1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the texinfo package. |
---|
4 | # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n" |
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2003-01-24 13:32-0800\n" |
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n" |
---|
11 | "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" |
---|
12 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | |
---|
17 | #: info/echo-area.c:283 info/session.c:712 |
---|
18 | msgid "Move forward a character" |
---|
19 | msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸ö×Ö·û" |
---|
20 | |
---|
21 | #: info/echo-area.c:295 info/session.c:728 |
---|
22 | msgid "Move backward a character" |
---|
23 | msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û" |
---|
24 | |
---|
25 | #: info/echo-area.c:307 |
---|
26 | msgid "Move to the start of this line" |
---|
27 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеĿªÍ·" |
---|
28 | |
---|
29 | #: info/echo-area.c:312 |
---|
30 | msgid "Move to the end of this line" |
---|
31 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾ÐеÄĩβ" |
---|
32 | |
---|
33 | #: info/echo-area.c:320 info/session.c:746 |
---|
34 | msgid "Move forward a word" |
---|
35 | msgstr "ÏòÇ°Òƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê" |
---|
36 | |
---|
37 | #: info/echo-area.c:360 info/session.c:795 |
---|
38 | msgid "Move backward a word" |
---|
39 | msgstr "ÏòºóÒƶ¯Ò»¸öµ¥´Ê" |
---|
40 | |
---|
41 | #: info/echo-area.c:400 |
---|
42 | msgid "Delete the character under the cursor" |
---|
43 | msgstr "ɾ³ý¹â±êλÖõÄ×Ö·û" |
---|
44 | |
---|
45 | #: info/echo-area.c:430 |
---|
46 | msgid "Delete the character behind the cursor" |
---|
47 | msgstr "ɾ³ý¹â±êÖ®ºóµÄ×Ö·û" |
---|
48 | |
---|
49 | #: info/echo-area.c:451 |
---|
50 | msgid "Cancel or quit operation" |
---|
51 | msgstr "È¡Ïû»òÍ˳ö²Ù×÷" |
---|
52 | |
---|
53 | #: info/echo-area.c:466 |
---|
54 | msgid "Accept (or force completion of) this line" |
---|
55 | msgstr "½ÓÊÜ(»òÇ¿ÖÆÍê³É)±¾ÐÐ" |
---|
56 | |
---|
57 | #: info/echo-area.c:471 |
---|
58 | msgid "Insert next character verbatim" |
---|
59 | msgstr "ÔÑù²åÈëÏÂÒ»¸ö×Ö·û" |
---|
60 | |
---|
61 | #: info/echo-area.c:479 |
---|
62 | msgid "Insert this character" |
---|
63 | msgstr "²åÈë¸Ã×Ö·û" |
---|
64 | |
---|
65 | #: info/echo-area.c:497 |
---|
66 | msgid "Insert a TAB character" |
---|
67 | msgstr "²åÈëÒ»¸ö tab ×Ö·û" |
---|
68 | |
---|
69 | #: info/echo-area.c:504 |
---|
70 | msgid "Transpose characters at point" |
---|
71 | msgstr "±ä»»¹â±ê´¦×Ö·ûµÄ´ÎÐò" |
---|
72 | |
---|
73 | #: info/echo-area.c:555 |
---|
74 | msgid "Yank back the contents of the last kill" |
---|
75 | msgstr "Õ³Ìù×îºóÒ»´Î¼ôÇеÄÄÚÈÝ" |
---|
76 | |
---|
77 | #: info/echo-area.c:562 |
---|
78 | msgid "Kill ring is empty" |
---|
79 | msgstr "¼ôÌù²¾Îª¿Õ" |
---|
80 | |
---|
81 | #: info/echo-area.c:575 |
---|
82 | msgid "Yank back a previous kill" |
---|
83 | msgstr "Õ³ÌùÉϴμôÇÐ" |
---|
84 | |
---|
85 | #: info/echo-area.c:608 |
---|
86 | msgid "Kill to the end of the line" |
---|
87 | msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐÐĩβ" |
---|
88 | |
---|
89 | #: info/echo-area.c:621 |
---|
90 | msgid "Kill to the beginning of the line" |
---|
91 | msgstr "¼ôÇÐÖÁ±¾ÐпªÍ·" |
---|
92 | |
---|
93 | #: info/echo-area.c:633 |
---|
94 | msgid "Kill the word following the cursor" |
---|
95 | msgstr "¼ôÇйâ±êÖ®ºóµÄµ¥´Ê" |
---|
96 | |
---|
97 | #: info/echo-area.c:652 |
---|
98 | msgid "Kill the word preceding the cursor" |
---|
99 | msgstr "¼ôÇйâ±ê֮ǰµÄµ¥´Ê" |
---|
100 | |
---|
101 | #: info/echo-area.c:872 info/echo-area.c:932 |
---|
102 | msgid "No completions" |
---|
103 | msgstr "ûÓв¹Æë" |
---|
104 | |
---|
105 | #: info/echo-area.c:874 |
---|
106 | msgid "Not complete" |
---|
107 | msgstr "δ²¹Æë" |
---|
108 | |
---|
109 | #: info/echo-area.c:919 |
---|
110 | msgid "List possible completions" |
---|
111 | msgstr "ÁоٿÉÄܵIJ¹Æë" |
---|
112 | |
---|
113 | #: info/echo-area.c:936 |
---|
114 | msgid "Sole completion" |
---|
115 | msgstr "ΨһµÄ²¹Æë" |
---|
116 | |
---|
117 | #: info/echo-area.c:945 |
---|
118 | msgid "One completion:\n" |
---|
119 | msgstr "Ò»¸ö²¹Æ룺\n" |
---|
120 | |
---|
121 | #: info/echo-area.c:946 |
---|
122 | #, c-format |
---|
123 | msgid "%d completions:\n" |
---|
124 | msgstr "%d ¸ö²¹Æ룺\n" |
---|
125 | |
---|
126 | #: info/echo-area.c:1092 |
---|
127 | msgid "Insert completion" |
---|
128 | msgstr "²åÈë²¹Æë" |
---|
129 | |
---|
130 | #: info/echo-area.c:1225 |
---|
131 | msgid "Building completions..." |
---|
132 | msgstr "ÕýÔÚ´´½¨²¹Æë..." |
---|
133 | |
---|
134 | #: info/echo-area.c:1342 |
---|
135 | msgid "Scroll the completions window" |
---|
136 | msgstr "¹ö¶¯²¹Æë´°¿Ú" |
---|
137 | |
---|
138 | #: info/footnotes.c:212 |
---|
139 | msgid "Footnotes could not be displayed" |
---|
140 | msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾ½Å×¢" |
---|
141 | |
---|
142 | #: info/footnotes.c:238 |
---|
143 | msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" |
---|
144 | msgstr "ÔÚÁíÒ»¸ö´°¿ÚÖÐÏÔʾÓڸýڵãÏà¹ØµÄ½Å×¢" |
---|
145 | |
---|
146 | #: info/footnotes.h:26 |
---|
147 | msgid "---------- Footnotes ----------" |
---|
148 | msgstr "---------- ½Å×¢ ----------" |
---|
149 | |
---|
150 | #: info/indices.c:175 |
---|
151 | msgid "Look up a string in the index for this file" |
---|
152 | msgstr "ÔÚ±¾ÎļþµÄË÷ÒýÖÐËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
153 | |
---|
154 | #: info/indices.c:205 |
---|
155 | msgid "Finding index entries..." |
---|
156 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷Ë÷ÒýÌõÄ¿..." |
---|
157 | |
---|
158 | #: info/indices.c:212 |
---|
159 | msgid "No indices found." |
---|
160 | msgstr "δÕÒµ½Ë÷Òý¡£" |
---|
161 | |
---|
162 | #: info/indices.c:222 |
---|
163 | msgid "Index entry: " |
---|
164 | msgstr "Ë÷ÒýÌõÄ¿£º" |
---|
165 | |
---|
166 | #: info/indices.c:332 |
---|
167 | msgid "" |
---|
168 | "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command" |
---|
169 | msgstr "´Ó×îºóÒ»¸ö¡°\\[index-search]¡±ÃüÁîתÒƵ½ÏÂÒ»¸öÆ¥ÅäµÄË÷ÒýÏîÄ¿" |
---|
170 | |
---|
171 | #: info/indices.c:342 |
---|
172 | msgid "No previous index search string." |
---|
173 | msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸öË÷ÒýËÑË÷×Ö·û´®¡£" |
---|
174 | |
---|
175 | #: info/indices.c:349 |
---|
176 | msgid "No index entries." |
---|
177 | msgstr "ûÓÐË÷ÒýÌõÄ¿¡£" |
---|
178 | |
---|
179 | #: info/indices.c:382 |
---|
180 | #, c-format |
---|
181 | msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
---|
182 | msgstr "ûÓÐ %sË÷ÒýÌõÄ¿º¬ÓС°%s¡±¡£" |
---|
183 | |
---|
184 | #: info/indices.c:383 |
---|
185 | msgid "more " |
---|
186 | msgstr "¸ü¶à " |
---|
187 | |
---|
188 | #: info/indices.c:393 |
---|
189 | msgid "CAN'T SEE THIS" |
---|
190 | msgstr "¿´²»µ½Õâ¸ö" |
---|
191 | |
---|
192 | #: info/indices.c:429 |
---|
193 | #, c-format |
---|
194 | msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" |
---|
195 | msgstr "" |
---|
196 | "ÔÚ %2$s ÖÐÕÒµ½¡°%1$s¡±¡£(¡°\\[next-index-match]¡±½«ÊÔͼѰÕÒÏÂÒ»¸öÆ¥Åä¡£)" |
---|
197 | |
---|
198 | #: info/indices.c:549 |
---|
199 | #, c-format |
---|
200 | msgid "Scanning indices of \"%s\"..." |
---|
201 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷¡°%s¡±µÄË÷Òý..." |
---|
202 | |
---|
203 | #: info/indices.c:603 |
---|
204 | #, c-format |
---|
205 | msgid "No available info files have \"%s\" in their indices." |
---|
206 | msgstr "ÔÚ¿ÉÓÃµÄ info ÎļþµÄË÷ÒýÖоù²»º¬ÓС°%s¡±¡£" |
---|
207 | |
---|
208 | #: info/indices.c:632 |
---|
209 | msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" |
---|
210 | msgstr "ÕûÀíËùÓÐÒÑÖª info Îļþº¬Óб»²éѯ×Ö·û´®µÄË÷Òý²¢½¨Á¢Ò»¸ö²Ëµ¥" |
---|
211 | |
---|
212 | #: info/indices.c:636 |
---|
213 | msgid "Index apropos: " |
---|
214 | msgstr "Ë÷Òýº¬ÓУº" |
---|
215 | |
---|
216 | #: info/indices.c:666 |
---|
217 | #, c-format |
---|
218 | msgid "" |
---|
219 | "\n" |
---|
220 | "* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" |
---|
221 | msgstr "" |
---|
222 | "\n" |
---|
223 | "* ²Ëµ¥£ºÆäË÷Òýº¬ÓС°%s¡±µÄ½Úµã£º\n" |
---|
224 | |
---|
225 | #: info/info.c:260 info/infokey.c:884 |
---|
226 | msgid "Try --help for more information.\n" |
---|
227 | msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n" |
---|
228 | |
---|
229 | #: info/info.c:279 info/infokey.c:139 makeinfo/makeinfo.c:698 |
---|
230 | #: util/install-info.c:1252 util/texindex.c:346 |
---|
231 | #, c-format |
---|
232 | msgid "" |
---|
233 | "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" |
---|
234 | "There is NO warranty. You may redistribute this software\n" |
---|
235 | "under the terms of the GNU General Public License.\n" |
---|
236 | "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" |
---|
237 | msgstr "" |
---|
238 | "°æȨËùÓÐ (C) %s ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡£\n" |
---|
239 | "±¾Èí¼þûÓÐÈκε£±£¡£Äú¿ÉÒÔ°´ÕÕͨÓÃ\n" |
---|
240 | "¹«¹²Ðí¿ÉÖ¤(GPL)µÄÌõ¿î·¢Ðб¾Èí¼þ¡£\n" |
---|
241 | "Õâ·½ÃæµÄÏêÇ飬ÇëÔĶÁÃûΪ COPYING µÄÎļþ¡£\n" |
---|
242 | |
---|
243 | #: info/info.c:462 |
---|
244 | #, c-format |
---|
245 | msgid "no index entries found for `%s'\n" |
---|
246 | msgstr "ÕÒ²»µ½º¬ÓС°%s¡±µÄË÷Òý\n" |
---|
247 | |
---|
248 | #: info/info.c:555 |
---|
249 | msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n" |
---|
250 | msgstr "" |
---|
251 | |
---|
252 | #: info/info.c:562 |
---|
253 | #, c-format |
---|
254 | msgid "" |
---|
255 | "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" |
---|
256 | "\n" |
---|
257 | "Read documentation in Info format.\n" |
---|
258 | "\n" |
---|
259 | "Options:\n" |
---|
260 | " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all " |
---|
261 | "manuals.\n" |
---|
262 | " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" |
---|
263 | " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" |
---|
264 | " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" |
---|
265 | " -h, --help display this help and exit.\n" |
---|
266 | " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" |
---|
267 | " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" |
---|
268 | " -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" |
---|
269 | " -R, --raw-escapes don't remove ANSI escapes from man pages.\n" |
---|
270 | " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" |
---|
271 | " -O, --show-options, --usage go to command-line options node.\n" |
---|
272 | "%s --subnodes recursively output menu items.\n" |
---|
273 | " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" |
---|
274 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
275 | "\n" |
---|
276 | "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" |
---|
277 | "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" |
---|
278 | "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" |
---|
279 | "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" |
---|
280 | "items relative to the initial node visited.\n" |
---|
281 | "\n" |
---|
282 | "Examples:\n" |
---|
283 | " info show top-level dir menu\n" |
---|
284 | " info emacs start at emacs node from top-level dir\n" |
---|
285 | " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" |
---|
286 | " info --show-options emacs start at node with emacs' command line options\n" |
---|
287 | " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" |
---|
288 | msgstr "" |
---|
289 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [²Ëµ¥Ïî...]\n" |
---|
290 | "\n" |
---|
291 | "ÔĶÁ Info ¸ñʽµÄÎĵµ¡£\n" |
---|
292 | "\n" |
---|
293 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
294 | " --apropos=STRING ÔÚËùÓÐÊÖ²áµÄËùÓÐË÷ÒýÖÐËÑË÷ STRING¡£\n" |
---|
295 | " -d, --directory=DIR ½«Ä¿Â¼ DIR Ìí¼Óµ½ INFOPATH ÖС£\n" |
---|
296 | " --dribble=FILENAME ½«Óû§µÄ°´¼ü¼Ç¼ÔÚÎļþ FILENAME ÖС£\n" |
---|
297 | " -f, --file=FILENAME Ö¸¶¨ÒªÔĶÁµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
298 | " -h, --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
299 | " --index-search=STRING תÒƵ½Ë÷ÒýÌõÄ¿ STRING ËùÖ¸ÏòµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
300 | " -n, --node=NODENAME Ö¸¶¨Ê×ÏÈÔĶÁµÄ Info ÎļþÖеĽڵ㡣\n" |
---|
301 | " -o, --output=FILENAME ½«Ñ¡ÖеĽڵãÊä³öµ½Îļþ FILENAME ÖС£\n" |
---|
302 | " -R, --raw-escapes ²»ÒªÉ¾³ýÀ´×Ô man Ò³ÃæµÄ ANSI תÒå·û¡£\n" |
---|
303 | " --restore=FILENAME ´ÓÎļþ FILENAME ÖжÁÈ¡³õʼ°´¼ü¡£\n" |
---|
304 | " -O, --show-options, --usage תÒƵ½ÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¡£\n" |
---|
305 | "%s --subnodes µÝ¹éÊä³ö²Ëµ¥ÌõÄ¿¡£\n" |
---|
306 | " --vi-keys ʹÓÃÀà vi ºÍÀà less µÄ°´¼ü°ó¶¨¡£\n" |
---|
307 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
308 | "\n" |
---|
309 | "Èç¹û´æÔÚ·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý£¬ÔòµÚÒ»¸ö·ÇÑ¡Ïî²ÎÊý¾ÍÊÇÆðµã²Ëµ¥ÌõÄ¿£»\n" |
---|
310 | "ËüÊÇ´Ó INFOPATH Öеġ°dir¡±ÎļþÖÐËÑË÷¶øµÃµÄ¡£\n" |
---|
311 | "Èç¹ûËÑË÷²»µ½£¬info ¾ÍºÏ²¢ËùÓеġ°dir¡±Îļþ²¢ÏÔʾºÏ²¢½á¹û¡£\n" |
---|
312 | "ËùÓÐÊ£ÓàµÄ²ÎÊý¾ù×÷ΪÏà¶ÔÓÚÔĶÁµÄ³õʼ½ÚµãµÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿Ãû³Æ¡£\n" |
---|
313 | "\n" |
---|
314 | "ʾÀý£º\n" |
---|
315 | " info ÏÔʾ¶¥²ãĿ¼²Ëµ¥\n" |
---|
316 | " info emacs ´Ó¶¥²ãĿ¼ÖÐµÄ emacs ½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
317 | " info emacs buffers ´Ó emacs ÊÖ²áµÄ buffers ½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
318 | " info --show-options emacs ´Ó emacs µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî½Úµã¿ªÊ¼\n" |
---|
319 | " info -f ./foo.info ÏÔʾÎļþ ./foo.info£¬¶ø²»ÊÇËÑË÷Ŀ¼\n" |
---|
320 | |
---|
321 | #: info/info.c:598 info/infokey.c:903 makeinfo/makeinfo.c:479 |
---|
322 | #: util/install-info.c:428 util/texindex.c:294 |
---|
323 | msgid "" |
---|
324 | "\n" |
---|
325 | "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
---|
326 | "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
---|
327 | "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" |
---|
328 | msgstr "" |
---|
329 | "\n" |
---|
330 | "Ç뽫´íÎ󱨸淢Ë͵½ bug-texinfo@gnu.org£¬\n" |
---|
331 | "Ò»°ãµÄÎÊÌâºÍÌÖÂÛÇë·¢Ë͵½ help-texinfo@gnu.org¡£\n" |
---|
332 | "Texinfo Ö÷Ò³£ºhttp://www.gnu.org/software/texinfo/" |
---|
333 | |
---|
334 | #: info/info.c:632 |
---|
335 | #, c-format |
---|
336 | msgid "Cannot find node `%s'." |
---|
337 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°%s¡±¡£" |
---|
338 | |
---|
339 | #: info/info.c:633 |
---|
340 | #, c-format |
---|
341 | msgid "Cannot find node `(%s)%s'." |
---|
342 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½½Úµã¡°(%s)%s¡±¡£" |
---|
343 | |
---|
344 | #: info/info.c:634 |
---|
345 | msgid "Cannot find a window!" |
---|
346 | msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ò»¸ö´°¿Ú£¡" |
---|
347 | |
---|
348 | #: info/info.c:635 |
---|
349 | msgid "Point doesn't appear within this window's node!" |
---|
350 | msgstr "¹â±êûÓгöÏÖÔڸô°¿ÚµÄ½ÚµãÖ®ÖУ¡" |
---|
351 | |
---|
352 | #: info/info.c:636 |
---|
353 | msgid "Cannot delete the last window." |
---|
354 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ´°¿Ú¡£" |
---|
355 | |
---|
356 | #: info/info.c:637 |
---|
357 | msgid "No menu in this node." |
---|
358 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓв˵¥¡£" |
---|
359 | |
---|
360 | #: info/info.c:638 |
---|
361 | msgid "No footnotes in this node." |
---|
362 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓнÅ×¢¡£" |
---|
363 | |
---|
364 | #: info/info.c:639 |
---|
365 | msgid "No cross references in this node." |
---|
366 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓн»²æÒýÓá£" |
---|
367 | |
---|
368 | #: info/info.c:640 |
---|
369 | #, c-format |
---|
370 | msgid "No `%s' pointer for this node." |
---|
371 | msgstr "¸Ã½ÚµãÖÐûÓС°%s¡±Ö¸Õë" |
---|
372 | |
---|
373 | #: info/info.c:641 |
---|
374 | #, c-format |
---|
375 | msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." |
---|
376 | msgstr "δ֪µÄ Info ÃüÁî¡°%c¡±£»ÇëÒÔ¡°?¡±»ñµÃ°ïÖú¡£" |
---|
377 | |
---|
378 | #: info/info.c:642 |
---|
379 | #, c-format |
---|
380 | msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." |
---|
381 | msgstr "ÖÕ¶ËÀàÐÍ¡°%s¡±µÄÄÜÁ¦²»×ãÒÔÖ§³Ö Info µÄÔËÐС£" |
---|
382 | |
---|
383 | #: info/info.c:643 |
---|
384 | msgid "You are already at the last page of this node." |
---|
385 | msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄ×îºóÒ»¸öÒ³ÃæÖÐÁË¡£" |
---|
386 | |
---|
387 | #: info/info.c:644 |
---|
388 | msgid "You are already at the first page of this node." |
---|
389 | msgstr "ÄúÒѾÔڸýڵãµÄµÚÒ»Ò³ÖÐÁË¡£" |
---|
390 | |
---|
391 | #: info/info.c:645 |
---|
392 | msgid "Only one window." |
---|
393 | msgstr "Ö»ÓÐÒ»¸ö´°¿Ú¡£" |
---|
394 | |
---|
395 | #: info/info.c:646 |
---|
396 | msgid "Resulting window would be too small." |
---|
397 | msgstr "½á¹û´°¿Ú½«»á̫С¡£" |
---|
398 | |
---|
399 | #: info/info.c:647 |
---|
400 | msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." |
---|
401 | msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼äÓÃÓÚÇóÖú´°¿Ú£¬Çëɾ³ýÒ»¸ö´°¿Ú¡£" |
---|
402 | |
---|
403 | #: info/infodoc.c:46 info/infodoc.c:95 |
---|
404 | msgid "" |
---|
405 | "Basic Commands in Info Windows\n" |
---|
406 | "******************************\n" |
---|
407 | msgstr "" |
---|
408 | "Info ´°¿ÚÖеĻù±¾ÃüÁî\n" |
---|
409 | "******************************\n" |
---|
410 | |
---|
411 | #: info/infodoc.c:49 |
---|
412 | msgid "\\%-10[quit-help] Quit this help.\n" |
---|
413 | msgstr "\\%-10[quit-help] Í˳ö¸ÃÇóÖú¡£\n" |
---|
414 | |
---|
415 | #: info/infodoc.c:50 |
---|
416 | msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" |
---|
417 | msgstr "\\%-10[quit] Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n" |
---|
418 | |
---|
419 | #: info/infodoc.c:51 |
---|
420 | msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" |
---|
421 | msgstr "\\%-10[get-info-help-node] µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n" |
---|
422 | |
---|
423 | #: info/infodoc.c:53 info/infodoc.c:102 |
---|
424 | msgid "" |
---|
425 | "Selecting other nodes:\n" |
---|
426 | "----------------------\n" |
---|
427 | msgstr "" |
---|
428 | "Ñ¡ÔñÆäËü½Úµã£º\n" |
---|
429 | "----------------------\n" |
---|
430 | |
---|
431 | #: info/infodoc.c:55 |
---|
432 | msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n" |
---|
433 | msgstr "\\%-10[next-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
434 | |
---|
435 | #: info/infodoc.c:56 |
---|
436 | msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n" |
---|
437 | msgstr "\\%-10[prev-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
438 | |
---|
439 | #: info/infodoc.c:57 |
---|
440 | msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n" |
---|
441 | msgstr "\\%-10[up-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n" |
---|
442 | |
---|
443 | #: info/infodoc.c:58 |
---|
444 | msgid "" |
---|
445 | "\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" |
---|
446 | " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
---|
447 | msgstr "" |
---|
448 | "\\%-10[menu-item] Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
449 | " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿µ¼ÖÂÑ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n" |
---|
450 | |
---|
451 | #: info/infodoc.c:60 |
---|
452 | msgid "" |
---|
453 | "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" |
---|
454 | msgstr "\\%-10[xref-item] ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n" |
---|
455 | |
---|
456 | #: info/infodoc.c:61 |
---|
457 | msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n" |
---|
458 | msgstr "\\%-10[history-node] Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚµÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
459 | |
---|
460 | #: info/infodoc.c:62 |
---|
461 | msgid "" |
---|
462 | "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n" |
---|
463 | msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
464 | |
---|
465 | #: info/infodoc.c:63 |
---|
466 | msgid "" |
---|
467 | "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " |
---|
468 | "node.\n" |
---|
469 | msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÉÏÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
470 | |
---|
471 | #: info/infodoc.c:64 |
---|
472 | msgid "" |
---|
473 | "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n" |
---|
474 | msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] ¸úËæ¹â±êϵij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
475 | |
---|
476 | #: info/infodoc.c:65 |
---|
477 | msgid "" |
---|
478 | "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" |
---|
479 | "node] (DIR)'.\n" |
---|
480 | msgstr "" |
---|
481 | "\\%-10[dir-node] Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] (DIR)¡±¡£\n" |
---|
482 | |
---|
483 | #: info/infodoc.c:66 |
---|
484 | msgid "" |
---|
485 | "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n" |
---|
486 | msgstr "\\%-10[top-node] Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°\\[goto-node] Top¡±¡£\n" |
---|
487 | |
---|
488 | #: info/infodoc.c:68 info/infodoc.c:116 |
---|
489 | msgid "" |
---|
490 | "Moving within a node:\n" |
---|
491 | "---------------------\n" |
---|
492 | msgstr "" |
---|
493 | "ÔÚÒ»¸ö½ÚµãÖÐÒƶ¯£º\n" |
---|
494 | "---------------------\n" |
---|
495 | |
---|
496 | #: info/infodoc.c:70 |
---|
497 | msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" |
---|
498 | msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n" |
---|
499 | |
---|
500 | #: info/infodoc.c:71 |
---|
501 | msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" |
---|
502 | msgstr "\\%-10[end-of-node] Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n" |
---|
503 | |
---|
504 | #: info/infodoc.c:72 |
---|
505 | #, fuzzy |
---|
506 | msgid "\\%-10[next-line] Scroll forward 1 line.\n" |
---|
507 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
508 | |
---|
509 | #: info/infodoc.c:73 |
---|
510 | #, fuzzy |
---|
511 | msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n" |
---|
512 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
513 | |
---|
514 | #: info/infodoc.c:74 |
---|
515 | msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward a page.\n" |
---|
516 | msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
517 | |
---|
518 | #: info/infodoc.c:75 |
---|
519 | msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward a page.\n" |
---|
520 | msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
521 | |
---|
522 | #: info/infodoc.c:77 info/infodoc.c:125 |
---|
523 | msgid "" |
---|
524 | "Other commands:\n" |
---|
525 | "---------------\n" |
---|
526 | msgstr "" |
---|
527 | "ÆäËüÃüÁ\n" |
---|
528 | "---------------\n" |
---|
529 | |
---|
530 | #: info/infodoc.c:79 |
---|
531 | msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
---|
532 | msgstr "\\%-10[menu-digit] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
533 | |
---|
534 | #: info/infodoc.c:80 |
---|
535 | msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n" |
---|
536 | msgstr "\\%-10[last-menu-item] Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥µÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
537 | |
---|
538 | #: info/infodoc.c:81 |
---|
539 | msgid "" |
---|
540 | "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of " |
---|
541 | "this Info\n" |
---|
542 | " file, and select the node referenced by the first entry " |
---|
543 | "found.\n" |
---|
544 | msgstr "" |
---|
545 | "\\%-10[index-search] ÔÚ±¾ Info ÎļþµÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
546 | " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n" |
---|
547 | |
---|
548 | #: info/infodoc.c:83 |
---|
549 | msgid "" |
---|
550 | "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" |
---|
551 | " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" |
---|
552 | msgstr "" |
---|
553 | "\\%-10[goto-node] Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n" |
---|
554 | " Äú»¹¿ÉÒÔÒÔ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû µÄÐÎʽ¸ø³öÎļþÃû¡£\n" |
---|
555 | |
---|
556 | #: info/infodoc.c:85 |
---|
557 | msgid "" |
---|
558 | "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" |
---|
559 | " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
---|
560 | msgstr "" |
---|
561 | "\\%-10[search] ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
562 | " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
563 | |
---|
564 | #: info/infodoc.c:87 |
---|
565 | msgid "" |
---|
566 | "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" |
---|
567 | " and select the node in which the previous occurrence is " |
---|
568 | "found.\n" |
---|
569 | msgstr "" |
---|
570 | "\\%-10[search-backward] ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
571 | " ²¢Ñ¡ÔñËùÕÒµ½µÄÉÏÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
572 | |
---|
573 | #: info/infodoc.c:98 |
---|
574 | #, c-format |
---|
575 | msgid " %-10s Quit this help.\n" |
---|
576 | msgstr " %-10s Í˳ö±¾ÇóÖú¡£\n" |
---|
577 | |
---|
578 | #: info/infodoc.c:99 |
---|
579 | #, c-format |
---|
580 | msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" |
---|
581 | msgstr " %-10s Ò»²¢Í˳ö Info¡£\n" |
---|
582 | |
---|
583 | #: info/infodoc.c:100 |
---|
584 | #, c-format |
---|
585 | msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" |
---|
586 | msgstr " %-10s µ÷Óà Info ½Ì³Ì¡£\n" |
---|
587 | |
---|
588 | #: info/infodoc.c:104 |
---|
589 | #, c-format |
---|
590 | msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" |
---|
591 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÏÂÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
592 | |
---|
593 | #: info/infodoc.c:105 |
---|
594 | #, c-format |
---|
595 | msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" |
---|
596 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±½Úµã¡£\n" |
---|
597 | |
---|
598 | #: info/infodoc.c:106 |
---|
599 | #, c-format |
---|
600 | msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" |
---|
601 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¡°Éϲ㡱½Úµã¡£\n" |
---|
602 | |
---|
603 | #: info/infodoc.c:107 |
---|
604 | #, c-format |
---|
605 | msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" |
---|
606 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡ÓÉÃû³ÆÖ¸¶¨µÄ²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
607 | |
---|
608 | #: info/infodoc.c:108 |
---|
609 | msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
---|
610 | msgstr " Ñ¡È¡Ò»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿½«Ñ¡ÖÐÁíÒ»¸ö½Úµã¡£\n" |
---|
611 | |
---|
612 | #: info/infodoc.c:109 |
---|
613 | #, c-format |
---|
614 | msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" |
---|
615 | msgstr " %-10s ¸úËæ½»²æÒýÓ᣶ÁÈ¡ÒýÓõÄÃû³Æ¡£\n" |
---|
616 | |
---|
617 | #: info/infodoc.c:110 |
---|
618 | #, c-format |
---|
619 | msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" |
---|
620 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½±¾´°¿ÚÖеÄ×îºóÒ»¸ö¿É¼ûµÄ½Úµã¡£\n" |
---|
621 | |
---|
622 | #: info/infodoc.c:111 |
---|
623 | #, c-format |
---|
624 | msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" |
---|
625 | msgstr " %-10s Ìøתµ½±¾½ÚµãÖеÄÏÂÒ»¸ö³¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
626 | |
---|
627 | #: info/infodoc.c:112 |
---|
628 | #, c-format |
---|
629 | msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" |
---|
630 | msgstr " %-10s ¸úËæ¹â±êλÖõij¬Îı¾Á¬½Ó¡£\n" |
---|
631 | |
---|
632 | #: info/infodoc.c:113 |
---|
633 | #, c-format |
---|
634 | msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" |
---|
635 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¡°directory¡±½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g (DIR)¡±¡£\n" |
---|
636 | |
---|
637 | #: info/infodoc.c:114 |
---|
638 | #, c-format |
---|
639 | msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" |
---|
640 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½¶¥²ã½Úµã¡£µÈ¼ÛÓÚ¡°g Top¡±¡£\n" |
---|
641 | |
---|
642 | #: info/infodoc.c:118 |
---|
643 | #, c-format |
---|
644 | msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" |
---|
645 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
646 | |
---|
647 | #: info/infodoc.c:119 |
---|
648 | #, c-format |
---|
649 | msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" |
---|
650 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»Ò³¡£\n" |
---|
651 | |
---|
652 | #: info/infodoc.c:120 |
---|
653 | #, c-format |
---|
654 | msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" |
---|
655 | msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·¡£\n" |
---|
656 | |
---|
657 | #: info/infodoc.c:121 |
---|
658 | #, c-format |
---|
659 | msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" |
---|
660 | msgstr " %-10s תÒƵ½±¾½ÚµãµÄĩβ¡£\n" |
---|
661 | |
---|
662 | #: info/infodoc.c:122 |
---|
663 | #, c-format |
---|
664 | msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" |
---|
665 | msgstr " %-10s ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
666 | |
---|
667 | #: info/infodoc.c:123 |
---|
668 | #, c-format |
---|
669 | msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" |
---|
670 | msgstr " %-10s Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
671 | |
---|
672 | #: info/infodoc.c:127 |
---|
673 | #, c-format |
---|
674 | msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
---|
675 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеĵÚÒ»ÖÁµÚ¾Å¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
676 | |
---|
677 | #: info/infodoc.c:128 |
---|
678 | #, c-format |
---|
679 | msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" |
---|
680 | msgstr " %-10s Ñ¡È¡½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»¸öÏîÄ¿¡£\n" |
---|
681 | |
---|
682 | #: info/infodoc.c:129 |
---|
683 | #, c-format |
---|
684 | msgid "" |
---|
685 | " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" |
---|
686 | msgstr " %-10s ÔÚ±¾ Info ÎļþÖеÄË÷ÒýÌõÄ¿ÖÐËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
687 | |
---|
688 | #: info/infodoc.c:130 |
---|
689 | msgid "" |
---|
690 | " file, and select the node referenced by the first entry " |
---|
691 | "found.\n" |
---|
692 | msgstr " ²¢Ñ¡ÔñµÚÒ»¸öÕÒµ½µÄÌõÄ¿ËùÒýÓõĽڵ㡣\n" |
---|
693 | |
---|
694 | #: info/infodoc.c:131 |
---|
695 | #, c-format |
---|
696 | msgid " %-10s Move to node specified by name.\n" |
---|
697 | msgstr " %-10s Òƶ¯µ½ÓÉÃû×ÖÖ¸¶¨µÄ½Úµã¡£\n" |
---|
698 | |
---|
699 | #: info/infodoc.c:132 |
---|
700 | msgid "" |
---|
701 | " You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n" |
---|
702 | msgstr " Äú»¹¿ÉÒÔͬʱ¸ø³öÎļþÃû£¬ÐÎʽΪ (ÎļþÃû)½ÚµãÃû¡£\n" |
---|
703 | |
---|
704 | #: info/infodoc.c:133 |
---|
705 | #, c-format |
---|
706 | msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n" |
---|
707 | msgstr " %-10s ÏòÇ°ËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®£¬\n" |
---|
708 | |
---|
709 | #: info/infodoc.c:134 info/infodoc.c:136 |
---|
710 | msgid "" |
---|
711 | " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
---|
712 | msgstr " ²¢Ñ¡ÔñÕÒµ½µÄÏÂÒ»¸öʵÀýËùÔڵĽڵ㡣\n" |
---|
713 | |
---|
714 | #: info/infodoc.c:135 |
---|
715 | #, c-format |
---|
716 | msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" |
---|
717 | msgstr " %-10s ÏòºóËÑË÷Ö¸¶¨µÄ×Ö·û´®\n" |
---|
718 | |
---|
719 | #: info/infodoc.c:314 |
---|
720 | msgid "The current search path is:\n" |
---|
721 | msgstr "µ±Ç°ËÑË÷·¾¶Îª£º\n" |
---|
722 | |
---|
723 | #: info/infodoc.c:317 |
---|
724 | msgid "" |
---|
725 | "Commands available in Info windows:\n" |
---|
726 | "\n" |
---|
727 | msgstr "" |
---|
728 | "Info ´°¿ÚÖпÉÓõÄÃüÁ\n" |
---|
729 | "\n" |
---|
730 | |
---|
731 | #: info/infodoc.c:320 |
---|
732 | msgid "" |
---|
733 | "Commands available in the echo area:\n" |
---|
734 | "\n" |
---|
735 | msgstr "" |
---|
736 | "»ØÏÔÇøÖпÉÓõÄÃüÁ\n" |
---|
737 | "\n" |
---|
738 | |
---|
739 | #: info/infodoc.c:341 |
---|
740 | #, c-format |
---|
741 | msgid "" |
---|
742 | "The following commands can only be invoked via %s:\n" |
---|
743 | "\n" |
---|
744 | msgstr "" |
---|
745 | "ÒÔÏÂÃüÁîÖ»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óãº\n" |
---|
746 | "\n" |
---|
747 | |
---|
748 | #: info/infodoc.c:344 |
---|
749 | msgid "" |
---|
750 | "The following commands cannot be invoked at all:\n" |
---|
751 | "\n" |
---|
752 | msgstr "" |
---|
753 | "ÒÔÏÂÃüÁî¸ù±¾ÎÞ·¨µ÷Óãº\n" |
---|
754 | "\n" |
---|
755 | |
---|
756 | #: info/infodoc.c:368 |
---|
757 | msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" |
---|
758 | msgstr "--- Óá°\\[history-node]¡±»ò¡°\\[kill-node]¡±Í˳ö ---\n" |
---|
759 | |
---|
760 | #: info/infodoc.c:478 |
---|
761 | msgid "Display help message" |
---|
762 | msgstr "ÏÔʾÇóÖúÏûÏ¢" |
---|
763 | |
---|
764 | #: info/infodoc.c:496 |
---|
765 | msgid "Visit Info node `(info)Help'" |
---|
766 | msgstr "·ÃÎÊ Info ½Úµã¡°(info)Help¡±" |
---|
767 | |
---|
768 | #: info/infodoc.c:639 |
---|
769 | msgid "Print documentation for KEY" |
---|
770 | msgstr "´òÓ¡¹ØÓÚ KEY µÄÎĵµ" |
---|
771 | |
---|
772 | #: info/infodoc.c:651 |
---|
773 | #, c-format |
---|
774 | msgid "Describe key: %s" |
---|
775 | msgstr "˵Ã÷°´¼ü£º%s" |
---|
776 | |
---|
777 | #: info/infodoc.c:661 |
---|
778 | #, c-format |
---|
779 | msgid "ESC %s is undefined." |
---|
780 | msgstr "ESC %s 䶨Òå¡£" |
---|
781 | |
---|
782 | #: info/infodoc.c:677 info/infodoc.c:704 |
---|
783 | #, c-format |
---|
784 | msgid "%s is undefined." |
---|
785 | msgstr "%s 䶨Òå¡£" |
---|
786 | |
---|
787 | #: info/infodoc.c:725 |
---|
788 | #, c-format |
---|
789 | msgid "%s is defined to %s." |
---|
790 | msgstr "%s ±»¶¨ÒåΪ %s¡£" |
---|
791 | |
---|
792 | #: info/infodoc.c:1160 |
---|
793 | msgid "Show what to type to execute a given command" |
---|
794 | msgstr "ÏÔʾִÐиø¶¨ÃüÁîËùÐèµÄ°´¼ü" |
---|
795 | |
---|
796 | #: info/infodoc.c:1164 |
---|
797 | msgid "Where is command: " |
---|
798 | msgstr "" |
---|
799 | |
---|
800 | #: info/infodoc.c:1186 |
---|
801 | #, c-format |
---|
802 | msgid "`%s' is not on any keys" |
---|
803 | msgstr "¡°%s¡±Î´°ó¶¨µ½Èκΰ´¼ü" |
---|
804 | |
---|
805 | #: info/infodoc.c:1192 |
---|
806 | #, c-format |
---|
807 | msgid "%s can only be invoked via %s." |
---|
808 | msgstr "%s ²»ÄÜͨ¹ý %s µ÷Óá£" |
---|
809 | |
---|
810 | #: info/infodoc.c:1195 |
---|
811 | #, c-format |
---|
812 | msgid "%s can be invoked via %s." |
---|
813 | msgstr "%s ¿ÉÒÔͨ¹ý %s µ÷Óá£" |
---|
814 | |
---|
815 | #: info/infodoc.c:1199 |
---|
816 | #, c-format |
---|
817 | msgid "There is no function named `%s'" |
---|
818 | msgstr "ûÓÐÃûΪ¡°%s¡±µÄº¯Êý" |
---|
819 | |
---|
820 | #: info/infokey.c:164 |
---|
821 | msgid "incorrect number of arguments" |
---|
822 | msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊýÊý" |
---|
823 | |
---|
824 | #: info/infokey.c:194 |
---|
825 | #, c-format |
---|
826 | msgid "cannot open input file `%s'" |
---|
827 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ¡°%s¡±" |
---|
828 | |
---|
829 | #: info/infokey.c:207 |
---|
830 | #, c-format |
---|
831 | msgid "cannot create output file `%s'" |
---|
832 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±" |
---|
833 | |
---|
834 | #: info/infokey.c:217 |
---|
835 | #, c-format |
---|
836 | msgid "error writing to `%s'" |
---|
837 | msgstr "дÈë¡°%s¡±Ê±³ö´í" |
---|
838 | |
---|
839 | #: info/infokey.c:222 |
---|
840 | #, c-format |
---|
841 | msgid "error closing output file `%s'" |
---|
842 | msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í" |
---|
843 | |
---|
844 | #: info/infokey.c:443 |
---|
845 | msgid "key sequence too long" |
---|
846 | msgstr "°´¼üÐòÁйý³¤" |
---|
847 | |
---|
848 | #: info/infokey.c:521 |
---|
849 | msgid "missing key sequence" |
---|
850 | msgstr "ÒÅ©°´¼üÐòÁÐ" |
---|
851 | |
---|
852 | #: info/infokey.c:600 |
---|
853 | msgid "NUL character (\\000) not permitted" |
---|
854 | msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (\\\\000)" |
---|
855 | |
---|
856 | #: info/infokey.c:629 |
---|
857 | #, c-format |
---|
858 | msgid "NUL character (^%c) not permitted" |
---|
859 | msgstr "²»ÔÊÐíµÄ¿Õ×Ö·û (^%c)" |
---|
860 | |
---|
861 | #: info/infokey.c:652 |
---|
862 | msgid "missing action name" |
---|
863 | msgstr "ÒÅ©¶¯×÷Ãû³Æ" |
---|
864 | |
---|
865 | #: info/infokey.c:667 info/infokey.c:733 |
---|
866 | msgid "section too long" |
---|
867 | msgstr "½ÚÌ«³¤" |
---|
868 | |
---|
869 | #: info/infokey.c:673 |
---|
870 | #, c-format |
---|
871 | msgid "unknown action `%s'" |
---|
872 | msgstr "δ֪µÄ¶¯×÷¡°%s¡±" |
---|
873 | |
---|
874 | #: info/infokey.c:682 |
---|
875 | msgid "action name too long" |
---|
876 | msgstr "¶¯×÷Ãû¹ý³¤" |
---|
877 | |
---|
878 | #: info/infokey.c:694 |
---|
879 | #, c-format |
---|
880 | msgid "extra characters following action `%s'" |
---|
881 | msgstr "¶¯×÷¡°%s¡±Ö®ºó³öÏÖ¶îÍâµÄ×Ö·û" |
---|
882 | |
---|
883 | #: info/infokey.c:704 |
---|
884 | msgid "missing variable name" |
---|
885 | msgstr "ÒÅ©±äÁ¿Ãû" |
---|
886 | |
---|
887 | #: info/infokey.c:712 |
---|
888 | msgid "missing `=' immediately after variable name" |
---|
889 | msgstr "±äÁ¿ÃûÖ®ºóÒÅ©ÁË¡°=¡±" |
---|
890 | |
---|
891 | #: info/infokey.c:719 |
---|
892 | msgid "variable name too long" |
---|
893 | msgstr "±äÁ¿Ãû¹ý³¤" |
---|
894 | |
---|
895 | #: info/infokey.c:741 |
---|
896 | msgid "value too long" |
---|
897 | msgstr "Öµ¹ý³¤" |
---|
898 | |
---|
899 | #: info/infokey.c:875 |
---|
900 | #, c-format |
---|
901 | msgid "\"%s\", line %u: " |
---|
902 | msgstr "¡°%s¡±£¬ÐÐ %u£º" |
---|
903 | |
---|
904 | #: info/infokey.c:891 |
---|
905 | #, c-format |
---|
906 | msgid "" |
---|
907 | "Usage: %s [OPTION]... [INPUT-FILE]\n" |
---|
908 | "\n" |
---|
909 | "Compile infokey source file to infokey file. Reads INPUT-FILE (default\n" |
---|
910 | "$HOME/.infokey) and writes compiled key file to (by default) $HOME/.info.\n" |
---|
911 | "\n" |
---|
912 | "Options:\n" |
---|
913 | " --output FILE output to FILE instead of $HOME/.info\n" |
---|
914 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
915 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
916 | msgstr "" |
---|
917 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [ÊäÈëÎļþ]\n" |
---|
918 | "\n" |
---|
919 | "½« infokey Ô´Îļþ±àÒëΪ infokey Îļþ¡£¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ(ĬÈÏΪ\n" |
---|
920 | "$HOME/.infokey) ²¢½«±àÒëÍê³ÉµÄ¼üÎļþдÈëµ½ (ĬÈÏΪ) $HOME/.info¡£\n" |
---|
921 | "\n" |
---|
922 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
923 | " --output FILE Êä³öµ½Îļþ FILE ¶ø²»ÊÇ $HOME/.info ÖС£\n" |
---|
924 | " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
925 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
926 | |
---|
927 | #: info/infomap.c:1512 |
---|
928 | #, c-format |
---|
929 | msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too small" |
---|
930 | msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - ̫С" |
---|
931 | |
---|
932 | #: info/infomap.c:1515 |
---|
933 | #, c-format |
---|
934 | msgid "Ignoring invalid infokey file `%s' - too big" |
---|
935 | msgstr "ºöÂÔ·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± - Ì«´ó" |
---|
936 | |
---|
937 | #: info/infomap.c:1528 |
---|
938 | #, c-format |
---|
939 | msgid "Error reading infokey file `%s' - short read" |
---|
940 | msgstr "¶ÁÈë infokey Îļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í - ¶ÁÈëÖжÏ" |
---|
941 | |
---|
942 | #: info/infomap.c:1546 |
---|
943 | #, c-format |
---|
944 | msgid "" |
---|
945 | "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it" |
---|
946 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ magic ±àºÅ) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
947 | |
---|
948 | #: info/infomap.c:1552 |
---|
949 | #, c-format |
---|
950 | msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it" |
---|
951 | msgstr "ÄúµÄ infokey Îļþ¡°%s¡± ¹ýʱÁË -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
952 | |
---|
953 | #: info/infomap.c:1565 |
---|
954 | #, c-format |
---|
955 | msgid "" |
---|
956 | "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it" |
---|
957 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú³¤¶È) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
958 | |
---|
959 | #: info/infomap.c:1585 |
---|
960 | #, c-format |
---|
961 | msgid "" |
---|
962 | "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it" |
---|
963 | msgstr "·Ç·¨µÄ infokey Îļþ¡°%s¡± (´íÎóµÄ½Ú±àÂë) -- ÔËÐÐ infokey ÒÔ±ã¸üÐÂ" |
---|
964 | |
---|
965 | #: info/infomap.c:1723 |
---|
966 | msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored" |
---|
967 | msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ°´¼ü°ó¶¨" |
---|
968 | |
---|
969 | #: info/infomap.c:1774 |
---|
970 | msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored" |
---|
971 | msgstr "infokey ÎļþÖеĴíÎóÊý¾Ý -- ºöÂÔijЩ±äÁ¿ÉèÖÃ" |
---|
972 | |
---|
973 | #: info/m-x.c:70 |
---|
974 | msgid "Read the name of an Info command and describe it" |
---|
975 | msgstr "¶ÁÈ¡ Info ÃüÁîÃû³Æ²¢ËµÃ÷Ëü" |
---|
976 | |
---|
977 | #: info/m-x.c:74 |
---|
978 | msgid "Describe command: " |
---|
979 | msgstr "˵Ã÷ÃüÁ" |
---|
980 | |
---|
981 | #: info/m-x.c:97 |
---|
982 | msgid "Read a command name in the echo area and execute it" |
---|
983 | msgstr "ÔÚ»ØÏÔÇø¶ÁÈëÃüÁîÃû²¢Ö´ÐÐËü" |
---|
984 | |
---|
985 | #: info/m-x.c:141 |
---|
986 | msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." |
---|
987 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÕâÀïÔËÐС°»ØÏÔÇø¡±ÃüÁî¡£" |
---|
988 | |
---|
989 | #: info/m-x.c:157 |
---|
990 | msgid "Set the height of the displayed window" |
---|
991 | msgstr "É趨ÏÔʾ´°¿ÚµÄ¸ß¶È" |
---|
992 | |
---|
993 | #: info/m-x.c:170 |
---|
994 | #, c-format |
---|
995 | msgid "Set screen height to (%d): " |
---|
996 | msgstr "½«ÆÁÄ»¸ß¶ÈÉèÖÃΪ (%d)£º" |
---|
997 | |
---|
998 | #: info/makedoc.c:162 info/makedoc.c:170 |
---|
999 | msgid "" |
---|
1000 | " Source files groveled to make this file include:\n" |
---|
1001 | "\n" |
---|
1002 | msgstr "" |
---|
1003 | " ÕûÀíÔ´ÎļþÒÔʹ±¾Îļþ°üÀ¨£º\n" |
---|
1004 | "\n" |
---|
1005 | |
---|
1006 | #: info/makedoc.c:554 |
---|
1007 | #, c-format |
---|
1008 | msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" |
---|
1009 | msgstr "ÎÞ·¨²Ù×÷Îļþ %s¡£\n" |
---|
1010 | |
---|
1011 | #: info/nodemenu.c:28 |
---|
1012 | msgid "" |
---|
1013 | "\n" |
---|
1014 | "* Menu:\n" |
---|
1015 | " (File)Node Lines Size Containing File\n" |
---|
1016 | " ---------- ----- ---- ---------------" |
---|
1017 | msgstr "" |
---|
1018 | "\n" |
---|
1019 | "* ²Ëµ¥£º\n" |
---|
1020 | " (Îļþ)½Úµã ÐÐ ´óС º¬ÓÐÎļþ\n" |
---|
1021 | " ---------- ----- ---- ---------------" |
---|
1022 | |
---|
1023 | #: info/nodemenu.c:199 |
---|
1024 | msgid "" |
---|
1025 | "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" |
---|
1026 | "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" |
---|
1027 | msgstr "" |
---|
1028 | "ÕâÀïÊÇÄú×î½ü·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥¡£\n" |
---|
1029 | "´Ó²Ëµ¥ÖÐÑ¡ÔñÒ»¸ö£¬»òÔÚÆäËü´°¿ÚÖÐʹÓá°\\[history-node]¡±¡£\n" |
---|
1030 | |
---|
1031 | #: info/nodemenu.c:219 |
---|
1032 | msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" |
---|
1033 | msgstr "ʹһ¸ö´°¿Úº¬ÓÐÒ»¸ö°üÀ¨ËùÓе±Ç°·ÃÎʽڵãµÄ²Ëµ¥" |
---|
1034 | |
---|
1035 | #: info/nodemenu.c:299 |
---|
1036 | msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" |
---|
1037 | msgstr "Ñ¡ÔñÒ»¸öÒѾÔڿɼûµÄ´°¿ÚÖзÃÎʵĽڵã" |
---|
1038 | |
---|
1039 | #: info/nodemenu.c:311 |
---|
1040 | msgid "Select visited node: " |
---|
1041 | msgstr "Ñ¡ÔñÒÑ·ÃÎʵĽڵ㣺" |
---|
1042 | |
---|
1043 | #: info/nodemenu.c:331 info/session.c:2235 |
---|
1044 | #, c-format |
---|
1045 | msgid "The reference disappeared! (%s)." |
---|
1046 | msgstr "ÒýÓÃÏûʧÁË£¡(%s)¡£" |
---|
1047 | |
---|
1048 | #: info/session.c:170 |
---|
1049 | #, c-format |
---|
1050 | msgid "" |
---|
1051 | "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] " |
---|
1052 | "for menu item." |
---|
1053 | msgstr "" |
---|
1054 | "»¶ÓʹÓà Info %s °æ¡£ÊäÈë \\[get-help-window] ÒÔ»ñµÃ°ïÖú£¬\\[menu-item] ½«µÃ" |
---|
1055 | "µ½²Ëµ¥¡£" |
---|
1056 | |
---|
1057 | #: info/session.c:643 |
---|
1058 | msgid "Move down to the next line" |
---|
1059 | msgstr "ÏòÏÂÒƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐÐ" |
---|
1060 | |
---|
1061 | #: info/session.c:658 |
---|
1062 | msgid "Move up to the previous line" |
---|
1063 | msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯µ½ÉÏÒ»ÐÐ" |
---|
1064 | |
---|
1065 | #: info/session.c:673 |
---|
1066 | msgid "Move to the end of the line" |
---|
1067 | msgstr "Òƶ¯µ½ÐеÄĩβ" |
---|
1068 | |
---|
1069 | #: info/session.c:693 |
---|
1070 | msgid "Move to the start of the line" |
---|
1071 | msgstr "Òƶ¯µ½ÐеĿªÍ·" |
---|
1072 | |
---|
1073 | #: info/session.c:885 makeinfo/node.c:1365 |
---|
1074 | msgid "Next" |
---|
1075 | msgstr "ÏÂÒ»¸ö" |
---|
1076 | |
---|
1077 | #: info/session.c:888 |
---|
1078 | msgid "Following Next node..." |
---|
1079 | msgstr "¸úËæÏÂÒ»¸ö½Úµã..." |
---|
1080 | |
---|
1081 | #: info/session.c:905 |
---|
1082 | msgid "Selecting first menu item..." |
---|
1083 | msgstr "Ñ¡ÔñµÚÒ»¸ö²Ëµ¥Ïî..." |
---|
1084 | |
---|
1085 | #: info/session.c:916 |
---|
1086 | msgid "Selecting Next node..." |
---|
1087 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã..." |
---|
1088 | |
---|
1089 | #: info/session.c:986 |
---|
1090 | #, c-format |
---|
1091 | msgid "Moving Up %d time(s), then Next." |
---|
1092 | msgstr "ÏòÉÏÒƶ¯ %d ´Î£¬¶øºóºóÒÆ¡£" |
---|
1093 | |
---|
1094 | #: info/session.c:1010 |
---|
1095 | msgid "No more nodes within this document." |
---|
1096 | msgstr "±¾ÎĵµÖÐûÓиü¶àµÄ½Úµã¡£" |
---|
1097 | |
---|
1098 | #: info/session.c:1034 |
---|
1099 | msgid "No `Prev' for this node." |
---|
1100 | msgstr "±¾½ÚµãûÓС°ÉÏÒ»¸ö¡±¡£" |
---|
1101 | |
---|
1102 | #: info/session.c:1037 info/session.c:1092 |
---|
1103 | msgid "Moving Prev in this window." |
---|
1104 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉÏÒƶ¯¡£" |
---|
1105 | |
---|
1106 | #: info/session.c:1051 |
---|
1107 | msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." |
---|
1108 | msgstr "ÔÚ±¾ÎĵµÖÐûÓб¾½ÚµãµÄ¡°ÉÏÒ»¸ö¡±»ò¡°Éϲ㡱½Úµã¡£" |
---|
1109 | |
---|
1110 | #: info/session.c:1054 |
---|
1111 | msgid "Moving Up in this window." |
---|
1112 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÉϲãÒƶ¯" |
---|
1113 | |
---|
1114 | #: info/session.c:1102 |
---|
1115 | msgid "Moving to `Prev's last menu item." |
---|
1116 | msgstr "Òƶ¯µ½Ç°Ò»¸öµÄ×îºóÒ»¸ö²Ëµ¥ÏîÄ¿¡£" |
---|
1117 | |
---|
1118 | #: info/session.c:1113 |
---|
1119 | msgid "Move forwards or down through node structure" |
---|
1120 | msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòÇ°»òÏòϲãÒƶ¯" |
---|
1121 | |
---|
1122 | #: info/session.c:1129 |
---|
1123 | msgid "Move backwards or up through node structure" |
---|
1124 | msgstr "ÔÚ½Úµã½á¹¹ÖÐÏòºó»òÏòÉϲãÒƶ¯" |
---|
1125 | |
---|
1126 | #: info/session.c:1229 |
---|
1127 | msgid "Scroll forward in this window" |
---|
1128 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯" |
---|
1129 | |
---|
1130 | #: info/session.c:1237 |
---|
1131 | msgid "Scroll forward in this window and set default window size" |
---|
1132 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
1133 | |
---|
1134 | #: info/session.c:1245 |
---|
1135 | msgid "Scroll forward in this window staying within node" |
---|
1136 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)" |
---|
1137 | |
---|
1138 | #: info/session.c:1253 |
---|
1139 | msgid "" |
---|
1140 | "Scroll forward in this window staying within node and set default window size" |
---|
1141 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòÇ°¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
1142 | |
---|
1143 | #: info/session.c:1261 |
---|
1144 | msgid "Scroll backward in this window" |
---|
1145 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯" |
---|
1146 | |
---|
1147 | #: info/session.c:1269 |
---|
1148 | msgid "Scroll backward in this window and set default window size" |
---|
1149 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
1150 | |
---|
1151 | #: info/session.c:1278 |
---|
1152 | msgid "Scroll backward in this window staying within node" |
---|
1153 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)" |
---|
1154 | |
---|
1155 | #: info/session.c:1286 |
---|
1156 | msgid "" |
---|
1157 | "Scroll backward in this window staying within node and set default window " |
---|
1158 | "size" |
---|
1159 | msgstr "ÔÚ±¾´°¿ÚÖÐÏòºó¹ö¶¯(²»´©Ô½½Úµã)²¢ÉèÖÃΪĬÈÏ´°¿Ú´óС" |
---|
1160 | |
---|
1161 | #: info/session.c:1294 |
---|
1162 | msgid "Move to the start of this node" |
---|
1163 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄ¿ªÍ·" |
---|
1164 | |
---|
1165 | #: info/session.c:1301 |
---|
1166 | msgid "Move to the end of this node" |
---|
1167 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½ÚµãµÄĩβ" |
---|
1168 | |
---|
1169 | #: info/session.c:1308 |
---|
1170 | msgid "Scroll down by lines" |
---|
1171 | msgstr "°´ÐÐÏòϹö¶¯" |
---|
1172 | |
---|
1173 | #: info/session.c:1325 |
---|
1174 | msgid "Scroll up by lines" |
---|
1175 | msgstr "°´ÐÐÏòÉϹö¶¯" |
---|
1176 | |
---|
1177 | #: info/session.c:1343 |
---|
1178 | msgid "Scroll down by half screen size" |
---|
1179 | msgstr "ÏòϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»" |
---|
1180 | |
---|
1181 | #: info/session.c:1369 |
---|
1182 | msgid "Scroll up by half screen size" |
---|
1183 | msgstr "ÏòÉϹö¶¯°ë¸öÆÁÄ»" |
---|
1184 | |
---|
1185 | #: info/session.c:1398 |
---|
1186 | msgid "Select the next window" |
---|
1187 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö´°¿Ú" |
---|
1188 | |
---|
1189 | #: info/session.c:1437 |
---|
1190 | msgid "Select the previous window" |
---|
1191 | msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö´°¿Ú" |
---|
1192 | |
---|
1193 | #: info/session.c:1488 |
---|
1194 | msgid "Split the current window" |
---|
1195 | msgstr "²ð·Öµ±Ç°´°¿Ú" |
---|
1196 | |
---|
1197 | #: info/session.c:1569 |
---|
1198 | msgid "Delete the current window" |
---|
1199 | msgstr "ɾ³ýµ±Ç°´°¿Ú" |
---|
1200 | |
---|
1201 | #: info/session.c:1577 |
---|
1202 | msgid "Cannot delete a permanent window" |
---|
1203 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÓÀ¾Ã´°¿Ú" |
---|
1204 | |
---|
1205 | #: info/session.c:1610 |
---|
1206 | msgid "Delete all other windows" |
---|
1207 | msgstr "ɾ³ýËùÓÐÆäËü´°¿Ú" |
---|
1208 | |
---|
1209 | #: info/session.c:1656 |
---|
1210 | msgid "Scroll the other window" |
---|
1211 | msgstr "¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú" |
---|
1212 | |
---|
1213 | #: info/session.c:1677 |
---|
1214 | msgid "Scroll the other window backward" |
---|
1215 | msgstr "Ïòºó¹ö¶¯ÆäËü´°¿Ú" |
---|
1216 | |
---|
1217 | #: info/session.c:1683 |
---|
1218 | msgid "Grow (or shrink) this window" |
---|
1219 | msgstr "À©´ó(»òËõС)±¾´°¿Ú" |
---|
1220 | |
---|
1221 | #: info/session.c:1694 |
---|
1222 | msgid "Divide the available screen space among the visible windows" |
---|
1223 | msgstr "ÔڿɼûµÄ´°¿Ú¼ä·ÖÅä¿ÉÓõÄÆÁÄ»¿Õ¼ä" |
---|
1224 | |
---|
1225 | #: info/session.c:1701 |
---|
1226 | msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" |
---|
1227 | msgstr "ÔÚµ±Ç°´°¿ÚÖÐÇл»ÐоíÈÆ״̬" |
---|
1228 | |
---|
1229 | #: info/session.c:1880 |
---|
1230 | msgid "Select the Next node" |
---|
1231 | msgstr "Ñ¡ÔñÏÂÒ»¸ö½Úµã" |
---|
1232 | |
---|
1233 | #: info/session.c:1888 |
---|
1234 | msgid "Select the Prev node" |
---|
1235 | msgstr "Ñ¡ÔñÉÏÒ»¸ö½Úµã" |
---|
1236 | |
---|
1237 | #: info/session.c:1896 |
---|
1238 | msgid "Select the Up node" |
---|
1239 | msgstr "Ñ¡ÔñÉϲã½Úµã" |
---|
1240 | |
---|
1241 | #: info/session.c:1903 |
---|
1242 | msgid "Select the last node in this file" |
---|
1243 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄ×îºóÒ»¸ö½Úµã" |
---|
1244 | |
---|
1245 | #: info/session.c:1930 info/session.c:1963 |
---|
1246 | msgid "This window has no additional nodes" |
---|
1247 | msgstr "¸Ã´°¿ÚûÓи½¼Ó½Úµã" |
---|
1248 | |
---|
1249 | #: info/session.c:1936 |
---|
1250 | msgid "Select the first node in this file" |
---|
1251 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþµÄµÚÒ»¸ö½Úµã" |
---|
1252 | |
---|
1253 | #: info/session.c:1970 |
---|
1254 | msgid "Select the last item in this node's menu" |
---|
1255 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾½Úµã²Ëµ¥ÖеÄ×îºóÒ»Ïî" |
---|
1256 | |
---|
1257 | #: info/session.c:1976 |
---|
1258 | msgid "Select this menu item" |
---|
1259 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾²Ëµ¥ÏîÄ¿" |
---|
1260 | |
---|
1261 | #: info/session.c:2005 |
---|
1262 | #, c-format |
---|
1263 | msgid "There aren't %d items in this menu." |
---|
1264 | msgstr "±¾²Ëµ¥ÖÐûÓÐµÚ %d ¸öÏîÄ¿¡£" |
---|
1265 | |
---|
1266 | #: info/session.c:2148 |
---|
1267 | #, c-format |
---|
1268 | msgid "Menu item (%s): " |
---|
1269 | msgstr "²Ëµ¥Ïî (%s)£º" |
---|
1270 | |
---|
1271 | #: info/session.c:2150 |
---|
1272 | msgid "Menu item: " |
---|
1273 | msgstr "²Ëµ¥Ï" |
---|
1274 | |
---|
1275 | #: info/session.c:2155 |
---|
1276 | #, c-format |
---|
1277 | msgid "Follow xref (%s): " |
---|
1278 | msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓà (%s)£º" |
---|
1279 | |
---|
1280 | #: info/session.c:2157 |
---|
1281 | msgid "Follow xref: " |
---|
1282 | msgstr "¸úËæ½»²æÒýÓãº" |
---|
1283 | |
---|
1284 | #: info/session.c:2280 |
---|
1285 | msgid "Read a menu item and select its node" |
---|
1286 | msgstr "¶ÁÈ¡²Ëµ¥ÏѡÔñËüµÄ½Úµã" |
---|
1287 | |
---|
1288 | #: info/session.c:2288 |
---|
1289 | msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" |
---|
1290 | msgstr "¶ÁÈ¡½Å×¢»ò½»²æÒýÓò¢Ñ¡ÔñËüµÄ½Úµã" |
---|
1291 | |
---|
1292 | #: info/session.c:2294 |
---|
1293 | msgid "Move to the start of this node's menu" |
---|
1294 | msgstr "Òƶ¯µ½±¾½Úµã²Ëµ¥µÄ¿ªÍ·" |
---|
1295 | |
---|
1296 | #: info/session.c:2318 |
---|
1297 | msgid "Visit as many menu items at once as possible" |
---|
1298 | msgstr "Á¢¿Ì·ÃÎʾ¡¿ÉÄܶàµÄ²Ëµ¥Ïî" |
---|
1299 | |
---|
1300 | #: info/session.c:2346 |
---|
1301 | msgid "Read a node name and select it" |
---|
1302 | msgstr "¶ÁÈ¡½ÚµãÃû²¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
1303 | |
---|
1304 | #: info/session.c:2401 info/session.c:2405 |
---|
1305 | msgid "Goto node: " |
---|
1306 | msgstr "תµ½½Úµã£º" |
---|
1307 | |
---|
1308 | #: info/session.c:2471 |
---|
1309 | #, c-format |
---|
1310 | msgid "No menu in node `%s'." |
---|
1311 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÖÐûÓв˵¥¡£" |
---|
1312 | |
---|
1313 | #: info/session.c:2516 |
---|
1314 | #, c-format |
---|
1315 | msgid "No menu item `%s' in node `%s'." |
---|
1316 | msgstr "½Úµã¡°%2$s¡±ÖÐûÓв˵¥Ïî¡°%1$s¡±¡£" |
---|
1317 | |
---|
1318 | #: info/session.c:2546 |
---|
1319 | #, c-format |
---|
1320 | msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." |
---|
1321 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒµ½ÓÉ¡°%1$s¡±ÒýÓõĽڵ㡣" |
---|
1322 | |
---|
1323 | #: info/session.c:2597 |
---|
1324 | msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" |
---|
1325 | msgstr "¶ÁÈ¡×Ô dir ¿ªÊ¼µÄ²Ëµ¥µÄÁÐ±í²¢¸úËæËüÃÇ" |
---|
1326 | |
---|
1327 | #: info/session.c:2599 |
---|
1328 | msgid "Follow menus: " |
---|
1329 | msgstr "¸úËæ²Ëµ¥£º" |
---|
1330 | |
---|
1331 | #: info/session.c:2797 |
---|
1332 | msgid "Find the node describing program invocation" |
---|
1333 | msgstr "Ñ°ÕÒ˵Ã÷³ÌÐòµ÷ÓõĽڵã" |
---|
1334 | |
---|
1335 | #: info/session.c:2799 |
---|
1336 | #, c-format |
---|
1337 | msgid "Find Invocation node of [%s]: " |
---|
1338 | msgstr "Ñ°ÕÒ [%s] µÄµ÷Óýڵ㣺" |
---|
1339 | |
---|
1340 | #: info/session.c:2837 |
---|
1341 | msgid "Read a manpage reference and select it" |
---|
1342 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö man ÊÖ²áµÄÒýÓò¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
1343 | |
---|
1344 | #: info/session.c:2841 |
---|
1345 | msgid "Get Manpage: " |
---|
1346 | msgstr "»ñÈ¡ man Êֲ᣺" |
---|
1347 | |
---|
1348 | #: info/session.c:2871 |
---|
1349 | msgid "Select the node `Top' in this file" |
---|
1350 | msgstr "Ñ¡Ôñ±¾ÎļþÖеġ°¶¥¡±½Úµã" |
---|
1351 | |
---|
1352 | #: info/session.c:2877 |
---|
1353 | msgid "Select the node `(dir)'" |
---|
1354 | msgstr "Ñ¡Ôñ½Úµã¡°(dir)¡±" |
---|
1355 | |
---|
1356 | #: info/session.c:2897 |
---|
1357 | #, c-format |
---|
1358 | msgid "Kill node (%s): " |
---|
1359 | msgstr "ɾ³ý½Úµã (%s)£º" |
---|
1360 | |
---|
1361 | #: info/session.c:2951 |
---|
1362 | #, c-format |
---|
1363 | msgid "Cannot kill node `%s'" |
---|
1364 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý½Úµã¡°%s¡±" |
---|
1365 | |
---|
1366 | #: info/session.c:2961 |
---|
1367 | msgid "Cannot kill the last node" |
---|
1368 | msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý×îºóµÄ½Úµã" |
---|
1369 | |
---|
1370 | #: info/session.c:3047 |
---|
1371 | msgid "Select the most recently selected node" |
---|
1372 | msgstr "Ñ¡Ôñ×î½üÑ¡ÔñµÄ½Úµã" |
---|
1373 | |
---|
1374 | #: info/session.c:3053 |
---|
1375 | msgid "Kill this node" |
---|
1376 | msgstr "ɾ³ý±¾½Úµã" |
---|
1377 | |
---|
1378 | #: info/session.c:3061 |
---|
1379 | msgid "Read the name of a file and select it" |
---|
1380 | msgstr "¶ÁÈ¡ÎļþÃû²¢Ñ¡ÔñËü" |
---|
1381 | |
---|
1382 | #: info/session.c:3065 |
---|
1383 | msgid "Find file: " |
---|
1384 | msgstr "Ñ°ÕÒÎļþ£º" |
---|
1385 | |
---|
1386 | #: info/session.c:3082 |
---|
1387 | #, c-format |
---|
1388 | msgid "Cannot find `%s'." |
---|
1389 | msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ¡°%s¡±¡£" |
---|
1390 | |
---|
1391 | #: info/session.c:3127 info/session.c:3248 |
---|
1392 | #, c-format |
---|
1393 | msgid "Could not create output file `%s'." |
---|
1394 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Êä³öÎļþ¡°%s¡±¡£" |
---|
1395 | |
---|
1396 | #: info/session.c:3140 info/session.c:3265 info/session.c:3326 |
---|
1397 | msgid "Done." |
---|
1398 | msgstr "Íê³É¡£" |
---|
1399 | |
---|
1400 | #: info/session.c:3196 |
---|
1401 | #, c-format |
---|
1402 | msgid "Writing node %s..." |
---|
1403 | msgstr "ÕýÔÚдÈë½Úµã %s..." |
---|
1404 | |
---|
1405 | #: info/session.c:3274 |
---|
1406 | msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" |
---|
1407 | msgstr "ͨ¹ý¹ÜµÀ½«±¾½ÚµãµÄÄÚÈÝÊä³öµ½ INFO_PRINT_COMMAND" |
---|
1408 | |
---|
1409 | #: info/session.c:3310 |
---|
1410 | #, c-format |
---|
1411 | msgid "Cannot open pipe to `%s'." |
---|
1412 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªµ½¡°%s¡±µÄ¹ÜµÀ¡£" |
---|
1413 | |
---|
1414 | #: info/session.c:3316 |
---|
1415 | #, c-format |
---|
1416 | msgid "Printing node %s..." |
---|
1417 | msgstr "ÕýÔÚ´òÓ¡½Úµã %s..." |
---|
1418 | |
---|
1419 | #: info/session.c:3558 |
---|
1420 | #, c-format |
---|
1421 | msgid "Searching subfile %s ..." |
---|
1422 | msgstr "ÕýÔÚËÑË÷×ÓÎļþ %s ..." |
---|
1423 | |
---|
1424 | #: info/session.c:3610 |
---|
1425 | msgid "Read a string and search for it case-sensitively" |
---|
1426 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÒÔ´óСдÃô¸ÐµÄ·½Ê½ËÑË÷Ëü" |
---|
1427 | |
---|
1428 | #: info/session.c:3617 |
---|
1429 | msgid "Read a string and search for it" |
---|
1430 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ËÑË÷Ëü" |
---|
1431 | |
---|
1432 | #: info/session.c:3625 |
---|
1433 | msgid "Read a string and search backward for it" |
---|
1434 | msgstr "¶ÁÈ¡Ò»¸ö×Ö·û´®²¢ÏòºóËÑË÷Ëü" |
---|
1435 | |
---|
1436 | #: info/session.c:3667 |
---|
1437 | #, c-format |
---|
1438 | msgid "%s%sfor string [%s]: " |
---|
1439 | msgstr "%2$s%1$s×Ö·û´® [%3$s]£º" |
---|
1440 | |
---|
1441 | #: info/session.c:3668 |
---|
1442 | msgid "Search backward" |
---|
1443 | msgstr "ÏòºóËÑË÷" |
---|
1444 | |
---|
1445 | #: info/session.c:3668 |
---|
1446 | msgid "Search" |
---|
1447 | msgstr "ËÑË÷" |
---|
1448 | |
---|
1449 | #: info/session.c:3669 |
---|
1450 | msgid " case-sensitively " |
---|
1451 | msgstr "´óСдÃô¸ÐµØ" |
---|
1452 | |
---|
1453 | #: info/session.c:3669 |
---|
1454 | msgid " " |
---|
1455 | msgstr " " |
---|
1456 | |
---|
1457 | #: info/session.c:3709 |
---|
1458 | msgid "Search failed." |
---|
1459 | msgstr "ËÑË÷ʧ°Ü¡£" |
---|
1460 | |
---|
1461 | #: info/session.c:3727 |
---|
1462 | msgid "Repeat last search in the same direction" |
---|
1463 | msgstr "ÒÔÏàͬµÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷" |
---|
1464 | |
---|
1465 | #: info/session.c:3730 info/session.c:3740 |
---|
1466 | msgid "No previous search string" |
---|
1467 | msgstr "ûÓÐÉÏ´ÎËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
1468 | |
---|
1469 | #: info/session.c:3737 |
---|
1470 | msgid "Repeat last search in the reverse direction" |
---|
1471 | msgstr "ÒÔÏà·´µÄ·½ÏòÖظ´×îºóµÄËÑË÷" |
---|
1472 | |
---|
1473 | #: info/session.c:3755 info/session.c:3761 |
---|
1474 | msgid "Search interactively for a string as you type it" |
---|
1475 | msgstr "ÔÚÄãÊäÈëµÄͬʱ½»»¥Ê½µØËÑË÷×Ö·û´®" |
---|
1476 | |
---|
1477 | #: info/session.c:3855 |
---|
1478 | msgid "I-search backward: " |
---|
1479 | msgstr "ÏòºóµÝÔöËÑË÷£º" |
---|
1480 | |
---|
1481 | #: info/session.c:3857 |
---|
1482 | msgid "I-search: " |
---|
1483 | msgstr "µÝÔöËÑË÷£º" |
---|
1484 | |
---|
1485 | #: info/session.c:3882 |
---|
1486 | msgid "Failing " |
---|
1487 | msgstr "ʧ°Ü " |
---|
1488 | |
---|
1489 | #: info/session.c:4346 |
---|
1490 | msgid "Move to the previous cross reference" |
---|
1491 | msgstr "Òƶ¯µ½ÉÏÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ" |
---|
1492 | |
---|
1493 | #: info/session.c:4355 |
---|
1494 | msgid "Move to the next cross reference" |
---|
1495 | msgstr "Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö½»²æÒýÓÃ" |
---|
1496 | |
---|
1497 | #: info/session.c:4365 |
---|
1498 | msgid "Select reference or menu item appearing on this line" |
---|
1499 | msgstr "Ñ¡Ôñ³öÏÖÔÚ±¾ÐÐÖеÄÒýÓûò²Ëµ¥Ïî" |
---|
1500 | |
---|
1501 | #: info/session.c:4387 |
---|
1502 | msgid "Cancel current operation" |
---|
1503 | msgstr "È¡Ïûµ±Ç°²Ù×÷" |
---|
1504 | |
---|
1505 | #: info/session.c:4394 |
---|
1506 | msgid "Quit" |
---|
1507 | msgstr "Í˳ö" |
---|
1508 | |
---|
1509 | #: info/session.c:4403 |
---|
1510 | msgid "Move the cursor to a specific line of the window" |
---|
1511 | msgstr "½«¹â±êÒƶ¯µ½´°¿ÚµÄÖ¸¶¨ÐÐ" |
---|
1512 | |
---|
1513 | #: info/session.c:4435 |
---|
1514 | msgid "Redraw the display" |
---|
1515 | msgstr "ÖØ»ÏÔʾ" |
---|
1516 | |
---|
1517 | #: info/session.c:4472 |
---|
1518 | msgid "Quit using Info" |
---|
1519 | msgstr "Í˳ö Info" |
---|
1520 | |
---|
1521 | #: info/session.c:4485 |
---|
1522 | msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" |
---|
1523 | msgstr "ÔËÐе½°ó¶¨µ½±¾°´¼üµÄСд°æ±¾µÄÃüÁî" |
---|
1524 | |
---|
1525 | #: info/session.c:4497 |
---|
1526 | #, c-format |
---|
1527 | msgid "Unknown command (%s)." |
---|
1528 | msgstr "δ֪µÄÃüÁî (%s)¡£" |
---|
1529 | |
---|
1530 | #: info/session.c:4500 |
---|
1531 | msgid "\"\" is invalid" |
---|
1532 | msgstr "¡°¡±Îª·Ç·¨" |
---|
1533 | |
---|
1534 | #: info/session.c:4501 |
---|
1535 | #, c-format |
---|
1536 | msgid "\"%s\" is invalid" |
---|
1537 | msgstr "¡°%s¡±Îª·Ç·¨" |
---|
1538 | |
---|
1539 | #: info/session.c:4719 |
---|
1540 | msgid "Add this digit to the current numeric argument" |
---|
1541 | msgstr "½«±¾Êý×ÖÌí¼Óµ½µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊýÖÐ" |
---|
1542 | |
---|
1543 | #: info/session.c:4728 |
---|
1544 | msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" |
---|
1545 | msgstr "¿ªÆô(»ò³ËÒÔ 4)µ±Ç°ÊýÖµ²ÎÊý" |
---|
1546 | |
---|
1547 | #: info/session.c:4743 |
---|
1548 | msgid "Internally used by \\[universal-argument]" |
---|
1549 | msgstr "ÓÉ \\[universal-argument] ÄÚ²¿Ê¹ÓÃ" |
---|
1550 | |
---|
1551 | #: info/tilde.c:344 |
---|
1552 | msgid "readline: Out of virtual memory!\n" |
---|
1553 | msgstr "readline£ºÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡£¡\n" |
---|
1554 | |
---|
1555 | #: info/variables.c:37 |
---|
1556 | msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" |
---|
1557 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½Å×¢½«×Ô¶¯³öÏÖ»òÏûʧ" |
---|
1558 | |
---|
1559 | #: info/variables.c:41 |
---|
1560 | msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" |
---|
1561 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬´´½¨»òɾ³ý´°¿Úʱ¸Ä±äÆäËü´°¿ÚµÄ´óС" |
---|
1562 | |
---|
1563 | #: info/variables.c:45 |
---|
1564 | msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" |
---|
1565 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬½«Ë¢ÐÂÆÁÄ»¶ø²»ÊÇÃùµÑ" |
---|
1566 | |
---|
1567 | #: info/variables.c:49 |
---|
1568 | msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" |
---|
1569 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬³ö´íʱ½«ÃùµÑ" |
---|
1570 | |
---|
1571 | #: info/variables.c:53 |
---|
1572 | msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" |
---|
1573 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info À¬»øÊÕ¼¯ÄÇЩ±ØÐë½âѹËõµÄÎļþ" |
---|
1574 | |
---|
1575 | #: info/variables.c:56 |
---|
1576 | msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" |
---|
1577 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬ËÑË÷×Ö·û´®µÄÆ¥Å䲿·Ö½«±»Í»³öÏÔʾ" |
---|
1578 | |
---|
1579 | #: info/variables.c:60 |
---|
1580 | msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" |
---|
1581 | msgstr "¿ØÖÆÔÚ½Úµãĩβʱ³öÏÖ¹ö¶¯ÇëÇ󽫷¢Éúʲô" |
---|
1582 | |
---|
1583 | #: info/variables.c:64 |
---|
1584 | msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" |
---|
1585 | msgstr "µ±¹â±êÒƳö´°¿ÚÊÇËù¹ö¶¯µÄÐÐÊý" |
---|
1586 | |
---|
1587 | #: info/variables.c:68 |
---|
1588 | msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" |
---|
1589 | msgstr "ÔÚ¡°¿ª¡±Ê±£¬Info ½ÓÊܲ¢ÏÔʾ ISO À¶¡×Ö·û" |
---|
1590 | |
---|
1591 | #: info/variables.c:74 |
---|
1592 | msgid "Explain the use of a variable" |
---|
1593 | msgstr "½âÊͱäÁ¿µÄÓ÷¨" |
---|
1594 | |
---|
1595 | #: info/variables.c:80 |
---|
1596 | msgid "Describe variable: " |
---|
1597 | msgstr "˵Ã÷±äÁ¿£º" |
---|
1598 | |
---|
1599 | #: info/variables.c:99 |
---|
1600 | msgid "Set the value of an Info variable" |
---|
1601 | msgstr "É趨 Info ±äÁ¿µÄÖµ" |
---|
1602 | |
---|
1603 | #: info/variables.c:105 |
---|
1604 | msgid "Set variable: " |
---|
1605 | msgstr "É趨±äÁ¿£º" |
---|
1606 | |
---|
1607 | #: info/variables.c:123 |
---|
1608 | #, c-format |
---|
1609 | msgid "Set %s to value (%d): " |
---|
1610 | msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%d)£º" |
---|
1611 | |
---|
1612 | #: info/variables.c:164 |
---|
1613 | #, c-format |
---|
1614 | msgid "Set %s to value (%s): " |
---|
1615 | msgstr "½« %s É趨Ϊֵ (%s)£º" |
---|
1616 | |
---|
1617 | #: info/window.c:1165 |
---|
1618 | msgid "--*** Tags out of Date ***" |
---|
1619 | msgstr "--*** ±ê¼Ç¹ýÆÚ ***" |
---|
1620 | |
---|
1621 | #: info/window.c:1176 |
---|
1622 | msgid "-----Info: (), lines ----, " |
---|
1623 | msgstr "-----Info£º()£¬ÐÐ ----£¬" |
---|
1624 | |
---|
1625 | #: info/window.c:1183 |
---|
1626 | #, c-format |
---|
1627 | msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" |
---|
1628 | msgstr "-%s---Info£º%s£¬%d ÐÐ --%s--" |
---|
1629 | |
---|
1630 | #: info/window.c:1187 |
---|
1631 | #, c-format |
---|
1632 | msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" |
---|
1633 | msgstr "-%s%s-Info£º(%s)%s£¬%d ÐÐ --%s--" |
---|
1634 | |
---|
1635 | #: info/window.c:1194 |
---|
1636 | #, c-format |
---|
1637 | msgid " Subfile: %s" |
---|
1638 | msgstr " ×ÓÎļþ£º%s" |
---|
1639 | |
---|
1640 | #: lib/getopt.c:688 lib/getopt.c:700 |
---|
1641 | #, c-format |
---|
1642 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
---|
1643 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±º¬Òå²»Ã÷È·\n" |
---|
1644 | |
---|
1645 | #: lib/getopt.c:733 lib/getopt.c:737 |
---|
1646 | #, c-format |
---|
1647 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
---|
1648 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
1649 | |
---|
1650 | #: lib/getopt.c:746 lib/getopt.c:751 |
---|
1651 | #, c-format |
---|
1652 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
---|
1653 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
1654 | |
---|
1655 | #: lib/getopt.c:787 lib/getopt.c:800 lib/getopt.c:1089 lib/getopt.c:1102 |
---|
1656 | #, c-format |
---|
1657 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
---|
1658 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n" |
---|
1659 | |
---|
1660 | #: lib/getopt.c:838 lib/getopt.c:841 |
---|
1661 | #, c-format |
---|
1662 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
---|
1663 | msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n" |
---|
1664 | |
---|
1665 | #: lib/getopt.c:849 lib/getopt.c:852 |
---|
1666 | #, c-format |
---|
1667 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
---|
1668 | msgstr "%s£º²»ÄÜʶ±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n" |
---|
1669 | |
---|
1670 | #: lib/getopt.c:899 lib/getopt.c:902 |
---|
1671 | #, c-format |
---|
1672 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
---|
1673 | msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n" |
---|
1674 | |
---|
1675 | #: lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:911 |
---|
1676 | #, c-format |
---|
1677 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
---|
1678 | msgstr "%s£ºÎÞЧѡÏî -- %c\n" |
---|
1679 | |
---|
1680 | #: lib/getopt.c:958 lib/getopt.c:969 lib/getopt.c:1155 lib/getopt.c:1168 |
---|
1681 | #, c-format |
---|
1682 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
---|
1683 | msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n" |
---|
1684 | |
---|
1685 | #: lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1032 |
---|
1686 | #, c-format |
---|
1687 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
---|
1688 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±µÄº¬Òå²»Çå\n" |
---|
1689 | |
---|
1690 | #: lib/getopt.c:1056 lib/getopt.c:1068 |
---|
1691 | #, c-format |
---|
1692 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
---|
1693 | msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n" |
---|
1694 | |
---|
1695 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
1696 | msgid "January" |
---|
1697 | msgstr "Ò»ÔÂ" |
---|
1698 | |
---|
1699 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
1700 | msgid "February" |
---|
1701 | msgstr "¶þÔÂ" |
---|
1702 | |
---|
1703 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
1704 | msgid "March" |
---|
1705 | msgstr "ÈýÔÂ" |
---|
1706 | |
---|
1707 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
1708 | msgid "April" |
---|
1709 | msgstr "ËÄÔÂ" |
---|
1710 | |
---|
1711 | #: makeinfo/cmds.c:523 |
---|
1712 | msgid "May" |
---|
1713 | msgstr "ÎåÔÂ" |
---|
1714 | |
---|
1715 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
1716 | msgid "June" |
---|
1717 | msgstr "ÁùÔÂ" |
---|
1718 | |
---|
1719 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
1720 | msgid "July" |
---|
1721 | msgstr "ÆßÔÂ" |
---|
1722 | |
---|
1723 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
1724 | msgid "August" |
---|
1725 | msgstr "°ËÔÂ" |
---|
1726 | |
---|
1727 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
1728 | msgid "September" |
---|
1729 | msgstr "¾ÅÔÂ" |
---|
1730 | |
---|
1731 | #: makeinfo/cmds.c:524 |
---|
1732 | msgid "October" |
---|
1733 | msgstr "Ê®ÔÂ" |
---|
1734 | |
---|
1735 | #: makeinfo/cmds.c:525 |
---|
1736 | msgid "November" |
---|
1737 | msgstr "ʮһÔÂ" |
---|
1738 | |
---|
1739 | #: makeinfo/cmds.c:525 |
---|
1740 | msgid "December" |
---|
1741 | msgstr "Ê®¶þÔÂ" |
---|
1742 | |
---|
1743 | #: makeinfo/cmds.c:667 |
---|
1744 | #, c-format |
---|
1745 | msgid "unlikely character %c in @var" |
---|
1746 | msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c" |
---|
1747 | |
---|
1748 | #: makeinfo/cmds.c:710 |
---|
1749 | msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" |
---|
1750 | msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ" |
---|
1751 | |
---|
1752 | #: makeinfo/cmds.c:768 |
---|
1753 | #, c-format |
---|
1754 | msgid "`{' expected, but saw `%c'" |
---|
1755 | msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±" |
---|
1756 | |
---|
1757 | #: makeinfo/cmds.c:808 |
---|
1758 | msgid "end of file inside verb block" |
---|
1759 | msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø" |
---|
1760 | |
---|
1761 | #: makeinfo/cmds.c:816 |
---|
1762 | #, c-format |
---|
1763 | msgid "`}' expected, but saw `%c'" |
---|
1764 | msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±" |
---|
1765 | |
---|
1766 | #: makeinfo/cmds.c:984 |
---|
1767 | #, c-format |
---|
1768 | msgid "%c%s is obsolete" |
---|
1769 | msgstr "%c%s Òѹýʱ" |
---|
1770 | |
---|
1771 | #: makeinfo/cmds.c:1063 |
---|
1772 | #, c-format |
---|
1773 | msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" |
---|
1774 | msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±" |
---|
1775 | |
---|
1776 | #: makeinfo/cmds.c:1400 makeinfo/cmds.c:1426 makeinfo/footnote.c:81 |
---|
1777 | #, c-format |
---|
1778 | msgid "Bad argument to %c%s" |
---|
1779 | msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý" |
---|
1780 | |
---|
1781 | #: makeinfo/cmds.c:1410 makeinfo/makeinfo.c:4171 |
---|
1782 | msgid "asis" |
---|
1783 | msgstr "asis" |
---|
1784 | |
---|
1785 | #: makeinfo/cmds.c:1412 makeinfo/makeinfo.c:4173 |
---|
1786 | msgid "none" |
---|
1787 | msgstr "none" |
---|
1788 | |
---|
1789 | #: makeinfo/defun.c:87 |
---|
1790 | msgid "Missing `}' in @def arg" |
---|
1791 | msgstr "@def µÄ²ÎÊýÒÅ©ÁË¡°}¡±" |
---|
1792 | |
---|
1793 | #: makeinfo/defun.c:371 |
---|
1794 | msgid "Function" |
---|
1795 | msgstr "º¯Êý" |
---|
1796 | |
---|
1797 | #: makeinfo/defun.c:374 |
---|
1798 | msgid "Macro" |
---|
1799 | msgstr "ºê" |
---|
1800 | |
---|
1801 | #: makeinfo/defun.c:377 |
---|
1802 | msgid "Special Form" |
---|
1803 | msgstr "ÌØÊâÐÎʽ" |
---|
1804 | |
---|
1805 | #: makeinfo/defun.c:381 |
---|
1806 | msgid "Variable" |
---|
1807 | msgstr "±äÁ¿" |
---|
1808 | |
---|
1809 | #: makeinfo/defun.c:384 |
---|
1810 | msgid "User Option" |
---|
1811 | msgstr "Óû§Ñ¡Ïî" |
---|
1812 | |
---|
1813 | #: makeinfo/defun.c:388 |
---|
1814 | msgid "Instance Variable" |
---|
1815 | msgstr "ʵÀý±äÁ¿" |
---|
1816 | |
---|
1817 | #: makeinfo/defun.c:392 |
---|
1818 | msgid "Method" |
---|
1819 | msgstr "·½·¨" |
---|
1820 | |
---|
1821 | #: makeinfo/defun.c:472 makeinfo/defun.c:476 makeinfo/defun.c:630 |
---|
1822 | #: makeinfo/defun.c:646 makeinfo/defun.c:686 |
---|
1823 | msgid "of" |
---|
1824 | msgstr "" |
---|
1825 | |
---|
1826 | #: makeinfo/defun.c:480 makeinfo/defun.c:484 makeinfo/defun.c:488 |
---|
1827 | #: makeinfo/defun.c:639 makeinfo/defun.c:691 |
---|
1828 | msgid "on" |
---|
1829 | msgstr "" |
---|
1830 | |
---|
1831 | #: makeinfo/defun.c:732 |
---|
1832 | #, c-format |
---|
1833 | msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'" |
---|
1834 | msgstr "" |
---|
1835 | |
---|
1836 | #: makeinfo/files.c:448 |
---|
1837 | #, c-format |
---|
1838 | msgid "%s: getwd: %s, %s\n" |
---|
1839 | msgstr "%s£ºgetwd£º%s£¬%s\n" |
---|
1840 | |
---|
1841 | #: makeinfo/footnote.c:150 |
---|
1842 | #, c-format |
---|
1843 | msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" |
---|
1844 | msgstr "¡°%c%s¡±ÐèÒª²ÎÊý¡°{...}¡±£¬¶ø²»½ö½öÊÇ¡°%s¡±" |
---|
1845 | |
---|
1846 | #: makeinfo/footnote.c:165 |
---|
1847 | #, c-format |
---|
1848 | msgid "No closing brace for footnote `%s'" |
---|
1849 | msgstr "½Å×¢¡°%s¡±Ã»Óбպϻ¨À¨ºÅ" |
---|
1850 | |
---|
1851 | #: makeinfo/footnote.c:198 |
---|
1852 | msgid "Footnote defined without parent node" |
---|
1853 | msgstr "¶¨ÒåµÄ½ÅעûÓи¸½Úµã" |
---|
1854 | |
---|
1855 | #: makeinfo/footnote.c:210 |
---|
1856 | msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed" |
---|
1857 | msgstr "½Å×¢ÄڵĽÅ×¢ÊDz»ÔÊÐíµÄ" |
---|
1858 | |
---|
1859 | #: makeinfo/footnote.c:298 |
---|
1860 | msgid "Footnotes" |
---|
1861 | msgstr "½Å×¢" |
---|
1862 | |
---|
1863 | #: makeinfo/html.c:44 |
---|
1864 | msgid "Untitled" |
---|
1865 | msgstr "ÎÞ±êÌâ" |
---|
1866 | |
---|
1867 | #: makeinfo/html.c:163 |
---|
1868 | msgid "[unexpected] no html tag to pop" |
---|
1869 | msgstr "" |
---|
1870 | |
---|
1871 | #: makeinfo/html.c:369 |
---|
1872 | #, fuzzy, c-format |
---|
1873 | msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'" |
---|
1874 | msgstr "ÎÞЧµÄ½Å×¢Ãû£º¡°%s¡±" |
---|
1875 | |
---|
1876 | #: makeinfo/index.c:213 |
---|
1877 | #, c-format |
---|
1878 | msgid "Unknown index `%s'" |
---|
1879 | msgstr "δ֪µÄË÷Òý¡°%s¡±" |
---|
1880 | |
---|
1881 | #: makeinfo/index.c:238 |
---|
1882 | #, c-format |
---|
1883 | msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'" |
---|
1884 | msgstr "Info ÎÞ·¨´¦ÀíË÷ÒýÌõÄ¿¡°%s¡±Öеġ°:¡±" |
---|
1885 | |
---|
1886 | #: makeinfo/index.c:396 |
---|
1887 | #, c-format |
---|
1888 | msgid "Index `%s' already exists" |
---|
1889 | msgstr "Ë÷Òý¡°%s¡±ÒѾ´æÔÚ" |
---|
1890 | |
---|
1891 | #: makeinfo/index.c:439 |
---|
1892 | #, c-format |
---|
1893 | msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" |
---|
1894 | msgstr "@synindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±ºÍ/»ò¡°%s¡±" |
---|
1895 | |
---|
1896 | #: makeinfo/index.c:666 |
---|
1897 | #, c-format |
---|
1898 | msgid "Unknown index `%s' in @printindex" |
---|
1899 | msgstr "@printindex ÖеÄδ֪Ë÷Òý¡°%s¡±" |
---|
1900 | |
---|
1901 | #: makeinfo/index.c:709 |
---|
1902 | #, c-format |
---|
1903 | msgid "Entry for index `%s' outside of any node" |
---|
1904 | msgstr "¹ØÓÚË÷Òý¡°%s¡±µÄÌõÄ¿³¬³öÁËËùÓнڵã" |
---|
1905 | |
---|
1906 | #: makeinfo/index.c:712 makeinfo/index.c:751 |
---|
1907 | msgid "(outside of any node)" |
---|
1908 | msgstr "(³¬³öÈκνڵã)" |
---|
1909 | |
---|
1910 | #: makeinfo/insertion.c:201 |
---|
1911 | msgid "Broken-Type in insertion_type_pname" |
---|
1912 | msgstr "insertion_type_pname ÖеĴíÎóÀàÐÍ" |
---|
1913 | |
---|
1914 | #: makeinfo/insertion.c:276 |
---|
1915 | msgid "Enumeration stack overflow" |
---|
1916 | msgstr "ö¾ÙÕ»Òç³ö" |
---|
1917 | |
---|
1918 | #: makeinfo/insertion.c:308 |
---|
1919 | #, c-format |
---|
1920 | msgid "lettering overflow, restarting at %c" |
---|
1921 | msgstr "×Ö·û±àºÅÒç³ö£¬´Ó %c ÖØпªÊ¼" |
---|
1922 | |
---|
1923 | #: makeinfo/insertion.c:581 |
---|
1924 | #, c-format |
---|
1925 | msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" |
---|
1926 | msgstr "" |
---|
1927 | |
---|
1928 | #: makeinfo/insertion.c:741 |
---|
1929 | #, c-format |
---|
1930 | msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" |
---|
1931 | msgstr "¡°@end¡±ÐèÒª¡°%s¡±£¬µ«¿´µ½¡°%s¡±" |
---|
1932 | |
---|
1933 | #: makeinfo/insertion.c:988 |
---|
1934 | #, c-format |
---|
1935 | msgid "No matching `%cend %s'" |
---|
1936 | msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäµÄ¡°%cend %s¡±" |
---|
1937 | |
---|
1938 | #: makeinfo/insertion.c:1153 |
---|
1939 | #, c-format |
---|
1940 | msgid "%s requires letter or digit" |
---|
1941 | msgstr "%s ÐèÒª×Öĸ»òÊý×Ö" |
---|
1942 | |
---|
1943 | #: makeinfo/insertion.c:1233 |
---|
1944 | msgid "end of file inside verbatim block" |
---|
1945 | msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø" |
---|
1946 | |
---|
1947 | #: makeinfo/insertion.c:1412 |
---|
1948 | msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" |
---|
1949 | msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @menu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã" |
---|
1950 | |
---|
1951 | #: makeinfo/insertion.c:1413 |
---|
1952 | msgid "" |
---|
1953 | "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" |
---|
1954 | msgstr "ÄúµÄ @top ½Úµã¿ÉÄÜÓ¦¸Ã°üº¬ÔÚ @ifnottex ¶ø²»ÊÇ @ifinfo ÖУ¿" |
---|
1955 | |
---|
1956 | #: makeinfo/insertion.c:1425 |
---|
1957 | msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" |
---|
1958 | msgstr "ÔÚµÚÒ»¸ö½Úµã֮ǰÓöµ½ @detailmenu£¬ÕýÔÚ´´½¨¡°¶¥¡±½Úµã" |
---|
1959 | |
---|
1960 | #: makeinfo/insertion.c:1440 |
---|
1961 | #, c-format |
---|
1962 | msgid "Unmatched `%c%s'" |
---|
1963 | msgstr "δƥÅäµÄ¡°%c%s¡±" |
---|
1964 | |
---|
1965 | #: makeinfo/insertion.c:1447 |
---|
1966 | #, c-format |
---|
1967 | msgid "`%c%s' needs something after it" |
---|
1968 | msgstr "¡°%c%s¡±Ö®ºóÐèÒªÓÐЩʲô" |
---|
1969 | |
---|
1970 | #: makeinfo/insertion.c:1453 |
---|
1971 | #, c-format |
---|
1972 | msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'" |
---|
1973 | msgstr "¡°%s¡±µÄ´íÎó²ÎÊý£¬¡°%s¡±£¬Ê¹Óá°%s¡±" |
---|
1974 | |
---|
1975 | #: makeinfo/insertion.c:1549 |
---|
1976 | #, c-format |
---|
1977 | msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
---|
1978 | msgstr "ÔÚ¡°@%2$s¡±¿éÖС°@%1$s¡±ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ" |
---|
1979 | |
---|
1980 | #: makeinfo/insertion.c:1558 |
---|
1981 | #, c-format |
---|
1982 | msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" |
---|
1983 | msgstr "ÔÚ¡°%s¡±¿éÖÐ @itemx ÊÇûÓÐÒâÒåµÄ" |
---|
1984 | |
---|
1985 | #: makeinfo/insertion.c:1742 |
---|
1986 | #, c-format |
---|
1987 | msgid "%c%s found outside of an insertion block" |
---|
1988 | msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s" |
---|
1989 | |
---|
1990 | #: makeinfo/lang.c:330 |
---|
1991 | #, c-format |
---|
1992 | msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" |
---|
1993 | msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ" |
---|
1994 | |
---|
1995 | #: makeinfo/lang.c:383 |
---|
1996 | #, c-format |
---|
1997 | msgid "unrecogized encoding name `%s'" |
---|
1998 | msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±" |
---|
1999 | |
---|
2000 | #: makeinfo/lang.c:386 |
---|
2001 | #, c-format |
---|
2002 | msgid "sorry, encoding `%s' not supported" |
---|
2003 | msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±" |
---|
2004 | |
---|
2005 | #: makeinfo/lang.c:415 |
---|
2006 | #, c-format |
---|
2007 | msgid "invalid encoded character `%s'" |
---|
2008 | msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±" |
---|
2009 | |
---|
2010 | #: makeinfo/lang.c:509 |
---|
2011 | #, c-format |
---|
2012 | msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" |
---|
2013 | msgstr "%s ÊÇ·Ç·¨µÄ ISO Â룬ʹÓà %c" |
---|
2014 | |
---|
2015 | #: makeinfo/lang.c:694 |
---|
2016 | #, c-format |
---|
2017 | msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
---|
2018 | msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±" |
---|
2019 | |
---|
2020 | #: makeinfo/lang.c:698 |
---|
2021 | #, c-format |
---|
2022 | msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" |
---|
2023 | msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý" |
---|
2024 | |
---|
2025 | #: makeinfo/macro.c:134 |
---|
2026 | #, c-format |
---|
2027 | msgid "macro `%s' previously defined" |
---|
2028 | msgstr "ºê¡°%s¡±ÒÑÔÚÇ°Ã涨Òå" |
---|
2029 | |
---|
2030 | #: makeinfo/macro.c:138 |
---|
2031 | #, c-format |
---|
2032 | msgid "here is the previous definition of `%s'" |
---|
2033 | msgstr "ÕâÀïÊÇ¡°%s¡±Ç°ÃæµÄ¶¨Òå" |
---|
2034 | |
---|
2035 | #: makeinfo/macro.c:355 |
---|
2036 | #, c-format |
---|
2037 | msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name" |
---|
2038 | msgstr "" |
---|
2039 | |
---|
2040 | #: makeinfo/macro.c:403 |
---|
2041 | #, c-format |
---|
2042 | msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" |
---|
2043 | msgstr "ÔÚµÚ %2$d ÐÐÖÐÒÔ¹ý¶àµÄ²ÎÊýµ÷Óúꡰ%1$s¡±" |
---|
2044 | |
---|
2045 | #: makeinfo/macro.c:594 |
---|
2046 | #, c-format |
---|
2047 | msgid "%cend macro not found" |
---|
2048 | msgstr "ÕÒ²»µ½ºê %cend" |
---|
2049 | |
---|
2050 | #: makeinfo/macro.c:632 |
---|
2051 | msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" |
---|
2052 | msgstr "@quote-arg Ö»¶Ôµ¥²ÎÊýºêÓÐÓÃ" |
---|
2053 | |
---|
2054 | #: makeinfo/macro.c:668 |
---|
2055 | #, c-format |
---|
2056 | msgid "mismatched @end %s with @%s" |
---|
2057 | msgstr "@end %s ºÍ @%s ²»Æ¥Åä" |
---|
2058 | |
---|
2059 | #: makeinfo/makeinfo.c:319 |
---|
2060 | #, c-format |
---|
2061 | msgid "%s:%d: warning: " |
---|
2062 | msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º" |
---|
2063 | |
---|
2064 | #: makeinfo/makeinfo.c:342 |
---|
2065 | msgid "Too many errors! Gave up.\n" |
---|
2066 | msgstr "¹ý¶àµÄ´íÎ󣡷ÅÆú¡£\n" |
---|
2067 | |
---|
2068 | #: makeinfo/makeinfo.c:353 makeinfo/makeinfo.c:2051 |
---|
2069 | #, c-format |
---|
2070 | msgid "Misplaced %c" |
---|
2071 | msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c" |
---|
2072 | |
---|
2073 | #: makeinfo/makeinfo.c:373 |
---|
2074 | #, c-format |
---|
2075 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" |
---|
2076 | msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n" |
---|
2077 | |
---|
2078 | #: makeinfo/makeinfo.c:376 |
---|
2079 | #, c-format |
---|
2080 | msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" |
---|
2081 | msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... TEXINFO-Îļþ...\n" |
---|
2082 | |
---|
2083 | #: makeinfo/makeinfo.c:379 |
---|
2084 | msgid "" |
---|
2085 | "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" |
---|
2086 | "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" |
---|
2087 | msgstr "" |
---|
2088 | "½« Texinfo Ô´Îļþת»»ÎªÆäËü¸÷ÖÖ¸ñʽ£¬Ä¬ÈÏת»»ÎªÊÊÓÚ\n" |
---|
2089 | "ÓÉ Emacs »ò¶ÀÁ¢ GNU Info ÔÚÏßä¯ÀÀµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
2090 | |
---|
2091 | #: makeinfo/makeinfo.c:383 |
---|
2092 | #, c-format |
---|
2093 | msgid "" |
---|
2094 | "General options:\n" |
---|
2095 | " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" |
---|
2096 | " --force preserve output even if errors.\n" |
---|
2097 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
2098 | " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" |
---|
2099 | " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" |
---|
2100 | " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %" |
---|
2101 | "d).\n" |
---|
2102 | " -v, --verbose explain what is being done.\n" |
---|
2103 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
2104 | msgstr "" |
---|
2105 | "ͨÓÃÑ¡Ï\n" |
---|
2106 | " --error-limit=NUM ÔÚ NUM ¸ö´íÎóºóÍ˳ö (ĬÈÏΪ %d).\n" |
---|
2107 | " --force ¼´Ê±³öÏÖ´íÎóÒ²±£ÁôÊä³öÎļþ¡£\n" |
---|
2108 | " --help ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
2109 | " --no-validate ²»½øÐн»²æÒýÓüì²é¡£\n" |
---|
2110 | " --no-warn ²»Êä³ö¾¯¸æ (²»Éæ¼°´íÎó)¡£\n" |
---|
2111 | " --reference-limit=NUM ¶ÔÖÁ¶à NUM ¸öÒýÓýøÐо¯¸æ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
2112 | " -v, --verbose ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n" |
---|
2113 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
2114 | |
---|
2115 | #: makeinfo/makeinfo.c:397 |
---|
2116 | #, fuzzy, no-wrap |
---|
2117 | msgid "" |
---|
2118 | "Output format selection (default is to produce Info):\n" |
---|
2119 | " --docbook output DocBook XML rather than Info.\n" |
---|
2120 | " --html output HTML rather than Info.\n" |
---|
2121 | " --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" |
---|
2122 | msgstr "" |
---|
2123 | "Êä³ö¸ñʽѡÔñ (ĬÈÏÉú³É Info Îļþ)£º\n" |
---|
2124 | " --docbook Êä³ö DocBook ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
2125 | " --html Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
2126 | " --xml Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n" |
---|
2127 | |
---|
2128 | #: makeinfo/makeinfo.c:404 |
---|
2129 | msgid "" |
---|
2130 | "General output options:\n" |
---|
2131 | " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" |
---|
2132 | " ignoring any @setfilename.\n" |
---|
2133 | " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " |
---|
2134 | "menus\n" |
---|
2135 | " from Info output (thus producing plain text)\n" |
---|
2136 | " or from HTML (thus producing shorter output);\n" |
---|
2137 | " also, write to standard output by default.\n" |
---|
2138 | " --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n" |
---|
2139 | " generate only one output file.\n" |
---|
2140 | " --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n" |
---|
2141 | " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n" |
---|
2142 | msgstr "" |
---|
2143 | "ͨÓÃÊä³öÑ¡Ï\n" |
---|
2144 | " -E, --macro-expand FILE ½«ºêÀ©Õ¹Ô´Êä³öµ½Îļþ FILE¡£\n" |
---|
2145 | " ºöÂÔËùÓÐ @setfilename¡£\n" |
---|
2146 | " --no-headers ²»ÔÚ Info Êä³ö»ò HTML Êä³öÖÐÉú³É½Úµã·Ö¸ô·û£¬\n" |
---|
2147 | " ½Úµã£ºÐУ¬ºÍ²Ëµ¥¡£´Ó¶øÉú³ÉÆÕͨÎı¾(Info\n" |
---|
2148 | " Êä³ö)»ò½Ï¶ÌµÄÊä³ö(HTML Êä³ö)£»\n" |
---|
2149 | " ´ËÍâ, ĬÈÏÊä³öµ½±ê×¼Êä³ö¡£\n" |
---|
2150 | " --no-split ²»ÊÇÉú³É·Ö¸îµÄ Info »ò HTML Êä³ö£¬\n" |
---|
2151 | " ¶øÊÇÉú³Éµ¥¸öÊä³öÎļþ¡£\n" |
---|
2152 | " --number-sections Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n" |
---|
2153 | " -o, --output=FILE Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n" |
---|
2154 | |
---|
2155 | #: makeinfo/makeinfo.c:418 |
---|
2156 | #, c-format |
---|
2157 | msgid "" |
---|
2158 | "Options for Info and plain text:\n" |
---|
2159 | " --enable-encoding output accented and special characters in\n" |
---|
2160 | " Info output based on @documentencoding.\n" |
---|
2161 | " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %" |
---|
2162 | "d).\n" |
---|
2163 | " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" |
---|
2164 | " `separate' to put them in their own node;\n" |
---|
2165 | " `end' to put them at the end of the node\n" |
---|
2166 | " in which they are defined (default).\n" |
---|
2167 | " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %" |
---|
2168 | "d).\n" |
---|
2169 | " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" |
---|
2170 | " `asis', preserve existing indentation.\n" |
---|
2171 | " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" |
---|
2172 | msgstr "" |
---|
2173 | "Info ºÍÆÕͨÎı¾Ñ¡Ï\n" |
---|
2174 | " --enable-encoding ¸ù¾Ý @documentencoding Êä³ö Info Êä³öÖеÄ\n" |
---|
2175 | " ÖØÒôºÍÌØÊâ×Ö·û¡£\n" |
---|
2176 | " --fill-column=NUM ÔÚµÚ NUM ¸ö×Ö·û´¦ÇÐ·Ö Info ÐÐ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
2177 | " --footnote-style=STYLE ¸ù¾Ý STYLE Êä³ö Info ÖеĽÅ×¢£º\n" |
---|
2178 | " ¡°separate¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶ÀÁ¢µÄ½Úµã£»\n" |
---|
2179 | " ¡°end¡±½«½Å×¢ÖÃÓÚ¶¨ÒåËüµÄ½ÚµãµÄĩβ(ĬÈÏ)¡£\n" |
---|
2180 | " --paragraph-indent=VAL ½« Info ¶Î¶ÔÆëµ½ VAL ¸ö¿Õ¸ñ (ĬÈÏΪ %d).\n" |
---|
2181 | " Èç¹û VAL Ϊ¡°none¡±£¬Ôò²»¶ÔÆ룻Èç¹û VAL Ϊ\n" |
---|
2182 | " ¡°asis¡±£¬±£ÁôÏÖÓеĶÔÆë¡£\n" |
---|
2183 | " --split-size=NUM ÔÚ´óС NUM µÄʱºò²ð·Ö Info Îļþ (ĬÈÏΪ %d)¡£\n" |
---|
2184 | |
---|
2185 | #: makeinfo/makeinfo.c:436 |
---|
2186 | msgid "" |
---|
2187 | "Input file options:\n" |
---|
2188 | " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" |
---|
2189 | " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" |
---|
2190 | " -I DIR append DIR to the @include search path.\n" |
---|
2191 | " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" |
---|
2192 | " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" |
---|
2193 | msgstr "" |
---|
2194 | "ÊäÈëÎļþÑ¡Ï\n" |
---|
2195 | " --commands-in-node-names ÔÊÐíÔÚ½ÚµãÃûÖÐʹÓà @ ÃüÁî¡£\n" |
---|
2196 | " -D VAR ¶¨Òå±äÁ¿ VAR£¬¾ÍÏó @set¡£\n" |
---|
2197 | " -I DIR ½« DIR ¸½¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®ºó¡£\n" |
---|
2198 | " -P DIR ½« DIR ×·¼Óµ½ @include ËÑË÷·¾¶Ö®Ç°¡£\n" |
---|
2199 | " -U VAR È¡Ïû±äÁ¿ VAR µÄ¶¨Ò壬¾ÍÏó @clear¡£\n" |
---|
2200 | |
---|
2201 | #: makeinfo/makeinfo.c:445 |
---|
2202 | #, fuzzy |
---|
2203 | msgid "" |
---|
2204 | "Conditional processing in input:\n" |
---|
2205 | " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" |
---|
2206 | " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" |
---|
2207 | " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" |
---|
2208 | " --iftex process @iftex and @tex; implies --no-split.\n" |
---|
2209 | " --ifxml process @ifxml and @xml.\n" |
---|
2210 | " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" |
---|
2211 | " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" |
---|
2212 | " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" |
---|
2213 | " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" |
---|
2214 | " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" |
---|
2215 | msgstr "" |
---|
2216 | "ÊäÈëÖеÄÌõ¼þ´¦Àí£º\n" |
---|
2217 | " --ifhtml ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É HTML Ò²´¦Àí @ifhtml ºÍ @html¡£\n" |
---|
2218 | " --ifinfo ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³É Info Ò²´¦Àí @ifinfo¡£\n" |
---|
2219 | " --ifplaintext ¼´Ê¹²»ÊÇÉú³ÉÆÕͨÎı¾Ò²´¦Àí @ifplaintext¡£\n" |
---|
2220 | " --iftex ´¦Àí @iftex ºÍ @tex£»Òþº¬ --no-split¡£\n" |
---|
2221 | " --no-ifhtml ²»Òª´¦Àí @ifhtml ºÍ @html Îı¾¡£\n" |
---|
2222 | " --no-ifinfo ²»Òª´¦Àí @ifinfo Îı¾¡£\n" |
---|
2223 | " --no-ifplaintext ²»Òª´¦Àí @ifplaintext Îı¾¡£\n" |
---|
2224 | " --no-iftex ²»Òª´¦Àí @iftex ºÍ @tex Îı¾¡£\n" |
---|
2225 | |
---|
2226 | #: makeinfo/makeinfo.c:459 |
---|
2227 | msgid "" |
---|
2228 | " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" |
---|
2229 | " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" |
---|
2230 | " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" |
---|
2231 | " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" |
---|
2232 | msgstr "" |
---|
2233 | " @if... Ìõ¼þµÄĬÈÏÖµÒÐÀµÓÚÊä³ö¸ñʽ£º\n" |
---|
2234 | " Èç¹ûÉú³É HTML£¬Ôò --ifhtml ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n" |
---|
2235 | " Èç¹ûÉú³É Info£¬Ôò --ifinfo ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüµÄĬÈϹرգ»\n" |
---|
2236 | " Èç¹ûÉú³ÉÆÕͨÎı¾£¬Ôò --ifplaintext ĬÈÏ¿ªÆô¶øÆäËüĬÈϹرգ»\n" |
---|
2237 | |
---|
2238 | #: makeinfo/makeinfo.c:466 |
---|
2239 | #, fuzzy |
---|
2240 | msgid "" |
---|
2241 | "Examples:\n" |
---|
2242 | " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" |
---|
2243 | " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" |
---|
2244 | " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" |
---|
2245 | " makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n" |
---|
2246 | " makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard output\n" |
---|
2247 | "\n" |
---|
2248 | " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " |
---|
2249 | "menus\n" |
---|
2250 | " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" |
---|
2251 | " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" |
---|
2252 | msgstr "" |
---|
2253 | "ʾÀý£º\n" |
---|
2254 | " makeinfo foo.texi ½« Info дÈëµ½ foo µÄ @setfilename\n" |
---|
2255 | " makeinfo --html foo.texi ½« HTML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
2256 | " makeinfo --xml foo.texi ½« XML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
2257 | " makeinfo --docbook foo.texi ½« DocBook XML дÈëµ½ @setfilename\n" |
---|
2258 | " makeinfo --no-headers foo.texi ½«ÆÕͨÎı¾Ð´Èëµ½±ê×¼Êä³ö\n" |
---|
2259 | "\n" |
---|
2260 | " makeinfo --html --no-headers foo.texi Êä³ö html ¶ø²»Êä³ö½ÚµãÐкͲ˵¥\n" |
---|
2261 | " makeinfo --number-sections foo.texi Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n" |
---|
2262 | " makeinfo --no-split foo.texi Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n" |
---|
2263 | |
---|
2264 | #: makeinfo/makeinfo.c:579 makeinfo/makeinfo.c:602 makeinfo/makeinfo.c:664 |
---|
2265 | #: makeinfo/makeinfo.c:685 |
---|
2266 | #, c-format |
---|
2267 | msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" |
---|
2268 | msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
2269 | |
---|
2270 | #: makeinfo/makeinfo.c:592 |
---|
2271 | #, c-format |
---|
2272 | msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'" |
---|
2273 | msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±" |
---|
2274 | |
---|
2275 | #: makeinfo/makeinfo.c:595 |
---|
2276 | msgid "Cannot specify more than one macro expansion output" |
---|
2277 | msgstr "ÎÞ·¨Ö¸¶¨¶à¸öºêÀ©Õ¹Êä³ö" |
---|
2278 | |
---|
2279 | #: makeinfo/makeinfo.c:633 |
---|
2280 | #, c-format |
---|
2281 | msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
---|
2282 | msgstr "" |
---|
2283 | "%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
2284 | |
---|
2285 | #: makeinfo/makeinfo.c:674 |
---|
2286 | #, c-format |
---|
2287 | msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
---|
2288 | msgstr "" |
---|
2289 | "%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
2290 | |
---|
2291 | #: makeinfo/makeinfo.c:733 |
---|
2292 | #, c-format |
---|
2293 | msgid "%s: missing file argument.\n" |
---|
2294 | msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
2295 | |
---|
2296 | #: makeinfo/makeinfo.c:921 |
---|
2297 | #, c-format |
---|
2298 | msgid "Expected `%s'" |
---|
2299 | msgstr "ӦΪ¡°%s¡±" |
---|
2300 | |
---|
2301 | #: makeinfo/makeinfo.c:1388 |
---|
2302 | msgid "File exists, but is not a directory" |
---|
2303 | msgstr "Îļþ´æÔÚ£¬µ«²»ÊÇĿ¼" |
---|
2304 | |
---|
2305 | #: makeinfo/makeinfo.c:1389 |
---|
2306 | #, c-format |
---|
2307 | msgid "Can't create directory `%s': %s" |
---|
2308 | msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s" |
---|
2309 | |
---|
2310 | #: makeinfo/makeinfo.c:1437 |
---|
2311 | #, c-format |
---|
2312 | msgid "No `%s' found in `%s'" |
---|
2313 | msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±" |
---|
2314 | |
---|
2315 | #: makeinfo/makeinfo.c:1519 |
---|
2316 | #, c-format |
---|
2317 | msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n" |
---|
2318 | msgstr "" |
---|
2319 | |
---|
2320 | #: makeinfo/makeinfo.c:1549 |
---|
2321 | #, c-format |
---|
2322 | msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n" |
---|
2323 | msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n" |
---|
2324 | |
---|
2325 | #: makeinfo/makeinfo.c:1584 |
---|
2326 | #, c-format |
---|
2327 | msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" |
---|
2328 | msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n" |
---|
2329 | |
---|
2330 | #: makeinfo/makeinfo.c:1606 |
---|
2331 | #, c-format |
---|
2332 | msgid "" |
---|
2333 | "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" |
---|
2334 | msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n" |
---|
2335 | |
---|
2336 | #: makeinfo/makeinfo.c:1650 |
---|
2337 | #, c-format |
---|
2338 | msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" |
---|
2339 | msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n" |
---|
2340 | |
---|
2341 | #: makeinfo/makeinfo.c:1878 |
---|
2342 | #, c-format |
---|
2343 | msgid "Unknown command `%s'" |
---|
2344 | msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±" |
---|
2345 | |
---|
2346 | #: makeinfo/makeinfo.c:1900 |
---|
2347 | #, c-format |
---|
2348 | msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
---|
2349 | msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý" |
---|
2350 | |
---|
2351 | #: makeinfo/makeinfo.c:2093 |
---|
2352 | #, c-format |
---|
2353 | msgid "%c%s expected `{...}'" |
---|
2354 | msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±" |
---|
2355 | |
---|
2356 | #: makeinfo/makeinfo.c:2123 |
---|
2357 | msgid "Unmatched }" |
---|
2358 | msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }" |
---|
2359 | |
---|
2360 | #: makeinfo/makeinfo.c:2173 |
---|
2361 | msgid "NO_NAME!" |
---|
2362 | msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡" |
---|
2363 | |
---|
2364 | #: makeinfo/makeinfo.c:2194 |
---|
2365 | #, c-format |
---|
2366 | msgid "%c%s missing close brace" |
---|
2367 | msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ" |
---|
2368 | |
---|
2369 | #: makeinfo/makeinfo.c:2991 |
---|
2370 | msgid "First argument to cross-reference may not be empty" |
---|
2371 | msgstr "½»²æÒýÓõĵÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ" |
---|
2372 | |
---|
2373 | #: makeinfo/makeinfo.c:3051 makeinfo/makeinfo.c:3269 makeinfo/xml.c:1422 |
---|
2374 | msgid "see " |
---|
2375 | msgstr "²ÎÔÄ " |
---|
2376 | |
---|
2377 | #: makeinfo/makeinfo.c:3051 |
---|
2378 | msgid "See " |
---|
2379 | msgstr "²ÎÔÄ " |
---|
2380 | |
---|
2381 | #: makeinfo/makeinfo.c:3197 |
---|
2382 | #, c-format |
---|
2383 | msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" |
---|
2384 | msgstr "¡°.¡±»ò¡°,¡±Ö®ºó±ØÐëΪ½»²æÒýÓ㬶ø²»ÊÇ %c" |
---|
2385 | |
---|
2386 | #: makeinfo/makeinfo.c:3245 |
---|
2387 | msgid "First argument to @inforef may not be empty" |
---|
2388 | msgstr "@inforef µÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÄÜΪ¿Õ" |
---|
2389 | |
---|
2390 | #: makeinfo/makeinfo.c:3454 |
---|
2391 | #, c-format |
---|
2392 | msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s" |
---|
2393 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s" |
---|
2394 | |
---|
2395 | #: makeinfo/makeinfo.c:3467 |
---|
2396 | #, c-format |
---|
2397 | msgid "No `%s.png' or `.jpg', and no extension supplied" |
---|
2398 | msgstr "²»ÊÇ¡°%s.png¡±»ò¡°.jpg¡±£¬¶øÇÒûÓиø³öÀ©Õ¹Ãû" |
---|
2399 | |
---|
2400 | #: makeinfo/makeinfo.c:3517 |
---|
2401 | #, c-format |
---|
2402 | msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" |
---|
2403 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s" |
---|
2404 | |
---|
2405 | #: makeinfo/makeinfo.c:3524 |
---|
2406 | msgid "@image missing filename argument" |
---|
2407 | msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý" |
---|
2408 | |
---|
2409 | #: makeinfo/makeinfo.c:3721 |
---|
2410 | #, c-format |
---|
2411 | msgid "{No value for `%s'}" |
---|
2412 | msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}" |
---|
2413 | |
---|
2414 | #: makeinfo/makeinfo.c:3775 |
---|
2415 | #, c-format |
---|
2416 | msgid "%c%s requires a name" |
---|
2417 | msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö" |
---|
2418 | |
---|
2419 | #: makeinfo/makeinfo.c:3881 |
---|
2420 | #, c-format |
---|
2421 | msgid "Reached eof before matching @end %s" |
---|
2422 | msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË" |
---|
2423 | |
---|
2424 | #: makeinfo/makeinfo.c:4112 |
---|
2425 | #, c-format |
---|
2426 | msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded" |
---|
2427 | msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹" |
---|
2428 | |
---|
2429 | #: makeinfo/multi.c:227 |
---|
2430 | msgid "Missing } in @multitable template" |
---|
2431 | msgstr "@multitable Ä£°åÖÐÒÅ©ÁË }" |
---|
2432 | |
---|
2433 | #: makeinfo/multi.c:303 |
---|
2434 | #, c-format |
---|
2435 | msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable" |
---|
2436 | msgstr "ºöÂÔ @multitable Ö®ºóµÄ¹ýÊ£Îı¾¡°%s¡±" |
---|
2437 | |
---|
2438 | #: makeinfo/multi.c:376 |
---|
2439 | #, c-format |
---|
2440 | msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" |
---|
2441 | msgstr "ÔÚ¶àÁбí¸ñÏîÄ¿Öк¬ÓÐÌ«¶àµÄÁÐ (×î´óΪ %d)" |
---|
2442 | |
---|
2443 | #: makeinfo/multi.c:427 |
---|
2444 | #, fuzzy, c-format |
---|
2445 | msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable" |
---|
2446 | msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¶àÁбí¸ñÖÐÑ¡ÔñµÚ %d ÁÐ" |
---|
2447 | |
---|
2448 | #: makeinfo/multi.c:531 |
---|
2449 | msgid "ignoring @tab outside of multitable" |
---|
2450 | msgstr "ºöÂÔ¶àÁбí¸ñÍâµÄ @tab" |
---|
2451 | |
---|
2452 | #: makeinfo/multi.c:567 |
---|
2453 | msgid "** Multicolumn output from last row:\n" |
---|
2454 | msgstr "** ×îºóÒ»ÐеĶàÁÐÊä³ö£º\n" |
---|
2455 | |
---|
2456 | #: makeinfo/multi.c:570 |
---|
2457 | #, c-format |
---|
2458 | msgid "* column #%d: output = %s\n" |
---|
2459 | msgstr "* ÁÐ #%d£ºÊä³ö = %s\n" |
---|
2460 | |
---|
2461 | #: makeinfo/node.c:277 |
---|
2462 | #, c-format |
---|
2463 | msgid "Node `%s' previously defined at line %d" |
---|
2464 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÔÚÇ°ÃæµÄ(µÚ %d ÐÐ)¶¨Òå" |
---|
2465 | |
---|
2466 | #: makeinfo/node.c:600 |
---|
2467 | #, c-format |
---|
2468 | msgid "Formatting node %s...\n" |
---|
2469 | msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯½Úµã %s...\n" |
---|
2470 | |
---|
2471 | #: makeinfo/node.c:661 |
---|
2472 | #, fuzzy, c-format |
---|
2473 | msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g., %c%s)" |
---|
2474 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö½ÚÃüÁî (ÀýÈ磺%c%s)" |
---|
2475 | |
---|
2476 | #: makeinfo/node.c:821 |
---|
2477 | #, c-format |
---|
2478 | msgid "No node name specified for `%c%s' command" |
---|
2479 | msgstr "ûÓÐΪ¡°%c%s¡±ÃüÁîÖ¸¶¨½ÚÃû³Æ" |
---|
2480 | |
---|
2481 | #: makeinfo/node.c:862 makeinfo/node.c:1083 |
---|
2482 | #, c-format |
---|
2483 | msgid "Anchor `%s' and node `%s' map to the same file name" |
---|
2484 | msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ½Úµã¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû" |
---|
2485 | |
---|
2486 | #: makeinfo/node.c:865 |
---|
2487 | msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work" |
---|
2488 | msgstr "ºöÂԸà @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«ÎÞ·¨¹¤×÷" |
---|
2489 | |
---|
2490 | #: makeinfo/node.c:867 makeinfo/node.c:1086 |
---|
2491 | msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option" |
---|
2492 | msgstr "ÖØÃüÃû anchor »òʹÓá°--no-split¡±Ñ¡Ïî" |
---|
2493 | |
---|
2494 | #: makeinfo/node.c:897 |
---|
2495 | #, c-format |
---|
2496 | msgid "Unexpected string at end of split-HTML file `%s'" |
---|
2497 | msgstr "ÔÚ·ÖÁ¢ HTML Îļþ¡°%s¡±µÄĩβµÄÒâÍâ×Ö·û´®" |
---|
2498 | |
---|
2499 | #: makeinfo/node.c:927 |
---|
2500 | msgid "Node:" |
---|
2501 | msgstr "½Úµã£º" |
---|
2502 | |
---|
2503 | #: makeinfo/node.c:937 |
---|
2504 | msgid "Next:" |
---|
2505 | msgstr "ÏÂÒ»¸ö£º" |
---|
2506 | |
---|
2507 | #: makeinfo/node.c:947 |
---|
2508 | msgid "Previous:" |
---|
2509 | msgstr "ÉÏÒ»¸ö£º" |
---|
2510 | |
---|
2511 | #: makeinfo/node.c:957 |
---|
2512 | msgid "Up:" |
---|
2513 | msgstr "Éϲ㣺" |
---|
2514 | |
---|
2515 | #: makeinfo/node.c:1080 |
---|
2516 | #, c-format |
---|
2517 | msgid "Anchors `%s' and `%s' map to the same file name" |
---|
2518 | msgstr "Anchor¡°%s¡±ºÍ¡°%s¡±Ó³É䵽ͬһ¸öÎļþÃû" |
---|
2519 | |
---|
2520 | #: makeinfo/node.c:1085 |
---|
2521 | msgid "@anchor command ignored; references to it will not work" |
---|
2522 | msgstr "ºöÂÔ @anchor ÃüÁ¶ÔËüµÄÒýÓý«²»Äܹ¤×÷" |
---|
2523 | |
---|
2524 | #: makeinfo/node.c:1285 |
---|
2525 | #, fuzzy, c-format |
---|
2526 | msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
2527 | msgstr "%sÒýÓõ½²»´æÔڵĽڵ㡰%s¡±" |
---|
2528 | |
---|
2529 | #: makeinfo/node.c:1302 |
---|
2530 | msgid "Menu" |
---|
2531 | msgstr "²Ëµ¥" |
---|
2532 | |
---|
2533 | #: makeinfo/node.c:1304 |
---|
2534 | msgid "Cross" |
---|
2535 | msgstr "½»²æÒýÓÃ" |
---|
2536 | |
---|
2537 | #: makeinfo/node.c:1388 |
---|
2538 | #, fuzzy, c-format |
---|
2539 | msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
2540 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÏÂÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò" |
---|
2541 | |
---|
2542 | #: makeinfo/node.c:1391 |
---|
2543 | #, c-format |
---|
2544 | msgid "This node (%s) has the bad Prev" |
---|
2545 | msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÉÏÒ»¸ö" |
---|
2546 | |
---|
2547 | #: makeinfo/node.c:1403 |
---|
2548 | msgid "Prev" |
---|
2549 | msgstr "ÉÏÒ»¸ö" |
---|
2550 | |
---|
2551 | #: makeinfo/node.c:1446 |
---|
2552 | #, c-format |
---|
2553 | msgid "Prev field of node `%s' not pointed to" |
---|
2554 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±µÄÉÏÒ»¸öÓòûÓÐÖ¸Ïò" |
---|
2555 | |
---|
2556 | #: makeinfo/node.c:1450 |
---|
2557 | #, c-format |
---|
2558 | msgid "This node (%s) has the bad Next" |
---|
2559 | msgstr "¸Ã½Úµã (%s) º¬ÓдíÎóµÄÏÂÒ»¸ö" |
---|
2560 | |
---|
2561 | #: makeinfo/node.c:1462 |
---|
2562 | #, c-format |
---|
2563 | msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)" |
---|
2564 | msgstr "" |
---|
2565 | |
---|
2566 | #: makeinfo/node.c:1465 |
---|
2567 | msgid "Up" |
---|
2568 | msgstr "Éϲã" |
---|
2569 | |
---|
2570 | #: makeinfo/node.c:1531 |
---|
2571 | #, c-format |
---|
2572 | msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" |
---|
2573 | msgstr "¾¡¹Ü½Úµã¡°%s¡±ÊÇ¡°%s¡±µÄÉϲã½Úµã£¬µ«È±ÉÙÏà¹ØµÄ²Ëµ¥Ïî" |
---|
2574 | |
---|
2575 | #: makeinfo/node.c:1560 |
---|
2576 | #, c-format |
---|
2577 | msgid "node `%s' has been referenced %d times" |
---|
2578 | msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î" |
---|
2579 | |
---|
2580 | #: makeinfo/node.c:1574 |
---|
2581 | #, c-format |
---|
2582 | msgid "unreferenced node `%s'" |
---|
2583 | msgstr "δÒýÓõĽڵ㡰%s¡±" |
---|
2584 | |
---|
2585 | #: makeinfo/sectioning.c:117 |
---|
2586 | #, c-format |
---|
2587 | msgid "Appendix %c " |
---|
2588 | msgstr "¸½Â¼ %c " |
---|
2589 | |
---|
2590 | #: makeinfo/sectioning.c:356 makeinfo/sectioning.c:448 |
---|
2591 | #, c-format |
---|
2592 | msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" |
---|
2593 | msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (search_sectioning) ¡°%s¡±£¡" |
---|
2594 | |
---|
2595 | #: makeinfo/sectioning.c:506 |
---|
2596 | #, c-format |
---|
2597 | msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" |
---|
2598 | msgstr "%c%s Òѹýʱ£»Óà %c%s ´úÌæ" |
---|
2599 | |
---|
2600 | #: makeinfo/sectioning.c:522 |
---|
2601 | #, c-format |
---|
2602 | msgid "Node with %ctop as a section already exists" |
---|
2603 | msgstr "´øÓÐ %ctop µÄ½Úµã×÷Ϊһ¸ö½ÚÒѾ´æÔÚ" |
---|
2604 | |
---|
2605 | #: makeinfo/sectioning.c:530 |
---|
2606 | #, c-format |
---|
2607 | msgid "Here is the %ctop node" |
---|
2608 | msgstr "ÕâÀïÊÇ %ctop ½Úµã" |
---|
2609 | |
---|
2610 | #: makeinfo/sectioning.c:547 |
---|
2611 | #, c-format |
---|
2612 | msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s" |
---|
2613 | msgstr "%ctop ÔÚ %cnode ֮ǰʹÓã¬Ä¬ÈÏΪ %s" |
---|
2614 | |
---|
2615 | #: makeinfo/toc.c:221 makeinfo/toc.c:298 makeinfo/toc.c:299 |
---|
2616 | msgid "Table of Contents" |
---|
2617 | msgstr "Ŀ¼" |
---|
2618 | |
---|
2619 | #: makeinfo/toc.c:330 makeinfo/toc.c:366 makeinfo/toc.c:367 |
---|
2620 | msgid "Short Contents" |
---|
2621 | msgstr "¼ò¶ÌĿ¼" |
---|
2622 | |
---|
2623 | #: makeinfo/toc.c:406 |
---|
2624 | #, c-format |
---|
2625 | msgid "%s: TOC should be here, but it was not found" |
---|
2626 | msgstr "%s£ºÄ¿Â¼Ó¦¸ÃÔÚÕâÀµ«Ëü²¢Î´³öÏÖ" |
---|
2627 | |
---|
2628 | #: makeinfo/xml.c:1190 |
---|
2629 | #, c-format |
---|
2630 | msgid "@image file `%s' unreadable: %s" |
---|
2631 | msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±²»¿É¶Á£º%s" |
---|
2632 | |
---|
2633 | #: util/install-info.c:153 |
---|
2634 | #, c-format |
---|
2635 | msgid "%s: warning: " |
---|
2636 | msgstr "%s£º¾¯¸æ£º" |
---|
2637 | |
---|
2638 | #: util/install-info.c:178 util/install-info.c:191 |
---|
2639 | msgid "virtual memory exhausted" |
---|
2640 | msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡" |
---|
2641 | |
---|
2642 | #: util/install-info.c:234 |
---|
2643 | #, c-format |
---|
2644 | msgid " for %s" |
---|
2645 | msgstr "" |
---|
2646 | |
---|
2647 | #: util/install-info.c:388 |
---|
2648 | #, c-format |
---|
2649 | msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" |
---|
2650 | msgstr "\tÊÔÓá°%s --help¡±ÒÔ»ñµÃÑ¡ÏîµÄÍêÕûÁÐ±í¡£\n" |
---|
2651 | |
---|
2652 | #: util/install-info.c:396 |
---|
2653 | #, c-format |
---|
2654 | msgid "" |
---|
2655 | "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" |
---|
2656 | "\n" |
---|
2657 | "Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" |
---|
2658 | "DIR-FILE.\n" |
---|
2659 | "\n" |
---|
2660 | "Options:\n" |
---|
2661 | " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" |
---|
2662 | " don't insert any new entries.\n" |
---|
2663 | " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" |
---|
2664 | " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" |
---|
2665 | " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" |
---|
2666 | " TEXT should have the form of an Info menu item line\n" |
---|
2667 | " plus zero or more extra lines starting with " |
---|
2668 | "whitespace.\n" |
---|
2669 | " If you specify more than one entry, they are all " |
---|
2670 | "added.\n" |
---|
2671 | " If you don't specify any entries, they are determined\n" |
---|
2672 | " from information in the Info file itself.\n" |
---|
2673 | " --help display this help and exit.\n" |
---|
2674 | " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" |
---|
2675 | " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" |
---|
2676 | " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" |
---|
2677 | " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" |
---|
2678 | " An Info directory entry is actually a menu item.\n" |
---|
2679 | " --quiet suppress warnings.\n" |
---|
2680 | " --remove same as --delete.\n" |
---|
2681 | " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the directory.\n" |
---|
2682 | " If you specify more than one section, all the entries\n" |
---|
2683 | " are added in each of the sections.\n" |
---|
2684 | " If you don't specify any sections, they are determined\n" |
---|
2685 | " from information in the Info file itself.\n" |
---|
2686 | " --version display version information and exit.\n" |
---|
2687 | msgstr "" |
---|
2688 | "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... [INFO-Îļþ [DIR-Îļþ]]\n" |
---|
2689 | "\n" |
---|
2690 | "½« INFO-ÎļþÖеÄĿ¼ÌõÄ¿°²×°µ½ Info Ŀ¼Îļþ DIR-ÎļþÖУ¬»ò´ÓÖÐ\n" |
---|
2691 | "ɾ³ý¡£\n" |
---|
2692 | "\n" |
---|
2693 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
2694 | " --delete ´Ó DIR-ÎļþÖÐɾ³ý¹ØÓÚ INFO-ÎļþµÄÏÖÓÐÌõÄ¿£»\n" |
---|
2695 | " ²»É¾³ýÈκÎÐÂÌõÄ¿¡£\n" |
---|
2696 | " --dir-file=NAME Ö¸¶¨ Info Ŀ¼ÎļþµÄÎļþÃû¡£\n" |
---|
2697 | " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà DIR-Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
2698 | " --entry=TEXT ½« TEXT ×÷Ϊ Info Ŀ¼ÌõÄ¿²åÈë¡£\n" |
---|
2699 | " TEXT µÄÐÎʽӦ¸ÃÊÇ Info ²Ëµ¥ÏîÄ¿\n" |
---|
2700 | " ÐÐÒÔ¼°Áã¸ö»ò¶à¸öÒԿհ׿ªÍ·µÄÐС£\n" |
---|
2701 | " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶à¸öÌõÄ¿£¬½«È«²¿Ìí¼Ó¡£\n" |
---|
2702 | " Èç¹ûÄúδָÃ÷ÈκÎÌõÄ¿£¬ËüÃǽ«´Ó\n" |
---|
2703 | " Info Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´Åжϡ£\n" |
---|
2704 | " --help ÏÔʾ±¾ÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
2705 | " --info-file=FILE Ö¸¶¨Òª°²×°µ½Ä¿Â¼ÖÐµÄ Info Îļþ¡£\n" |
---|
2706 | " ÕâµÈ¼ÛÓÚʹÓà INFO-Îļþ²ÎÊý¡£\n" |
---|
2707 | " --info-dir=DIR µÈͬÓÚ --dir-file=DIR/dir¡£\n" |
---|
2708 | " --item=TEXT µÈͬÓÚ --entry Îı¾¡£\n" |
---|
2709 | " Info Ŀ¼ÌõĿʵ¼ÊÉÏÊDz˵¥ÏîÄ¿¡£\n" |
---|
2710 | " --quiet ²»ÒªÊä³ö¾¯¸æ¡£\n" |
---|
2711 | " --remove µÈͬÓÚ --delete¡£\n" |
---|
2712 | " --section=SEC ½«¸ÃÎļþµÄÌõÄ¿´æ´¢µ½Ä¿Â¼µÄ½Ú SEC ÖС£\n" |
---|
2713 | " Èç¹ûÄúÖ¸Ã÷¶àÓÚÒ»¸ö½Ú£¬½«¼ÓÈë¸÷¸ö\n" |
---|
2714 | " ½ÚÖеÄËùÓÐÌõÄ¿¡£\n" |
---|
2715 | " Èç¹ûÄúδָÃ÷Èκνڣ¬½«¸ù¾Ý Info\n" |
---|
2716 | " Îļþ×ÔÉíµÄÐÅÏ¢À´ÅжÏËüÃÇ¡£\n" |
---|
2717 | " --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n" |
---|
2718 | |
---|
2719 | #: util/install-info.c:451 |
---|
2720 | #, fuzzy, c-format |
---|
2721 | msgid "" |
---|
2722 | "This is the file .../info/dir, which contains the\n" |
---|
2723 | "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" |
---|
2724 | "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" |
---|
2725 | "\n" |
---|
2726 | "%s\tThis is the top of the INFO tree\n" |
---|
2727 | "\n" |
---|
2728 | " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" |
---|
2729 | " Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" |
---|
2730 | " \"h\" gives a primer for first-timers,\n" |
---|
2731 | " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" |
---|
2732 | "\n" |
---|
2733 | " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" |
---|
2734 | " to select it.\n" |
---|
2735 | "\n" |
---|
2736 | "%s\n" |
---|
2737 | msgstr "" |
---|
2738 | "ÕâÊÇÎļþ .../info/dir£¬Ëüº¬ÓÐ Info ²ã´Î\n" |
---|
2739 | "½á¹¹µÄ×²ã½Úµã£¬³ÆΪ (dir)Top¡£\n" |
---|
2740 | "ÄúµÚÒ»´Îµ÷Óà Info Äú½«´Ó¸Ã½Úµã¿ªÊ¼¡£\n" |
---|
2741 | "\n" |
---|
2742 | "%s\tÕâÊÇ INFO Ê÷µÄ¶¥\n" |
---|
2743 | "\n" |
---|
2744 | " ÕâÀï (the Directory node) ¸ø³öÁËÖ÷ÒªÖ÷ÌâµÄ²Ëµ¥¡£\n" |
---|
2745 | " ÊäÈë¡°q¡±½«Í˳ö£¬ÊäÈë¡°?¡±½«ÁоÙËùÓÐ Info ÃüÁÊäÈë\n" |
---|
2746 | " ¡°d¡±½«·µ»ØÕâÀï¡£ÊäÈë¡°h¡±½«¸ø³õ´ÎʹÓõÄÓû§Ò»¸öÕªÒª£¬\n" |
---|
2747 | " ÊäÈë¡°mEmacs<Return>¡±½«·ÃÎÊ Emacs ÊֲᣬµÈµÈ¡£\n" |
---|
2748 | "\n" |
---|
2749 | " ÔÚ EmacsÖУ¬Äú¿ÉÒÔÔڲ˵¥ÏîÄ¿»ò½»²æÒýÓÃÉϵã»÷Êó±êÓÒ¼üÒÔ\n" |
---|
2750 | " Ñ¡ÔñËü¡£\n" |
---|
2751 | "\n" |
---|
2752 | "* ²Ëµ¥£º\n" |
---|
2753 | |
---|
2754 | #: util/install-info.c:476 |
---|
2755 | #, c-format |
---|
2756 | msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" |
---|
2757 | msgstr "%s£º¼´ÎÞ·¨¶ÁÈë (%s) Ò²ÎÞ·¨´´½¨ (%s)\n" |
---|
2758 | |
---|
2759 | #: util/install-info.c:567 |
---|
2760 | #, c-format |
---|
2761 | msgid "%s: empty file" |
---|
2762 | msgstr "%s£º¿ÕÎļþ" |
---|
2763 | |
---|
2764 | #: util/install-info.c:894 util/install-info.c:934 |
---|
2765 | msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
2766 | msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ END-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
2767 | |
---|
2768 | #: util/install-info.c:929 |
---|
2769 | msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
2770 | msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ûÓÐÆ¥ÅäµÄ START-INFO-DIR-ENTRY" |
---|
2771 | |
---|
2772 | #: util/install-info.c:1178 util/install-info.c:1188 |
---|
2773 | #, c-format |
---|
2774 | msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" |
---|
2775 | msgstr "%s£ºInfo Ŀ¼ֻӦ¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n" |
---|
2776 | |
---|
2777 | #: util/install-info.c:1223 |
---|
2778 | #, c-format |
---|
2779 | msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" |
---|
2780 | msgstr "%s£ºInfo ÎļþÖ»Ó¦¸ÃÖ¸¶¨Ò»´Î¡£\n" |
---|
2781 | |
---|
2782 | #: util/install-info.c:1272 |
---|
2783 | #, c-format |
---|
2784 | msgid "excess command line argument `%s'" |
---|
2785 | msgstr "¶àÓàµÄÃüÁîÐвÎÊý¡°%s¡±" |
---|
2786 | |
---|
2787 | #: util/install-info.c:1276 |
---|
2788 | msgid "No input file specified; try --help for more information." |
---|
2789 | msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Êä³öÎļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£" |
---|
2790 | |
---|
2791 | #: util/install-info.c:1279 |
---|
2792 | msgid "No dir file specified; try --help for more information." |
---|
2793 | msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨Ä¿Â¼Îļþ£»ÊÔÓà --help ÒÔ»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢¡£" |
---|
2794 | |
---|
2795 | #: util/install-info.c:1301 |
---|
2796 | #, c-format |
---|
2797 | msgid "no info dir entry in `%s'" |
---|
2798 | msgstr "¡°%s¡±ÖÐûÓÐ info Ŀ¼ÌõÄ¿" |
---|
2799 | |
---|
2800 | #: util/install-info.c:1416 |
---|
2801 | #, c-format |
---|
2802 | msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" |
---|
2803 | msgstr "ÔÚÎļþ¡°%2$s¡±Öв˵¥Ïî¡°%1$s¡±ÒÑ´æÔÚ" |
---|
2804 | |
---|
2805 | #: util/install-info.c:1439 |
---|
2806 | #, c-format |
---|
2807 | msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" |
---|
2808 | msgstr "ÕÒ²»µ½¹ØÓÚ¡°%s¡±µÄÌõÄ¿£»Î´É¾³ý" |
---|
2809 | |
---|
2810 | #: util/texindex.c:253 |
---|
2811 | msgid "display this help and exit" |
---|
2812 | msgstr "ÏÔʾ¸ÃÇóÖúÐÅÏ¢²¢Í˳ö" |
---|
2813 | |
---|
2814 | #: util/texindex.c:255 |
---|
2815 | msgid "keep temporary files around after processing" |
---|
2816 | msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºó±£ÁôÁÙʱÎļþ" |
---|
2817 | |
---|
2818 | #: util/texindex.c:257 |
---|
2819 | msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" |
---|
2820 | msgstr "ÔÚ´¦ÀíÖ®ºóɾ³ýÁÙʱÎļþ (ĬÈÏ)" |
---|
2821 | |
---|
2822 | #: util/texindex.c:259 |
---|
2823 | msgid "send output to FILE" |
---|
2824 | msgstr "½«Êä³öËÍÈë FILE" |
---|
2825 | |
---|
2826 | #: util/texindex.c:261 |
---|
2827 | msgid "display version information and exit" |
---|
2828 | msgstr "ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö" |
---|
2829 | |
---|
2830 | #: util/texindex.c:272 |
---|
2831 | #, c-format |
---|
2832 | msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" |
---|
2833 | msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]... Îļþ...\n" |
---|
2834 | |
---|
2835 | #: util/texindex.c:273 |
---|
2836 | msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" |
---|
2837 | msgstr "Ϊÿ¸ö TeX Êä³öÎļþÉú³ÉÅÅÐòµÄË÷Òý¡£\n" |
---|
2838 | |
---|
2839 | #: util/texindex.c:276 |
---|
2840 | #, c-format |
---|
2841 | msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" |
---|
2842 | msgstr "¶ÔÓÚÎĵµ¡°foo.texi¡±£¬FILE... ͨ³£Îª¡°foo.%c%c¡±µÄÐÎʽ¡£\n" |
---|
2843 | |
---|
2844 | #: util/texindex.c:278 |
---|
2845 | msgid "" |
---|
2846 | "\n" |
---|
2847 | "Options:\n" |
---|
2848 | msgstr "" |
---|
2849 | "\n" |
---|
2850 | "Ñ¡Ï\n" |
---|
2851 | |
---|
2852 | #: util/texindex.c:910 util/texindex.c:944 util/texindex.c:1020 |
---|
2853 | #: util/texindex.c:1048 |
---|
2854 | #, c-format |
---|
2855 | msgid "%s: not a texinfo index file" |
---|
2856 | msgstr "%s£º²»ÊÇ texinfo Ë÷ÒýÎļþ" |
---|
2857 | |
---|
2858 | #: util/texindex.c:1005 |
---|
2859 | #, c-format |
---|
2860 | msgid "failure reopening %s" |
---|
2861 | msgstr "ÖØдò¿ª %s ʧ°Ü" |
---|
2862 | |
---|
2863 | #: util/texindex.c:1261 |
---|
2864 | #, c-format |
---|
2865 | msgid "No page number in %s" |
---|
2866 | msgstr "%s ÖÐûÓÐÒ³Âë" |
---|
2867 | |
---|
2868 | #: util/texindex.c:1333 |
---|
2869 | #, c-format |
---|
2870 | msgid "entry %s follows an entry with a secondary name" |
---|
2871 | msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó" |
---|
2872 | |
---|
2873 | #: util/texindex.c:1671 |
---|
2874 | #, c-format |
---|
2875 | msgid "%s; for file `%s'.\n" |
---|
2876 | msgstr "%s£»Îļþ¡°%s¡±¡£\n" |
---|
2877 | |
---|
2878 | #~ msgid "`%s' has no Up field" |
---|
2879 | #~ msgstr "¡°%s¡±Ã»ÓÐÉϲãÓò" |
---|
2880 | |
---|
2881 | #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" |
---|
2882 | #~ msgstr "\\%-10[scroll-forward] ÏòÇ°¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|
2883 | |
---|
2884 | #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" |
---|
2885 | #~ msgstr "\\%-10[scroll-backward] Ïòºó¹ö¶¯Ò»ÐС£\n" |
---|