[18944] | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
| 2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the texinfo package. |
---|
| 4 | # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. |
---|
| 5 | # |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
| 8 | "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n" |
---|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2003-01-24 13:32-0800\n" |
---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n" |
---|
| 11 | "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" |
---|
| 12 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |
---|
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" |
---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 16 | |
---|
| 17 | #: info/echo-area.c:283 info/session.c:712 |
---|
| 18 | msgid "Move forward a character" |
---|
| 19 | msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸ö×Ö·û" |
---|
| 20 | |
---|
| 21 | #: info/echo-area.c:295 info/session.c:728 |
---|
| 22 | msgid "Move backward a character" |
---|
| 23 | msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û" |
---|
| 24 | |
---|
| 25 | #: info/echo-area.c:307 |
---|
| 26 | msgid "Move to the start of this line" |
---|
| 27 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеĿªÍ·" |
---|
| 28 | |
---|
| 29 | #: info/echo-area.c:312 |
---|
| 30 | msgid "Move to the end of this line" |
---|
| 31 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеÄĩβ" |
---|
| 32 | |
---|
| 33 | #: info/echo-area.c:320 info/session.c:746 |
---|
| 34 | msgid "Move forward a word" |
---|
| 35 | msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê" |
---|
| 36 | |
---|
| 37 | #: info/echo-area.c:360 info/session.c:795 |
---|
| 38 | msgid "Move backward a word" |
---|
| 39 | msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê" |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | #: info/echo-area.c:400 |
---|
| 42 | msgid "Delete the character under the cursor" |
---|
| 43 | msgstr "ɾ³ý¹â±êλÖõÄ×Ö·û" |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | #: info/echo-area.c:430 |
---|
| 46 | msgid "Delete the character behind the cursor" |
---|
| 47 | msgstr "ɾ³ý¹â±êÖ®ºóµÄ×Ö·û" |
---|
| 48 | |
---|
| 49 | #: info/echo-area.c:451 |
---|
| 50 | msgid "Cancel or quit operation" |
---|
| 51 | msgstr "È¡Ïû»òÍ˳ö²Ù×÷" |
---|
| 52 | |
---|
| 53 | #: info/echo-area.c:466 |
---|
| 54 | msgid "Accept (or force completion of) this line" |
---|
| 55 | msgstr "½ÓÊÜ(»òÇ¿ÖÆÍê³É)±¾ÐÐ" |
---|
| 56 | |
---|
| 57 | #: info/echo-area.c:471 |
---|
| 58 | msgid "Insert next character verbatim" |
---|
| 59 | msgstr "ÔÑù²åÈëÏÂÒ»¸ö×Ö·û" |
---|
| 60 | |
---|
| 61 | #: info/echo-area.c:479 |
---|
| 62 | msgid "Insert this character" |
---|
| 63 | msgstr "²åÈë¸Ã×Ö·û" |
---|
| 64 | |
---|
| 65 | #: info/echo-area.c:497 |
---|
| 66 | msgid "Insert a TAB character" |
---|
| 67 | msgstr "²åÈëÒ»¸ö tab ×Ö·û" |
---|
| 68 | |
---|
| 69 | #: info/echo-area.c:504 |
---|
| 70 | msgid "Transpose characters at point" |
---|
| 71 | msgstr "±ä»»¹â±ê´¦×Ö·ûµÄ´ÎÐò" |
---|
| 72 | |
---|
| 73 | #: info/echo-area.c:555 |
---|
| 74 | msgid "Yank back the contents of the last kill" |
---|
| 75 | msgstr "Õ³Ìù×îºóÒ»´Î¼ôÇеÄÄÚÈÝ" |
---|
| 76 | |
---|
| 77 | #: info/echo-area.c:562 |
---|
| 78 | msgid "Kill ring is empty" |
---|
| 79 | msgstr "¼ôÌù²¾Îª¿Õ" |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | #: info/echo-area.c:575 |
---|
| 82 | msgid "Yank back a previous kill" |
---|
| 83 | msgstr "Õ³ÌùÉϴμôÇÐ" |
---|
| 84 | |
---|
| 85 | #: info/echo-area.c:608 |
---|
| 86 | msgid "Kill to the end of the line" |
---|
| 87 | msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐÐĩβ" |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | #: info/echo-area.c:621 |
---|
| 90 | msgid "Kill to the beginning of the line" |
---|
| 91 | msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐпªÍ·" |
---|
| 92 | |
---|
| 93 | #: info/echo-area.c:633 |
---|
| 94 | msgid "Kill the word following the cursor" |
---|
| 95 | msgstr "¼ôÇйâ±êÖ®ºóµÄµ¥´Ê" |
---|
| 96 | |
---|
| 97 | #: info/echo-area.c:652 |
---|
| 98 | msgid "Kill the word preceding the cursor" |
---|
| 99 | msgstr "¼ôÇйâ±ê֮ǰµÄµ¥´Ê" |
---|
| 100 | |
---|
| 101 | #: info/echo-area.c:872 info/echo-area.c:932 |
---|
| 102 | msgid "No completions" |
---|
| 103 | msgstr "ûÓв¹Æë" |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | #: info/echo-area.c:874 |
---|
| 106 | msgid "Not complete" |
---|
| 107 | msgstr "δ²¹Æë" |
---|
| 108 | |
---|
| 109 | #: info/echo-area.c:919 |
---|
| 110 | msgid "List possible completions" |
---|
| 111 | msgstr "ÁоٿÉÄܵIJ¹Æë" |
---|
| 112 | |
---|
| 113 | #: info/echo-area.c:936 |
---|
| 114 | msgid "Sole completion" |
---|
| 115 | msgstr "ΨһµÄ²¹Æë" |
---|
| 116 | |
---|
| 117 | #: info/echo-area.c:945 |
---|
| 118 | msgid "One completion:\n" |
---|
| 119 | msgstr "Ò»¸ö²¹Æ룺\n" |
---|
| 120 | |
---|
| 121 | #: info/echo-area.c:946 |
---|
| 122 | #, c-format |
---|
| 123 | msgid "%d completions:\n" |
---|
| 124 | msgstr "%d ¸ö²¹Æ룺\n" |
---|
| 125 | |
---|
| 126 | #: info/echo-area.c:1092 |
---|
| 127 | msgid "Insert completion" |
---|
| 128 | msgstr "²åÈë²¹Æë" |
---|
| 129 | |
---|
| 130 | #: info/echo-area.c:1225 |
---|
| 131 | msgid "Building completions..." |
---|
| 132 | msgstr "ÕýÔÚ´´½¨²¹Æë..." |
---|
| 133 | |
---|
| 134 | #: info/echo-area.c:1342 |
---|
| 135 | msgid "Scroll the completions window" |
---|
| 136 | msgstr "¹ö¶¯²¹Æë´°¿Ú" |
---|
| 137 | |
---|
| 138 | #: info/footnotes.c:212 |
---|
| 139 | msgid "Footnotes could not be displayed" |
---|
| 140 | msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾ½Å×¢" |
---|
| 141 | |
---|
| 142 | #: info/footnotes.c:238 |
---|
| 143 | msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" |
---|
| 144 | msgstr "ÔÚÁíÒ»¸ö´°¿ÚÖÐÏÔʾÓڸýڵãÏà¹ØµÄ½Å×¢" |
---|
| 145 | |
---|
| 146 | #: info/footnotes.h:26 |
---|
| 147 | msgid "---------- Footnotes ----------" |
---|
| 148 | msgstr "---------- ½Å×¢ ----------" |
---|
| 149 | |
---|
| 150 | #: info/indices.c:175 |
---|
| 151 | msgid "Look up a string in the index for this file" |
---|
| 152 | msgstr "ÔÚ±¾ÎļþµÄË÷ÒýÖÐËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
| 153 | |
---|
| 154 | #: info/indices.c:205 |
---|
| 155 | msgid "Finding index entries..." |
---|
| 156 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷Ë÷ÒýÌõÄ¿..." |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | #: info/indices.c:212 |
---|
| 159 | msgid "No indices found." |
---|
| 160 | msgstr "δÕÒµ½Ë÷Òý¡£" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | #: info/indices.c:222 |
---|
| 163 | msgid "Index entry: " |
---|
| 164 | msgstr "Ë÷ÒýÌõÄ¿£º" |
---|
| 165 | |
---|
| 166 | #: info/indices.c:332 |
---|
| 167 | msgid "" |
---|
| 168 | "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" |
---|
| 169 | msgstr "´Ó×îºóÒ»¸ö¡°\\[index-search]¡±ÃüÁîתÒƵ½ÏÂÒ»¸öÆ¥ÅäµÄË÷ÒýÏîÄ¿" |
---|
| 170 | |
---|
| 171 | #: info/indices.c:342 |
---|
| 172 | msgid "No previous index search string." |
---|
| 173 | msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸öË÷ÒýËÑË÷×Ö·û´®¡£" |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | #: info/indices.c:349 |
---|
| 176 | msgid "No index entries." |
---|
| 177 | msgstr "ûÓÐË÷ÒýÌõÄ¿¡£" |
---|
| 178 | |
---|
| 179 | #: info/indices.c:382 |
---|
| 180 | #, c-format |
---|
| 181 | msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
---|
| 182 | msgstr "ûÓÐ %sË÷ÒýÌõÄ¿º¬ÓС°%s¡±¡£" |
---|
| 183 | |
---|
| 184 | #: info/indices.c:383 |
---|
| 185 | msgid "more " |
---|
| 186 | msgstr "¸ü¶à " |
---|
| 187 | |
---|
| 188 | #: info/indices.c:393 |
---|
| 189 | msgid "CAN'T SEE THIS" |
---|
| 190 | msgstr "¿´²»µ½Õâ¸ö" |
---|
| 191 | |
---|
| 192 | #: info/indices.c:429 |
---|
| 193 | #, c-format |
---|
| 194 | msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" |
---|
| 195 | msgstr "" |
---|
| 196 | "ÔÚ %2$s ÖÐÕÒµ½¡°%1$s¡±¡£(¡°\\[next-index-match]¡±½«ÊÔͼѰÕÒÏÂÒ»¸öÆ¥Åä¡£)" |
---|
| 197 | |
---|
| 198 | #: info/indices.c:549 |
---|
| 199 | #, c-format |
---|
| 200 | msgid "Scanning indices of \"%s\"..." |
---|
| 201 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷¡°%s¡±µÄË÷Òý..." |
---|
| 202 | |
---|
| 203 | #: info/indices.c:603 |
---|
| 204 | #, c-format |
---|
| 205 | msgid "No available info files have \"%s\" in their indices." |
---|
| 206 | msgstr "ÔÚ¿ÉÓÃµÄ info ÎļþµÄË÷ÒýÖоù²»º¬ÓС°%s¡±¡£" |
---|
| 207 | |
---|
| 208 | #: info/indices.c:632 |
---|
| 209 | msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" |
---|
| 210 | msgstr "ÕûÀíËùÓÐÒÑÖª info Îļþº¬Óб»²éѯ×Ö·û´®µÄË÷Òý²¢½¨Á¢Ò»¸ö²Ëµ¥" |
---|
| 211 | |
---|
| 212 | #: info/indices.c:636 |
---|
| 213 | msgid "Index apropos: " |
---|
| 214 | msgstr "Ë÷Òýº¬ÓУº" |
---|
| 215 | |
---|
| 216 | #: info/indices.c:666 |
---|
| 217 | #, c-format |
---|
| 218 | msgid "" |
---|
| 219 | "\n" |
---|
| 220 | "* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" |
---|
| 221 | msgstr "" |
---|
| 222 | "\n" |
---|
| 223 | "* ²Ëµ¥£ºÆäË÷Òýº¬ÓС°%s¡±µÄ½Úµã£º\n" |
---|
| 224 | |
---|
| 225 | #: info/info.c:260 info/infokey.c:884 |
---|
| 226 | msgid "Try --help for more information.\n" |
---|
| 227 | msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n" |
---|
| 228 | |
---|
| 229 | #: info/info.c:279 info/infokey.c:139 makeinfo/makeinfo.c:698 |
---|
| 230 | #: util/install-info.c:1252 util/texindex.c:346 |
---|
| 231 | #, c-format |
---|
| 232 | msgid "" |
---|
| 233 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" |
---|
| 234 | "There is NO warranty. You may redistribute this software\n" |
---|
| 235 | "under the terms of the GNU General Public License.\n" |
---|
| 236 | "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" |
---|
| 237 | msgstr "" |
---|
| 238 | "°æȨËùÓÐ (C) %s ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡£\n" |
---|
| 239 | "±¾Èí¼þûÓÐÈκε£±£¡£Äú¿ÉÒÔ°´ÕÕͨÓÃ\n" |
---|
| 240 | "¹«¹²Ðí¿ÉÖ¤(GPL)µÄÌõ¿î·¢Ðб¾Èí¼þ¡£\n" |
---|
| 241 | "Õâ·½ÃæµÄÏêÇ飬ÇëÔĶÁÃûΪ COPYING µÄÎļþ¡£\n" |
---|
| 242 | |
---|
| 243 | #: info/info.c:462 |
---|
| 244 | #, c-format |
---|
| 245 | msgid "no index entries found for `%s'\n" |
---|
| 246 | msgstr "ÕÒ²»µ½º¬ÓС°%s¡±µÄË÷Òý\n" |
---|
| 247 | |
---|
| 248 | #: info/info.c:555 |
---|
| 249 | msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" |
---|
| 250 | msgstr "" |
---|
| 251 | |
---|
| 252 | #: info/info.c:562 |
---|
| 253 | #, c-format |
---|
| 254 | msgid "" |
---|
| 255 | "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" |
---|
| 256 | "\n" |
---|
| 257 | "Read documentation in Info format.\n" |
---|
| 258 | "\n" |
---|
| 259 | "Options:\n" |
---|
| 260 | " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " |
---|
| 261 | "manuals.\n" |
---|
| 262 | " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" |
---|
| 263 | " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" |
---|
| 264 | " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" |
---|
| 265 | " -h, --help display this help and exit.\n" |
---|
| 266 | " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" |
---|
| 267 | " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" |
---|
| 268 | " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" |
---|
| 269 | " -R, --raw-escapes don't remove ANSI escapes from man pages.\n" |
---|
| 270 | " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" |
---|
| 271 | " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" |
---|
| 272 | "%s --subnodes recursively output menu items.\n" |
---|
| 273 | " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" |
---|
| 274 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
| 275 | "\n" |
---|
| 276 | "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" |
---|
| 277 | "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" |
---|
| 278 | "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" |
---|
| 279 | "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" |
---|
| 280 | "items relative to the initial node visited.\n" |
---|
| 281 | "\n" |
---|
| 282 | "Examples:\n" |
---|
| 283 | " info show top-level dir menu\n" |
---|
| 284 | " info emacs start at emacs node from top-level dir\n" |
---|
| 285 | " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" |
---|
| 286 | " info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" |
---|
| 287 | " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" |
---|
| 288 | msgstr "" |
---|
| 289 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [²Ëµ¥Ïî...]\n" |
---|
| 290 | "\n" |
---|
| 291 | "ÔĶÁ Info ¸ñʽµÄÎĵµ¡£\n" |
---|
| 292 | "\n" |
---|
| 293 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
| 294 | " --apropos=STRING ÔÚËùÓÐÊÖ²áµÄËùÓÐË÷ÒýÖÐËÑË÷ STRING¡£\n" |
---|
| 295 | " -d, --directory=DIR ½«Ä¿Â¼ DIR Ìí¼Óµ½ INFOPATH ÖС£\n" |
---|
| 296 | " --dribble=FILENAME ½«Óû§µÄ°´¼ü¼Ç¼ÔÚÎļþ FILENAME ÖС£\n" |
---|
| 297 | " -f, --file=FILENAME Ö¸¶¨ÒªÔĶÁµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
| 298 | " -h, --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 299 | " --index-search=STRING תÒƵ½Ë÷ÒýÌõÄ¿ STRING ËùÖ¸ÏòµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
| 300 | " -n, --node=NODENAME Ö¸¶¨Ê×ÏÈÔĶÁµÄ Info ÎļþÖеĽڵ㡣\n" |
---|
| 301 | " -o, --output=FILENAME ½«Ñ¡ÖеĽڵãÊä³öµ½Îļþ FILENAME ÖС£\n" |
---|
| 302 | " -R, --raw-escapes ²»ÒªÉ¾³ýÀ´×Ô man Ò³ÃæµÄ ANSI תÒå·û¡£\n" |
---|
| 303 | " --restore=FILENAME ´ÓÎļþ FILENAME ÖжÁÈ¡³õʼ°´¼ü¡£\n" |
---|
| 304 | " -O, --show-options, --usage תÒƵ½ÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¡£\n" |
---|
| 305 | "%s --subnodes µÝ¹éÊä³ö²Ëµ¥ÌõÄ¿¡£\n" |
---|
| 306 | " --vi-keys ʹÓÃÀà vi ºÍÀà less µÄ°´¼ü°ó¶¨¡£\n" |
---|
| 307 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 308 | "\n" |
---|
| 309 | "Èç¹û´æÔÚ·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý£¬ÔòµÚÒ»¸ö·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý¾ÍÊÇÆðµã²Ëµ¥ÌõÄ¿£»\n" |
---|
| 310 | "ËüÊÇ´Ó INFOPATH Öеġ°dir¡±ÎļþÖÐËÑË÷¶øµÃµÄ¡£\n" |
---|
| 311 | "Èç¹ûËÑË÷²»µ½£¬info ¾ÍºÏ²¢ËùÓеġ°dir¡±Îļþ²¢ÏÔʾºÏ²¢½á¹û¡£\n" |
---|
| 312 | "ËùÓÐÊ£ÓàµÄ²ÎÊý¾ù×÷ΪÏà¶ÔÓÚÔĶÁµÄ³õʼ½ÚµãµÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿Ãû³Æ¡£\n" |
---|
| 313 | "\n" |
---|
| 314 | "ʾÀý£º\n" |
---|
| 315 | " info ÏÔʾ¶¥²ãĿ¼²Ëµ¥\n" |
---|
| 316 | " info emacs ´Ó¶¥²ãĿ¼ÖÐµÄ emacs ½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
| 317 | " info emacs buffers ´Ó emacs ÊÖ²áµÄ buffers ½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
| 318 | " info --show-options emacs ´Ó emacs µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
| 319 | " info -f ./foo.info ÏÔʾÎļþ ./foo.info£¬¶ø²»ÊÇËÑË÷Ŀ¼\n" |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | #: info/info.c:598 info/infokey.c:903 makeinfo/makeinfo.c:479 |
---|
| 322 | #: util/install-info.c:428 util/texindex.c:294 |
---|
| 323 | msgid "" |
---|
| 324 | "\n" |
---|
| 325 | "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
---|
| 326 | "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
---|
| 327 | "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" |
---|
| 328 | msgstr "" |
---|
| 329 | "\n" |
---|
| 330 | "Ç뽫´íÎ󱨸淢Ë͵½ bug-texinfo@gnu.org£¬\n" |
---|
| 331 | "Ò»°ãµÄÎÊÌâºÍÌÖÂÛÇë·¢Ë͵½ help-texinfo@gnu.org¡£\n" |
---|
| 332 | "Texinfo Ö÷Ò³£ºhttp://www.gnu.org/software/texinfo/" |
---|
| 333 | |
---|
| 334 | #: info/info.c:632 |
---|
| 335 | #, c-format |
---|
| 336 | msgid "Cannot find node `%s'." |
---|
| 337 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°%s¡±¡£" |
---|
| 338 | |
---|
| 339 | #: info/info.c:633 |
---|
| 340 | #, c-format |
---|
| 341 | msgid "Cannot find node `(%s)%s'." |
---|
| 342 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°(%s)%s¡±¡£" |
---|
| 343 | |
---|
| 344 | #: info/info.c:634 |
---|
| 345 | msgid "Cannot find a window!" |
---|
| 346 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ò»¸ö´°¿Ú£¡" |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | #: info/info.c:635 |
---|
| 349 | msgid "Point doesn't appear within this window's node!" |
---|
| 350 | msgstr "¹â±êûÓгöÏÖÔڸô°¿ÚµÄ½ÚµãÖ®ÖУ¡" |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | #: info/info.c:636 |
---|
| 353 | msgid "Cannot delete the last window." |
---|
| 354 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ´°¿Ú¡£" |
---|
| 355 | |
---|
| 356 | #: info/info.c:637 |
---|
| 357 | msgid "No menu in this node." |
---|
| 358 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓв˵¥¡£" |
---|
| 359 | |
---|
| 360 | #: info/info.c:638 |
---|
| 361 | msgid "No footnotes in this node." |
---|
| 362 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓнÅ×¢¡£" |
---|
| 363 | |
---|
| 364 | #: info/info.c:639 |
---|
| 365 | msgid "No cross references in this node." |
---|
| 366 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓн»²æÒýÓá£" |
---|
| 367 | |
---|
| 368 | #: info/info.c:640 |
---|
| 369 | #, c-format |
---|
| 370 | msgid "No `%s' pointer for this node." |
---|
| 371 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓС°%s¡±Ö¸Õë" |
---|
| 372 | |
---|
| 373 | #: info/info.c:641 |
---|
| 374 | #, c-format |
---|
| 375 | msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." |
---|
| 376 | msgstr "δ֪µÄ Info ÃüÁî¡°%c¡±£»ÇëÒÔ¡°?¡±»ñµÃ°ïÖú¡£" |
---|
| 377 | |
---|
| 378 | #: info/info.c:642 |
---|
| 379 | #, c-format |
---|
| 380 | msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." |
---|
| 381 | msgstr "ÖÕ¶ËÀàÐÍ¡°%s¡±µÄÄÜÁ¦²»×ãÒÔÖ§³Ö Info µÄÔËÐС£" |
---|
| 382 | |
---|
| 383 | #: info/info.c:643 |
---|
| 384 | msgid "You are already at the last page of this node." |
---|
| 385 | msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄ×îºóÒ»¸öÒ³ÃæÖÐÁË¡£" |
---|
| 386 | |
---|
| 387 | #: info/info.c:644 |
---|
| 388 | msgid "You are already at the first page of this node." |
---|
| 389 | msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄµÚÒ»Ò³ÖÐÁË¡£" |
---|
| 390 | |
---|
| 391 | #: info/info.c:645 |
---|
| 392 | msgid "Only one window." |
---|
| 393 | msgstr "Ö»ÓÐÒ»¸ö´°¿Ú¡£" |
---|
| 394 | |
---|
| 395 | #: info/info.c:646 |
---|
| 396 | msgid "Resulting window would be too small." |
---|
| 397 | msgstr "½á¹û´°¿Ú½«»á̫С¡£" |
---|
| 398 | |
---|
| 399 | #: info/info.c:647 |
---|
| 400 | msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." |
---|
| 401 | msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼äÓÃÓÚÇóÖú´°¿Ú£¬Çëɾ³ýÒ»¸ö´°¿Ú¡£" |
---|
| 402 | |
---|
| 403 | #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95 |
---|
| 404 | msgid "" |
---|
| 405 | "Basic Commands in Info Windows\n" |
---|
| 406 | "******************************\n" |
---|
| 407 | msgstr "" |
---|
| 408 | "Info ´°¿ÚÖеĻù±¾ÃüÁî\n" |
---|
| 409 | "******************************\n" |
---|
| 410 | |
---|
| 411 | #: info/infodoc.c:49 |
---|
| 412 | msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" |
---|
| 413 | msgstr "\\%-10[quit-help] Í˳ö¸ÃÇóÖú¡£\n" |
---|
| 414 | |
---|
| 415 | #: info/infodoc.c:50 |
---|
| 416 | msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" |
---|
| 417 | msgstr "\\%-10[quit] Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n" |
---|
| 418 | |
---|
| 419 | #: info/infodoc.c:51 |
---|
| 420 | msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" |
---|
| 421 | msgstr "\\%-10[get-info-help-node] µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n" |
---|
| 422 | |
---|
| 423 | #: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102 |
---|
| 424 | msgid "" |
---|
| 425 | "Selecting other nodes:\n" |
---|
| 426 | "----------------------\n" |
---|
| 427 | msgstr "" |
---|
| 428 | "Ñ¡ÔñÆäËü½Úµã£º\n" |
---|
| 429 | "----------------------\n" |
---|
| 430 | |
---|
| 431 | #: info/infodoc.c:55 |
---|
| 432 | msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" |
---|
| 433 | msgstr "\\%-10[next-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
| 434 | |
---|
| 435 | #: info/infodoc.c:56 |
---|
| 436 | msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" |
---|
| 437 | msgstr "\\%-10[prev-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
| 438 | |
---|
| 439 | #: info/infodoc.c:57 |
---|
| 440 | msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" |
---|
| 441 | msgstr "\\%-10[up-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n" |
---|
| 442 | |
---|
| 443 | #: info/infodoc.c:58 |
---|
| 444 | msgid "" |
---|
| 445 | "\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" |
---|
| 446 | " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
---|
| 447 | msgstr "" |
---|
| 448 | "\\%-10[menu-item] Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 449 | " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿µ¼ÖÂÑ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n" |
---|
| 450 | |
---|
| 451 | #: info/infodoc.c:60 |
---|
| 452 | msgid "" |
---|
| 453 | "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" |
---|
| 454 | msgstr "\\%-10[xref-item] ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n" |
---|
| 455 | |
---|
| 456 | #: info/infodoc.c:61 |
---|
| 457 | msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" |
---|
| 458 | msgstr "\\%-10[history-node] Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚµÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
| 459 | |
---|
| 460 | #: info/infodoc.c:62 |
---|
| 461 | msgid "" |
---|
| 462 | "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n" |
---|
| 463 | msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
| 464 | |
---|
| 465 | #: info/infodoc.c:63 |
---|
| 466 | msgid "" |
---|
| 467 | "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " |
---|
| 468 | "node.\n" |
---|
| 469 | msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÉÏÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
| 470 | |
---|
| 471 | #: info/infodoc.c:64 |
---|
| 472 | msgid "" |
---|
| 473 | "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n" |
---|
| 474 | msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] ¸úËæ¹â±êϵij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
| 475 | |
---|
| 476 | #: info/infodoc.c:65 |
---|
| 477 | msgid "" |
---|
| 478 | "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" |
---|
| 479 | "node] (DIR)'.\n" |
---|
| 480 | msgstr "" |
---|
| 481 | "\\%-10[dir-node] Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] (DIR)¡±¡£\n" |
---|
| 482 | |
---|
| 483 | #: info/infodoc.c:66 |
---|
| 484 | msgid "" |
---|
| 485 | "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n" |
---|
| 486 | msgstr "\\%-10[top-node] Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] Top¡±¡£\n" |
---|
| 487 | |
---|
| 488 | #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116 |
---|
| 489 | msgid "" |
---|
| 490 | "Moving within a node:\n" |
---|
| 491 | "---------------------\n" |
---|
| 492 | msgstr "" |
---|
| 493 | "ÔÚÒ»¸ö½ÚµãÖÐÒƶ¯£º\n" |
---|
| 494 | "---------------------\n" |
---|
| 495 | |
---|
| 496 | #: info/infodoc.c:70 |
---|
| 497 | msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" |
---|
| 498 | msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n" |
---|
| 499 | |
---|
| 500 | #: info/infodoc.c:71 |
---|
| 501 | msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" |
---|
| 502 | msgstr "\\%-10[end-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n" |
---|
| 503 | |
---|
| 504 | #: info/infodoc.c:72 |
---|
| 505 | #, fuzzy |
---|
| 506 | msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n" |
---|
| 507 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
| 508 | |
---|
| 509 | #: info/infodoc.c:73 |
---|
| 510 | #, fuzzy |
---|
| 511 | msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n" |
---|
| 512 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
| 513 | |
---|
| 514 | #: info/infodoc.c:74 |
---|
| 515 | msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" |
---|
| 516 | msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
| 517 | |
---|
| 518 | #: info/infodoc.c:75 |
---|
| 519 | msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" |
---|
| 520 | msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
| 521 | |
---|
| 522 | #: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125 |
---|
| 523 | msgid "" |
---|
| 524 | "Other commands:\n" |
---|
| 525 | "---------------\n" |
---|
| 526 | msgstr "" |
---|
| 527 | "ÆäËüÃüÁ\n" |
---|
| 528 | "---------------\n" |
---|
| 529 | |
---|
| 530 | #: info/infodoc.c:79 |
---|
| 531 | msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
---|
| 532 | msgstr "\\%-10[menu-digit] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 533 | |
---|
| 534 | #: info/infodoc.c:80 |
---|
| 535 | msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" |
---|
| 536 | msgstr "\\%-10[last-menu-item] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥µÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 537 | |
---|
| 538 | #: info/infodoc.c:81 |
---|
| 539 | msgid "" |
---|
| 540 | "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of " |
---|
| 541 | "this Info\n" |
---|
| 542 | " file, and select the node referenced by the first entry " |
---|
| 543 | "found.\n" |
---|
| 544 | msgstr "" |
---|
| 545 | "\\%-10[index-search] ÔÚ±¾ Info ÎļþµÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
| 546 | " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n" |
---|
| 547 | |
---|
| 548 | #: info/infodoc.c:83 |
---|
| 549 | msgid "" |
---|
| 550 | "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" |
---|
| 551 | " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" |
---|
| 552 | msgstr "" |
---|
| 553 | "\\%-10[goto-node] Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n" |
---|
| 554 | " Äú»¹¿ÉÒÔÒÔ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû µÄÐÎʽ¸ø³öÎļþÃû¡£\n" |
---|
| 555 | |
---|
| 556 | #: info/infodoc.c:85 |
---|
| 557 | msgid "" |
---|
| 558 | "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" |
---|
| 559 | " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
---|
| 560 | msgstr "" |
---|
| 561 | "\\%-10[search] ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
| 562 | " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
| 563 | |
---|
| 564 | #: info/infodoc.c:87 |
---|
| 565 | msgid "" |
---|
| 566 | "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" |
---|
| 567 | " and select the node in which the previous occurrence is " |
---|
| 568 | "found.\n" |
---|
| 569 | msgstr "" |
---|
| 570 | "\\%-10[search-backward] ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
| 571 | " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÉÏÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
| 572 | |
---|
| 573 | #: info/infodoc.c:98 |
---|
| 574 | #, c-format |
---|
| 575 | msgid " %-10s Quit this help.\n" |
---|
| 576 | msgstr " %-10s Í˳ö±¾ÇóÖú¡£\n" |
---|
| 577 | |
---|
| 578 | #: info/infodoc.c:99 |
---|
| 579 | #, c-format |
---|
| 580 | msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" |
---|
| 581 | msgstr " %-10s Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n" |
---|
| 582 | |
---|
| 583 | #: info/infodoc.c:100 |
---|
| 584 | #, c-format |
---|
| 585 | msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" |
---|
| 586 | msgstr " %-10s µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n" |
---|
| 587 | |
---|
| 588 | #: info/infodoc.c:104 |
---|
| 589 | #, c-format |
---|
| 590 | msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" |
---|
| 591 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
| 592 | |
---|
| 593 | #: info/infodoc.c:105 |
---|
| 594 | #, c-format |
---|
| 595 | msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" |
---|
| 596 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
| 597 | |
---|
| 598 | #: info/infodoc.c:106 |
---|
| 599 | #, c-format |
---|
| 600 | msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" |
---|
| 601 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n" |
---|
| 602 | |
---|
| 603 | #: info/infodoc.c:107 |
---|
| 604 | #, c-format |
---|
| 605 | msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" |
---|
| 606 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 607 | |
---|
| 608 | #: info/infodoc.c:108 |
---|
| 609 | msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
---|
| 610 | msgstr " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿½«Ñ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n" |
---|
| 611 | |
---|
| 612 | #: info/infodoc.c:109 |
---|
| 613 | #, c-format |
---|
| 614 | msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" |
---|
| 615 | msgstr " %-10s ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n" |
---|
| 616 | |
---|
| 617 | #: info/infodoc.c:110 |
---|
| 618 | #, c-format |
---|
| 619 | msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" |
---|
| 620 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚÖеÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
| 621 | |
---|
| 622 | #: info/infodoc.c:111 |
---|
| 623 | #, c-format |
---|
| 624 | msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" |
---|
| 625 | msgstr " %-10s Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
| 626 | |
---|
| 627 | #: info/infodoc.c:112 |
---|
| 628 | #, c-format |
---|
| 629 | msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" |
---|
| 630 | msgstr " %-10s ¸úËæ¹â±êλÖõij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
| 631 | |
---|
| 632 | #: info/infodoc.c:113 |
---|
| 633 | #, c-format |
---|
| 634 | msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" |
---|
| 635 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g (DIR)¡±¡£\n" |
---|
| 636 | |
---|
| 637 | #: info/infodoc.c:114 |
---|
| 638 | #, c-format |
---|
| 639 | msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" |
---|
| 640 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g Top¡±¡£\n" |
---|
| 641 | |
---|
| 642 | #: info/infodoc.c:118 |
---|
| 643 | #, c-format |
---|
| 644 | msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" |
---|
| 645 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
| 646 | |
---|
| 647 | #: info/infodoc.c:119 |
---|
| 648 | #, c-format |
---|
| 649 | msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" |
---|
| 650 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
| 651 | |
---|
| 652 | #: info/infodoc.c:120 |
---|
| 653 | #, c-format |
---|
| 654 | msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" |
---|
| 655 | msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n" |
---|
| 656 | |
---|
| 657 | #: info/infodoc.c:121 |
---|
| 658 | #, c-format |
---|
| 659 | msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" |
---|
| 660 | msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n" |
---|
| 661 | |
---|
| 662 | #: info/infodoc.c:122 |
---|
| 663 | #, c-format |
---|
| 664 | msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" |
---|
| 665 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
| 666 | |
---|
| 667 | #: info/infodoc.c:123 |
---|
| 668 | #, c-format |
---|
| 669 | msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" |
---|
| 670 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
| 671 | |
---|
| 672 | #: info/infodoc.c:127 |
---|
| 673 | #, c-format |
---|
| 674 | msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
---|
| 675 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 676 | |
---|
| 677 | #: info/infodoc.c:128 |
---|
| 678 | #, c-format |
---|
| 679 | msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" |
---|
| 680 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 681 | |
---|
| 682 | #: info/infodoc.c:129 |
---|
| 683 | #, c-format |
---|
| 684 | msgid "" |
---|
| 685 | " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" |
---|
| 686 | msgstr " %-10s ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
| 687 | |
---|
| 688 | #: info/infodoc.c:130 |
---|
| 689 | msgid "" |
---|
| 690 | " file, and select the node referenced by the first entry " |
---|
| 691 | "found.\n" |
---|
| 692 | msgstr " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n" |
---|
| 693 | |
---|
| 694 | #: info/infodoc.c:131 |
---|
| 695 | #, c-format |
---|
| 696 | msgid " %-10s Move to node specified by name.\n" |
---|
| 697 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n" |
---|
| 698 | |
---|
| 699 | #: info/infodoc.c:132 |
---|
| 700 | msgid "" |
---|
| 701 | " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" |
---|
| 702 | msgstr " Äú»¹¿ÉÒÔͬʱ¸ø³öÎļþÃû£¬ÐÎʽΪ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû¡£\n" |
---|
| 703 | |
---|
| 704 | #: info/infodoc.c:133 |
---|
| 705 | #, c-format |
---|
| 706 | msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n" |
---|
| 707 | msgstr " %-10s ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
| 708 | |
---|
| 709 | #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136 |
---|
| 710 | msgid "" |
---|
| 711 | " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
---|
| 712 | msgstr " ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
| 713 | |
---|
| 714 | #: info/infodoc.c:135 |
---|
| 715 | #, c-format |
---|
| 716 | msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" |
---|
| 717 | msgstr " %-10s ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
| 718 | |
---|
| 719 | #: info/infodoc.c:314 |
---|
| 720 | msgid "The current search path is:\n" |
---|
| 721 | msgstr "µ±Ç°ËÑË÷·¾¶Îª£º\n" |
---|
| 722 | |
---|
| 723 | #: info/infodoc.c:317 |
---|
| 724 | msgid "" |
---|
| 725 | "Commands available in Info windows:\n" |
---|
| 726 | "\n" |
---|
| 727 | msgstr "" |
---|
| 728 | "Info ´°¿ÚÖпÉÓõÄÃüÁ\n" |
---|
| 729 | "\n" |
---|
| 730 | |
---|
| 731 | #: info/infodoc.c:320 |
---|
| 732 | msgid "" |
---|
| 733 | "Commands available in the echo area:\n" |
---|
| 734 | "\n" |
---|
| 735 | msgstr "" |
---|
| 736 | "»ØÏÔÇøÖпÉÓõÄÃüÁ\n" |
---|
| 737 | "\n" |
---|
| 738 | |
---|
| 739 | #: info/infodoc.c:341 |
---|
| 740 | #, c-format |
---|
| 741 | msgid "" |
---|
| 742 | "The following commands can only be invoked via %s:\n" |
---|
| 743 | "\n" |
---|
| 744 | msgstr "" |
---|
| 745 | "ÒÔÏÂÃüÁîÖ»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óãº\n" |
---|
| 746 | "\n" |
---|
| 747 | |
---|
| 748 | #: info/infodoc.c:344 |
---|
| 749 | msgid "" |
---|
| 750 | "The following commands cannot be invoked at all:\n" |
---|
| 751 | "\n" |
---|
| 752 | msgstr "" |
---|
| 753 | "ÒÔÏÂÃüÁî¸ù±¾ÎÞ·¨µ÷Óãº\n" |
---|
| 754 | "\n" |
---|
| 755 | |
---|
| 756 | #: info/infodoc.c:368 |
---|
| 757 | msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" |
---|
| 758 | msgstr "--- Óá°\\[history-node]¡±»ò¡°\\[kill-node]¡±Í˳ö ---\n" |
---|
| 759 | |
---|
| 760 | #: info/infodoc.c:478 |
---|
| 761 | msgid "Display help message" |
---|
| 762 | msgstr "ÏÔʾÇóÖúÏûÏ¢" |
---|
| 763 | |
---|
| 764 | #: info/infodoc.c:496 |
---|
| 765 | msgid "Visit Info node `(info)Help'" |
---|
| 766 | msgstr "·ÃÎÊ Info ½Úµã¡°(info)Help¡±" |
---|
| 767 | |
---|
| 768 | #: info/infodoc.c:639 |
---|
| 769 | msgid "Print documentation for KEY" |
---|
| 770 | msgstr "´òÓ¡¹ØÓÚ KEY µÄÎĵµ" |
---|
| 771 | |
---|
| 772 | #: info/infodoc.c:651 |
---|
| 773 | #, c-format |
---|
| 774 | msgid "Describe key: %s" |
---|
| 775 | msgstr "˵Ã÷°´¼ü£º%s" |
---|
| 776 | |
---|
| 777 | #: info/infodoc.c:661 |
---|
| 778 | #, c-format |
---|
| 779 | msgid "ESC %s is undefined." |
---|
| 780 | msgstr "ESC %s 䶨Òå¡£" |
---|
| 781 | |
---|
| 782 | #: info/infodoc.c:677 info/infodoc.c:704 |
---|
| 783 | #, c-format |
---|
| 784 | msgid "%s is undefined." |
---|
| 785 | msgstr "%s 䶨Òå¡£" |
---|
| 786 | |
---|
| 787 | #: info/infodoc.c:725 |
---|
| 788 | #, c-format |
---|
| 789 | msgid "%s is defined to %s." |
---|
| 790 | msgstr "%s ±»¶¨ÒåΪ %s¡£" |
---|
| 791 | |
---|
| 792 | #: info/infodoc.c:1160 |
---|
| 793 | msgid "Show what to type to execute a given command" |
---|
| 794 | msgstr "ÏÔʾִÐиø¶¨ÃüÁîËùÐèµÄ°´¼ü" |
---|
| 795 | |
---|
| 796 | #: info/infodoc.c:1164 |
---|
| 797 | msgid "Where is command: " |
---|
| 798 | msgstr "" |
---|
| 799 | |
---|
| 800 | #: info/infodoc.c:1186 |
---|
| 801 | #, c-format |
---|
| 802 | msgid "`%s' is not on any keys" |
---|
| 803 | msgstr "¡°%s¡±Î´°ó¶¨µ½Èκΰ´¼ü" |
---|
| 804 | |
---|
| 805 | #: info/infodoc.c:1192 |
---|
| 806 | #, c-format |
---|
| 807 | msgid "%s can only be invoked via %s." |
---|
| 808 | msgstr "%s ²»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óá£" |
---|
| 809 | |
---|
| 810 | #: info/infodoc.c:1195 |
---|
| 811 | #, c-format |
---|
| 812 | msgid "%s can be invoked via %s." |
---|
| 813 | msgstr "%s ¿ÉÒÔͨ¹ý %s µ÷Óá£" |
---|
| 814 | |
---|
| 815 | #: info/infodoc.c:1199 |
---|
| 816 | #, c-format |
---|
| 817 | msgid "There is no function named `%s'" |
---|
| 818 | msgstr "ûÓÐÃûΪ¡°%s¡±µÄº¯Êý" |
---|
| 819 | |
---|
| 820 | #: info/infokey.c:164 |
---|
| 821 | msgid "incorrect number of arguments" |
---|
| 822 | msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊýÊý" |
---|
| 823 | |
---|
| 824 | #: info/infokey.c:194 |
---|
| 825 | #, c-format |
---|
| 826 | msgid "cannot open input file `%s'" |
---|
| 827 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ¡°%s¡±" |
---|
| 828 | |
---|
| 829 | #: info/infokey.c:207 |
---|
| 830 | #, c-format |
---|
| 831 | msgid "cannot create output file `%s'" |
---|
| 832 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±" |
---|
| 833 | |
---|
| 834 | #: info/infokey.c:217 |
---|
| 835 | #, c-format |
---|
| 836 | msgid "error writing to `%s'" |
---|
| 837 | msgstr "дÈë¡°%s¡±Ê±³ö´í" |
---|
| 838 | |
---|
| 839 | #: info/infokey.c:222 |
---|
| 840 | #, c-format |
---|
| 841 | msgid "error closing output file `%s'" |
---|
| 842 | msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í" |
---|
| 843 | |
---|
| 844 | #: info/infokey.c:443 |
---|
| 845 | msgid "key sequence too long" |
---|
| 846 | msgstr "°´¼üÐòÁйý³¤" |
---|
| 847 | |
---|
| 848 | #: info/infokey.c:521 |
---|
| 849 | msgid "missing key sequence" |
---|
| 850 | msgstr "ÒÅ©°´¼üÐòÁÐ" |
---|
| 851 | |
---|
| 852 | #: info/infokey.c:600 |
---|
| 853 | msgid "NUL character (\\000) not permitted" |
---|
| 854 | msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (\\\\000)" |
---|
| 855 | |
---|
| 856 | #: info/infokey.c:629 |
---|
| 857 | #, c-format |
---|
| 858 | msgid "NUL character (^%c) not permitted" |
---|
| 859 | msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (^%c)" |
---|
| 860 | |
---|
| 861 | #: info/infokey.c:652 |
---|
| 862 | msgid "missing action name" |
---|
| 863 | msgstr "ÒÅ©¶¯×÷Ãû³Æ" |
---|
| 864 | |
---|
| 865 | #: info/infokey.c:667 info/infokey.c:733 |
---|
| 866 | msgid "section too long" |
---|
| 867 | msgstr "½ÚÌ«³¤" |
---|
| 868 | |
---|
| 869 | #: info/infokey.c:673 |
---|
| 870 | #, c-format |
---|
| 871 | msgid "unknown action `%s'" |
---|
| 872 | msgstr "δ֪µÄ¶¯×÷¡°%s¡±" |
---|
| 873 | |
---|
| 874 | #: info/infokey.c:682 |
---|
| 875 | msgid "action name too long" |
---|
| 876 | msgstr "¶¯×÷Ãû¹ý³¤" |
---|
| 877 | |
---|
| 878 | #: info/infokey.c:694 |
---|
| 879 | #, c-format |
---|
| 880 | msgid "extra characters following action `%s'" |
---|
| 881 | msgstr "¶¯×÷¡°%s¡±Ö®ºó³öÏÖ¶îÍâµÄ×Ö·û" |
---|
| 882 | |
---|
| 883 | #: info/infokey.c:704 |
---|
| 884 | msgid "missing variable name" |
---|
| 885 | msgstr "ÒÅ©±äÁ¿Ãû" |
---|
| 886 | |
---|
| 887 | #: info/infokey.c:712 |
---|
| 888 | msgid "missing `=' immediately after variable name" |
---|
| 889 | msgstr "±äÁ¿ÃûÖ®ºóÒÅ©ÁË¡°=¡±" |
---|
| 890 | |
---|
| 891 | #: info/infokey.c:719 |
---|
| 892 | msgid "variable name too long" |
---|
| 893 | msgstr "±äÁ¿Ãû¹ý³¤" |
---|
| 894 | |
---|
| 895 | #: info/infokey.c:741 |
---|
| 896 | msgid "value too long" |
---|
| 897 | msgstr "Öµ¹ý³¤" |
---|
| 898 | |
---|
| 899 | #: info/infokey.c:875 |
---|
| 900 | #, c-format |
---|
| 901 | msgid "\"%s\", line %u: " |
---|
| 902 | msgstr "¡°%s¡±£¬ÐÐ %u£º" |
---|
| 903 | |
---|
| 904 | #: info/infokey.c:891 |
---|
| 905 | #, c-format |
---|
| 906 | msgid "" |
---|
| 907 | "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" |
---|
| 908 | "\n" |
---|
| 909 | "Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" |
---|
| 910 | "$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" |
---|
| 911 | "\n" |
---|
| 912 | "Options:\n" |
---|
| 913 | " --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" |
---|
| 914 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
| 915 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
| 916 | msgstr "" |
---|
| 917 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [ÊäÈëÎļþ]\n" |
---|
| 918 | "\n" |
---|
| 919 | "½« infokey Ô´Îļþ±àÒëΪ infokey Îļþ¡£¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ(ĬÈÏΪ\n" |
---|
| 920 | "$HOME/.infokey) ²¢½«±àÒëÍê³ÉµÄ¼üÎļþдÈëµ½ (ĬÈÏΪ) $HOME/.info¡£\n" |
---|
| 921 | "\n" |
---|
| 922 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
| 923 | " --output FILE Êä³öµ½Îļþ FILE ¶ø²»ÊÇ $HOME/.info ÖС£\n" |
---|
| 924 | " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 925 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 926 | |
---|
| 927 | #: info/infomap.c:1512 |
---|
| 928 | #, c-format |
---|
| 929 | msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" |
---|
| 930 | msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - ̫С" |
---|
| 931 | |
---|
| 932 | #: info/infomap.c:1515 |
---|
| 933 | #, c-format |
---|
| 934 | msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" |
---|
| 935 | msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - Ì«´ó" |
---|
| 936 | |
---|
| 937 | #: info/infomap.c:1528 |
---|
| 938 | #, c-format |
---|
| 939 | msgid "Error reading infokey file `%s' - short read" |
---|
| 940 | msgstr "¶ÁÈë infokey Îļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í - ¶ÁÈëÖжÏ" |
---|
| 941 | |
---|
| 942 | #: info/infomap.c:1546 |
---|
| 943 | #, c-format |
---|
| 944 | msgid "" |
---|
| 945 | "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" |
---|
| 946 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ magic ±àºÅ) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
| 947 | |
---|
| 948 | #: info/infomap.c:1552 |
---|
| 949 | #, c-format |
---|
| 950 | msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" |
---|
| 951 | msgstr "ÄúµÄ infokey Îļþ¡°%s¡± ¹ýʱÁË -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
| 952 | |
---|
| 953 | #: info/infomap.c:1565 |
---|
| 954 | #, c-format |
---|
| 955 | msgid "" |
---|
| 956 | "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" |
---|
| 957 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú³¤¶È) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
| 958 | |
---|
| 959 | #: info/infomap.c:1585 |
---|
| 960 | #, c-format |
---|
| 961 | msgid "" |
---|
| 962 | "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" |
---|
| 963 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú±àÂë) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
| 964 | |
---|
| 965 | #: info/infomap.c:1723 |
---|
| 966 | msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" |
---|
| 967 | msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ°´¼ü°ó¶¨" |
---|
| 968 | |
---|
| 969 | #: info/infomap.c:1774 |
---|
| 970 | msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" |
---|
| 971 | msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ±äÁ¿ÉèÖÃ" |
---|
| 972 | |
---|
| 973 | #: info/m-x.c:70 |
---|
| 974 | msgid "Read the name of an Info command and describe it" |
---|
| 975 | msgstr "¶ÁÈ¡ Info ÃüÁîÃû³Æ²¢ËµÃ÷Ëü" |
---|
| 976 | |
---|
| 977 | #: info/m-x.c:74 |
---|
| 978 | msgid "Describe command: " |
---|
| 979 | msgstr "˵Ã÷ÃüÁ" |
---|
| 980 | |
---|
| 981 | #: info/m-x.c:97 |
---|
| 982 | msgid "Read a command name in the echo area and execute it" |
---|
| 983 | msgstr "ÔÚ»ØÏÔÇø¶ÁÈëÃüÁîÃû²¢Ö´ÐÐËü" |
---|
| 984 | |
---|
| 985 | #: info/m-x.c:141 |
---|
| 986 | msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." |
---|
| 987 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÕâÀïÔËÐС°»ØÏÔÇø¡±ÃüÁî¡£" |
---|
| 988 | |
---|
| 989 | #: info/m-x.c:157 |
---|
| 990 | msgid "Set the height of the displayed window" |
---|
| 991 | msgstr "É趨ÏÔʾ´°¿ÚµÄ¸ß¶È" |
---|
| 992 | |
---|
| 993 | #: info/m-x.c:170 |
---|
| 994 | #, c-format |
---|
| 995 | msgid "Set screen height to (%d): " |
---|
| 996 | msgstr "½«ÆÁÄ»¸ß¶ÈÉèÖÃΪ (%d)£º" |
---|
| 997 | |
---|
| 998 | #: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170 |
---|
| 999 | msgid "" |
---|
| 1000 | " Source files groveled to make this file include:\n" |
---|
| 1001 | "\n" |
---|
| 1002 | msgstr "" |
---|
| 1003 | " ÕûÀíÔ´ÎļþÒÔʹ±¾Îļþ°üÀ¨£º\n" |
---|
| 1004 | "\n" |
---|
| 1005 | |
---|
| 1006 | #: info/makedoc.c:554 |
---|
| 1007 | #, c-format |
---|
| 1008 | msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" |
---|
| 1009 | msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷Îļþ %s¡£\n" |
---|
| 1010 | |
---|
| 1011 | #: info/nodemenu.c:28 |
---|
| 1012 | msgid "" |
---|
| 1013 | "\n" |
---|
| 1014 | "* Menu:\n" |
---|
| 1015 | " (File)Node Lines Size Containing File\n" |
---|
| 1016 | " ---------- ----- ---- ---------------" |
---|
| 1017 | msgstr "" |
---|
| 1018 | "\n" |
---|
| 1019 | "* ²Ëµ¥£º\n" |
---|
| 1020 | " (Îļþ)½Úµã ÐÐ ´óС º¬ÓÐÎļþ\n" |
---|
| 1021 | " ---------- ----- ---- ---------------" |
---|
| 1022 | |
---|
| 1023 | #: info/nodemenu.c:199 |
---|
| 1024 | msgid "" |
---|
| 1025 | "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" |
---|
| 1026 | "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" |
---|
| 1027 | msgstr "" |
---|
| 1028 | "ÕâÀïÊÇÄú×î½ü·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥¡£\n" |
---|
| 1029 | "´Ó²Ëµ¥ÖÐÑ¡ÔñÒ»¸ö£¬»òÔÚÆäËü´°¿ÚÖÐʹÓá°\\[history-node]¡±¡£\n" |
---|
| 1030 | |
---|
| 1031 | #: info/nodemenu.c:219 |
---|
| 1032 | msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" |
---|
| 1033 | msgstr "ʹһ¸ö´°¿Úº¬ÓÐÒ»¸ö°üÀ¨ËùÓе±Ç°·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥" |
---|
| 1034 | |
---|
| 1035 | #: info/nodemenu.c:299 |
---|
| 1036 | msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" |
---|
| 1037 | msgstr "Ñ¡ÔñÒ»¸öÒѾÔڿɼûµÄ´°¿ÚÖзÃÎʵĽڵã" |
---|
| 1038 | |
---|
| 1039 | #: info/nodemenu.c:311 |
---|
| 1040 | msgid "Select visited node: " |
---|
| 1041 | msgstr "Ñ¡ÔñÒÑ·ÃÎʵĽڵ㣺" |
---|
| 1042 | |
---|
| 1043 | #: info/nodemenu.c:331 info/session.c:2235 |
---|
| 1044 | #, c-format |
---|
| 1045 | msgid "The reference disappeared! (%s)." |
---|
| 1046 | msgstr "ÒýÓÃÏûʧÁË£¡(%s)¡£" |
---|
| 1047 | |
---|
| 1048 | #: info/session.c:170 |
---|
| 1049 | #, c-format |
---|
| 1050 | msgid "" |
---|
| 1051 | "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " |
---|
| 1052 | "for menu item." |
---|
| 1053 | msgstr "" |
---|
| 1054 | "»¶ÓʹÓà Info %s °æ¡£ÊäÈë \\[get-help-window] ÒÔ»ñµÃ°ïÖú£¬\\[menu-item] ½«µÃ" |
---|
| 1055 | "µ½²Ëµ¥¡£" |
---|
| 1056 | |
---|
| 1057 | #: info/session.c:643 |
---|
| 1058 | msgid "Move down to the next line" |
---|
| 1059 | msgstr "ÏòÏÂÒƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐÐ" |
---|
| 1060 | |
---|
| 1061 | #: info/session.c:658 |
---|
| 1062 | msgid "Move up to the previous line" |
---|
| 1063 | msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯µ½ÉÏÒ»ÐÐ" |
---|
| 1064 | |
---|
| 1065 | #: info/session.c:673 |
---|
| 1066 | msgid "Move to the end of the line" |
---|
| 1067 | msgstr "Òƶ¯µ½ÐеÄĩβ" |
---|
| 1068 | |
---|
| 1069 | #: info/session.c:693 |
---|
| 1070 | msgid "Move to the start of the line" |
---|
| 1071 | msgstr "Òƶ¯µ½ÐеĿªÍ·" |
---|
| 1072 | |
---|
| 1073 | #: info/session.c:885 makeinfo/node.c:1365 |
---|
| 1074 | msgid "Next" |
---|
| 1075 | msgstr "ÏÂÒ»¸ö" |
---|
| 1076 | |
---|
| 1077 | #: info/session.c:888 |
---|
| 1078 | msgid "Following Next node..." |
---|
| 1079 | msgstr "¸úËæÏÂÒ»¸ö½Úµã..." |
---|
| 1080 | |
---|
| 1081 | #: info/session.c:905 |
---|
| 1082 | msgid "Selecting first menu item..." |
---|
| 1083 | msgstr "Ñ¡ÔñµÚÒ»¸ö²Ëµ¥Ïî..." |
---|
| 1084 | |
---|
| 1085 | #: info/session.c:916 |
---|
| 1086 | msgid "Selecting Next node..." |
---|
| 1087 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã..." |
---|
| 1088 | |
---|
| 1089 | #: info/session.c:986 |
---|
| 1090 | #, c-format |
---|
| 1091 | msgid "Moving Up %d time(s), then Next." |
---|
| 1092 | msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯ %d ´Î£¬¶øºóºóÒÆ¡£" |
---|
| 1093 | |
---|
| 1094 | #: info/session.c:1010 |
---|
| 1095 | msgid "No more nodes within this document." |
---|
| 1096 | msgstr "±¾ÎĵµÖÐûÓиü¶àµÄ½Úµã¡£" |
---|
| 1097 | |
---|
| 1098 | #: info/session.c:1034 |
---|
| 1099 | msgid "No `Prev' for this node." |
---|
| 1100 | msgstr "±¾½ÚµãûÓС°ÉÏÒ»¸ö¡±¡£" |
---|
| 1101 | |
---|
| 1102 | #: info/session.c:1037 info/session.c:1092 |
---|
| 1103 | msgid "Moving Prev in this window." |
---|
| 1104 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉÏÒƶ¯¡£" |
---|
| 1105 | |
---|
| 1106 | #: info/session.c:1051 |
---|
| 1107 | msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." |
---|
| 1108 | msgstr "ÔÚ±¾ÎĵµÖÐûÓб¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±»ò¡°Éϲ㡱½Úµã¡£" |
---|
| 1109 | |
---|
| 1110 | #: info/session.c:1054 |
---|
| 1111 | msgid "Moving Up in this window." |
---|
| 1112 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉϲãÒƶ¯" |
---|
| 1113 | |
---|
| 1114 | #: info/session.c:1102 |
---|
| 1115 | msgid "Moving to `Prev's last menu item." |
---|
| 1116 | msgstr "Òƶ¯µ½Ç°Ò»¸öµÄ×îºóÒ»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£" |
---|
| 1117 | |
---|
| 1118 | #: info/session.c:1113 |
---|
| 1119 | msgid "Move forwards or down through node structure" |
---|
| 1120 | msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòÇ°»òÏòϲãÒƶ¯" |
---|
| 1121 | |
---|
| 1122 | #: info/session.c:1129 |
---|
| 1123 | msgid "Move backwards or up through node structure" |
---|
| 1124 | msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòºó»òÏòÉϲãÒƶ¯" |
---|
| 1125 | |
---|
| 1126 | #: info/session.c:1229 |
---|
| 1127 | msgid "Scroll forward in this window" |
---|
| 1128 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯" |
---|
| 1129 | |
---|
| 1130 | #: info/session.c:1237 |
---|
| 1131 | msgid "Scroll forward in this window and set default window size" |
---|
| 1132 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
| 1133 | |
---|
| 1134 | #: info/session.c:1245 |
---|
| 1135 | msgid "Scroll forward in this window staying within node" |
---|
| 1136 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)" |
---|
| 1137 | |
---|
| 1138 | #: info/session.c:1253 |
---|
| 1139 | msgid "" |
---|
| 1140 | "Scroll forward in this window staying within node and set default window size" |
---|
| 1141 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
| 1142 | |
---|
| 1143 | #: info/session.c:1261 |
---|
| 1144 | msgid "Scroll backward in this window" |
---|
| 1145 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯" |
---|
| 1146 | |
---|
| 1147 | #: info/session.c:1269 |
---|
| 1148 | msgid "Scroll backward in this window and set default window size" |
---|
| 1149 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
| 1150 | |
---|
| 1151 | #: info/session.c:1278 |
---|
| 1152 | msgid "Scroll backward in this window staying within node" |
---|
| 1153 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)" |
---|
| 1154 | |
---|
| 1155 | #: info/session.c:1286 |
---|
| 1156 | msgid "" |
---|
| 1157 | "Scroll backward in this window staying within node and set default window " |
---|
| 1158 | "size" |
---|
| 1159 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
| 1160 | |
---|
| 1161 | #: info/session.c:1294 |
---|
| 1162 | msgid "Move to the start of this node" |
---|
| 1163 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·" |
---|
| 1164 | |
---|
| 1165 | #: info/session.c:1301 |
---|
| 1166 | msgid "Move to the end of this node" |
---|
| 1167 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ" |
---|
| 1168 | |
---|
| 1169 | #: info/session.c:1308 |
---|
| 1170 | msgid "Scroll down by lines" |
---|
| 1171 | msgstr "°´ÐÐÏòϹö¶¯" |
---|
| 1172 | |
---|
| 1173 | #: info/session.c:1325 |
---|
| 1174 | msgid "Scroll up by lines" |
---|
| 1175 | msgstr "°´ÐÐÏòÉϹö¶¯" |
---|
| 1176 | |
---|
| 1177 | #: info/session.c:1343 |
---|
| 1178 | msgid "Scroll down by half screen size" |
---|
| 1179 | msgstr "ÏòϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»" |
---|
| 1180 | |
---|
| 1181 | #: info/session.c:1369 |
---|
| 1182 | msgid "Scroll up by half screen size" |
---|
| 1183 | msgstr "ÏòÉϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»" |
---|
| 1184 | |
---|
| 1185 | #: info/session.c:1398 |
---|
| 1186 | msgid "Select the next window" |
---|
| 1187 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö´°¿Ú" |
---|
| 1188 | |
---|
| 1189 | #: info/session.c:1437 |
---|
| 1190 | msgid "Select the previous window" |
---|
| 1191 | msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö´°¿Ú" |
---|
| 1192 | |
---|
| 1193 | #: info/session.c:1488 |
---|
| 1194 | msgid "Split the current window" |
---|
| 1195 | msgstr "²ð·Öµ±Ç°´°¿Ú" |
---|
| 1196 | |
---|
| 1197 | #: info/session.c:1569 |
---|
| 1198 | msgid "Delete the current window" |
---|
| 1199 | msgstr "ɾ³ýµ±Ç°´°¿Ú" |
---|
| 1200 | |
---|
| 1201 | #: info/session.c:1577 |
---|
| 1202 | msgid "Cannot delete a permanent window" |
---|
| 1203 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÓÀ¾Ã´°¿Ú" |
---|
| 1204 | |
---|
| 1205 | #: info/session.c:1610 |
---|
| 1206 | msgid "Delete all other windows" |
---|
| 1207 | msgstr "ɾ³ýËùÓÐÆäËü´°¿Ú" |
---|
| 1208 | |
---|
| 1209 | #: info/session.c:1656 |
---|
| 1210 | msgid "Scroll the other window" |
---|
| 1211 | msgstr "¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú" |
---|
| 1212 | |
---|
| 1213 | #: info/session.c:1677 |
---|
| 1214 | msgid "Scroll the other window backward" |
---|
| 1215 | msgstr "Ïòºó¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú" |
---|
| 1216 | |
---|
| 1217 | #: info/session.c:1683 |
---|
| 1218 | msgid "Grow (or shrink) this window" |
---|
| 1219 | msgstr "À©´ó(»òËõС)±¾´°¿Ú" |
---|
| 1220 | |
---|
| 1221 | #: info/session.c:1694 |
---|
| 1222 | msgid "Divide the available screen space among the visible windows" |
---|
| 1223 | msgstr "ÔڿɼûµÄ´°¿Ú¼ä·ÖÅä¿ÉÓõÄÆÁÄ»¿Õ¼ä" |
---|
| 1224 | |
---|
| 1225 | #: info/session.c:1701 |
---|
| 1226 | msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" |
---|
| 1227 | msgstr "ÔÚµ±Ç°´°¿ÚÖÐÇл»ÐоíÈÆ״̬" |
---|
| 1228 | |
---|
| 1229 | #: info/session.c:1880 |
---|
| 1230 | msgid "Select the Next node" |
---|
| 1231 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã" |
---|
| 1232 | |
---|
| 1233 | #: info/session.c:1888 |
---|
| 1234 | msgid "Select the Prev node" |
---|
| 1235 | msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö½Úµã" |
---|
| 1236 | |
---|
| 1237 | #: info/session.c:1896 |
---|
| 1238 | msgid "Select the Up node" |
---|
| 1239 | msgstr "Ñ¡ÔñÉϲã½Úµã" |
---|
| 1240 | |
---|
| 1241 | #: info/session.c:1903 |
---|
| 1242 | msgid "Select the last node in this file" |
---|
| 1243 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄ×îºóÒ»¸ö½Úµã" |
---|
| 1244 | |
---|
| 1245 | #: info/session.c:1930 info/session.c:1963 |
---|
| 1246 | msgid "This window has no additional nodes" |
---|
| 1247 | msgstr "¸Ã´°¿ÚûÓи½¼Ó½Úµã" |
---|
| 1248 | |
---|
| 1249 | #: info/session.c:1936 |
---|
| 1250 | msgid "Select the first node in this file" |
---|
| 1251 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄµÚÒ»¸ö½Úµã" |
---|
| 1252 | |
---|
| 1253 | #: info/session.c:1970 |
---|
| 1254 | msgid "Select the last item in this node's menu" |
---|
| 1255 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»Ïî" |
---|
| 1256 | |
---|
| 1257 | #: info/session.c:1976 |
---|
| 1258 | msgid "Select this menu item" |
---|
| 1259 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾²Ëµ¥ÏîÄ¿" |
---|
| 1260 | |
---|
| 1261 | #: info/session.c:2005 |
---|
| 1262 | #, c-format |
---|
| 1263 | msgid "There aren't %d items in this menu." |
---|
| 1264 | msgstr "±¾²Ëµ¥ÖÐûÓÐµÚ %d ¸öÏîÄ¿¡£" |
---|
| 1265 | |
---|
| 1266 | #: info/session.c:2148 |
---|
| 1267 | #, c-format |
---|
| 1268 | msgid "Menu item (%s): " |
---|
| 1269 | msgstr "²Ëµ¥Ïî (%s)£º" |
---|
| 1270 | |
---|
| 1271 | #: info/session.c:2150 |
---|
| 1272 | msgid "Menu item: " |
---|
| 1273 | msgstr "²Ëµ¥Ï" |
---|
| 1274 | |
---|
| 1275 | #: info/session.c:2155 |
---|
| 1276 | #, c-format |
---|
| 1277 | msgid "Follow xref (%s): " |
---|
| 1278 | msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓà (%s)£º" |
---|
| 1279 | |
---|
| 1280 | #: info/session.c:2157 |
---|
| 1281 | msgid "Follow xref: " |
---|
| 1282 | msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓãº" |
---|
| 1283 | |
---|
| 1284 | #: info/session.c:2280 |
---|
| 1285 | msgid "Read a menu item and select its node" |
---|
| 1286 | msgstr "¶ÁÈ¡²Ëµ¥ÏѡÔñËüµÄ½Úµã" |
---|
| 1287 | |
---|
| 1288 | #: info/session.c:2288 |
---|
| 1289 | msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" |
---|
| 1290 | msgstr "¶ÁÈ¡½Å×¢»ò½»²æÒýÓò¢Ñ¡ÔñËüµÄ½Úµã" |
---|
| 1291 | |
---|
| 1292 | #: info/session.c:2294 |
---|
| 1293 | msgid "Move to the start of this node's menu" |
---|
| 1294 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½Úµã²Ëµ¥µÄ¿ªÍ·" |
---|
| 1295 | |
---|
| 1296 | #: info/session.c:2318 |
---|
| 1297 | msgid "Visit as many menu items at once as possible" |
---|
| 1298 | msgstr "Á¢¿Ì·ÃÎʾ¡¿ÉÄܶàµÄ²Ëµ¥Ïî" |
---|
| 1299 | |
---|
| 1300 | #: info/session.c:2346 |
---|
| 1301 | msgid "Read a node name and select it" |
---|
| 1302 | msgstr "¶ÁÈ¡½ÚµãÃû²¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
| 1303 | |
---|
| 1304 | #: info/session.c:2401 info/session.c:2405 |
---|
| 1305 | msgid "Goto node: " |
---|
| 1306 | msgstr "תµ½½Úµã£º" |
---|
| 1307 | |
---|
| 1308 | #: info/session.c:2471 |
---|
| 1309 | #, c-format |
---|
| 1310 | msgid "No menu in node `%s'." |
---|
| 1311 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÖÐûÓв˵¥¡£" |
---|
| 1312 | |
---|
| 1313 | #: info/session.c:2516 |
---|
| 1314 | #, c-format |
---|
| 1315 | msgid "No menu item `%s' in node `%s'." |
---|
| 1316 | msgstr "½Úµã¡°%2$s¡±ÖÐûÓв˵¥Ïî¡°%1$s¡±¡£" |
---|
| 1317 | |
---|
| 1318 | #: info/session.c:2546 |
---|
| 1319 | #, c-format |
---|
| 1320 | msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." |
---|
| 1321 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒµ½ÓÉ¡°%1$s¡±ÒýÓõĽڵ㡣" |
---|
| 1322 | |
---|
| 1323 | #: info/session.c:2597 |
---|
| 1324 | msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" |
---|
| 1325 | msgstr "¶ÁÈ¡×Ô dir ¿ªÊ¼µÄ²Ëµ¥µÄÁÐ±í²¢¸úËæËüÃÇ" |
---|
| 1326 | |
---|
| 1327 | #: info/session.c:2599 |
---|
| 1328 | msgid "Follow menus: " |
---|
| 1329 | msgstr "¸úËæ²Ëµ¥£º" |
---|
| 1330 | |
---|
| 1331 | #: info/session.c:2797 |
---|
| 1332 | msgid "Find the node describing program invocation" |
---|
| 1333 | msgstr "Ñ°ÕÒ˵Ã÷³ÌÐòµ÷ÓõĽڵã" |
---|
| 1334 | |
---|
| 1335 | #: info/session.c:2799 |
---|
| 1336 | #, c-format |
---|
| 1337 | msgid "Find Invocation node of [%s]: " |
---|
| 1338 | msgstr "Ñ°ÕÒ [%s] µÄµ÷Óýڵ㣺" |
---|
| 1339 | |
---|
| 1340 | #: info/session.c:2837 |
---|
| 1341 | msgid "Read a manpage reference and select it" |
---|
| 1342 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö man ÊÖ²áµÄÒýÓò¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
| 1343 | |
---|
| 1344 | #: info/session.c:2841 |
---|
| 1345 | msgid "Get Manpage: " |
---|
| 1346 | msgstr "»ñÈ¡ man Êֲ᣺" |
---|
| 1347 | |
---|
| 1348 | #: info/session.c:2871 |
---|
| 1349 | msgid "Select the node `Top' in this file" |
---|
| 1350 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþÖеġ°¶¥¡±½Úµã" |
---|
| 1351 | |
---|
| 1352 | #: info/session.c:2877 |
---|
| 1353 | msgid "Select the node `(dir)'" |
---|
| 1354 | msgstr "Ñ¡Ôñ½Úµã¡°(dir)¡±" |
---|
| 1355 | |
---|
| 1356 | #: info/session.c:2897 |
---|
| 1357 | #, c-format |
---|
| 1358 | msgid "Kill node (%s): " |
---|
| 1359 | msgstr "ɾ³ý½Úµã (%s)£º" |
---|
| 1360 | |
---|
| 1361 | #: info/session.c:2951 |
---|
| 1362 | #, c-format |
---|
| 1363 | msgid "Cannot kill node `%s'" |
---|
| 1364 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý½Úµã¡°%s¡±" |
---|
| 1365 | |
---|
| 1366 | #: info/session.c:2961 |
---|
| 1367 | msgid "Cannot kill the last node" |
---|
| 1368 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ½Úµã" |
---|
| 1369 | |
---|
| 1370 | #: info/session.c:3047 |
---|
| 1371 | msgid "Select the most recently selected node" |
---|
| 1372 | msgstr "Ñ¡Ôñ×î½üÑ¡ÔñµÄ½Úµã" |
---|
| 1373 | |
---|
| 1374 | #: info/session.c:3053 |
---|
| 1375 | msgid "Kill this node" |
---|
| 1376 | msgstr "ɾ³ý±¾½Úµã" |
---|
| 1377 | |
---|
| 1378 | #: info/session.c:3061 |
---|
| 1379 | msgid "Read the name of a file and select it" |
---|
| 1380 | msgstr "¶ÁÈ¡ÎļþÃû²¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
| 1381 | |
---|
| 1382 | #: info/session.c:3065 |
---|
| 1383 | msgid "Find file: " |
---|
| 1384 | msgstr "Ñ°ÕÒÎļþ£º" |
---|
| 1385 | |
---|
| 1386 | #: info/session.c:3082 |
---|
| 1387 | #, c-format |
---|
| 1388 | msgid "Cannot find `%s'." |
---|
| 1389 | msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ¡°%s¡±¡£" |
---|
| 1390 | |
---|
| 1391 | #: info/session.c:3127 info/session.c:3248 |
---|
| 1392 | #, c-format |
---|
| 1393 | msgid "Could not create output file `%s'." |
---|
| 1394 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±¡£" |
---|
| 1395 | |
---|
| 1396 | #: info/session.c:3140 info/session.c:3265 info/session.c:3326 |
---|
| 1397 | msgid "Done." |
---|
| 1398 | msgstr "Íê³É¡£" |
---|
| 1399 | |
---|
| 1400 | #: info/session.c:3196 |
---|
| 1401 | #, c-format |
---|
| 1402 | msgid "Writing node %s..." |
---|
| 1403 | msgstr "ÕýÔÚдÈë½Úµã %s..." |
---|
| 1404 | |
---|
| 1405 | #: info/session.c:3274 |
---|
| 1406 | msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" |
---|
| 1407 | msgstr "ͨ¹ý¹ÜµÀ½«±¾½ÚµãµÄÄÚÈÝÊä³öµ½ INFO_PRINT_COMMAND" |
---|
| 1408 | |
---|
| 1409 | #: info/session.c:3310 |
---|
| 1410 | #, c-format |
---|
| 1411 | msgid "Cannot open pipe to `%s'." |
---|
| 1412 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªµ½¡°%s¡±µÄ¹ÜµÀ¡£" |
---|
| 1413 | |
---|
| 1414 | #: info/session.c:3316 |
---|
| 1415 | #, c-format |
---|
| 1416 | msgid "Printing node %s..." |
---|
| 1417 | msgstr "ÕýÔÚ´òÓ¡½Úµã %s..." |
---|
| 1418 | |
---|
| 1419 | #: info/session.c:3558 |
---|
| 1420 | #, c-format |
---|
| 1421 | msgid "Searching subfile %s ..." |
---|
| 1422 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷×ÓÎļþ %s ..." |
---|
| 1423 | |
---|
| 1424 | #: info/session.c:3610 |
---|
| 1425 | msgid "Read a string and search for it case-sensitively" |
---|
| 1426 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÒÔ´óСдÃô¸ÐµÄ·½Ê½ËÑË÷Ëü" |
---|
| 1427 | |
---|
| 1428 | #: info/session.c:3617 |
---|
| 1429 | msgid "Read a string and search for it" |
---|
| 1430 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ËÑË÷Ëü" |
---|
| 1431 | |
---|
| 1432 | #: info/session.c:3625 |
---|
| 1433 | msgid "Read a string and search backward for it" |
---|
| 1434 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÏòºóËÑË÷Ëü" |
---|
| 1435 | |
---|
| 1436 | #: info/session.c:3667 |
---|
| 1437 | #, c-format |
---|
| 1438 | msgid "%s%sfor string [%s]: " |
---|
| 1439 | msgstr "%2$s%1$s×Ö·û´® [%3$s]£º" |
---|
| 1440 | |
---|
| 1441 | #: info/session.c:3668 |
---|
| 1442 | msgid "Search backward" |
---|
| 1443 | msgstr "ÏòºóËÑË÷" |
---|
| 1444 | |
---|
| 1445 | #: info/session.c:3668 |
---|
| 1446 | msgid "Search" |
---|
| 1447 | msgstr "ËÑË÷" |
---|
| 1448 | |
---|
| 1449 | #: info/session.c:3669 |
---|
| 1450 | msgid " case-sensitively " |
---|
| 1451 | msgstr "´óСдÃô¸ÐµØ" |
---|
| 1452 | |
---|
| 1453 | #: info/session.c:3669 |
---|
| 1454 | msgid " " |
---|
| 1455 | msgstr " " |
---|
| 1456 | |
---|
| 1457 | #: info/session.c:3709 |
---|
| 1458 | msgid "Search failed." |
---|
| 1459 | msgstr "ËÑË÷ʧ°Ü¡£" |
---|
| 1460 | |
---|
| 1461 | #: info/session.c:3727 |
---|
| 1462 | msgid "Repeat last search in the same direction" |
---|
| 1463 | msgstr "ÒÔÏàͬµÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷" |
---|
| 1464 | |
---|
| 1465 | #: info/session.c:3730 info/session.c:3740 |
---|
| 1466 | msgid "No previous search string" |
---|
| 1467 | msgstr "ûÓÐÉÏ´ÎËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
| 1468 | |
---|
| 1469 | #: info/session.c:3737 |
---|
| 1470 | msgid "Repeat last search in the reverse direction" |
---|
| 1471 | msgstr "ÒÔÏà·´µÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷" |
---|
| 1472 | |
---|
| 1473 | #: info/session.c:3755 info/session.c:3761 |
---|
| 1474 | msgid "Search interactively for a string as you type it" |
---|
| 1475 | msgstr "ÔÚÄãÊäÈëµÄͬʱ½»»¥Ê½µØËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
| 1476 | |
---|
| 1477 | #: info/session.c:3855 |
---|
| 1478 | msgid "I-search backward: " |
---|
| 1479 | msgstr "ÏòºóµÝÔöËÑË÷£º" |
---|
| 1480 | |
---|
| 1481 | #: info/session.c:3857 |
---|
| 1482 | msgid "I-search: " |
---|
| 1483 | msgstr "µÝÔöËÑË÷£º" |
---|
| 1484 | |
---|
| 1485 | #: info/session.c:3882 |
---|
| 1486 | msgid "Failing " |
---|
| 1487 | msgstr "ʧ°Ü " |
---|
| 1488 | |
---|
| 1489 | #: info/session.c:4346 |
---|
| 1490 | msgid "Move to the previous cross reference" |
---|
| 1491 | msgstr "Òƶ¯µ½ÉÏÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ" |
---|
| 1492 | |
---|
| 1493 | #: info/session.c:4355 |
---|
| 1494 | msgid "Move to the next cross reference" |
---|
| 1495 | msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ" |
---|
| 1496 | |
---|
| 1497 | #: info/session.c:4365 |
---|
| 1498 | msgid "Select reference or menu item appearing on this line" |
---|
| 1499 | msgstr "Ñ¡Ôñ³öÏÖÔÚ±¾ÐÐÖеÄÒýÓûò²Ëµ¥Ïî" |
---|
| 1500 | |
---|
| 1501 | #: info/session.c:4387 |
---|
| 1502 | msgid "Cancel current operation" |
---|
| 1503 | msgstr "È¡Ïûµ±Ç°²Ù×÷" |
---|
| 1504 | |
---|
| 1505 | #: info/session.c:4394 |
---|
| 1506 | msgid "Quit" |
---|
| 1507 | msgstr "Í˳ö" |
---|
| 1508 | |
---|
| 1509 | #: info/session.c:4403 |
---|
| 1510 | msgid "Move the cursor to a specific line of the window" |
---|
| 1511 | msgstr "½«¹â±êÒƶ¯µ½´°¿ÚµÄÖ¸¶¨ÐÐ" |
---|
| 1512 | |
---|
| 1513 | #: info/session.c:4435 |
---|
| 1514 | msgid "Redraw the display" |
---|
| 1515 | msgstr "ÖØ»ÏÔʾ" |
---|
| 1516 | |
---|
| 1517 | #: info/session.c:4472 |
---|
| 1518 | msgid "Quit using Info" |
---|
| 1519 | msgstr "Í˳ö Info" |
---|
| 1520 | |
---|
| 1521 | #: info/session.c:4485 |
---|
| 1522 | msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" |
---|
| 1523 | msgstr "ÔËÐе½°ó¶¨µ½±¾°´¼üµÄСд°æ±¾µÄÃüÁî" |
---|
| 1524 | |
---|
| 1525 | #: info/session.c:4497 |
---|
| 1526 | #, c-format |
---|
| 1527 | msgid "Unknown command (%s)." |
---|
| 1528 | msgstr "δ֪µÄÃüÁî (%s)¡£" |
---|
| 1529 | |
---|
| 1530 | #: info/session.c:4500 |
---|
| 1531 | msgid "\"\" is invalid" |
---|
| 1532 | msgstr "¡°¡±Îª·Ç·¨" |
---|
| 1533 | |
---|
| 1534 | #: info/session.c:4501 |
---|
| 1535 | #, c-format |
---|
| 1536 | msgid "\"%s\" is invalid" |
---|
| 1537 | msgstr "¡°%s¡±Îª·Ç·¨" |
---|
| 1538 | |
---|
| 1539 | #: info/session.c:4719 |
---|
| 1540 | msgid "Add this digit to the current numeric argument" |
---|
| 1541 | msgstr "½«±¾Êý×ÖÌí¼Óµ½µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊýÖÐ" |
---|
| 1542 | |
---|
| 1543 | #: info/session.c:4728 |
---|
| 1544 | msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" |
---|
| 1545 | msgstr "¿ªÆô(»ò³ËÒÔ 4)µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊý" |
---|
| 1546 | |
---|
| 1547 | #: info/session.c:4743 |
---|
| 1548 | msgid "Internally used by \\[universal-argument]" |
---|
| 1549 | msgstr "ÓÉ \\[universal-argument] ÄÚ²¿Ê¹ÓÃ" |
---|
| 1550 | |
---|
| 1551 | #: info/tilde.c:344 |
---|
| 1552 | msgid "readline: Out of virtual memory!\n" |
---|
| 1553 | msgstr "readline£ºÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡£¡\n" |
---|
| 1554 | |
---|
| 1555 | #: info/variables.c:37 |
---|
| 1556 | msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" |
---|
| 1557 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½Å×¢½«×Ô¶¯³öÏÖ»òÏûʧ" |
---|
| 1558 | |
---|
| 1559 | #: info/variables.c:41 |
---|
| 1560 | msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" |
---|
| 1561 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬´´½¨»òɾ³ý´°¿Úʱ¸Ä±äÆäËü´°¿ÚµÄ´óС" |
---|
| 1562 | |
---|
| 1563 | #: info/variables.c:45 |
---|
| 1564 | msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" |
---|
| 1565 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½«Ë¢ÐÂÆÁÄ»¶ø²»ÊÇÃùµÑ" |
---|
| 1566 | |
---|
| 1567 | #: info/variables.c:49 |
---|
| 1568 | msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" |
---|
| 1569 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬³ö´íʱ½«ÃùµÑ" |
---|
| 1570 | |
---|
| 1571 | #: info/variables.c:53 |
---|
| 1572 | msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" |
---|
| 1573 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info À¬»øÊÕ¼¯ÄÇЩ±ØÐë½âѹËõµÄÎļþ" |
---|
| 1574 | |
---|
| 1575 | #: info/variables.c:56 |
---|
| 1576 | msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" |
---|
| 1577 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬ËÑË÷×Ö·û´®µÄÆ¥Å䲿·Ö½«±»Í»³öÏÔʾ" |
---|
| 1578 | |
---|
| 1579 | #: info/variables.c:60 |
---|
| 1580 | msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" |
---|
| 1581 | msgstr "¿ØÖÆÔÚ½Úµãĩβʱ³öÏÖ¹ö¶¯ÇëÇ󽫷¢Éúʲô" |
---|
| 1582 | |
---|
| 1583 | #: info/variables.c:64 |
---|
| 1584 | msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" |
---|
| 1585 | msgstr "µ±¹â±êÒƳö´°¿ÚÊÇËù¹ö¶¯µÄÐÐÊý" |
---|
| 1586 | |
---|
| 1587 | #: info/variables.c:68 |
---|
| 1588 | msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" |
---|
| 1589 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info ½ÓÊܲ¢ÏÔʾ ISO À¶¡×Ö·û" |
---|
| 1590 | |
---|
| 1591 | #: info/variables.c:74 |
---|
| 1592 | msgid "Explain the use of a variable" |
---|
| 1593 | msgstr "½âÊͱäÁ¿µÄÓ÷¨" |
---|
| 1594 | |
---|
| 1595 | #: info/variables.c:80 |
---|
| 1596 | msgid "Describe variable: " |
---|
| 1597 | msgstr "˵Ã÷±äÁ¿£º" |
---|
| 1598 | |
---|
| 1599 | #: info/variables.c:99 |
---|
| 1600 | msgid "Set the value of an Info variable" |
---|
| 1601 | msgstr "É趨 Info ±äÁ¿µÄÖµ" |
---|
| 1602 | |
---|
| 1603 | #: info/variables.c:105 |
---|
| 1604 | msgid "Set variable: " |
---|
| 1605 | msgstr "É趨±äÁ¿£º" |
---|
| 1606 | |
---|
| 1607 | #: info/variables.c:123 |
---|
| 1608 | #, c-format |
---|
| 1609 | msgid "Set %s to value (%d): " |
---|
| 1610 | msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%d)£º" |
---|
| 1611 | |
---|
| 1612 | #: info/variables.c:164 |
---|
| 1613 | #, c-format |
---|
| 1614 | msgid "Set %s to value (%s): " |
---|
| 1615 | msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%s)£º" |
---|
| 1616 | |
---|
| 1617 | #: info/window.c:1165 |
---|
| 1618 | msgid "--*** Tags out of Date ***" |
---|
| 1619 | msgstr "--*** ±ê¼Ç¹ýÆÚ ***" |
---|
| 1620 | |
---|
| 1621 | #: info/window.c:1176 |
---|
| 1622 | msgid "-----Info: (), lines ----, " |
---|
| 1623 | msgstr "-----Info£º()£¬ÐÐ ----£¬" |
---|
| 1624 | |
---|
| 1625 | #: info/window.c:1183 |
---|
| 1626 | #, c-format |
---|
| 1627 | msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" |
---|
| 1628 | msgstr "-%s---Info£º%s£¬%d ÐÐ --%s--" |
---|
| 1629 | |
---|
| 1630 | #: info/window.c:1187 |
---|
| 1631 | #, c-format |
---|
| 1632 | msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" |
---|
| 1633 | msgstr "-%s%s-Info£º(%s)%s£¬%d ÐÐ --%s--" |
---|
| 1634 | |
---|
| 1635 | #: info/window.c:1194 |
---|
| 1636 | #, c-format |
---|
| 1637 | msgid " Subfile: %s" |
---|
| 1638 | msgstr " ×ÓÎļþ£º%s" |
---|
| 1639 | |
---|
| 1640 | #: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700 |
---|
| 1641 | #, c-format |
---|
| 1642 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
---|
| 1643 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±º¬Òå²»Ã÷È·\n" |
---|
| 1644 | |
---|
| 1645 | #: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737 |
---|
| 1646 | #, c-format |
---|
| 1647 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
---|
| 1648 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
| 1649 | |
---|
| 1650 | #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751 |
---|
| 1651 | #, c-format |
---|
| 1652 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
---|
| 1653 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
| 1654 | |
---|
| 1655 | #: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102 |
---|
| 1656 | #, c-format |
---|
| 1657 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
---|
| 1658 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n" |
---|
| 1659 | |
---|
| 1660 | #: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841 |
---|
| 1661 | #, c-format |
---|
| 1662 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
---|
| 1663 | msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n" |
---|
| 1664 | |
---|
| 1665 | #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852 |
---|
| 1666 | #, c-format |
---|
| 1667 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
---|
| 1668 | msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n" |
---|
| 1669 | |
---|
| 1670 | #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902 |
---|
| 1671 | #, c-format |
---|
| 1672 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
---|
| 1673 | msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n" |
---|
| 1674 | |
---|
| 1675 | #: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911 |
---|
| 1676 | #, c-format |
---|
| 1677 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
---|
| 1678 | msgstr "%s£ºÎÞЧѡÏî -- %c\n" |
---|
| 1679 | |
---|
| 1680 | #: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168 |
---|
| 1681 | #, c-format |
---|
| 1682 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
---|
| 1683 | msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n" |
---|
| 1684 | |
---|
| 1685 | #: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032 |
---|
| 1686 | #, c-format |
---|
| 1687 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
---|
| 1688 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±µÄº¬Òå²»Çå\n" |
---|
| 1689 | |
---|
| 1690 | #: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068 |
---|
| 1691 | #, c-format |
---|
| 1692 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
---|
| 1693 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
| 1694 | |
---|
| 1695 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
| 1696 | msgid "January" |
---|
| 1697 | msgstr "Ò»ÔÂ" |
---|
| 1698 | |
---|
| 1699 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
| 1700 | msgid "February" |
---|
| 1701 | msgstr "¶þÔÂ" |
---|
| 1702 | |
---|
| 1703 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
| 1704 | msgid "March" |
---|
| 1705 | msgstr "ÈýÔÂ" |
---|
| 1706 | |
---|
| 1707 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
| 1708 | msgid "April" |
---|
| 1709 | msgstr "ËÄÔÂ" |
---|
| 1710 | |
---|
| 1711 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
| 1712 | msgid "May" |
---|
| 1713 | msgstr "ÎåÔÂ" |
---|
| 1714 | |
---|
| 1715 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
| 1716 | msgid "June" |
---|
| 1717 | msgstr "ÁùÔÂ" |
---|
| 1718 | |
---|
| 1719 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
| 1720 | msgid "July" |
---|
| 1721 | msgstr "ÆßÔÂ" |
---|
| 1722 | |
---|
| 1723 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
| 1724 | msgid "August" |
---|
| 1725 | msgstr "°ËÔÂ" |
---|
| 1726 | |
---|
| 1727 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
| 1728 | msgid "September" |
---|
| 1729 | msgstr "¾ÅÔÂ" |
---|
| 1730 | |
---|
| 1731 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
| 1732 | msgid "October" |
---|
| 1733 | msgstr "Ê®ÔÂ" |
---|
| 1734 | |
---|
| 1735 | #: makeinfo/cmds.c:525 |
---|
| 1736 | msgid "November" |
---|
| 1737 | msgstr "ʮһÔÂ" |
---|
| 1738 | |
---|
| 1739 | #: makeinfo/cmds.c:525 |
---|
| 1740 | msgid "December" |
---|
| 1741 | msgstr "Ê®¶þÔÂ" |
---|
| 1742 | |
---|
| 1743 | #: makeinfo/cmds.c:667 |
---|
| 1744 | #, c-format |
---|
| 1745 | msgid "unlikely character %c in @var" |
---|
| 1746 | msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c" |
---|
| 1747 | |
---|
| 1748 | #: makeinfo/cmds.c:710 |
---|
| 1749 | msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" |
---|
| 1750 | msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ" |
---|
| 1751 | |
---|
| 1752 | #: makeinfo/cmds.c:768 |
---|
| 1753 | #, c-format |
---|
| 1754 | msgid "`{' expected, but saw `%c'" |
---|
| 1755 | msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±" |
---|
| 1756 | |
---|
| 1757 | #: makeinfo/cmds.c:808 |
---|
| 1758 | msgid "end of file inside verb block" |
---|
| 1759 | msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø" |
---|
| 1760 | |
---|
| 1761 | #: makeinfo/cmds.c:816 |
---|
| 1762 | #, c-format |
---|
| 1763 | msgid "`}' expected, but saw `%c'" |
---|
| 1764 | msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±" |
---|
| 1765 | |
---|
| 1766 | #: makeinfo/cmds.c:984 |
---|
| 1767 | #, c-format |
---|
| 1768 | msgid "%c%s is obsolete" |
---|
| 1769 | msgstr "%c%s Òѹýʱ" |
---|
| 1770 | |
---|
| 1771 | #: makeinfo/cmds.c:1063 |
---|
| 1772 | #, c-format |
---|
| 1773 | msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" |
---|
| 1774 | msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±" |
---|
| 1775 | |
---|
| 1776 | #: makeinfo/cmds.c:1400 makeinfo/cmds.c:1426 makeinfo/footnote.c:81 |
---|
| 1777 | #, c-format |
---|
| 1778 | msgid "Bad argument to %c%s" |
---|
| 1779 | msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý" |
---|
| 1780 | |
---|
| 1781 | #: makeinfo/cmds.c:1410 makeinfo/makeinfo.c:4171 |
---|
| 1782 | msgid "asis" |
---|
| 1783 | msgstr "asis" |
---|
| 1784 | |
---|
| 1785 | #: makeinfo/cmds.c:1412 makeinfo/makeinfo.c:4173 |
---|
| 1786 | msgid "none" |
---|
| 1787 | msgstr "none" |
---|
| 1788 | |
---|
| 1789 | #: makeinfo/defun.c:87 |
---|
| 1790 | msgid "Missing `}' in @def arg" |
---|
| 1791 | msgstr "@def µÄ²ÎÊýÒÅ©ÁË¡°}¡±" |
---|
| 1792 | |
---|
| 1793 | #: makeinfo/defun.c:371 |
---|
| 1794 | msgid "Function" |
---|
| 1795 | msgstr "º¯Êý" |
---|
| 1796 | |
---|
| 1797 | #: makeinfo/defun.c:374 |
---|
| 1798 | msgid "Macro" |
---|
| 1799 | msgstr "ºê" |
---|
| 1800 | |
---|
| 1801 | #: makeinfo/defun.c:377 |
---|
| 1802 | msgid "Special Form" |
---|
| 1803 | msgstr "ÌØÊâÐÎʽ" |
---|
| 1804 | |
---|
| 1805 | #: makeinfo/defun.c:381 |
---|
| 1806 | msgid "Variable" |
---|
| 1807 | msgstr "±äÁ¿" |
---|
| 1808 | |
---|
| 1809 | #: makeinfo/defun.c:384 |
---|
| 1810 | msgid "User Option" |
---|
| 1811 | msgstr "Óû§Ñ¡Ïî" |
---|
| 1812 | |
---|
| 1813 | #: makeinfo/defun.c:388 |
---|
| 1814 | msgid "Instance Variable" |
---|
| 1815 | msgstr "ʵÀý±äÁ¿" |
---|
| 1816 | |
---|
| 1817 | #: makeinfo/defun.c:392 |
---|
| 1818 | msgid "Method" |
---|
| 1819 | msgstr "·½·¨" |
---|
| 1820 | |
---|
| 1821 | #: makeinfo/defun.c:472 makeinfo/defun.c:476 makeinfo/defun.c:630 |
---|
| 1822 | #: makeinfo/defun.c:646 makeinfo/defun.c:686 |
---|
| 1823 | msgid "of" |
---|
| 1824 | msgstr "" |
---|
| 1825 | |
---|
| 1826 | #: makeinfo/defun.c:480 makeinfo/defun.c:484 makeinfo/defun.c:488 |
---|
| 1827 | #: makeinfo/defun.c:639 makeinfo/defun.c:691 |
---|
| 1828 | msgid "on" |
---|
| 1829 | msgstr "" |
---|
| 1830 | |
---|
| 1831 | #: makeinfo/defun.c:732 |
---|
| 1832 | #, c-format |
---|
| 1833 | msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'" |
---|
| 1834 | msgstr "" |
---|
| 1835 | |
---|
| 1836 | #: makeinfo/files.c:448 |
---|
| 1837 | #, c-format |
---|
| 1838 | msgid "%s: getwd: %s, %s\n" |
---|
| 1839 | msgstr "%s£ºgetwd£º%s£¬%s\n" |
---|
| 1840 | |
---|
| 1841 | #: makeinfo/footnote.c:150 |
---|
| 1842 | #, c-format |
---|
| 1843 | msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" |
---|
| 1844 | msgstr "¡°%c%s¡±ÐèÒª²ÎÊý¡°{...}¡±£¬¶ø²»½ö½öÊÇ¡°%s¡±" |
---|
| 1845 | |
---|
| 1846 | #: makeinfo/footnote.c:165 |
---|
| 1847 | #, c-format |
---|
| 1848 | msgid "No closing brace for footnote `%s'" |
---|
| 1849 | msgstr "½Å×¢¡°%s¡±Ã»Óбպϻ¨À¨ºÅ" |
---|
| 1850 | |
---|
| 1851 | #: makeinfo/footnote.c:198 |
---|
| 1852 | msgid "Footnote defined without parent node" |
---|
| 1853 | msgstr "¶¨ÒåµÄ½ÅעûÓи¸½Úµã" |
---|
| 1854 | |
---|
| 1855 | #: makeinfo/footnote.c:210 |
---|
| 1856 | msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" |
---|
| 1857 | msgstr "½Å×¢ÄڵĽÅ×¢ÊDz»ÔÊÐíµÄ" |
---|
| 1858 | |
---|
| 1859 | #: makeinfo/footnote.c:298 |
---|
| 1860 | msgid "Footnotes" |
---|
| 1861 | msgstr "½Å×¢" |
---|
| 1862 | |
---|
| 1863 | #: makeinfo/html.c:44 |
---|
| 1864 | msgid "Untitled" |
---|
| 1865 | msgstr "ÎÞ±êÌâ" |
---|
| 1866 | |
---|
| 1867 | #: makeinfo/html.c:163 |
---|
| 1868 | msgid "[unexpected] no html tag to pop" |
---|
| 1869 | msgstr "" |
---|
| 1870 | |
---|
| 1871 | #: makeinfo/html.c:369 |
---|
| 1872 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 1873 | msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" |
---|
| 1874 | msgstr "ÎÞЧµÄ½Å×¢Ãû£º¡°%s¡±" |
---|
| 1875 | |
---|
| 1876 | #: makeinfo/index.c:213 |
---|
| 1877 | #, c-format |
---|
| 1878 | msgid "Unknown index `%s'" |
---|
| 1879 | msgstr "δ֪µÄË÷Òý¡°%s¡±" |
---|
| 1880 | |
---|
| 1881 | #: makeinfo/index.c:238 |
---|
| 1882 | #, c-format |
---|
| 1883 | msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" |
---|
| 1884 | msgstr "Info ÎÞ·¨´¦ÀíË÷ÒýÌõÄ¿¡°%s¡±Öеġ°:¡±" |
---|
| 1885 | |
---|
| 1886 | #: makeinfo/index.c:396 |
---|
| 1887 | #, c-format |
---|
| 1888 | msgid "Index `%s' already exists" |
---|
| 1889 | msgstr "Ë÷Òý¡°%s¡±ÒѾ´æÔÚ" |
---|
| 1890 | |
---|
| 1891 | #: makeinfo/index.c:439 |
---|
| 1892 | #, c-format |
---|
| 1893 | msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" |
---|
| 1894 | msgstr "@synindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±ºÍ/»ò¡°%s¡±" |
---|
| 1895 | |
---|
| 1896 | #: makeinfo/index.c:666 |
---|
| 1897 | #, c-format |
---|
| 1898 | msgid "Unknown index `%s' in @printindex" |
---|
| 1899 | msgstr "@printindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±" |
---|
| 1900 | |
---|
| 1901 | #: makeinfo/index.c:709 |
---|
| 1902 | #, c-format |
---|
| 1903 | msgid "Entry for index `%s' outside of any node" |
---|
| 1904 | msgstr "¹ØÓÚË÷Òý¡°%s¡±µÄÌõÄ¿³¬³öÁËËùÓнڵã" |
---|
| 1905 | |
---|
| 1906 | #: makeinfo/index.c:712 makeinfo/index.c:751 |
---|
| 1907 | msgid "(outside of any node)" |
---|
| 1908 | msgstr "(³¬³öÈκνڵã)" |
---|
| 1909 | |
---|
| 1910 | #: makeinfo/insertion.c:201 |
---|
| 1911 | msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" |
---|
| 1912 | msgstr "insertion_type_pname ÖеĴíÎóÀàÐÍ" |
---|
| 1913 | |
---|
| 1914 | #: makeinfo/insertion.c:276 |
---|
| 1915 | msgid "Enumeration stack overflow" |
---|
| 1916 | msgstr "ö¾ÙÕ»Òç³ö" |
---|
| 1917 | |
---|
| 1918 | #: makeinfo/insertion.c:308 |
---|
| 1919 | #, c-format |
---|
| 1920 | msgid "lettering overflow, restarting at %c" |
---|
| 1921 | msgstr "×Ö·û±àºÅÒç³ö£¬´Ó %c ÖØпªÊ¼" |
---|
| 1922 | |
---|
| 1923 | #: makeinfo/insertion.c:581 |
---|
| 1924 | #, c-format |
---|
| 1925 | msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" |
---|
| 1926 | msgstr "" |
---|
| 1927 | |
---|
| 1928 | #: makeinfo/insertion.c:741 |
---|
| 1929 | #, c-format |
---|
| 1930 | msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" |
---|
| 1931 | msgstr "¡°@end¡±ÐèÒª¡°%s¡±£¬µ«¿´µ½¡°%s¡±" |
---|
| 1932 | |
---|
| 1933 | #: makeinfo/insertion.c:988 |
---|
| 1934 | #, c-format |
---|
| 1935 | msgid "No matching `%cend %s'" |
---|
| 1936 | msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±" |
---|
| 1937 | |
---|
| 1938 | #: makeinfo/insertion.c:1153 |
---|
| 1939 | #, c-format |
---|
| 1940 | msgid "%s requires letter or digit" |
---|
| 1941 | msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö" |
---|
| 1942 | |
---|
| 1943 | #: makeinfo/insertion.c:1233 |
---|
| 1944 | msgid "end of file inside verbatim block" |
---|
| 1945 | msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø" |
---|
| 1946 | |
---|
| 1947 | #: makeinfo/insertion.c:1412 |
---|
| 1948 | msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" |
---|
| 1949 | msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã" |
---|
| 1950 | |
---|
| 1951 | #: makeinfo/insertion.c:1413 |
---|
| 1952 | msgid "" |
---|
| 1953 | "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" |
---|
| 1954 | msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿" |
---|
| 1955 | |
---|
| 1956 | #: makeinfo/insertion.c:1425 |
---|
| 1957 | msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" |
---|
| 1958 | msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã" |
---|
| 1959 | |
---|
| 1960 | #: makeinfo/insertion.c:1440 |
---|
| 1961 | #, c-format |
---|
| 1962 | msgid "Unmatched `%c%s'" |
---|
| 1963 | msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±" |
---|
| 1964 | |
---|
| 1965 | #: makeinfo/insertion.c:1447 |
---|
| 1966 | #, c-format |
---|
| 1967 | msgid "`%c%s' needs something after it" |
---|
| 1968 | msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô" |
---|
| 1969 | |
---|
| 1970 | #: makeinfo/insertion.c:1453 |
---|
| 1971 | #, c-format |
---|
| 1972 | msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'" |
---|
| 1973 | msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±" |
---|
| 1974 | |
---|
| 1975 | #: makeinfo/insertion.c:1549 |
---|
| 1976 | #, c-format |
---|
| 1977 | msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
---|
| 1978 | msgstr "ÔÚ¡°@%2$s¡±¿éÖС°@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ" |
---|
| 1979 | |
---|
| 1980 | #: makeinfo/insertion.c:1558 |
---|
| 1981 | #, c-format |
---|
| 1982 | msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" |
---|
| 1983 | msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ" |
---|
| 1984 | |
---|
| 1985 | #: makeinfo/insertion.c:1742 |
---|
| 1986 | #, c-format |
---|
| 1987 | msgid "%c%s found outside of an insertion block" |
---|
| 1988 | msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s" |
---|
| 1989 | |
---|
| 1990 | #: makeinfo/lang.c:330 |
---|
| 1991 | #, c-format |
---|
| 1992 | msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" |
---|
| 1993 | msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ" |
---|
| 1994 | |
---|
| 1995 | #: makeinfo/lang.c:383 |
---|
| 1996 | #, c-format |
---|
| 1997 | msgid "unrecogized encoding name `%s'" |
---|
| 1998 | msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±" |
---|
| 1999 | |
---|
| 2000 | #: makeinfo/lang.c:386 |
---|
| 2001 | #, c-format |
---|
| 2002 | msgid "sorry, encoding `%s' not supported" |
---|
| 2003 | msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±" |
---|
| 2004 | |
---|
| 2005 | #: makeinfo/lang.c:415 |
---|
| 2006 | #, c-format |
---|
| 2007 | msgid "invalid encoded character `%s'" |
---|
| 2008 | msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±" |
---|
| 2009 | |
---|
| 2010 | #: makeinfo/lang.c:509 |
---|
| 2011 | #, c-format |
---|
| 2012 | msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" |
---|
| 2013 | msgstr "%s ÊÇ·Ç·¨µÄ ISO Â룬ʹÓà %c" |
---|
| 2014 | |
---|
| 2015 | #: makeinfo/lang.c:694 |
---|
| 2016 | #, c-format |
---|
| 2017 | msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
---|
| 2018 | msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±" |
---|
| 2019 | |
---|
| 2020 | #: makeinfo/lang.c:698 |
---|
| 2021 | #, c-format |
---|
| 2022 | msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" |
---|
| 2023 | msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý" |
---|
| 2024 | |
---|
| 2025 | #: makeinfo/macro.c:134 |
---|
| 2026 | #, c-format |
---|
| 2027 | msgid "macro `%s' previously defined" |
---|
| 2028 | msgstr "ºê¡°%s¡±ÒÑÔÚÇ°Ã涨Òå" |
---|
| 2029 | |
---|
| 2030 | #: makeinfo/macro.c:138 |
---|
| 2031 | #, c-format |
---|
| 2032 | msgid "here is the previous definition of `%s'" |
---|
| 2033 | msgstr "ÕâÀïÊÇ¡°%s¡±Ç°ÃæµÄ¶¨Òå" |
---|
| 2034 | |
---|
| 2035 | #: makeinfo/macro.c:355 |
---|
| 2036 | #, c-format |
---|
| 2037 | msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name" |
---|
| 2038 | msgstr "" |
---|
| 2039 | |
---|
| 2040 | #: makeinfo/macro.c:403 |
---|
| 2041 | #, c-format |
---|
| 2042 | msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" |
---|
| 2043 | msgstr "ÔÚµÚ %2$d ÐÐÖÐÒÔ¹ý¶àµÄ²ÎÊýµ÷Óúꡰ%1$s¡±" |
---|
| 2044 | |
---|
| 2045 | #: makeinfo/macro.c:594 |
---|
| 2046 | #, c-format |
---|
| 2047 | msgid "%cend macro not found" |
---|
| 2048 | msgstr "ÕÒ²»µ½ºê %cend" |
---|
| 2049 | |
---|
| 2050 | #: makeinfo/macro.c:632 |
---|
| 2051 | msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" |
---|
| 2052 | msgstr "@quote-arg Ö»¶Ôµ¥²ÎÊýºêÓÐÓÃ" |
---|
| 2053 | |
---|
| 2054 | #: makeinfo/macro.c:668 |
---|
| 2055 | #, c-format |
---|
| 2056 | msgid "mismatched @end %s with @%s" |
---|
| 2057 | msgstr "@end %s ºÍ @%s ²»Æ¥Åä" |
---|
| 2058 | |
---|
| 2059 | #: makeinfo/makeinfo.c:319 |
---|
| 2060 | #, c-format |
---|
| 2061 | msgid "%s:%d: warning: " |
---|
| 2062 | msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º" |
---|
| 2063 | |
---|
| 2064 | #: makeinfo/makeinfo.c:342 |
---|
| 2065 | msgid "Too many errors! Gave up.\n" |
---|
| 2066 | msgstr "¹ý¶àµÄ´íÎ󣡷ÅÆú¡£\n" |
---|
| 2067 | |
---|
| 2068 | #: makeinfo/makeinfo.c:353 makeinfo/makeinfo.c:2051 |
---|
| 2069 | #, c-format |
---|
| 2070 | msgid "Misplaced %c" |
---|
| 2071 | msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c" |
---|
| 2072 | |
---|
| 2073 | #: makeinfo/makeinfo.c:373 |
---|
| 2074 | #, c-format |
---|
| 2075 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" |
---|
| 2076 | msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n" |
---|
| 2077 | |
---|
| 2078 | #: makeinfo/makeinfo.c:376 |
---|
| 2079 | #, c-format |
---|
| 2080 | msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" |
---|
| 2081 | msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... TEXINFO-Îļþ...\n" |
---|
| 2082 | |
---|
| 2083 | #: makeinfo/makeinfo.c:379 |
---|
| 2084 | msgid "" |
---|
| 2085 | "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" |
---|
| 2086 | "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" |
---|
| 2087 | msgstr "" |
---|
| 2088 | "½« Texinfo Ô´Îļþת»»ÎªÆäËü¸÷ÖÖ¸ñʽ£¬Ä¬ÈÏת»»ÎªÊÊÓÚ\n" |
---|
| 2089 | "ÓÉ Emacs »ò¶ÀÁ¢ GNU Info ÔÚÏßä¯ÀÀµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
| 2090 | |
---|
| 2091 | #: makeinfo/makeinfo.c:383 |
---|
| 2092 | #, c-format |
---|
| 2093 | msgid "" |
---|
| 2094 | "General options:\n" |
---|
| 2095 | " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" |
---|
| 2096 | " --force preserve output even if errors.\n" |
---|
| 2097 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
| 2098 | " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" |
---|
| 2099 | " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" |
---|
| 2100 | " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" |
---|
| 2101 | "d).\n" |
---|
| 2102 | " -v, --verbose explain what is being done.\n" |
---|
| 2103 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
| 2104 | msgstr "" |
---|
| 2105 | "ͨÓÃÑ¡Ï\n" |
---|
| 2106 | " --error-limit=NUM ÔÚ NUM ¸ö´íÎóºóÍ˳ö (ĬÈÏΪ %d).\n" |
---|
| 2107 | " --force ¼´Ê±³öÏÖ´íÎóÒ²±£ÁôÊä³öÎļþ¡£\n" |
---|
| 2108 | " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 2109 | " --no-validate ²»½øÐн»²æÒýÓüì²é¡£\n" |
---|
| 2110 | " --no-warn ²»Êä³ö¾¯¸æ (²»Éæ¼°´íÎó)¡£\n" |
---|
| 2111 | " --reference-limit=NUM ¶ÔÖÁ¶à NUM ¸öÒýÓýøÐо¯¸æ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
| 2112 | " -v, --verbose ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n" |
---|
| 2113 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 2114 | |
---|
| 2115 | #: makeinfo/makeinfo.c:397 |
---|
| 2116 | #, fuzzy, no-wrap |
---|
| 2117 | msgid "" |
---|
| 2118 | "Output format selection (default is to produce Info):\n" |
---|
| 2119 | " --docbook output DocBook XML rather than Info.\n" |
---|
| 2120 | " --html output HTML rather than Info.\n" |
---|
| 2121 | " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" |
---|
| 2122 | msgstr "" |
---|
| 2123 | "Êä³ö¸ñʽѡÔñ (ĬÈÏÉú³É Info Îļþ)£º\n" |
---|
| 2124 | " --docbook Êä³ö DocBook ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
| 2125 | " --html Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
| 2126 | " --xml Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
| 2127 | |
---|
| 2128 | #: makeinfo/makeinfo.c:404 |
---|
| 2129 | msgid "" |
---|
| 2130 | "General output options:\n" |
---|
| 2131 | " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" |
---|
| 2132 | " ignoring any @setfilename.\n" |
---|
| 2133 | " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " |
---|
| 2134 | "menus\n" |
---|
| 2135 | " from Info output (thus producing plain text)\n" |
---|
| 2136 | " or from HTML (thus producing shorter output);\n" |
---|
| 2137 | " also, write to standard output by default.\n" |
---|
| 2138 | " --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" |
---|
| 2139 | " generate only one output file.\n" |
---|
| 2140 | " --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" |
---|
| 2141 | " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" |
---|
| 2142 | msgstr "" |
---|
| 2143 | "ͨÓÃÊä³öÑ¡Ï\n" |
---|
| 2144 | " -E, --macro-expand FILE ½«ºêÀ©Õ¹Ô´Êä³öµ½Îļþ FILE¡£\n" |
---|
| 2145 | " ºöÂÔËùÓÐ @setfilename¡£\n" |
---|
| 2146 | " --no-headers ²»ÔÚ Info Êä³ö»ò HTML Êä³öÖÐÉú³É½Úµã·Ö¸ô·û£¬\n" |
---|
| 2147 | " ½Úµã£ºÐУ¬ºÍ²Ëµ¥¡£´Ó¶øÉú³ÉÆÕͨÎı¾(Info\n" |
---|
| 2148 | " Êä³ö)»ò½Ï¶ÌµÄÊä³ö(HTML Êä³ö)£»\n" |
---|
| 2149 | " ´ËÍâ, ĬÈÏÊä³öµ½±ê×¼Êä³ö¡£\n" |
---|
| 2150 | " --no-split ²»ÊÇÉú³É·Ö¸îµÄ Info »ò HTML Êä³ö£¬\n" |
---|
| 2151 | " ¶øÊÇÉú³Éµ¥¸öÊä³öÎļþ¡£\n" |
---|
| 2152 | " --number-sections Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n" |
---|
| 2153 | " -o, --output=FILE Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n" |
---|
| 2154 | |
---|
| 2155 | #: makeinfo/makeinfo.c:418 |
---|
| 2156 | #, c-format |
---|
| 2157 | msgid "" |
---|
| 2158 | "Options for Info and plain text:\n" |
---|
| 2159 | " --enable-encoding output accented and special characters in\n" |
---|
| 2160 | " Info output based on @documentencoding.\n" |
---|
| 2161 | " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" |
---|
| 2162 | "d).\n" |
---|
| 2163 | " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" |
---|
| 2164 | " `separate' to put them in their own node;\n" |
---|
| 2165 | " `end' to put them at the end of the node\n" |
---|
| 2166 | " in which they are defined (default).\n" |
---|
| 2167 | " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" |
---|
| 2168 | "d).\n" |
---|
| 2169 | " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" |
---|
| 2170 | " `asis', preserve existing indentation.\n" |
---|
| 2171 | " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" |
---|
| 2172 | msgstr "" |
---|
| 2173 | "Info ºÍÆÕͨÎı¾Ñ¡Ï\n" |
---|
| 2174 | " --enable-encoding ¸ù¾Ý @documentencoding Êä³ö Info Êä³öÖеÄ\n" |
---|
| 2175 | " ÖØÒôºÍÌØÊâ×Ö·û¡£\n" |
---|
| 2176 | " --fill-column=NUM ÔÚµÚ NUM ¸ö×Ö·û´¦ÇÐ·Ö Info ÐÐ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
| 2177 | " --footnote-style=STYLE ¸ù¾Ý STYLE Êä³ö Info ÖеĽÅ×¢£º\n" |
---|
| 2178 | " ¡°separate¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶ÀÁ¢µÄ½Úµã£»\n" |
---|
| 2179 | " ¡°end¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶¨ÒåËüµÄ½ÚµãµÄĩβ(ĬÈÏ)¡£\n" |
---|
| 2180 | " --paragraph-indent=VAL ½« Info ¶Î¶ÔÆëµ½ VAL ¸ö¿Õ¸ñ (ĬÈÏΪ %d).\n" |
---|
| 2181 | " Èç¹û VAL Ϊ¡°none¡±£¬Ôò²»¶ÔÆ룻Èç¹û VAL Ϊ\n" |
---|
| 2182 | " ¡°asis¡±£¬±£ÁôÏÖÓеĶÔÆë¡£\n" |
---|
| 2183 | " --split-size=NUM ÔÚ´óС NUM µÄʱºò²ð·Ö Info Îļþ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
| 2184 | |
---|
| 2185 | #: makeinfo/makeinfo.c:436 |
---|
| 2186 | msgid "" |
---|
| 2187 | "Input file options:\n" |
---|
| 2188 | " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" |
---|
| 2189 | " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" |
---|
| 2190 | " -I DIR append DIR to the @include search path.\n" |
---|
| 2191 | " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" |
---|
| 2192 | " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" |
---|
| 2193 | msgstr "" |
---|
| 2194 | "ÊäÈëÎļþÑ¡Ï\n" |
---|
| 2195 | " --commands-in-node-names ÔÊÐíÔÚ½ÚµãÃûÖÐʹÓà @ ÃüÁî¡£\n" |
---|
| 2196 | " -D VAR ¶¨Òå±äÁ¿ VAR£¬¾ÍÏó @set¡£\n" |
---|
| 2197 | " -I DIR ½« DIR ¸½¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®ºó¡£\n" |
---|
| 2198 | " -P DIR ½« DIR ×·¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®Ç°¡£\n" |
---|
| 2199 | " -U VAR È¡Ïû±äÁ¿ VAR µÄ¶¨Ò壬¾ÍÏó @clear¡£\n" |
---|
| 2200 | |
---|
| 2201 | #: makeinfo/makeinfo.c:445 |
---|
| 2202 | #, fuzzy |
---|
| 2203 | msgid "" |
---|
| 2204 | "Conditional processing in input:\n" |
---|
| 2205 | " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" |
---|
| 2206 | " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" |
---|
| 2207 | " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" |
---|
| 2208 | " --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" |
---|
| 2209 | " --ifxml process @ifxml and @xml.\n" |
---|
| 2210 | " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" |
---|
| 2211 | " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" |
---|
| 2212 | " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" |
---|
| 2213 | " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" |
---|
| 2214 | " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" |
---|
| 2215 | msgstr "" |
---|
| 2216 | "ÊäÈëÖеÄÌõ¼þ´¦Àí£º\n" |
---|
| 2217 | " --ifhtml ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É HTML Ò²´¦Àí @ifhtml ºÍ @html¡£\n" |
---|
| 2218 | " --ifinfo ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É Info Ò²´¦Àí @ifinfo¡£\n" |
---|
| 2219 | " --ifplaintext ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³ÉÆÕͨÎı¾Ò²´¦Àí @ifplaintext¡£\n" |
---|
| 2220 | " --iftex ´¦Àí @iftex ºÍ @tex£»Òþº¬ --no-split¡£\n" |
---|
| 2221 | " --no-ifhtml ²»Òª´¦Àí @ifhtml ºÍ @html Îı¾¡£\n" |
---|
| 2222 | " --no-ifinfo ²»Òª´¦Àí @ifinfo Îı¾¡£\n" |
---|
| 2223 | " --no-ifplaintext ²»Òª´¦Àí @ifplaintext Îı¾¡£\n" |
---|
| 2224 | " --no-iftex ²»Òª´¦Àí @iftex ºÍ @tex Îı¾¡£\n" |
---|
| 2225 | |
---|
| 2226 | #: makeinfo/makeinfo.c:459 |
---|
| 2227 | msgid "" |
---|
| 2228 | " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" |
---|
| 2229 | " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" |
---|
| 2230 | " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" |
---|
| 2231 | " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" |
---|
| 2232 | msgstr "" |
---|
| 2233 | " @if... Ìõ¼þµÄĬÈÏÖµÒÐÀµÓÚÊä³ö¸ñʽ£º\n" |
---|
| 2234 | " Èç¹ûÉú³É HTML£¬Ôò --ifhtml ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n" |
---|
| 2235 | " Èç¹ûÉú³É Info£¬Ôò --ifinfo ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n" |
---|
| 2236 | " Èç¹ûÉú³ÉÆÕͨÎı¾£¬Ôò --ifplaintext ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüĬÈϹرգ»\n" |
---|
| 2237 | |
---|
| 2238 | #: makeinfo/makeinfo.c:466 |
---|
| 2239 | #, fuzzy |
---|
| 2240 | msgid "" |
---|
| 2241 | "Examples:\n" |
---|
| 2242 | " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" |
---|
| 2243 | " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" |
---|
| 2244 | " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" |
---|
| 2245 | " makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" |
---|
| 2246 | " makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n" |
---|
| 2247 | "\n" |
---|
| 2248 | " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " |
---|
| 2249 | "menus\n" |
---|
| 2250 | " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" |
---|
| 2251 | " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" |
---|
| 2252 | msgstr "" |
---|
| 2253 | "ʾÀý£º\n" |
---|
| 2254 | " makeinfo foo.texi ½« Info дÈëµ½ foo µÄ @setfilename\n" |
---|
| 2255 | " makeinfo --html foo.texi ½« HTML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
| 2256 | " makeinfo --xml foo.texi ½« XML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
| 2257 | " makeinfo --docbook foo.texi ½« DocBook XML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
| 2258 | " makeinfo --no-headers foo.texi ½«ÆÕͨÎı¾Ð´Èëµ½±ê×¼Êä³ö\n" |
---|
| 2259 | "\n" |
---|
| 2260 | " makeinfo --html --no-headers foo.texi Êä³ö html ¶ø²»Êä³ö½ÚµãÐкͲ˵¥\n" |
---|
| 2261 | " makeinfo --number-sections foo.texi Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n" |
---|
| 2262 | " makeinfo --no-split foo.texi Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n" |
---|
| 2263 | |
---|
| 2264 | #: makeinfo/makeinfo.c:579 makeinfo/makeinfo.c:602 makeinfo/makeinfo.c:664 |
---|
| 2265 | #: makeinfo/makeinfo.c:685 |
---|
| 2266 | #, c-format |
---|
| 2267 | msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" |
---|
| 2268 | msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
| 2269 | |
---|
| 2270 | #: makeinfo/makeinfo.c:592 |
---|
| 2271 | #, c-format |
---|
| 2272 | msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'" |
---|
| 2273 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±" |
---|
| 2274 | |
---|
| 2275 | #: makeinfo/makeinfo.c:595 |
---|
| 2276 | msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" |
---|
| 2277 | msgstr "ÎÞ·¨Ö¸¶¨¶à¸öºêÀ©Õ¹Êä³ö" |
---|
| 2278 | |
---|
| 2279 | #: makeinfo/makeinfo.c:633 |
---|
| 2280 | #, c-format |
---|
| 2281 | msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
---|
| 2282 | msgstr "" |
---|
| 2283 | "%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
| 2284 | |
---|
| 2285 | #: makeinfo/makeinfo.c:674 |
---|
| 2286 | #, c-format |
---|
| 2287 | msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
---|
| 2288 | msgstr "" |
---|
| 2289 | "%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
| 2290 | |
---|
| 2291 | #: makeinfo/makeinfo.c:733 |
---|
| 2292 | #, c-format |
---|
| 2293 | msgid "%s: missing file argument.\n" |
---|
| 2294 | msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
| 2295 | |
---|
| 2296 | #: makeinfo/makeinfo.c:921 |
---|
| 2297 | #, c-format |
---|
| 2298 | msgid "Expected `%s'" |
---|
| 2299 | msgstr "ӦΪ¡°%s¡±" |
---|
| 2300 | |
---|
| 2301 | #: makeinfo/makeinfo.c:1388 |
---|
| 2302 | msgid "File exists, but is not a directory" |
---|
| 2303 | msgstr "Îļþ´æÔÚ£¬µ«²»ÊÇĿ¼" |
---|
| 2304 | |
---|
| 2305 | #: makeinfo/makeinfo.c:1389 |
---|
| 2306 | #, c-format |
---|
| 2307 | msgid "Can't create directory `%s': %s" |
---|
| 2308 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s" |
---|
| 2309 | |
---|
| 2310 | #: makeinfo/makeinfo.c:1437 |
---|
| 2311 | #, c-format |
---|
| 2312 | msgid "No `%s' found in `%s'" |
---|
| 2313 | msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±" |
---|
| 2314 | |
---|
| 2315 | #: makeinfo/makeinfo.c:1519 |
---|
| 2316 | #, c-format |
---|
| 2317 | msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" |
---|
| 2318 | msgstr "" |
---|
| 2319 | |
---|
| 2320 | #: makeinfo/makeinfo.c:1549 |
---|
| 2321 | #, c-format |
---|
| 2322 | msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" |
---|
| 2323 | msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n" |
---|
| 2324 | |
---|
| 2325 | #: makeinfo/makeinfo.c:1584 |
---|
| 2326 | #, c-format |
---|
| 2327 | msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" |
---|
| 2328 | msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n" |
---|
| 2329 | |
---|
| 2330 | #: makeinfo/makeinfo.c:1606 |
---|
| 2331 | #, c-format |
---|
| 2332 | msgid "" |
---|
| 2333 | "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" |
---|
| 2334 | msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n" |
---|
| 2335 | |
---|
| 2336 | #: makeinfo/makeinfo.c:1650 |
---|
| 2337 | #, c-format |
---|
| 2338 | msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" |
---|
| 2339 | msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n" |
---|
| 2340 | |
---|
| 2341 | #: makeinfo/makeinfo.c:1878 |
---|
| 2342 | #, c-format |
---|
| 2343 | msgid "Unknown command `%s'" |
---|
| 2344 | msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±" |
---|
| 2345 | |
---|
| 2346 | #: makeinfo/makeinfo.c:1900 |
---|
| 2347 | #, c-format |
---|
| 2348 | msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
---|
| 2349 | msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý" |
---|
| 2350 | |
---|
| 2351 | #: makeinfo/makeinfo.c:2093 |
---|
| 2352 | #, c-format |
---|
| 2353 | msgid "%c%s expected `{...}'" |
---|
| 2354 | msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±" |
---|
| 2355 | |
---|
| 2356 | #: makeinfo/makeinfo.c:2123 |
---|
| 2357 | msgid "Unmatched }" |
---|
| 2358 | msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }" |
---|
| 2359 | |
---|
| 2360 | #: makeinfo/makeinfo.c:2173 |
---|
| 2361 | msgid "NO_NAME!" |
---|
| 2362 | msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡" |
---|
| 2363 | |
---|
| 2364 | #: makeinfo/makeinfo.c:2194 |
---|
| 2365 | #, c-format |
---|
| 2366 | msgid "%c%s missing close brace" |
---|
| 2367 | msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ" |
---|
| 2368 | |
---|
| 2369 | #: makeinfo/makeinfo.c:2991 |
---|
| 2370 | msgid "First argument to cross-reference may not be empty" |
---|
| 2371 | msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ" |
---|
| 2372 | |
---|
| 2373 | #: makeinfo/makeinfo.c:3051 makeinfo/makeinfo.c:3269 makeinfo/xml.c:1422 |
---|
| 2374 | msgid "see " |
---|
| 2375 | msgstr "²ÎÔÄ " |
---|
| 2376 | |
---|
| 2377 | #: makeinfo/makeinfo.c:3051 |
---|
| 2378 | msgid "See " |
---|
| 2379 | msgstr "²ÎÔÄ " |
---|
| 2380 | |
---|
| 2381 | #: makeinfo/makeinfo.c:3197 |
---|
| 2382 | #, c-format |
---|
| 2383 | msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" |
---|
| 2384 | msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c" |
---|
| 2385 | |
---|
| 2386 | #: makeinfo/makeinfo.c:3245 |
---|
| 2387 | msgid "First argument to @inforef may not be empty" |
---|
| 2388 | msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ" |
---|
| 2389 | |
---|
| 2390 | #: makeinfo/makeinfo.c:3454 |
---|
| 2391 | #, c-format |
---|
| 2392 | msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" |
---|
| 2393 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s" |
---|
| 2394 | |
---|
| 2395 | #: makeinfo/makeinfo.c:3467 |
---|
| 2396 | #, c-format |
---|
| 2397 | msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied" |
---|
| 2398 | msgstr "²»ÊÇ¡°%s.png¡±»ò¡°.jpg¡±£¬¶øÇÒûÓиø³öÀ©Õ¹Ãû" |
---|
| 2399 | |
---|
| 2400 | #: makeinfo/makeinfo.c:3517 |
---|
| 2401 | #, c-format |
---|
| 2402 | msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" |
---|
| 2403 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s" |
---|
| 2404 | |
---|
| 2405 | #: makeinfo/makeinfo.c:3524 |
---|
| 2406 | msgid "@image missing filename argument" |
---|
| 2407 | msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý" |
---|
| 2408 | |
---|
| 2409 | #: makeinfo/makeinfo.c:3721 |
---|
| 2410 | #, c-format |
---|
| 2411 | msgid "{No value for `%s'}" |
---|
| 2412 | msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}" |
---|
| 2413 | |
---|
| 2414 | #: makeinfo/makeinfo.c:3775 |
---|
| 2415 | #, c-format |
---|
| 2416 | msgid "%c%s requires a name" |
---|
| 2417 | msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö" |
---|
| 2418 | |
---|
| 2419 | #: makeinfo/makeinfo.c:3881 |
---|
| 2420 | #, c-format |
---|
| 2421 | msgid "Reached eof before matching @end %s" |
---|
| 2422 | msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË" |
---|
| 2423 | |
---|
| 2424 | #: makeinfo/makeinfo.c:4112 |
---|
| 2425 | #, c-format |
---|
| 2426 | msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" |
---|
| 2427 | msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹" |
---|
| 2428 | |
---|
| 2429 | #: makeinfo/multi.c:227 |
---|
| 2430 | msgid "Missing } in @multitable template" |
---|
| 2431 | msgstr "@multitable Ä£°åÖÐÒÅ©ÁË }" |
---|
| 2432 | |
---|
| 2433 | #: makeinfo/multi.c:303 |
---|
| 2434 | #, c-format |
---|
| 2435 | msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" |
---|
| 2436 | msgstr "ºöÂÔ @multitable Ö®ºóµÄ¹ýÊ£Îı¾¡°%s¡±" |
---|
| 2437 | |
---|
| 2438 | #: makeinfo/multi.c:376 |
---|
| 2439 | #, c-format |
---|
| 2440 | msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" |
---|
| 2441 | msgstr "ÔÚ¶àÁбí¸ñÏîÄ¿Öк¬ÓÐÌ«¶àµÄÁÐ (×î´óΪ %d)" |
---|
| 2442 | |
---|
| 2443 | #: makeinfo/multi.c:427 |
---|
| 2444 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 2445 | msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" |
---|
| 2446 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¶àÁбí¸ñÖÐÑ¡ÔñµÚ %d ÁÐ" |
---|
| 2447 | |
---|
| 2448 | #: makeinfo/multi.c:531 |
---|
| 2449 | msgid "ignoring @tab outside of multitable" |
---|
| 2450 | msgstr "ºöÂÔ¶àÁбí¸ñÍâµÄ @tab" |
---|
| 2451 | |
---|
| 2452 | #: makeinfo/multi.c:567 |
---|
| 2453 | msgid "** Multicolumn output from last row:\n" |
---|
| 2454 | msgstr "** ×îºóÒ»ÐеĶàÁÐÊä³ö£º\n" |
---|
| 2455 | |
---|
| 2456 | #: makeinfo/multi.c:570 |
---|
| 2457 | #, c-format |
---|
| 2458 | msgid "* column #%d: output = %s\n" |
---|
| 2459 | msgstr "* ÁÐ #%d£ºÊä³ö = %s\n" |
---|
| 2460 | |
---|
| 2461 | #: makeinfo/node.c:277 |
---|
| 2462 | #, c-format |
---|
| 2463 | msgid "Node `%s' previously defined at line %d" |
---|
| 2464 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÔÚÇ°ÃæµÄ(µÚ %d ÐÐ)¶¨Òå" |
---|
| 2465 | |
---|
| 2466 | #: makeinfo/node.c:600 |
---|
| 2467 | #, c-format |
---|
| 2468 | msgid "Formatting node %s...\n" |
---|
| 2469 | msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯½Úµã %s...\n" |
---|
| 2470 | |
---|
| 2471 | #: makeinfo/node.c:661 |
---|
| 2472 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 2473 | msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" |
---|
| 2474 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö½ÚÃüÁî (ÀýÈ磺%c%s)" |
---|
| 2475 | |
---|
| 2476 | #: makeinfo/node.c:821 |
---|
| 2477 | #, c-format |
---|
| 2478 | msgid "No node name specified for `%c%s' command" |
---|
| 2479 | msgstr "ûÓÐΪ¡°%c%s¡±ÃüÁîÖ¸¶¨½ÚÃû³Æ" |
---|
| 2480 | |
---|
| 2481 | #: makeinfo/node.c:862 makeinfo/node.c:1083 |
---|
| 2482 | #, c-format |
---|
| 2483 | msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" |
---|
| 2484 | msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ½Úµã¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû" |
---|
| 2485 | |
---|
| 2486 | #: makeinfo/node.c:865 |
---|
| 2487 | msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" |
---|
| 2488 | msgstr "ºöÂԸà @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«ÎÞ·¨¹¤×÷" |
---|
| 2489 | |
---|
| 2490 | #: makeinfo/node.c:867 makeinfo/node.c:1086 |
---|
| 2491 | msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" |
---|
| 2492 | msgstr "ÖØÃüÃû anchor »òʹÓá°--no-split¡±Ñ¡Ïî" |
---|
| 2493 | |
---|
| 2494 | #: makeinfo/node.c:897 |
---|
| 2495 | #, c-format |
---|
| 2496 | msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" |
---|
| 2497 | msgstr "ÔÚ·ÖÁ¢ HTML Îļþ¡°%s¡±µÄĩβµÄÒâÍâ×Ö·û´®" |
---|
| 2498 | |
---|
| 2499 | #: makeinfo/node.c:927 |
---|
| 2500 | msgid "Node:" |
---|
| 2501 | msgstr "½Úµã£º" |
---|
| 2502 | |
---|
| 2503 | #: makeinfo/node.c:937 |
---|
| 2504 | msgid "Next:" |
---|
| 2505 | msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º" |
---|
| 2506 | |
---|
| 2507 | #: makeinfo/node.c:947 |
---|
| 2508 | msgid "Previous:" |
---|
| 2509 | msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º" |
---|
| 2510 | |
---|
| 2511 | #: makeinfo/node.c:957 |
---|
| 2512 | msgid "Up:" |
---|
| 2513 | msgstr "Éϲ㣺" |
---|
| 2514 | |
---|
| 2515 | #: makeinfo/node.c:1080 |
---|
| 2516 | #, c-format |
---|
| 2517 | msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" |
---|
| 2518 | msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû" |
---|
| 2519 | |
---|
| 2520 | #: makeinfo/node.c:1085 |
---|
| 2521 | msgid "@anchor command ignored; references to it will not work" |
---|
| 2522 | msgstr "ºöÂÔ @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«²»Äܹ¤×÷" |
---|
| 2523 | |
---|
| 2524 | #: makeinfo/node.c:1285 |
---|
| 2525 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 2526 | msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
| 2527 | msgstr "%sÒýÓõ½²»´æÔڵĽڵ㡰%s¡±" |
---|
| 2528 | |
---|
| 2529 | #: makeinfo/node.c:1302 |
---|
| 2530 | msgid "Menu" |
---|
| 2531 | msgstr "²Ëµ¥" |
---|
| 2532 | |
---|
| 2533 | #: makeinfo/node.c:1304 |
---|
| 2534 | msgid "Cross" |
---|
| 2535 | msgstr "½»²æÒýÓÃ" |
---|
| 2536 | |
---|
| 2537 | #: makeinfo/node.c:1388 |
---|
| 2538 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 2539 | msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
| 2540 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÏÂÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò" |
---|
| 2541 | |
---|
| 2542 | #: makeinfo/node.c:1391 |
---|
| 2543 | #, c-format |
---|
| 2544 | msgid "This node (%s) has the bad Prev" |
---|
| 2545 | msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÉÏÒ»¸ö" |
---|
| 2546 | |
---|
| 2547 | #: makeinfo/node.c:1403 |
---|
| 2548 | msgid "Prev" |
---|
| 2549 | msgstr "ÉÏÒ»¸ö" |
---|
| 2550 | |
---|
| 2551 | #: makeinfo/node.c:1446 |
---|
| 2552 | #, c-format |
---|
| 2553 | msgid "Prev field of node `%s' not pointed to" |
---|
| 2554 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÉÏÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò" |
---|
| 2555 | |
---|
| 2556 | #: makeinfo/node.c:1450 |
---|
| 2557 | #, c-format |
---|
| 2558 | msgid "This node (%s) has the bad Next" |
---|
| 2559 | msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÏÂÒ»¸ö" |
---|
| 2560 | |
---|
| 2561 | #: makeinfo/node.c:1462 |
---|
| 2562 | #, c-format |
---|
| 2563 | msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
| 2564 | msgstr "" |
---|
| 2565 | |
---|
| 2566 | #: makeinfo/node.c:1465 |
---|
| 2567 | msgid "Up" |
---|
| 2568 | msgstr "Éϲã" |
---|
| 2569 | |
---|
| 2570 | #: makeinfo/node.c:1531 |
---|
| 2571 | #, c-format |
---|
| 2572 | msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" |
---|
| 2573 | msgstr "¾¡¹Ü½Úµã¡°%s¡±ÊÇ¡°%s¡±µÄÉϲã½Úµã£¬µ«È±ÉÙÏà¹ØµÄ²Ëµ¥Ïî" |
---|
| 2574 | |
---|
| 2575 | #: makeinfo/node.c:1560 |
---|
| 2576 | #, c-format |
---|
| 2577 | msgid "node `%s' has been referenced %d times" |
---|
| 2578 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î" |
---|
| 2579 | |
---|
| 2580 | #: makeinfo/node.c:1574 |
---|
| 2581 | #, c-format |
---|
| 2582 | msgid "unreferenced node `%s'" |
---|
| 2583 | msgstr "δÒýÓõĽڵ㡰%s¡±" |
---|
| 2584 | |
---|
| 2585 | #: makeinfo/sectioning.c:117 |
---|
| 2586 | #, c-format |
---|
| 2587 | msgid "Appendix %c " |
---|
| 2588 | msgstr "¸½Â¼ %c " |
---|
| 2589 | |
---|
| 2590 | #: makeinfo/sectioning.c:356 makeinfo/sectioning.c:448 |
---|
| 2591 | #, c-format |
---|
| 2592 | msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" |
---|
| 2593 | msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡" |
---|
| 2594 | |
---|
| 2595 | #: makeinfo/sectioning.c:506 |
---|
| 2596 | #, c-format |
---|
| 2597 | msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" |
---|
| 2598 | msgstr "%c%s Òѹýʱ£»Óà %c%s ´úÌæ" |
---|
| 2599 | |
---|
| 2600 | #: makeinfo/sectioning.c:522 |
---|
| 2601 | #, c-format |
---|
| 2602 | msgid "Node with %ctop as a section already exists" |
---|
| 2603 | msgstr "´øÓÐ %ctop µÄ½Úµã×÷Ϊһ¸ö½ÚÒѾ´æÔÚ" |
---|
| 2604 | |
---|
| 2605 | #: makeinfo/sectioning.c:530 |
---|
| 2606 | #, c-format |
---|
| 2607 | msgid "Here is the %ctop node" |
---|
| 2608 | msgstr "ÕâÀïÊÇ %ctop ½Úµã" |
---|
| 2609 | |
---|
| 2610 | #: makeinfo/sectioning.c:547 |
---|
| 2611 | #, c-format |
---|
| 2612 | msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" |
---|
| 2613 | msgstr "%ctop ÔÚ %cnode ֮ǰʹÓã¬Ä¬ÈÏΪ %s" |
---|
| 2614 | |
---|
| 2615 | #: makeinfo/toc.c:221 makeinfo/toc.c:298 makeinfo/toc.c:299 |
---|
| 2616 | msgid "Table of Contents" |
---|
| 2617 | msgstr "Ŀ¼" |
---|
| 2618 | |
---|
| 2619 | #: makeinfo/toc.c:330 makeinfo/toc.c:366 makeinfo/toc.c:367 |
---|
| 2620 | msgid "Short Contents" |
---|
| 2621 | msgstr "¼ò¶ÌĿ¼" |
---|
| 2622 | |
---|
| 2623 | #: makeinfo/toc.c:406 |
---|
| 2624 | #, c-format |
---|
| 2625 | msgid "%s: TOC should be here, but it was not found" |
---|
| 2626 | msgstr "%s£ºÄ¿Â¼Ó¦¸ÃÔÚÕâÀµ«Ëü²¢Î´³öÏÖ" |
---|
| 2627 | |
---|
| 2628 | #: makeinfo/xml.c:1190 |
---|
| 2629 | #, c-format |
---|
| 2630 | msgid "@image file `%s' unreadable: %s" |
---|
| 2631 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±²»¿É¶Á£º%s" |
---|
| 2632 | |
---|
| 2633 | #: util/install-info.c:153 |
---|
| 2634 | #, c-format |
---|
| 2635 | msgid "%s: warning: " |
---|
| 2636 | msgstr "%s£º¾¯¸æ£º" |
---|
| 2637 | |
---|
| 2638 | #: util/install-info.c:178 util/install-info.c:191 |
---|
| 2639 | msgid "virtual memory exhausted" |
---|
| 2640 | msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡" |
---|
| 2641 | |
---|
| 2642 | #: util/install-info.c:234 |
---|
| 2643 | #, c-format |
---|
| 2644 | msgid " for %s" |
---|
| 2645 | msgstr "" |
---|
| 2646 | |
---|
| 2647 | #: util/install-info.c:388 |
---|
| 2648 | #, c-format |
---|
| 2649 | msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" |
---|
| 2650 | msgstr "\tÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñµÃÑ¡ÏîµÄÍêÕûÁÐ±í¡£\n" |
---|
| 2651 | |
---|
| 2652 | #: util/install-info.c:396 |
---|
| 2653 | #, c-format |
---|
| 2654 | msgid "" |
---|
| 2655 | "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" |
---|
| 2656 | "\n" |
---|
| 2657 | "Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" |
---|
| 2658 | "DIR-FILE.\n" |
---|
| 2659 | "\n" |
---|
| 2660 | "Options:\n" |
---|
| 2661 | " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" |
---|
| 2662 | " don't insert any new entries.\n" |
---|
| 2663 | " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" |
---|
| 2664 | " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" |
---|
| 2665 | " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" |
---|
| 2666 | " TEXT should have the form of an Info menu item line\n" |
---|
| 2667 | " plus zero or more extra lines starting with " |
---|
| 2668 | "whitespace.\n" |
---|
| 2669 | " If you specify more than one entry, they are all " |
---|
| 2670 | "added.\n" |
---|
| 2671 | " If you don't specify any entries, they are determined\n" |
---|
| 2672 | " from information in the Info file itself.\n" |
---|
| 2673 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
| 2674 | " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" |
---|
| 2675 | " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" |
---|
| 2676 | " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" |
---|
| 2677 | " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" |
---|
| 2678 | " An Info directory entry is actually a menu item.\n" |
---|
| 2679 | " --quiet suppress warnings.\n" |
---|
| 2680 | " --remove same as --delete.\n" |
---|
| 2681 | " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n" |
---|
| 2682 | " If you specify more than one section, all the entries\n" |
---|
| 2683 | " are added in each of the sections.\n" |
---|
| 2684 | " If you don't specify any sections, they are determined\n" |
---|
| 2685 | " from information in the Info file itself.\n" |
---|
| 2686 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
| 2687 | msgstr "" |
---|
| 2688 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [INFO-Îļþ [DIR-Îļþ]]\n" |
---|
| 2689 | "\n" |
---|
| 2690 | "½« INFO-ÎļþÖеÄĿ¼ÌõÄ¿°²×°µ½ Info Ŀ¼Îļþ DIR-ÎļþÖУ¬»ò´ÓÖÐ\n" |
---|
| 2691 | "ɾ³ý¡£\n" |
---|
| 2692 | "\n" |
---|
| 2693 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
| 2694 | " --delete ´Ó DIR-ÎļþÖÐɾ³ý¹ØÓÚ INFO-ÎļþµÄÏÖÓÐÌõÄ¿£»\n" |
---|
| 2695 | " ²»É¾³ýÈκÎÐÂÌõÄ¿¡£\n" |
---|
| 2696 | " --dir-file=NAME Ö¸¶¨ Info Ŀ¼ÎļþµÄÎļþÃû¡£\n" |
---|
| 2697 | " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà DIR-Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
| 2698 | " --entry=TEXT ½« TEXT ×÷Ϊ Info Ŀ¼ÌõÄ¿²åÈë¡£\n" |
---|
| 2699 | " TEXT µÄÐÎʽӦ¸ÃÊÇ Info ²Ëµ¥ÏîÄ¿\n" |
---|
| 2700 | " ÐÐÒÔ¼°Áã¸ö»ò¶à¸öÒԿհ׿ªÍ·µÄÐС£\n" |
---|
| 2701 | " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶à¸öÌõÄ¿£¬½«È«²¿Ìí¼Ó¡£\n" |
---|
| 2702 | " Èç¹ûÄúδָÃ÷ÈκÎÌõÄ¿£¬ËüÃǽ«´Ó\n" |
---|
| 2703 | " Info Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´Åжϡ£\n" |
---|
| 2704 | " --help ÏÔʾ±¾ÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 2705 | " --info-file=FILE Ö¸¶¨Òª°²×°µ½Ä¿Â¼ÖÐµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
| 2706 | " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà INFO-Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
| 2707 | " --info-dir=DIR µÈͬÓÚ --dir-file=DIR/dir¡£\n" |
---|
| 2708 | " --item=TEXT µÈͬÓÚ --entry Îı¾¡£\n" |
---|
| 2709 | " Info Ŀ¼ÌõĿʵ¼ÊÉÏÊDz˵¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
| 2710 | " --quiet ²»ÒªÊä³ö¾¯¸æ¡£\n" |
---|
| 2711 | " --remove µÈͬÓÚ --delete¡£\n" |
---|
| 2712 | " --section=SEC ½«¸ÃÎļþµÄÌõÄ¿´æ´¢µ½Ä¿Â¼µÄ½Ú SEC ÖС£\n" |
---|
| 2713 | " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶àÓÚÒ»¸ö½Ú£¬½«¼ÓÈë¸÷¸ö\n" |
---|
| 2714 | " ½ÚÖеÄËùÓÐÌõÄ¿¡£\n" |
---|
| 2715 | " Èç¹ûÄúδָÃ÷Èκνڣ¬½«¸ù¾Ý Info\n" |
---|
| 2716 | " Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´ÅжÏËüÃÇ¡£\n" |
---|
| 2717 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
| 2718 | |
---|
| 2719 | #: util/install-info.c:451 |
---|
| 2720 | #, fuzzy, c-format |
---|
| 2721 | msgid "" |
---|
| 2722 | "This is the file .../info/dir, which contains the\n" |
---|
| 2723 | "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" |
---|
| 2724 | "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" |
---|
| 2725 | "\n" |
---|
| 2726 | "%s\tThis is the top of the INFO tree\n" |
---|
| 2727 | "\n" |
---|
| 2728 | " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" |
---|
| 2729 | " Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" |
---|
| 2730 | " \"h\" gives a primer for first-timers,\n" |
---|
| 2731 | " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" |
---|
| 2732 | "\n" |
---|
| 2733 | " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" |
---|
| 2734 | " to select it.\n" |
---|
| 2735 | "\n" |
---|
| 2736 | "%s\n" |
---|
| 2737 | msgstr "" |
---|
| 2738 | "ÕâÊÇÎļþ .../info/dir£¬Ëüº¬ÓÐ Info ²ã´Î\n" |
---|
| 2739 | "½á¹¹µÄ×²ã½Úµã£¬³ÆΪ (dir)Top¡£\n" |
---|
| 2740 | "ÄúµÚÒ»´Îµ÷Óà Info Äú½«´Ó¸Ã½Úµã¿ªÊ¼¡£\n" |
---|
| 2741 | "\n" |
---|
| 2742 | "%s\tÕâÊÇ INFO Ê÷µÄ¶¥\n" |
---|
| 2743 | "\n" |
---|
| 2744 | " ÕâÀï (the Directory node) ¸ø³öÁËÖ÷ÒªÖ÷ÌâµÄ²Ëµ¥¡£\n" |
---|
| 2745 | " ÊäÈë¡°q¡±½«Í˳ö£¬ÊäÈë¡°?¡±½«ÁоÙËùÓÐ Info ÃüÁÊäÈë\n" |
---|
| 2746 | " ¡°d¡±½«·µ»ØÕâÀï¡£ÊäÈë¡°h¡±½«¸ø³õ´ÎʹÓõÄÓû§Ò»¸öÕªÒª£¬\n" |
---|
| 2747 | " ÊäÈë¡°mEmacs<Return>¡±½«·ÃÎÊ Emacs ÊֲᣬµÈµÈ¡£\n" |
---|
| 2748 | "\n" |
---|
| 2749 | " ÔÚ EmacsÖУ¬Äú¿ÉÒÔÔڲ˵¥ÏîÄ¿»ò½»²æÒýÓÃÉϵã»÷Êó±êÓÒ¼üÒÔ\n" |
---|
| 2750 | " Ñ¡ÔñËü¡£\n" |
---|
| 2751 | "\n" |
---|
| 2752 | "* ²Ëµ¥£º\n" |
---|
| 2753 | |
---|
| 2754 | #: util/install-info.c:476 |
---|
| 2755 | #, c-format |
---|
| 2756 | msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" |
---|
| 2757 | msgstr "%s£º¼´ÎÞ·¨¶ÁÈë (%s) Ò²ÎÞ·¨´´½¨ (%s)\n" |
---|
| 2758 | |
---|
| 2759 | #: util/install-info.c:567 |
---|
| 2760 | #, c-format |
---|
| 2761 | msgid "%s: empty file" |
---|
| 2762 | msgstr "%s£º¿ÕÎļþ" |
---|
| 2763 | |
---|
| 2764 | #: util/install-info.c:894 util/install-info.c:934 |
---|
| 2765 | msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
| 2766 | msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ END-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
| 2767 | |
---|
| 2768 | #: util/install-info.c:929 |
---|
| 2769 | msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
| 2770 | msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ START-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
| 2771 | |
---|
| 2772 | #: util/install-info.c:1178 util/install-info.c:1188 |
---|
| 2773 | #, c-format |
---|
| 2774 | msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" |
---|
| 2775 | msgstr "%s£ºInfo Ŀ¼ֻӦ¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n" |
---|
| 2776 | |
---|
| 2777 | #: util/install-info.c:1223 |
---|
| 2778 | #, c-format |
---|
| 2779 | msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" |
---|
| 2780 | msgstr "%s£ºInfo ÎļþÖ»Ó¦¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n" |
---|
| 2781 | |
---|
| 2782 | #: util/install-info.c:1272 |
---|
| 2783 | #, c-format |
---|
| 2784 | msgid "excess command line argument `%s'" |
---|
| 2785 | msgstr "¶àÓàµÄÃüÁîÐвÎÊý¡°%s¡±" |
---|
| 2786 | |
---|
| 2787 | #: util/install-info.c:1276 |
---|
| 2788 | msgid "No input file specified; try --help for more information." |
---|
| 2789 | msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Êä³öÎļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£" |
---|
| 2790 | |
---|
| 2791 | #: util/install-info.c:1279 |
---|
| 2792 | msgid "No dir file specified; try --help for more information." |
---|
| 2793 | msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Ä¿Â¼Îļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£" |
---|
| 2794 | |
---|
| 2795 | #: util/install-info.c:1301 |
---|
| 2796 | #, c-format |
---|
| 2797 | msgid "no info dir entry in `%s'" |
---|
| 2798 | msgstr "¡°%s¡±ÖÐûÓÐ info Ŀ¼ÌõÄ¿" |
---|
| 2799 | |
---|
| 2800 | #: util/install-info.c:1416 |
---|
| 2801 | #, c-format |
---|
| 2802 | msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" |
---|
| 2803 | msgstr "ÔÚÎļþ¡°%2$s¡±Öв˵¥Ïî¡°%1$s¡±ÒÑ´æÔÚ" |
---|
| 2804 | |
---|
| 2805 | #: util/install-info.c:1439 |
---|
| 2806 | #, c-format |
---|
| 2807 | msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" |
---|
| 2808 | msgstr "ÕÒ²»µ½¹ØÓÚ¡°%s¡±µÄÌõÄ¿£»Î´É¾³ý" |
---|
| 2809 | |
---|
| 2810 | #: util/texindex.c:253 |
---|
| 2811 | msgid "display this help and exit" |
---|
| 2812 | msgstr "ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö" |
---|
| 2813 | |
---|
| 2814 | #: util/texindex.c:255 |
---|
| 2815 | msgid "keep temporary files around after processing" |
---|
| 2816 | msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºó±£ÁôÁÙʱÎļþ" |
---|
| 2817 | |
---|
| 2818 | #: util/texindex.c:257 |
---|
| 2819 | msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" |
---|
| 2820 | msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºóɾ³ýÁÙʱÎļþ (ĬÈÏ)" |
---|
| 2821 | |
---|
| 2822 | #: util/texindex.c:259 |
---|
| 2823 | msgid "send output to FILE" |
---|
| 2824 | msgstr "½«Êä³öËÍÈë FILE" |
---|
| 2825 | |
---|
| 2826 | #: util/texindex.c:261 |
---|
| 2827 | msgid "display version information and exit" |
---|
| 2828 | msgstr "ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö" |
---|
| 2829 | |
---|
| 2830 | #: util/texindex.c:272 |
---|
| 2831 | #, c-format |
---|
| 2832 | msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" |
---|
| 2833 | msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... Îļþ...\n" |
---|
| 2834 | |
---|
| 2835 | #: util/texindex.c:273 |
---|
| 2836 | msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" |
---|
| 2837 | msgstr "Ϊÿ¸ö TeX Êä³öÎļþÉú³ÉÅÅÐòµÄË÷Òý¡£\n" |
---|
| 2838 | |
---|
| 2839 | #: util/texindex.c:276 |
---|
| 2840 | #, c-format |
---|
| 2841 | msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" |
---|
| 2842 | msgstr "¶ÔÓÚÎĵµ¡°foo.texi¡±£¬FILE... ͨ³£Îª¡°foo.%c%c¡±µÄÐÎʽ¡£\n" |
---|
| 2843 | |
---|
| 2844 | #: util/texindex.c:278 |
---|
| 2845 | msgid "" |
---|
| 2846 | "\n" |
---|
| 2847 | "Options:\n" |
---|
| 2848 | msgstr "" |
---|
| 2849 | "\n" |
---|
| 2850 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
| 2851 | |
---|
| 2852 | #: util/texindex.c:910 util/texindex.c:944 util/texindex.c:1020 |
---|
| 2853 | #: util/texindex.c:1048 |
---|
| 2854 | #, c-format |
---|
| 2855 | msgid "%s: not a texinfo index file" |
---|
| 2856 | msgstr "%s£º²»ÊÇ texinfo Ë÷ÒýÎļþ" |
---|
| 2857 | |
---|
| 2858 | #: util/texindex.c:1005 |
---|
| 2859 | #, c-format |
---|
| 2860 | msgid "failure reopening %s" |
---|
| 2861 | msgstr "ÖØдò¿ª %s ʧ°Ü" |
---|
| 2862 | |
---|
| 2863 | #: util/texindex.c:1261 |
---|
| 2864 | #, c-format |
---|
| 2865 | msgid "No page number in %s" |
---|
| 2866 | msgstr "%s ÖÐûÓÐÒ³Âë" |
---|
| 2867 | |
---|
| 2868 | #: util/texindex.c:1333 |
---|
| 2869 | #, c-format |
---|
| 2870 | msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" |
---|
| 2871 | msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó" |
---|
| 2872 | |
---|
| 2873 | #: util/texindex.c:1671 |
---|
| 2874 | #, c-format |
---|
| 2875 | msgid "%s; for file `%s'.\n" |
---|
| 2876 | msgstr "%s£»Îļþ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
| 2877 | |
---|
| 2878 | #~ msgid "`%s' has no Up field" |
---|
| 2879 | #~ msgstr "¡°%s¡±Ã»ÓÐÉϲãÓò" |
---|
| 2880 | |
---|
| 2881 | #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" |
---|
| 2882 | #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
| 2883 | |
---|
| 2884 | #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" |
---|
| 2885 | #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|