makeinfo.c:3721
2493#, c-format
2494msgid "{No value for `%s'}"
2495msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
2496
2497#: makeinfo/makeinfo.c:3775
2498#, c-format
2499msgid "%c%s requires a name"
2500msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
2501
2502#: makeinfo/makeinfo.c:3881
2503#, c-format
2504msgid "Reached eof before matching @end %s"
2505msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
2506
2507#: makeinfo/makeinfo.c:4112
2508#, c-format
2509msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
2510msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
2511
2512#: makeinfo/multi.c:227
2513msgid "Missing } in @multitable template"
2514msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
2515
2516#: makeinfo/multi.c:303
2517#, c-format
2518msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
2519msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
2520
2521#: makeinfo/multi.c:376
2522#, c-format
2523msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
2524msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
2525
2526#: makeinfo/multi.c:427
2527#, c-format
2528msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
2529msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
2530
2531#: makeinfo/multi.c:531
2532msgid "ignoring @tab outside of multitable"
2533msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
2534
2535#: makeinfo/multi.c:567
2536msgid "** Multicolumn output from last row:\n"
2537msgstr "** íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÉÚ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ:\n"
2538
2539#: makeinfo/multi.c:570
2540#, c-format
2541msgid "* column #%d: output = %s\n"
2542msgstr "* ËÏÌÏÎËÁ %d: ×Ù×ÏÄ = %s\n"
2543
2544#: makeinfo/node.c:277
2545#, c-format
2546msgid "Node `%s' previously defined at line %d"
2547msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
2548
2549#: makeinfo/node.c:600
2550#, c-format
2551msgid "Formatting node %s...\n"
2552msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÏÄÙ %s...\n"
2553
2554#: makeinfo/node.c:661
2555#, fuzzy, c-format
2556msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)"
2557msgstr "äÌÑ ÎÏÄÙ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÙ ÇÌÁ× (e.g. %c%s)"
2558
2559#: makeinfo/node.c:821
2560#, c-format
2561msgid "No node name specified for `%c%s' command"
2562msgstr "äÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ `%c%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÎÏÄÙ"
2563
2564#: makeinfo/node.c:862 makeinfo/node.c:1083
2565#, c-format
2566msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name"
2567msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2568
2569#: makeinfo/node.c:865
2570msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
2571msgstr "äÁÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ @anchor ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ; ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÅÅ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ"
2572
2573#: makeinfo/node.c:867 makeinfo/node.c:1086
2574msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
2575msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÕÊÔÅ ÜÔÏÔ ÍÁÒËÅÒ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ `--no-split'"
2576
2577#: makeinfo/node.c:897
2578#, c-format
2579msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'"
2580msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÒÁÚÂÉÔÏÇÏ HTML-ÆÁÊÌÁ `%s'"
2581
2582#: makeinfo/node.c:927
2583msgid "Node:"
2584msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
2585
2586#: makeinfo/node.c:937
2587msgid "Next:"
2588msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ:"
2589
2590#: makeinfo/node.c:947
2591msgid "Previous:"
2592msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ:"
2593
2594#: makeinfo/node.c:957
2595msgid "Up:"
2596msgstr "÷×ÅÒÈ:"
2597
2598#: makeinfo/node.c:1080
2599#, c-format
2600msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name"
2601msgstr "íÁÒËÅÒÙ `%s' É `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
2602
2603#: makeinfo/node.c:1085
2604msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
2605msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ @anchor ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ; ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÎÅÅ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ"
2606
2607#  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
2608#: makeinfo/node.c:1285
2609#, fuzzy, c-format
2610msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
2611msgstr "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s'"
2612
2613#: makeinfo/node.c:1302
2614msgid "Menu"
2615msgstr "óÓÙÌËÁ ÉÚ ÍÅÎÀ"
2616
2617#: makeinfo/node.c:1304
2618msgid "Cross"
2619msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
2620
2621#: makeinfo/node.c:1388
2622#, fuzzy, c-format
2623msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
2624msgstr "îÁ ÐÏÌÅ Next ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2625
2626#: makeinfo/node.c:1391
2627#, c-format
2628msgid "This node (%s) has the bad Prev"
2629msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Prev"
2630
2631#: makeinfo/node.c:1403
2632msgid "Prev"
2633msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ"
2634
2635#: makeinfo/node.c:1446
2636#, c-format
2637msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
2638msgstr "îÁ ÐÏÌÅ Prev ÎÏÄÙ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2639
2640#: makeinfo/node.c:1450
2641#, c-format
2642msgid "This node (%s) has the bad Next"
2643msgstr "÷ ÜÔÏÊ ÎÏÄÅ (%s) ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ Next"
2644
2645#: makeinfo/node.c:1462
2646#, c-format
2647msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
2648msgstr ""
2649
2650#: makeinfo/node.c:1465
2651msgid "Up"
2652msgstr "÷×ÅÒÈ"
2653
2654#: makeinfo/node.c:1531
2655#, c-format
2656msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
2657msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
2658
2659#: makeinfo/node.c:1560
2660#, c-format
2661msgid "node `%s' has been referenced %d times"
2662msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
2663
2664#: makeinfo/node.c:1574
2665#, c-format
2666msgid "unreferenced node `%s'"
2667msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
2668
2669#: makeinfo/sectioning.c:117
2670#, c-format
2671msgid "Appendix %c "
2672msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ %c "
2673
2674#: makeinfo/sectioning.c:356 makeinfo/sectioning.c:448
2675#, c-format
2676msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!"
2677msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (search_sectioning) \"%s\"!"
2678
2679#: makeinfo/sectioning.c:506
2680#, c-format
2681msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
2682msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÅ %c%s"
2683
2684#: makeinfo/sectioning.c:522
2685#, c-format
2686msgid "Node with %ctop as a section already exists"
2687msgstr "îÏÄÁ Ó %ctop × ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÁÚÄÅÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
2688
2689#: makeinfo/sectioning.c:530
2690#, c-format
2691msgid "Here is the %ctop node"
2692msgstr "úÄÅÓØ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÏÄÁ %ctop"
2693
2694#: makeinfo/sectioning.c:547
2695#, c-format
2696msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
2697msgstr "%ctop ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ÐÅÒÅÄ %cnode, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s"
2698
2699#: makeinfo/toc.c:221 makeinfo/toc.c:298 makeinfo/toc.c:299
2700msgid "Table of Contents"
2701msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2702
2703#: makeinfo/toc.c:330 makeinfo/toc.c:366 makeinfo/toc.c:367
2704msgid "Short Contents"
2705msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
2706
2707#: makeinfo/toc.c:406
2708#, c-format
2709msgid "%s: TOC should be here, but it was not found"
2710msgstr "%s: ÚÄÅÓØ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÓÏÄÅÒÁÖÁÎÉÅ, ÎÏ ÏÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
2711
2712#: makeinfo/xml.c:1190
2713#, c-format
2714msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
2715msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
2716
2717#: util/install-info.c:153
2718#, c-format
2719msgid "%s: warning: "
2720msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
2721
2722#: util/install-info.c:178 util/install-info.c:191
2723msgid "virtual memory exhausted"
2724msgstr "×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
2725
2726#: util/install-info.c:234
2727#, c-format
2728msgid " for %s"
2729msgstr " ÄÌÑ %s"
2730
2731#: util/install-info.c:388
2732#, c-format
2733msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
2734msgstr "\túÁÐÕÓÔÉÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ ËÌÀÞÅÊ.\n"
2735
2736#: util/install-info.c:396
2737#, c-format
2738msgid ""
2739"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
2740"\n"
2741"Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n"
2742"DIR-FILE.\n"
2743"\n"
2744"Options:\n"
2745" --delete          delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
2746"                     don't insert any new entries.\n"
2747" --dir-file=NAME   specify file name of Info directory file.\n"
2748"                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
2749" --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
2750"                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
2751"                     plus zero or more extra lines starting with "
2752"whitespace.\n"
2753"                     If you specify more than one entry, they are all "
2754"added.\n"
2755"                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
2756"                     from information in the Info file itself.\n"
2757" --help            display this help and exit.\n"
2758" --info-file=FILE  specify Info file to install in the directory.\n"
2759"                     This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n"
2760" --info-dir=DIR    same as --dir-file=DIR/dir.\n"
2761" --item=TEXT       same as --entry TEXT.\n"
2762"                     An Info directory entry is actually a menu item.\n"
2763" --quiet           suppress warnings.\n"
2764" --remove          same as --delete.\n"
2765" --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the directory.\n"
2766"                     If you specify more than one section, all the entries\n"
2767"                     are added in each of the sections.\n"
2768"                     If you don't specify any sections, they are determined\n"
2769"                     from information in the Info file itself.\n"
2770" --version         display version information and exit.\n"
2771msgstr ""
2772"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [INFO-æáêì [DIR-æáêì]]\n"
2773"\n"
2774"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ\n"
2775"ÆÁÊÌÁ-ËÁÔÁÌÏÇÁ Info DIR-æáêì.\n"
2776"\n"
2777"ëÌÀÞÉ:\n"
2778" --delete          ÕÄÁÌÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ INFO-æáêìá ÉÚ DIR-"
2779"æáêìá;\n"
2780"                   ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÎÏ×ÙÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ.\n"
2781" --dir-file=éíñ    ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÅ Info,\n"
2782"                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ DIR-æáêì.\n"
2783" --entry=ôåëóô     ×ÓÔÁ×ÉÔØ ôåëóô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info.\n"
2784"                   ôÅËÓÔ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÆÏÒÍÕ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÐÌÀÓ (×ÏÚÍÏÖÎÏ)\n"
2785"                   ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ.  "
2786"åÓÌÉ ×Ù\n"
2787"                   ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ×ÓÅ ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ.  "
2788"åÓÌÉ\n"
2789"                   ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ, ÂÕÄÅÔ ×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÔÅËÓÔ ÉÚ Info-"
2790"ÆÁÊÌÁ.\n"
2791" --help            ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2792" --info-file=æáêì  ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÏÇÏ Info-ÆÁÊÌÁ,\n"
2793"                   ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ INFO-æáêì.\n"
2794" --info-dir=éíñ    ÓÉÎÏÎÉÍ --dir-file=éíñ/dir.\n"
2795" --item=ôåëóô      ÓÉÎÏÎÉÍ --entry ôåëóô.\n"
2796"                   ÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÕÎËÔÏÍ "
2797"ÍÅÎÀ.\n"
2798" --quiet           ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ.\n"
2799" --remove          ÓÉÎÏÎÉÍ --delete.\n"
2800" --section=óåë     ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ × ÚÁÄÁÎÎÕÀ ÓÅËÃÉÀ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
2801"                   åÓÌÉ ×Ù ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
2802"×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ ×\n"
2803"                   ËÁÖÄÕÀ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÚÁÄÁÄÉÔÅ ÓÅËÃÉÊ, ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ "
2804"×ÓÔÁ×ÌÅÎÙ\n"
2805"                   × ÓÅËÃÉÉ, ÚÁÄÁÎÎÙÅ × Info-ÆÁÊÌÅ.\n"
2806" --version         ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
2807
2808#: util/install-info.c:451
2809#, c-format
2810msgid ""
2811"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
2812"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
2813"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
2814"\n"
2815"%s\tThis is the top of the INFO tree\n"
2816"\n"
2817"  This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
2818"  Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
2819"  \"h\" gives a primer for first-timers,\n"
2820"  \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n"
2821"\n"
2822"  In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n"
2823"  to select it.\n"
2824"\n"
2825"%s\n"
2826msgstr ""
2827"üÔÏ ÆÁÊÌ .../info/dir, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÎÏÄÕ ÉÅÒÁÒÈÉÉ Info,\n"
2828"ÎÁÚÙ×ÁÅÍÕÀ (dir)Top.  ðÒÉ ×ÙÚÏ×Å Info ×Ù ×ÉÄÉÔÅ ÜÔÕ ÎÏÄÕ.\n"
2829"\n"
2830"%s\tüÔÏ ËÏÒÎÅ×ÁÑ ÎÏÄÁ ÉÅÒÁÒÈÉÉ Info\n"
2831"\n"
2832"  úÄÅÓØ (× ËÁÔÁÌÏÇÅ Info) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÏ ÍÅÎÀ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÔÅÍÁÍ.\n"
2833"  îÁÖÍÉÔÅ \"q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ, \"?\" ÞÔÏÂÙ ÐÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÓÅ ËÏÍÁÎÄÙ Info,\n"
2834"  \"d\" ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÓÀÄÁ, \"h\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ "
2835"ÎÏ×ÉÞËÏ×,\n"
2836"  \"mEmacs<Return>\" ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ Emacs.\n"
2837"\n"
2838"  ÷ Emacs ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ ×ÔÏÒÕÀ ËÎÏÐËÕ ÍÙÛÉ ÎÁ ÐÕÎËÔÅ ÍÅÎÀ ÉÌÉ ÓÓÙÌËÅ,\n"
2839"  ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÅÍÕ.\n"
2840"\n"
2841"%s\n"
2842
2843#: util/install-info.c:476
2844#, c-format
2845msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
2846msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ (%s) É ÓÏÚÄÁÔØ (%s)\n"
2847
2848#: util/install-info.c:567
2849#, c-format
2850msgid "%s: empty file"
2851msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
2852
2853#: util/install-info.c:894 util/install-info.c:934
2854msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
2855msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ END-INFO-DIR-ENTRY"
2856
2857#: util/install-info.c:929
2858msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
2859msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ÂÅÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ START-INFO-DIR-ENTRY"
2860
2861#: util/install-info.c:1178 util/install-info.c:1188
2862#, c-format
2863msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
2864msgstr "%s: íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ËÁÔÁÌÏÇ Info.\n"
2865
2866#: util/install-info.c:1223
2867#, c-format
2868msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
2869msgstr "%s: íÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ Info-ÆÁÊÌ.\n"
2870
2871#: util/install-info.c:1272
2872#, c-format
2873msgid "excess command line argument `%s'"
2874msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s'"
2875
2876#: util/install-info.c:1276
2877msgid "No input file specified; try --help for more information."
2878msgstr ""
2879"îÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
2880"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
2881
2882#: util/install-info.c:1279
2883msgid "No dir file specified; try --help for more information."
2884msgstr ""
2885"îÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
2886"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
2887
2888#: util/install-info.c:1301
2889#, c-format
2890msgid "no info dir entry in `%s'"
2891msgstr "× `%s' ÎÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ Info"
2892
2893#: util/install-info.c:1416
2894#, c-format
2895msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
2896msgstr "ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s'"
2897
2898#: util/install-info.c:1439
2899#, c-format
2900msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
2901msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ ÄÌÑ `%s'; ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÏ"
2902
2903#: util/texindex.c:253
2904msgid "display this help and exit"
2905msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ"
2906
2907#: util/texindex.c:255
2908msgid "keep temporary files around after processing"
2909msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅ ÒÁÂÏÔÙ"
2910
2911#: util/texindex.c:257
2912msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
2913msgstr "ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
2914
2915#: util/texindex.c:259
2916msgid "send output to FILE"
2917msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ ×Ù×ÏÄ × æáêì"
2918
2919#: util/texindex.c:261
2920msgid "display version information and exit"
2921msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
2922
2923#: util/texindex.c:272
2924#, c-format
2925msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
2926msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
2927
2928#: util/texindex.c:273
2929msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
2930msgstr ""
2931"óÏÚÄÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÄÌÑ\n"
2932"ËÁÖÄÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ TeX-ÆÁÊÌÁ.\n"
2933
2934#: util/texindex.c:276
2935#, c-format
2936msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
2937msgstr "æáêì... ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ `foo.texi' ÏÂÙÞÎÏ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË `foo.%c%c'.\n"
2938
2939#: util/texindex.c:278
2940msgid ""
2941"\n"
2942"Options:\n"
2943msgstr ""
2944"\n"
2945"ëÌÀÞÉ:\n"
2946
2947#: util/texindex.c:910 util/texindex.c:944 util/texindex.c:1020
2948#: util/texindex.c:1048
2949#, c-format
2950msgid "%s: not a texinfo index file"
2951msgstr "%s: ÎÅ texinfo-ÆÁÊÌ Ó ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
2952
2953#: util/texindex.c:1005
2954#, c-format
2955msgid "failure reopening %s"
2956msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ÏÔËÒÙÔÉÑ %s"
2957
2958#: util/texindex.c:1261
2959#, c-format
2960msgid "No page number in %s"
2961msgstr "÷ %s ÎÅÔ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
2962
2963#: util/texindex.c:1333
2964#, c-format
2965msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
2966msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
2967
2968#: util/texindex.c:1671
2969#, c-format
2970msgid "%s; for file `%s'.\n"
2971msgstr "%s; ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s'.\n"
2972
2973#~ msgid "`%s' has no Up field"
2974#~ msgstr "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.