source: trunk/third/xml-i18n-tools/NEWS @ 15545

Revision 15545, 3.4 KB checked in by ghudson, 24 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r15544, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1INITIAL ANNOUNCEMENT
2____________________
3
4Hi,
5
6I created the xml-i18n-tools module on CVS based on code by me, Darin
7and Kenneth Christiansen. This module contains some utility scripts
8and assorted auto* magic for internationalizing various kinds of XML
9files. This supersedes the earlier scripts that Kenny distributed to
10be checked into each module. In addition, it has an additional merging
11feature, currently only for oaf files.
12
13* Here's what this package does:
14
15** Automatically extracts translatable strings from oaf, glade, bonobo
16  ui, nautilus theme and other XML files into the po files.
17
18** Automatically merges translations from po files back into .oaf files
19  (encoding to be 7-bit clean). I can also extend this merging
20  mechanism to support other types of XML files.
21
22Having the translations directly in the XML file is critical for some
23file formats, and very helpful for others. When one package installs a
24file and a program from another package might at some time read it,
25you need to have the translations directly in the file, since the app
26reading the data file will not know which message catalog to use.
27
28The beauty of this extract and merge system is that it works through
29the existing po mechanism, so translators will be able to work in
30their normal way, and be notified of strings that change, or new
31strings that are added, with existing tools.
32
33I plan to enhance the system to support .desktop files, mime database
34files, and other files that normally embed translations. I would also
35be glad to add translation merging support for more XML file types if
36
37xml-i18n-tools has a script xml-i18n-toolize which copies the various
38scripts and does the other magic to your module, so users building
39from tarballs don't need xml-i18n-tools, only folks building from cvs.
40
41
42* xml-i18n-tools simple to use. To use it for your module you just do
43the following:
44
45** Add these lines to autogen.sh, after the call to gettextize:
46
47echo "Running xml-i18n-toolize... Ignore non-fatal messages."
48xml-i18n-toolize --copy --force --automake
49
50** Add this line to configure.in near the top
51
52AM_PROG_XML_I18N_TOOLS
53
54** Add the .xml and .glade files you want translated to POTFILES.in
55
56At this point, strings marked translatable will be automatically
57extracted to the .po files.
58
59* To get oaf translation extraction and merging requires a few more
60steps:
61
62** Rename your .oafinfo file to .oaf.in and put an underscore before
63   every value property for string attributes
64
65** Add the .oaf.in files to POTFILES.in
66
67** Put lines like these in every Makefile.am that installs oafinfo
68   files:
69
70--- start ----
71
72oafdir = $(datadir)/oaf
73
74oaf_in_files = My_OAF_info_file.oaf.in
75oaf_DATA = $(oaf_in_files:.oaf.in=.oaf)
76
77@XML_I18N_MERGE_OAF_RULE@
78
79EXTRA_DIST=$(oaf_in_files) $(oafinfo_DATA)
80
81--- end ----
82
83At this point, your oaf translations will be extracted and
84merged. Also, so long as you are renaming the .oafinfo files to
85.oaf.in, you should take the opportunity to rename them to the new base
86naming convention, with namespacing, for example:
87
88nautilus.oafinfo --> Nautilus_shell.oaf.in
89
90nautilus-rpm-view.oafinfo --> Nautilus_View_rpm.oaf.in
91
92
93I'm going to do all these steps for OAF, Ammonite and Nautilus
94shortly. I'd also plan to submit patches to do it for bonobo,
95gnumeric, evolution, at least, and I can help out with any other
96modules people want help with.
97
98Also, if the Glade, Bonobo, etc maintainers are interested in doing
99translation merging like OAF, I'd love to discuss a design for it.
100
101Regards,
102
103Maciej
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.