1 | # xscreensaver's Portuguese translation. |
---|
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: 2.0\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2003-07-24 19:05+0200\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-04-27 01:15+0000\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" |
---|
11 | "Language-Team: Potuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | |
---|
16 | #: driver/demo-Gtk-conf.c:731 |
---|
17 | msgid "Browse..." |
---|
18 | msgstr "Pesquisar..." |
---|
19 | |
---|
20 | #: driver/demo-Gtk-conf.c:1023 |
---|
21 | msgid "Select file." |
---|
22 | msgstr "Seleccionar ficheiro." |
---|
23 | |
---|
24 | #: driver/demo-Gtk-support.c:135 |
---|
25 | #, c-format |
---|
26 | msgid "Couldn't find pixmap file: %s" |
---|
27 | msgstr "" |
---|
28 | |
---|
29 | #: driver/demo-Gtk-support.c:147 driver/demo-Gtk-support.c:179 |
---|
30 | #, c-format |
---|
31 | msgid "Error loading pixmap file: %s" |
---|
32 | msgstr "" |
---|
33 | |
---|
34 | #: driver/demo-Gtk-support.c:182 |
---|
35 | #, c-format |
---|
36 | msgid "reason: %s\n" |
---|
37 | msgstr "" |
---|
38 | |
---|
39 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 |
---|
40 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65 |
---|
41 | msgid "XScreenSaver" |
---|
42 | msgstr "XScreenSaver" |
---|
43 | |
---|
44 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:76 |
---|
45 | msgid "_File" |
---|
46 | msgstr "_Ficheiro" |
---|
47 | |
---|
48 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 |
---|
49 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70 |
---|
50 | msgid "_Blank Screen Now" |
---|
51 | msgstr "Ecrã Preto _Agora" |
---|
52 | |
---|
53 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 |
---|
54 | msgid "" |
---|
55 | "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" |
---|
56 | msgstr "" |
---|
57 | "Activar agora o deamon XScreenSaver (trancando o ecrã se assim configurado.)" |
---|
58 | |
---|
59 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 |
---|
60 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:80 |
---|
61 | msgid "_Lock Screen Now" |
---|
62 | msgstr "_Trancar Ecrã Agora" |
---|
63 | |
---|
64 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 |
---|
65 | msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" |
---|
66 | msgstr "Trancar o ecrã agora (mesmo se \"Trancar Ecrã\" não seleccionado.)" |
---|
67 | |
---|
68 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 |
---|
69 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:78 |
---|
70 | msgid "_Kill Daemon" |
---|
71 | msgstr "Ma_tar Deamon" |
---|
72 | |
---|
73 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 |
---|
74 | msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." |
---|
75 | msgstr "Dizer ao deamon em execução do XScreenSaver para terminar." |
---|
76 | |
---|
77 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 |
---|
78 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:86 |
---|
79 | msgid "_Restart Daemon" |
---|
80 | msgstr "_Reiniciar Deamon" |
---|
81 | |
---|
82 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 |
---|
83 | msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." |
---|
84 | msgstr "Matar e reiniciar o deamon do XScreenSaver." |
---|
85 | |
---|
86 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 |
---|
87 | msgid "_Exit" |
---|
88 | msgstr "_Sair" |
---|
89 | |
---|
90 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 |
---|
91 | msgid "" |
---|
92 | "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " |
---|
93 | "running in the background.)" |
---|
94 | msgstr "" |
---|
95 | "Sair do programa de demonstração do xscreensaver (mas deixar o deamon do " |
---|
96 | "XScreenSaver a correr por trás.)" |
---|
97 | |
---|
98 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:77 |
---|
99 | msgid "_Help" |
---|
100 | msgstr "_Ajuda" |
---|
101 | |
---|
102 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 |
---|
103 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66 |
---|
104 | msgid "_About..." |
---|
105 | msgstr "_Sobre..." |
---|
106 | |
---|
107 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 |
---|
108 | msgid "Display version information." |
---|
109 | msgstr "Mostrar informação de versão." |
---|
110 | |
---|
111 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 |
---|
112 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:75 |
---|
113 | msgid "_Documentation..." |
---|
114 | msgstr "_Documentação..." |
---|
115 | |
---|
116 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 |
---|
117 | msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." |
---|
118 | msgstr "Ir para a documentação na página web do XScreenSaver." |
---|
119 | |
---|
120 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 |
---|
121 | msgid "Cycle After" |
---|
122 | msgstr "Ciclar Após" |
---|
123 | |
---|
124 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 |
---|
125 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54 |
---|
126 | msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." |
---|
127 | msgstr "Se é necessária uma senha para desbloquear o ecrã." |
---|
128 | |
---|
129 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 |
---|
130 | msgid "Lock Screen After" |
---|
131 | msgstr "Trancar Ecrã Após" |
---|
132 | |
---|
133 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 |
---|
134 | msgid "Blank After" |
---|
135 | msgstr "Preto Após" |
---|
136 | |
---|
137 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 |
---|
138 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 |
---|
139 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 |
---|
140 | msgid "How long before the monitor goes completely black." |
---|
141 | msgstr "Quanto tempo até o monitor ficar totalmente preto." |
---|
142 | |
---|
143 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 |
---|
144 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 |
---|
145 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 |
---|
146 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:92 |
---|
147 | msgid "minutes" |
---|
148 | msgstr "minutos" |
---|
149 | |
---|
150 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2831 |
---|
151 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 |
---|
152 | msgid "Preview" |
---|
153 | msgstr "Prever" |
---|
154 | |
---|
155 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 |
---|
156 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12 |
---|
157 | msgid "" |
---|
158 | "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " |
---|
159 | "return.)" |
---|
160 | msgstr "" |
---|
161 | "Demonstrar o protector de ecrã em modo de ecrã completo (clicar no rato para " |
---|
162 | "voltar.)" |
---|
163 | |
---|
164 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 |
---|
165 | msgid "Settings..." |
---|
166 | msgstr "Definições..." |
---|
167 | |
---|
168 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 |
---|
169 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9 |
---|
170 | msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." |
---|
171 | msgstr "Customização e explicação do protector de ecrã seleccionado." |
---|
172 | |
---|
173 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 |
---|
174 | msgid "Mode:" |
---|
175 | msgstr "Modo:" |
---|
176 | |
---|
177 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 |
---|
178 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16 |
---|
179 | msgid "Disable Screen Saver" |
---|
180 | msgstr "Desactivar Protecção de Ecrã" |
---|
181 | |
---|
182 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 |
---|
183 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5 |
---|
184 | msgid "Blank Screen Only" |
---|
185 | msgstr "Apenas Ecrã Branco" |
---|
186 | |
---|
187 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 |
---|
188 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42 |
---|
189 | msgid "Only One Screen Saver" |
---|
190 | msgstr "Apenas Uma Protecção de Ecrã" |
---|
191 | |
---|
192 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 |
---|
193 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44 |
---|
194 | msgid "Random Screen Saver" |
---|
195 | msgstr "Protecção de Ecrã Aleatória" |
---|
196 | |
---|
197 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2120 |
---|
198 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 |
---|
199 | msgid "Use" |
---|
200 | msgstr "Utilizar" |
---|
201 | |
---|
202 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2130 |
---|
203 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 |
---|
204 | msgid "Screen Saver" |
---|
205 | msgstr "Protecção de Ecrã" |
---|
206 | |
---|
207 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 |
---|
208 | msgid "\\/" |
---|
209 | msgstr "\\/" |
---|
210 | |
---|
211 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61 |
---|
212 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45 |
---|
213 | msgid "" |
---|
214 | "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " |
---|
215 | "to return.)" |
---|
216 | msgstr "" |
---|
217 | "Executar o protector de ecrã seguinte em modo de ecrã completo (clicar no " |
---|
218 | "rato para voltar.)" |
---|
219 | |
---|
220 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 |
---|
221 | msgid "/\\" |
---|
222 | msgstr "/\\" |
---|
223 | |
---|
224 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62 |
---|
225 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46 |
---|
226 | msgid "" |
---|
227 | "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " |
---|
228 | "mouse to return.)" |
---|
229 | msgstr "" |
---|
230 | "Executar o protector de ecrã anterior em modo de ecrã completo (clicar no " |
---|
231 | "rato para voltar.)" |
---|
232 | |
---|
233 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 |
---|
234 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13 |
---|
235 | msgid "Description" |
---|
236 | msgstr "Descrição" |
---|
237 | |
---|
238 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 |
---|
239 | msgid "Display Modes" |
---|
240 | msgstr "Modos do Monitor" |
---|
241 | |
---|
242 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 |
---|
243 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14 |
---|
244 | msgid "Diagnostics" |
---|
245 | msgstr "Diagnóstico" |
---|
246 | |
---|
247 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 |
---|
248 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56 |
---|
249 | msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." |
---|
250 | msgstr "Se o deamon deverá ou não imprimir imensa informação de depuração." |
---|
251 | |
---|
252 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 |
---|
253 | msgid "Verbose Diagnostics" |
---|
254 | msgstr "Diagnóstico Completo" |
---|
255 | |
---|
256 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 |
---|
257 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55 |
---|
258 | msgid "" |
---|
259 | "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " |
---|
260 | "screen." |
---|
261 | msgstr "" |
---|
262 | "Se algum diagnóstico dos modos de monitor deverá ser redireccionado para o " |
---|
263 | "ecrã." |
---|
264 | |
---|
265 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 |
---|
266 | msgid "Display Subprocess Errors" |
---|
267 | msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor" |
---|
268 | |
---|
269 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 |
---|
270 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63 |
---|
271 | msgid "" |
---|
272 | "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " |
---|
273 | "be momentarily displayed when the daemon first starts up." |
---|
274 | msgstr "" |
---|
275 | "Se o ecrã de logotipo (com número de versão e botão `Ajuda') deverá ou não " |
---|
276 | "ser mostrado momentaneamente quando o deamon arrancar da primeira vez." |
---|
277 | |
---|
278 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 |
---|
279 | msgid "Display Splash Screen at Startup" |
---|
280 | msgstr "Mo_strar Ecrã de Logo ao Iniciar" |
---|
281 | |
---|
282 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 |
---|
283 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8 |
---|
284 | msgid "Colormaps" |
---|
285 | msgstr "Mapas de Cor" |
---|
286 | |
---|
287 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 |
---|
288 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64 |
---|
289 | msgid "" |
---|
290 | "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " |
---|
291 | "default Visual." |
---|
292 | msgstr "" |
---|
293 | "Instalar ou não um mapa de cores privado quando a correr em modo 8-bit no " |
---|
294 | "Visual por omissão." |
---|
295 | |
---|
296 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 |
---|
297 | msgid "Install Colormap" |
---|
298 | msgstr "Instalar Mapa Cores" |
---|
299 | |
---|
300 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 |
---|
301 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62 |
---|
302 | msgid "" |
---|
303 | "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " |
---|
304 | "activates." |
---|
305 | msgstr "" |
---|
306 | "Se o ecrã deverá ou não transitar para preto suavemente quando a protecção " |
---|
307 | "de ecrã entra em funcionamento." |
---|
308 | |
---|
309 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 |
---|
310 | msgid "Fade To Black When Blanking" |
---|
311 | msgstr "Desbotar Para Preto ao Iniciar" |
---|
312 | |
---|
313 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 |
---|
314 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61 |
---|
315 | msgid "" |
---|
316 | "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " |
---|
317 | "deactivates." |
---|
318 | msgstr "" |
---|
319 | "Se o ecrã deverá ou não transitar de preto suavemente quando a protecção de " |
---|
320 | "ecrã é desactivada." |
---|
321 | |
---|
322 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 |
---|
323 | msgid "Fade From Black When Unblanking" |
---|
324 | msgstr "Desbotar de Preto ao Retomar" |
---|
325 | |
---|
326 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 |
---|
327 | msgid "Fade Duration" |
---|
328 | msgstr "Duração Desbotar" |
---|
329 | |
---|
330 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 |
---|
331 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:31 |
---|
332 | msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." |
---|
333 | msgstr "Quanto tempo deverá o ecrã demorar a desbotar e retomar." |
---|
334 | |
---|
335 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 |
---|
336 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:96 |
---|
337 | msgid "seconds" |
---|
338 | msgstr "segundos" |
---|
339 | |
---|
340 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 |
---|
341 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17 |
---|
342 | msgid "Display Power Management" |
---|
343 | msgstr "Gestão de Energia de Monitor" |
---|
344 | |
---|
345 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 |
---|
346 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60 |
---|
347 | msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." |
---|
348 | msgstr "Se o monitor deverá ou não ser desligado ao fim de algum tempo." |
---|
349 | |
---|
350 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 |
---|
351 | msgid "Power Management Enabled" |
---|
352 | msgstr "Gestão de Energia Activa" |
---|
353 | |
---|
354 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 |
---|
355 | msgid "Off After" |
---|
356 | msgstr "Desligado Após" |
---|
357 | |
---|
358 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 |
---|
359 | msgid "Suspend After" |
---|
360 | msgstr "Suspender Após" |
---|
361 | |
---|
362 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 |
---|
363 | msgid "Standby After" |
---|
364 | msgstr "Poupança Energia Após" |
---|
365 | |
---|
366 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 |
---|
367 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33 |
---|
368 | msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." |
---|
369 | msgstr "Quanto tempo até o monitor entrar em modo de poupança de energia." |
---|
370 | |
---|
371 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 |
---|
372 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34 |
---|
373 | msgid "How long until the monitor powers down." |
---|
374 | msgstr "Quanto tempo até o monitor ser desligado." |
---|
375 | |
---|
376 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 |
---|
377 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35 |
---|
378 | msgid "Image Manipulation" |
---|
379 | msgstr "Manipulação Imagem" |
---|
380 | |
---|
381 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 |
---|
382 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57 |
---|
383 | msgid "" |
---|
384 | "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " |
---|
385 | "image of your desktop." |
---|
386 | msgstr "" |
---|
387 | "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não ser autorizados a " |
---|
388 | "trabalhar uma imagem do seu ambiente de trabalho." |
---|
389 | |
---|
390 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 |
---|
391 | msgid "Grab Desktop Images" |
---|
392 | msgstr "Capturar Imagens Ambiente Trabalho" |
---|
393 | |
---|
394 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 |
---|
395 | msgid "" |
---|
396 | "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " |
---|
397 | "the system's video input (if there is one)." |
---|
398 | msgstr "" |
---|
399 | "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens " |
---|
400 | "capturadas da entrada de vídeo do sistema (se existir alguma)." |
---|
401 | |
---|
402 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 |
---|
403 | msgid "Grab Video Frames" |
---|
404 | msgstr "Capturar Frames Vídeo" |
---|
405 | |
---|
406 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 |
---|
407 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59 |
---|
408 | msgid "" |
---|
409 | "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " |
---|
410 | "from disk." |
---|
411 | msgstr "" |
---|
412 | "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens " |
---|
413 | "aleatórioas carregadas de ficheiros em disco." |
---|
414 | |
---|
415 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 |
---|
416 | msgid "Choose Random Image:" |
---|
417 | msgstr "Seleccionar Imagem Aleatória:" |
---|
418 | |
---|
419 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 |
---|
420 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52 |
---|
421 | msgid "The directory from which images will be randomly chosen." |
---|
422 | msgstr "O directório de onde as imagens serão aleatoriamente seleccionadas." |
---|
423 | |
---|
424 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 |
---|
425 | msgid "Browse" |
---|
426 | msgstr "Pesquisar" |
---|
427 | |
---|
428 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 |
---|
429 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2 |
---|
430 | msgid "Advanced" |
---|
431 | msgstr "Avançado" |
---|
432 | |
---|
433 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 |
---|
434 | msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" |
---|
435 | msgstr "XScreenSaver: Definições Específicas de Modo" |
---|
436 | |
---|
437 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 |
---|
438 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47 |
---|
439 | msgid "Settings" |
---|
440 | msgstr "Definições" |
---|
441 | |
---|
442 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 |
---|
443 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49 |
---|
444 | msgid "Standard" |
---|
445 | msgstr "Standard" |
---|
446 | |
---|
447 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 |
---|
448 | msgid "Visual:" |
---|
449 | msgstr "Visual:" |
---|
450 | |
---|
451 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 |
---|
452 | #: driver/demo-Gtk.c:1518 driver/demo-Gtk.c:2850 |
---|
453 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3 |
---|
454 | msgid "Any" |
---|
455 | msgstr "Qualquer" |
---|
456 | |
---|
457 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 |
---|
458 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4 |
---|
459 | msgid "Best" |
---|
460 | msgstr "Melhor" |
---|
461 | |
---|
462 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 |
---|
463 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10 |
---|
464 | msgid "Default" |
---|
465 | msgstr "Omissão" |
---|
466 | |
---|
467 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 |
---|
468 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11 |
---|
469 | msgid "Default-N" |
---|
470 | msgstr "Omissão-N" |
---|
471 | |
---|
472 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 |
---|
473 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23 |
---|
474 | msgid "GL" |
---|
475 | msgstr "GL" |
---|
476 | |
---|
477 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 |
---|
478 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53 |
---|
479 | msgid "TrueColor" |
---|
480 | msgstr "CorReal" |
---|
481 | |
---|
482 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 |
---|
483 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43 |
---|
484 | msgid "PseudoColor" |
---|
485 | msgstr "PseudoCor" |
---|
486 | |
---|
487 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 |
---|
488 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50 |
---|
489 | msgid "StaticGray" |
---|
490 | msgstr "CinzaEstática" |
---|
491 | |
---|
492 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 |
---|
493 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27 |
---|
494 | msgid "GrayScale" |
---|
495 | msgstr "EscalaCinza" |
---|
496 | |
---|
497 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 |
---|
498 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15 |
---|
499 | msgid "DirectColor" |
---|
500 | msgstr "DirectColor" |
---|
501 | |
---|
502 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 |
---|
503 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7 |
---|
504 | msgid "Color" |
---|
505 | msgstr "Cor" |
---|
506 | |
---|
507 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 |
---|
508 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26 |
---|
509 | msgid "Gray" |
---|
510 | msgstr "Cinzento" |
---|
511 | |
---|
512 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 |
---|
513 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37 |
---|
514 | msgid "Mono" |
---|
515 | msgstr "Mono" |
---|
516 | |
---|
517 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 |
---|
518 | msgid "" |
---|
519 | "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " |
---|
520 | "it will be used, otherwise, this demo will not be run." |
---|
521 | msgstr "" |
---|
522 | "O tipo visual X que esta demonstração irá requerer. Se esse visual estiver " |
---|
523 | "disponível será utilizado, caso contrário a demonstração não será executada." |
---|
524 | |
---|
525 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 |
---|
526 | msgid "Command Line:" |
---|
527 | msgstr "Linha Comando:" |
---|
528 | |
---|
529 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 |
---|
530 | msgid "Documentation..." |
---|
531 | msgstr "Documentação..." |
---|
532 | |
---|
533 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 |
---|
534 | msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." |
---|
535 | msgstr "Clique aqui para ler o manual deste modo de ecrã, se existir um." |
---|
536 | |
---|
537 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 |
---|
538 | msgid "Advanced >>" |
---|
539 | msgstr "Avançado >>" |
---|
540 | |
---|
541 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 |
---|
542 | msgid "Edit the command line directly." |
---|
543 | msgstr "Editar directamente a linha de comando." |
---|
544 | |
---|
545 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 |
---|
546 | msgid "Standard <<" |
---|
547 | msgstr "Standard <<" |
---|
548 | |
---|
549 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 |
---|
550 | msgid "Back to the graphical configuration options." |
---|
551 | msgstr "Regressar às opções de configuração gráfica." |
---|
552 | |
---|
553 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:727 |
---|
554 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 |
---|
555 | msgid "OK" |
---|
556 | msgstr "OK" |
---|
557 | |
---|
558 | #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 |
---|
559 | msgid "Cancel" |
---|
560 | msgstr "Cancelar" |
---|
561 | |
---|
562 | #: driver/demo-Gtk.c:632 |
---|
563 | msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" |
---|
564 | msgstr "Para actualizações, consulte http://www.jwz.org/xscreensaver/" |
---|
565 | |
---|
566 | #: driver/demo-Gtk.c:765 |
---|
567 | msgid "" |
---|
568 | "Error:\n" |
---|
569 | "\n" |
---|
570 | "No Help URL has been specified.\n" |
---|
571 | msgstr "" |
---|
572 | "Erro:\n" |
---|
573 | "\n" |
---|
574 | "Não foi especificado nenhum URL de ajuda.\n" |
---|
575 | |
---|
576 | #: driver/demo-Gtk.c:851 |
---|
577 | msgid "" |
---|
578 | "Error:\n" |
---|
579 | "\n" |
---|
580 | "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" |
---|
581 | "\n" |
---|
582 | msgstr "" |
---|
583 | "Erro:\n" |
---|
584 | "\n" |
---|
585 | "O deamon de protecção de ecrã não arrancou apropriadamente.\n" |
---|
586 | "\n" |
---|
587 | |
---|
588 | #: driver/demo-Gtk.c:857 |
---|
589 | msgid "" |
---|
590 | "You are running as root. This usually means that xscreensaver\n" |
---|
591 | "was unable to contact your X server because access control is\n" |
---|
592 | "turned on. Try running this command:\n" |
---|
593 | "\n" |
---|
594 | " xhost +localhost\n" |
---|
595 | "\n" |
---|
596 | "and then selecting `File / Restart Daemon'.\n" |
---|
597 | "\n" |
---|
598 | "Note that turning off access control will allow anyone logged\n" |
---|
599 | "on to this machine to access your screen, which might be\n" |
---|
600 | "considered a security problem. Please read the xscreensaver\n" |
---|
601 | "manual and FAQ for more information.\n" |
---|
602 | "\n" |
---|
603 | "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n" |
---|
604 | "normal user, and `su' as necessary." |
---|
605 | msgstr "" |
---|
606 | "Você não está como root. Isto normalmente significa que o\n" |
---|
607 | "xscreensaver foi incapaz de contactar o seu servidor X pois o\n" |
---|
608 | "acesso controlado está activo. Tente executar este comando:\n" |
---|
609 | "\n" |
---|
610 | " xhost +localhost\n" |
---|
611 | "\n" |
---|
612 | "e depois seleccionar `Ficheiro / Reiniciar Deamon'.\n" |
---|
613 | "\n" |
---|
614 | "Note que desactivar o controlo de acessos permitirá que qualquer\n" |
---|
615 | "pessoa com sessão nesta máquina aceda ao seu ecrã, o que poderá\n" |
---|
616 | "ser considerado um problema de segurança. Leia o manual e Perguntas\n" |
---|
617 | "Mais Frequentes (FAQ) do xscreensaver para mais informações.\n" |
---|
618 | "\n" |
---|
619 | "Não deverá executar o X como root. Deverá iniciar uma sessão como\n" |
---|
620 | "utilizador normal, e executar o `su' quando necessário." |
---|
621 | |
---|
622 | #: driver/demo-Gtk.c:873 |
---|
623 | msgid "Please check your $PATH and permissions." |
---|
624 | msgstr "Verifique o seu $PATH e permissões." |
---|
625 | |
---|
626 | #: driver/demo-Gtk.c:908 |
---|
627 | msgid "" |
---|
628 | "Error:\n" |
---|
629 | "\n" |
---|
630 | "Couldn't determine init file name!\n" |
---|
631 | msgstr "" |
---|
632 | "Erro:\n" |
---|
633 | "\n" |
---|
634 | "Incapaz de determinar nome do ficheiro init!\n" |
---|
635 | |
---|
636 | #: driver/demo-Gtk.c:913 |
---|
637 | #, c-format |
---|
638 | msgid "" |
---|
639 | "Error:\n" |
---|
640 | "\n" |
---|
641 | "Couldn't write %s\n" |
---|
642 | msgstr "" |
---|
643 | "Erro:\n" |
---|
644 | "\n" |
---|
645 | "Incapaz de escrever %s\n" |
---|
646 | |
---|
647 | #: driver/demo-Gtk.c:972 |
---|
648 | msgid "" |
---|
649 | "Error:\n" |
---|
650 | "\n" |
---|
651 | "no `manualCommand' resource set." |
---|
652 | msgstr "" |
---|
653 | "Erro:\n" |
---|
654 | "\n" |
---|
655 | "nenhum conjunto de recursos `manualCommand'." |
---|
656 | |
---|
657 | #: driver/demo-Gtk.c:1153 |
---|
658 | #, c-format |
---|
659 | msgid "" |
---|
660 | "Error:\n" |
---|
661 | "\n" |
---|
662 | "Unparsable time format: \"%s\"\n" |
---|
663 | msgstr "" |
---|
664 | "Erro:\n" |
---|
665 | "\n" |
---|
666 | "Formato de hora imparseável: \"%s\"\n" |
---|
667 | |
---|
668 | #: driver/demo-Gtk.c:1818 |
---|
669 | #, c-format |
---|
670 | msgid "" |
---|
671 | "Error:\n" |
---|
672 | "\n" |
---|
673 | "Directory does not exist: \"%s\"\n" |
---|
674 | msgstr "" |
---|
675 | "Erro:\n" |
---|
676 | "\n" |
---|
677 | "Directório não existe: \"%s\"\n" |
---|
678 | |
---|
679 | #: driver/demo-Gtk.c:2532 |
---|
680 | msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." |
---|
681 | msgstr "Descrições indisponíveis: nenhum suporte XML compilado." |
---|
682 | |
---|
683 | #: driver/demo-Gtk.c:2537 |
---|
684 | msgid "No description available." |
---|
685 | msgstr "Nenhuma descrição disponível" |
---|
686 | |
---|
687 | #: driver/demo-Gtk.c:2802 |
---|
688 | msgid "Blank Screen" |
---|
689 | msgstr "Ecrã Preto" |
---|
690 | |
---|
691 | #: driver/demo-Gtk.c:2808 |
---|
692 | msgid "Screen Saver Disabled" |
---|
693 | msgstr "Protecção de Ecrã Desactiva" |
---|
694 | |
---|
695 | #: driver/demo-Gtk.c:2996 |
---|
696 | #, c-format |
---|
697 | msgid "" |
---|
698 | "Warning:\n" |
---|
699 | "\n" |
---|
700 | "file \"%s\" has changed, reloading.\n" |
---|
701 | msgstr "" |
---|
702 | "Aviso:\n" |
---|
703 | "\n" |
---|
704 | "ficheiro \"%s\" foi modificado, a reler.\n" |
---|
705 | |
---|
706 | #: driver/demo-Gtk.c:3078 |
---|
707 | msgid "No Preview" |
---|
708 | msgstr "sem Previsão" |
---|
709 | |
---|
710 | #: driver/demo-Gtk.c:3078 |
---|
711 | msgid "Available" |
---|
712 | msgstr "Disponível" |
---|
713 | |
---|
714 | #: driver/demo-Gtk.c:3079 |
---|
715 | msgid "Not" |
---|
716 | msgstr "" |
---|
717 | |
---|
718 | #: driver/demo-Gtk.c:3079 |
---|
719 | msgid "Installed" |
---|
720 | msgstr "" |
---|
721 | |
---|
722 | #: driver/demo-Gtk.c:3780 |
---|
723 | #, c-format |
---|
724 | msgid "" |
---|
725 | "Warning:\n" |
---|
726 | "\n" |
---|
727 | "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n" |
---|
728 | "on display \"%s\". Launch it now?" |
---|
729 | msgstr "" |
---|
730 | "Aviso:\n" |
---|
731 | "\n" |
---|
732 | "Parece que o deamon do XScreenSaver não está em\n" |
---|
733 | "execução no ecrã \"%s\". Lança-lo agora?" |
---|
734 | |
---|
735 | #: driver/demo-Gtk.c:3790 |
---|
736 | #, c-format |
---|
737 | msgid "" |
---|
738 | "Warning:\n" |
---|
739 | "\n" |
---|
740 | "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" |
---|
741 | "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" |
---|
742 | "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" |
---|
743 | "\n" |
---|
744 | "Since they are different users, they won't be reading/writing\n" |
---|
745 | "the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n" |
---|
746 | "going to work right.\n" |
---|
747 | "\n" |
---|
748 | "You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n" |
---|
749 | "xscreensaver as \"%s\".\n" |
---|
750 | "\n" |
---|
751 | "Restart the xscreensaver daemon now?\n" |
---|
752 | msgstr "" |
---|
753 | "Aviso:\n" |
---|
754 | "\n" |
---|
755 | "%s está em execução como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n" |
---|
756 | "Mas o protector de ecrã a gerir o ecrã \"%s\" está a correr\n" |
---|
757 | "como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n" |
---|
758 | "\n" |
---|
759 | "Visto serem utilizadores diferentes, não irão escrever/ler\n" |
---|
760 | "o mesmo ficheiro ~/.xscreensaver, pelo que %s não irá funcionar\n" |
---|
761 | "correctamente.\n" |
---|
762 | "\n" |
---|
763 | "Deverá vpçtar a executar %s como \"%s\", ou re-executar\n" |
---|
764 | "o xscreensaver como \"%s\".\n" |
---|
765 | "\n" |
---|
766 | "Reiniciar o deamon do screensaver agora?\n" |
---|
767 | |
---|
768 | #: driver/demo-Gtk.c:3815 |
---|
769 | #, c-format |
---|
770 | msgid "" |
---|
771 | "Warning:\n" |
---|
772 | "\n" |
---|
773 | "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" |
---|
774 | "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" |
---|
775 | "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" |
---|
776 | "\n" |
---|
777 | "If those two machines don't share a file system (that is,\n" |
---|
778 | "if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n" |
---|
779 | "%s won't work right.\n" |
---|
780 | "\n" |
---|
781 | "Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n" |
---|
782 | msgstr "" |
---|
783 | "Aviso:\n" |
---|
784 | "\n" |
---|
785 | "%s está a correr como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n" |
---|
786 | "Mas o xscreensaver a gerir o ecrã \"%s\" está a correr\n" |
---|
787 | "como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n" |
---|
788 | "\n" |
---|
789 | "Se essas duas máquinas não partilharem o sistema de ficheiros\n" |
---|
790 | "(isto é, se não virem o mesmo ficheiro ~%s/.xscreensaver) então\n" |
---|
791 | "%s não funcionará correctamente.\n" |
---|
792 | "\n" |
---|
793 | "Reiniciar agora o deamon em \"%s\" como \"%s\"?\n" |
---|
794 | |
---|
795 | #: driver/demo-Gtk.c:3837 |
---|
796 | #, c-format |
---|
797 | msgid "" |
---|
798 | "Warning:\n" |
---|
799 | "\n" |
---|
800 | "This is %s version %s.\n" |
---|
801 | "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" |
---|
802 | "is version %s. This could cause problems.\n" |
---|
803 | "\n" |
---|
804 | "Restart the xscreensaver daemon now?\n" |
---|
805 | msgstr "" |
---|
806 | "Aviso:\n" |
---|
807 | "\n" |
---|
808 | "Este é %s versão %s.\n" |
---|
809 | "Mas o xscreensaver a gerir o ecrã \"%s\"\n" |
---|
810 | "é a versão %s. Isto poderá causar problemas.\n" |
---|
811 | "\n" |
---|
812 | "Reiniciar agora o deamon do xscreensaver?\n" |
---|
813 | |
---|
814 | #: driver/demo-Gtk.c:4272 |
---|
815 | #, c-format |
---|
816 | msgid "%s: unknown option: %s\n" |
---|
817 | msgstr "%s: opção desconhecida: %s\n" |
---|
818 | |
---|
819 | #: driver/demo-Gtk.c:4335 |
---|
820 | #, fuzzy |
---|
821 | msgid "Screensaver Preferences" |
---|
822 | msgstr "Protecção Ecrã" |
---|
823 | |
---|
824 | #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 |
---|
825 | msgid "Change screensaver properties" |
---|
826 | msgstr "" |
---|
827 | |
---|
828 | #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 |
---|
829 | msgid "Screensaver" |
---|
830 | msgstr "Protecção Ecrã" |
---|
831 | |
---|
832 | #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 |
---|
833 | msgid "/\");" |
---|
834 | msgstr "/\");" |
---|
835 | |
---|
836 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1 |
---|
837 | msgid "*" |
---|
838 | msgstr "*" |
---|
839 | |
---|
840 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6 |
---|
841 | #, fuzzy |
---|
842 | msgid "Choose _Random Image:" |
---|
843 | msgstr "Seleccionar Imagem Aleatória:" |
---|
844 | |
---|
845 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18 |
---|
846 | #, fuzzy |
---|
847 | msgid "Display Subprocess _Errors" |
---|
848 | msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor" |
---|
849 | |
---|
850 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19 |
---|
851 | #, fuzzy |
---|
852 | msgid "Display _Splash Screen at Startup" |
---|
853 | msgstr "Mo_strar Ecrã de Logo ao Iniciar" |
---|
854 | |
---|
855 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20 |
---|
856 | #, fuzzy |
---|
857 | msgid "F_ade Duration" |
---|
858 | msgstr "Duração Desbotar" |
---|
859 | |
---|
860 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21 |
---|
861 | #, fuzzy |
---|
862 | msgid "Fade from Black When _Unblanking" |
---|
863 | msgstr "Desbotar de Preto ao Retomar" |
---|
864 | |
---|
865 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22 |
---|
866 | #, fuzzy |
---|
867 | msgid "Fade to Black when _Blanking" |
---|
868 | msgstr "Desbotar Para Preto ao Iniciar" |
---|
869 | |
---|
870 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24 |
---|
871 | #, fuzzy |
---|
872 | msgid "Grab Desktop _Images" |
---|
873 | msgstr "Capturar Imagens Ambiente Trabalho" |
---|
874 | |
---|
875 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25 |
---|
876 | #, fuzzy |
---|
877 | msgid "Grab _Video Frames" |
---|
878 | msgstr "Capturar Frames Vídeo" |
---|
879 | |
---|
880 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28 |
---|
881 | msgid "How long after the screen blanks until a password will be required." |
---|
882 | msgstr "" |
---|
883 | |
---|
884 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29 |
---|
885 | #, fuzzy |
---|
886 | msgid "How long before the screensaver activates." |
---|
887 | msgstr "Quanto tempo deverá o ecrã demorar a desbotar e retomar." |
---|
888 | |
---|
889 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30 |
---|
890 | msgid "" |
---|
891 | "How long each display mode should run before choosing a new one (in Random " |
---|
892 | "mode.)" |
---|
893 | msgstr "" |
---|
894 | |
---|
895 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32 |
---|
896 | #, fuzzy |
---|
897 | msgid "How long until the monitor goes completely black." |
---|
898 | msgstr "Quanto tempo até o monitor ficar totalmente preto." |
---|
899 | |
---|
900 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36 |
---|
901 | #, fuzzy |
---|
902 | msgid "Install _Colormap" |
---|
903 | msgstr "Instalar Mapa Cores" |
---|
904 | |
---|
905 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38 |
---|
906 | #, fuzzy |
---|
907 | msgid "" |
---|
908 | "No Preview\n" |
---|
909 | "Available" |
---|
910 | msgstr "sem Previsão" |
---|
911 | |
---|
912 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40 |
---|
913 | msgid "" |
---|
914 | "Not\n" |
---|
915 | "Installed" |
---|
916 | msgstr "" |
---|
917 | |
---|
918 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48 |
---|
919 | #, fuzzy |
---|
920 | msgid "Stand_by After" |
---|
921 | msgstr "Poupança Energia Após" |
---|
922 | |
---|
923 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51 |
---|
924 | #, fuzzy |
---|
925 | msgid "Sus_pend After" |
---|
926 | msgstr "Suspender Após" |
---|
927 | |
---|
928 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58 |
---|
929 | #, fuzzy |
---|
930 | msgid "" |
---|
931 | "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " |
---|
932 | "the system's video input (if there is one.)" |
---|
933 | msgstr "" |
---|
934 | "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens " |
---|
935 | "capturadas da entrada de vídeo do sistema (se existir alguma)." |
---|
936 | |
---|
937 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67 |
---|
938 | msgid "_Advanced" |
---|
939 | msgstr "_Avançado" |
---|
940 | |
---|
941 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68 |
---|
942 | #, fuzzy |
---|
943 | msgid "_Advanced >>" |
---|
944 | msgstr "Avançado >>" |
---|
945 | |
---|
946 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69 |
---|
947 | #, fuzzy |
---|
948 | msgid "_Blank After" |
---|
949 | msgstr "Preto Após" |
---|
950 | |
---|
951 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71 |
---|
952 | #, fuzzy |
---|
953 | msgid "_Browse" |
---|
954 | msgstr "Pesquisar" |
---|
955 | |
---|
956 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72 |
---|
957 | #, fuzzy |
---|
958 | msgid "_Command Line:" |
---|
959 | msgstr "Linha Comando:" |
---|
960 | |
---|
961 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73 |
---|
962 | #, fuzzy |
---|
963 | msgid "_Cycle After" |
---|
964 | msgstr "Ciclar Após" |
---|
965 | |
---|
966 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:74 |
---|
967 | #, fuzzy |
---|
968 | msgid "_Display Modes" |
---|
969 | msgstr "Modos do Monitor" |
---|
970 | |
---|
971 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:79 |
---|
972 | #, fuzzy |
---|
973 | msgid "_Lock Screen After" |
---|
974 | msgstr "Trancar Ecrã Após" |
---|
975 | |
---|
976 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:81 |
---|
977 | #, fuzzy |
---|
978 | msgid "_Mode:" |
---|
979 | msgstr "Modo:" |
---|
980 | |
---|
981 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:82 |
---|
982 | #, fuzzy |
---|
983 | msgid "_Off After" |
---|
984 | msgstr "Desligado Após" |
---|
985 | |
---|
986 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:83 |
---|
987 | #, fuzzy |
---|
988 | msgid "_Power Management Enabled" |
---|
989 | msgstr "Gestão de Energia Activa" |
---|
990 | |
---|
991 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:84 |
---|
992 | #, fuzzy |
---|
993 | msgid "_Preview" |
---|
994 | msgstr "Prever" |
---|
995 | |
---|
996 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:85 |
---|
997 | #, fuzzy |
---|
998 | msgid "_Quit" |
---|
999 | msgstr "_Sair" |
---|
1000 | |
---|
1001 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:87 |
---|
1002 | #, fuzzy |
---|
1003 | msgid "_Settings..." |
---|
1004 | msgstr "Definições..." |
---|
1005 | |
---|
1006 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:88 |
---|
1007 | #, fuzzy |
---|
1008 | msgid "_Standard <<" |
---|
1009 | msgstr "Standard <<" |
---|
1010 | |
---|
1011 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:89 |
---|
1012 | #, fuzzy |
---|
1013 | msgid "_Verbose Diagnostics" |
---|
1014 | msgstr "Diagnóstico Completo" |
---|
1015 | |
---|
1016 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:90 |
---|
1017 | #, fuzzy |
---|
1018 | msgid "_Visual:" |
---|
1019 | msgstr "Visual:" |
---|
1020 | |
---|
1021 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:91 |
---|
1022 | msgid "dialog1" |
---|
1023 | msgstr "diálogo1" |
---|
1024 | |
---|
1025 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:93 |
---|
1026 | #, fuzzy |
---|
1027 | msgid "no preview" |
---|
1028 | msgstr "prever" |
---|
1029 | |
---|
1030 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:94 |
---|
1031 | msgid "not installed" |
---|
1032 | msgstr "" |
---|
1033 | |
---|
1034 | #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:95 |
---|
1035 | msgid "preview" |
---|
1036 | msgstr "prever" |
---|
1037 | |
---|
1038 | #: hacks/config/anemone.xml.h:1 |
---|
1039 | #, fuzzy |
---|
1040 | msgid "Anemone" |
---|
1041 | msgstr "Demon" |
---|
1042 | |
---|
1043 | #: hacks/config/anemone.xml.h:2 |
---|
1044 | msgid "Arms" |
---|
1045 | msgstr "" |
---|
1046 | |
---|
1047 | #: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:6 |
---|
1048 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4 |
---|
1049 | #: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/atunnel.xml.h:3 |
---|
1050 | #: hacks/config/barcode.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:3 |
---|
1051 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/blocktube.xml.h:4 |
---|
1052 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/bouncingcow.xml.h:6 |
---|
1053 | #: hacks/config/boxed.xml.h:4 hacks/config/braid.xml.h:4 |
---|
1054 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:3 hacks/config/bubbles.xml.h:8 |
---|
1055 | #: hacks/config/bumps.xml.h:3 hacks/config/cage.xml.h:2 |
---|
1056 | #: hacks/config/circuit.xml.h:4 hacks/config/cloudlife.xml.h:3 |
---|
1057 | #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 |
---|
1058 | #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 |
---|
1059 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cubestorm.xml.h:4 |
---|
1060 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3 |
---|
1061 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4 |
---|
1062 | #: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2 |
---|
1063 | #: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3 |
---|
1064 | #: hacks/config/endgame.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:8 |
---|
1065 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/eruption.xml.h:5 |
---|
1066 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:3 hacks/config/extrusion.xml.h:3 |
---|
1067 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:4 hacks/config/flag.xml.h:2 |
---|
1068 | #: hacks/config/flame.xml.h:6 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 |
---|
1069 | #: hacks/config/flow.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:5 |
---|
1070 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:5 hacks/config/forest.xml.h:1 |
---|
1071 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 |
---|
1072 | #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glblur.xml.h:4 |
---|
1073 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:4 hacks/config/glknots.xml.h:3 |
---|
1074 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:2 |
---|
1075 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:5 hacks/config/gltext.xml.h:3 |
---|
1076 | #: hacks/config/goop.xml.h:4 hacks/config/grav.xml.h:2 |
---|
1077 | #: hacks/config/greynetic.xml.h:1 hacks/config/halo.xml.h:2 |
---|
1078 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:9 hacks/config/hyperball.xml.h:2 |
---|
1079 | #: hacks/config/hypercube.xml.h:2 hacks/config/hypertorus.xml.h:6 |
---|
1080 | #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 |
---|
1081 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:3 |
---|
1082 | #: hacks/config/juggle.xml.h:3 hacks/config/julia.xml.h:2 |
---|
1083 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 hacks/config/klein.xml.h:2 |
---|
1084 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 |
---|
1085 | #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lavalite.xml.h:10 |
---|
1086 | #: hacks/config/lightning.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:2 |
---|
1087 | #: hacks/config/lissie.xml.h:3 hacks/config/lmorph.xml.h:3 |
---|
1088 | #: hacks/config/loop.xml.h:1 hacks/config/maze.xml.h:4 |
---|
1089 | #: hacks/config/menger.xml.h:3 hacks/config/metaballs.xml.h:4 |
---|
1090 | #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 |
---|
1091 | #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 |
---|
1092 | #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 |
---|
1093 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 |
---|
1094 | #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 |
---|
1095 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/piecewise.xml.h:4 |
---|
1096 | #: hacks/config/pipes.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:2 |
---|
1097 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:3 hacks/config/pulsar.xml.h:11 |
---|
1098 | #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 |
---|
1099 | #: hacks/config/queens.xml.h:1 hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 |
---|
1100 | #: hacks/config/ripples.xml.h:4 hacks/config/rocks.xml.h:4 |
---|
1101 | #: hacks/config/rotor.xml.h:3 hacks/config/rubik.xml.h:3 |
---|
1102 | #: hacks/config/sballs.xml.h:4 hacks/config/shadebobs.xml.h:3 |
---|
1103 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 |
---|
1104 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:2 hacks/config/slip.xml.h:2 |
---|
1105 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:3 hacks/config/sphere.xml.h:2 |
---|
1106 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:5 hacks/config/spiral.xml.h:3 |
---|
1107 | #: hacks/config/spotlight.xml.h:2 hacks/config/sproingies.xml.h:2 |
---|
1108 | #: hacks/config/squiral.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:1 |
---|
1109 | #: hacks/config/starfish.xml.h:3 hacks/config/starwars.xml.h:6 |
---|
1110 | #: hacks/config/strange.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:4 |
---|
1111 | #: hacks/config/swirl.xml.h:2 hacks/config/t3d.xml.h:6 |
---|
1112 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:2 hacks/config/triangle.xml.h:1 |
---|
1113 | #: hacks/config/truchet.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:3 |
---|
1114 | #: hacks/config/vines.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:4 |
---|
1115 | #: hacks/config/worm.xml.h:3 hacks/config/xearth.xml.h:7 |
---|
1116 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:3 hacks/config/xflame.xml.h:4 |
---|
1117 | #: hacks/config/xjack.xml.h:1 hacks/config/xmatrix.xml.h:5 |
---|
1118 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:1 hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 |
---|
1119 | #: hacks/config/zoom.xml.h:2 |
---|
1120 | msgid "Fast" |
---|
1121 | msgstr "Rápido" |
---|
1122 | |
---|
1123 | #: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:4 |
---|
1124 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:8 |
---|
1125 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:9 hacks/config/eruption.xml.h:6 |
---|
1126 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 |
---|
1127 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 |
---|
1128 | #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 |
---|
1129 | #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 |
---|
1130 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 |
---|
1131 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 |
---|
1132 | msgid "Few" |
---|
1133 | msgstr "Poucos" |
---|
1134 | |
---|
1135 | #: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/ant.xml.h:9 |
---|
1136 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:18 |
---|
1137 | #: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/bouboule.xml.h:5 |
---|
1138 | #: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9 |
---|
1139 | #: hacks/config/critical.xml.h:4 hacks/config/crystal.xml.h:8 |
---|
1140 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:6 |
---|
1141 | #: hacks/config/deco.xml.h:5 hacks/config/deluxe.xml.h:6 |
---|
1142 | #: hacks/config/demon.xml.h:6 hacks/config/discrete.xml.h:4 |
---|
1143 | #: hacks/config/drift.xml.h:9 hacks/config/epicycle.xml.h:8 |
---|
1144 | #: hacks/config/eruption.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:8 |
---|
1145 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 |
---|
1146 | #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 |
---|
1147 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 |
---|
1148 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 |
---|
1149 | #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 |
---|
1150 | #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 |
---|
1151 | #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 |
---|
1152 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 |
---|
1153 | #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 |
---|
1154 | #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 |
---|
1155 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:6 hacks/config/moire.xml.h:5 |
---|
1156 | #: hacks/config/moire2.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:4 |
---|
1157 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:15 hacks/config/pedal.xml.h:6 |
---|
1158 | #: hacks/config/penrose.xml.h:7 hacks/config/petri.xml.h:11 |
---|
1159 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:14 |
---|
1160 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7 |
---|
1161 | #: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6 |
---|
1162 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4 |
---|
1163 | #: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3 |
---|
1164 | #: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:9 |
---|
1165 | #: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5 |
---|
1166 | #: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/thornbird.xml.h:4 |
---|
1167 | #: hacks/config/triangle.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:2 |
---|
1168 | #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:4 |
---|
1169 | #: hacks/config/xearth.xml.h:12 hacks/config/xfishtank.xml.h:8 |
---|
1170 | msgid "Many" |
---|
1171 | msgstr "Muito" |
---|
1172 | |
---|
1173 | #: hacks/config/anemone.xml.h:6 hacks/config/ant.xml.h:11 |
---|
1174 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:19 |
---|
1175 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9 |
---|
1176 | #: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:10 |
---|
1177 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8 |
---|
1178 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7 |
---|
1179 | #: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10 |
---|
1180 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/eruption.xml.h:14 |
---|
1181 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 |
---|
1182 | #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 |
---|
1183 | #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 |
---|
1184 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 |
---|
1185 | #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 |
---|
1186 | #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 |
---|
1187 | #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 |
---|
1188 | #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 |
---|
1189 | #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 |
---|
1190 | #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/metaballs.xml.h:10 |
---|
1191 | #: hacks/config/moire.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:5 |
---|
1192 | #: hacks/config/mountain.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:8 |
---|
1193 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:6 hacks/config/popsquares.xml.h:4 |
---|
1194 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 |
---|
1195 | #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 |
---|
1196 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 |
---|
1197 | #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 |
---|
1198 | #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 |
---|
1199 | #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 |
---|
1200 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 |
---|
1201 | #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 |
---|
1202 | #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 |
---|
1203 | msgid "Number of Colors" |
---|
1204 | msgstr "Número de Cores" |
---|
1205 | |
---|
1206 | #: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/pyro.xml.h:8 |
---|
1207 | msgid "Often" |
---|
1208 | msgstr "Frequente" |
---|
1209 | |
---|
1210 | #: hacks/config/anemone.xml.h:8 |
---|
1211 | msgid "Rarely" |
---|
1212 | msgstr "" |
---|
1213 | |
---|
1214 | #: hacks/config/anemone.xml.h:9 hacks/config/ant.xml.h:15 |
---|
1215 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:11 hacks/config/atlantis.xml.h:13 |
---|
1216 | #: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/atunnel.xml.h:6 |
---|
1217 | #: hacks/config/barcode.xml.h:6 hacks/config/blaster.xml.h:8 |
---|
1218 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/blocktube.xml.h:9 |
---|
1219 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/bouncingcow.xml.h:10 |
---|
1220 | #: hacks/config/boxed.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:11 |
---|
1221 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:5 hacks/config/bubbles.xml.h:10 |
---|
1222 | #: hacks/config/bumps.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:4 |
---|
1223 | #: hacks/config/circuit.xml.h:10 hacks/config/cloudlife.xml.h:11 |
---|
1224 | #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 |
---|
1225 | #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 |
---|
1226 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cubestorm.xml.h:8 |
---|
1227 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5 |
---|
1228 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8 |
---|
1229 | #: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7 |
---|
1230 | #: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12 |
---|
1231 | #: hacks/config/endgame.xml.h:5 hacks/config/engine.xml.h:15 |
---|
1232 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/eruption.xml.h:19 |
---|
1233 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:14 hacks/config/extrusion.xml.h:11 |
---|
1234 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:8 hacks/config/flag.xml.h:7 |
---|
1235 | #: hacks/config/flame.xml.h:14 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 |
---|
1236 | #: hacks/config/flow.xml.h:13 hacks/config/fluidballs.xml.h:18 |
---|
1237 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:11 hacks/config/forest.xml.h:5 |
---|
1238 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 |
---|
1239 | #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glblur.xml.h:14 |
---|
1240 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:14 hacks/config/glknots.xml.h:17 |
---|
1241 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:6 |
---|
1242 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:12 hacks/config/gltext.xml.h:13 |
---|
1243 | #: hacks/config/goop.xml.h:10 hacks/config/grav.xml.h:8 |
---|
1244 | #: hacks/config/greynetic.xml.h:3 hacks/config/halo.xml.h:9 |
---|
1245 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:21 hacks/config/hyperball.xml.h:8 |
---|
1246 | #: hacks/config/hypercube.xml.h:7 hacks/config/hypertorus.xml.h:13 |
---|
1247 | #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 |
---|
1248 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:16 hacks/config/jigsaw.xml.h:5 |
---|
1249 | #: hacks/config/juggle.xml.h:7 hacks/config/julia.xml.h:8 |
---|
1250 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 hacks/config/klein.xml.h:7 |
---|
1251 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 |
---|
1252 | #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lavalite.xml.h:27 |
---|
1253 | #: hacks/config/lightning.xml.h:5 hacks/config/lisa.xml.h:8 |
---|
1254 | #: hacks/config/lissie.xml.h:9 hacks/config/lmorph.xml.h:11 |
---|
1255 | #: hacks/config/loop.xml.h:7 hacks/config/maze.xml.h:14 |
---|
1256 | #: hacks/config/menger.xml.h:16 hacks/config/metaballs.xml.h:13 |
---|
1257 | #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 |
---|
1258 | #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 |
---|
1259 | #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 |
---|
1260 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 |
---|
1261 | #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 |
---|
1262 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/piecewise.xml.h:9 |
---|
1263 | #: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/polyominoes.xml.h:10 |
---|
1264 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:5 hacks/config/pulsar.xml.h:15 |
---|
1265 | #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 |
---|
1266 | #: hacks/config/queens.xml.h:4 hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 |
---|
1267 | #: hacks/config/ripples.xml.h:11 hacks/config/rocks.xml.h:9 |
---|
1268 | #: hacks/config/rotor.xml.h:11 hacks/config/rubik.xml.h:9 |
---|
1269 | #: hacks/config/sballs.xml.h:13 hacks/config/shadebobs.xml.h:9 |
---|
1270 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:7 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 |
---|
1271 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:6 hacks/config/slip.xml.h:7 |
---|
1272 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:13 hacks/config/sphere.xml.h:5 |
---|
1273 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:19 hacks/config/spiral.xml.h:9 |
---|
1274 | #: hacks/config/spotlight.xml.h:4 hacks/config/sproingies.xml.h:6 |
---|
1275 | #: hacks/config/squiral.xml.h:14 hacks/config/stairs.xml.h:3 |
---|
1276 | #: hacks/config/starfish.xml.h:8 hacks/config/starwars.xml.h:12 |
---|
1277 | #: hacks/config/strange.xml.h:7 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 |
---|
1278 | #: hacks/config/swirl.xml.h:6 hacks/config/t3d.xml.h:11 |
---|
1279 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:7 hacks/config/triangle.xml.h:5 |
---|
1280 | #: hacks/config/truchet.xml.h:2 hacks/config/twang.xml.h:9 |
---|
1281 | #: hacks/config/vines.xml.h:4 hacks/config/webcollage.xml.h:7 |
---|
1282 | #: hacks/config/worm.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:22 |
---|
1283 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:10 hacks/config/xflame.xml.h:5 |
---|
1284 | #: hacks/config/xjack.xml.h:2 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 |
---|
1285 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:4 hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 |
---|
1286 | #: hacks/config/zoom.xml.h:6 |
---|
1287 | msgid "Slow" |
---|
1288 | msgstr "Devagar" |
---|
1289 | |
---|
1290 | #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/ant.xml.h:17 |
---|
1291 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:28 |
---|
1292 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:7 hacks/config/barcode.xml.h:7 |
---|
1293 | #: hacks/config/blaster.xml.h:9 hacks/config/blocktube.xml.h:11 |
---|
1294 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 |
---|
1295 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 |
---|
1296 | #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 |
---|
1297 | #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/cloudlife.xml.h:13 |
---|
1298 | #: hacks/config/compass.xml.h:5 hacks/config/coral.xml.h:14 |
---|
1299 | #: hacks/config/critical.xml.h:7 hacks/config/crystal.xml.h:12 |
---|
1300 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:24 hacks/config/cynosure.xml.h:10 |
---|
1301 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:6 hacks/config/decayscreen.xml.h:18 |
---|
1302 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:9 hacks/config/demon.xml.h:10 |
---|
1303 | #: hacks/config/discrete.xml.h:9 hacks/config/distort.xml.h:13 |
---|
1304 | #: hacks/config/drift.xml.h:13 hacks/config/endgame.xml.h:6 |
---|
1305 | #: hacks/config/engine.xml.h:16 hacks/config/epicycle.xml.h:11 |
---|
1306 | #: hacks/config/eruption.xml.h:20 hacks/config/euler2d.xml.h:15 |
---|
1307 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:13 hacks/config/fadeplot.xml.h:10 |
---|
1308 | #: hacks/config/flag.xml.h:9 hacks/config/flame.xml.h:15 |
---|
1309 | #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 hacks/config/flow.xml.h:16 |
---|
1310 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:20 hacks/config/forest.xml.h:6 |
---|
1311 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:11 hacks/config/glblur.xml.h:17 |
---|
1312 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 |
---|
1313 | #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 |
---|
1314 | #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 |
---|
1315 | #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 |
---|
1316 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 |
---|
1317 | #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 |
---|
1318 | #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 |
---|
1319 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/klein.xml.h:8 |
---|
1320 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:9 hacks/config/lament.xml.h:7 |
---|
1321 | #: hacks/config/laser.xml.h:11 hacks/config/lavalite.xml.h:30 |
---|
1322 | #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 |
---|
1323 | #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 |
---|
1324 | #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 |
---|
1325 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:10 |
---|
1326 | #: hacks/config/moire2.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:24 |
---|
1327 | #: hacks/config/morph3d.xml.h:7 hacks/config/mountain.xml.h:8 |
---|
1328 | #: hacks/config/munch.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:22 |
---|
1329 | #: hacks/config/penrose.xml.h:12 hacks/config/petri.xml.h:25 |
---|
1330 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:7 hacks/config/piecewise.xml.h:11 |
---|
1331 | #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 |
---|
1332 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:6 hacks/config/pulsar.xml.h:17 |
---|
1333 | #: hacks/config/qix.xml.h:22 hacks/config/queens.xml.h:6 |
---|
1334 | #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 |
---|
1335 | #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 |
---|
1336 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 |
---|
1337 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 |
---|
1338 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 |
---|
1339 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 |
---|
1340 | #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 |
---|
1341 | #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 |
---|
1342 | #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 |
---|
1343 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:7 |
---|
1344 | #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 |
---|
1345 | #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 |
---|
1346 | #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 |
---|
1347 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:13 |
---|
1348 | #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 |
---|
1349 | #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 |
---|
1350 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 hacks/config/xmountains.xml.h:5 |
---|
1351 | #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 |
---|
1352 | msgid "Speed" |
---|
1353 | msgstr "Velocidade" |
---|
1354 | |
---|
1355 | #: hacks/config/anemone.xml.h:11 |
---|
1356 | msgid "Tentacles" |
---|
1357 | msgstr "" |
---|
1358 | |
---|
1359 | #: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/cubestorm.xml.h:11 |
---|
1360 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/glknots.xml.h:19 |
---|
1361 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11 |
---|
1362 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:9 |
---|
1363 | msgid "Thick" |
---|
1364 | msgstr "Espesso" |
---|
1365 | |
---|
1366 | #: hacks/config/anemone.xml.h:13 hacks/config/glknots.xml.h:20 |
---|
1367 | #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 |
---|
1368 | msgid "Thickness" |
---|
1369 | msgstr "Espessura" |
---|
1370 | |
---|
1371 | #: hacks/config/anemone.xml.h:14 hacks/config/cubestorm.xml.h:12 |
---|
1372 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/glknots.xml.h:21 |
---|
1373 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12 |
---|
1374 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:11 |
---|
1375 | msgid "Thin" |
---|
1376 | msgstr "Fino" |
---|
1377 | |
---|
1378 | #: hacks/config/anemone.xml.h:15 |
---|
1379 | msgid "Turn speed" |
---|
1380 | msgstr "" |
---|
1381 | |
---|
1382 | #: hacks/config/anemone.xml.h:16 hacks/config/ant.xml.h:22 |
---|
1383 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:32 |
---|
1384 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13 |
---|
1385 | #: hacks/config/critical.xml.h:8 hacks/config/crystal.xml.h:13 |
---|
1386 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:10 |
---|
1387 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13 |
---|
1388 | #: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14 |
---|
1389 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:13 hacks/config/euler2d.xml.h:17 |
---|
1390 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:12 hacks/config/flag.xml.h:13 |
---|
1391 | #: hacks/config/flame.xml.h:16 hacks/config/flow.xml.h:18 |
---|
1392 | #: hacks/config/forest.xml.h:8 hacks/config/galaxy.xml.h:13 |
---|
1393 | #: hacks/config/grav.xml.h:11 hacks/config/halo.xml.h:12 |
---|
1394 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:25 hacks/config/ifs.xml.h:8 |
---|
1395 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:16 |
---|
1396 | #: hacks/config/julia.xml.h:12 hacks/config/laser.xml.h:12 |
---|
1397 | #: hacks/config/lightning.xml.h:8 hacks/config/lisa.xml.h:12 |
---|
1398 | #: hacks/config/lissie.xml.h:13 hacks/config/loop.xml.h:12 |
---|
1399 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:11 |
---|
1400 | #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 |
---|
1401 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 |
---|
1402 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 |
---|
1403 | #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 |
---|
1404 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 |
---|
1405 | #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 |
---|
1406 | #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 |
---|
1407 | #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 |
---|
1408 | #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 |
---|
1409 | #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 |
---|
1410 | #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 |
---|
1411 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 |
---|
1412 | msgid "Two" |
---|
1413 | msgstr "Dois" |
---|
1414 | |
---|
1415 | #: hacks/config/anemone.xml.h:17 |
---|
1416 | msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch." |
---|
1417 | msgstr "" |
---|
1418 | |
---|
1419 | #: hacks/config/anemone.xml.h:18 |
---|
1420 | msgid "Withdraw freqency" |
---|
1421 | msgstr "" |
---|
1422 | |
---|
1423 | #: hacks/config/ant.xml.h:1 |
---|
1424 | msgid "" |
---|
1425 | "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " |
---|
1426 | "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " |
---|
1427 | "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " |
---|
1428 | "Written by David Bagley." |
---|
1429 | msgstr "" |
---|
1430 | "Um robot celular que é na verdade uma máquina de Turing bidimensional: à " |
---|
1431 | "medida que as cabeças (``formigas'') passeiam pelo ecrã, alteram valores de " |
---|
1432 | "pixels no seu caminho. Depois, à medida que passam sobre pixels alterados, o " |
---|
1433 | "seu comportamento é influenciado. Escrito pelo David Bagley." |
---|
1434 | |
---|
1435 | #: hacks/config/ant.xml.h:2 |
---|
1436 | msgid "Ant" |
---|
1437 | msgstr "Formiga" |
---|
1438 | |
---|
1439 | #: hacks/config/ant.xml.h:3 |
---|
1440 | msgid "Ant Size" |
---|
1441 | msgstr "Tamanho Formiga" |
---|
1442 | |
---|
1443 | #: hacks/config/ant.xml.h:4 |
---|
1444 | msgid "Ants Count" |
---|
1445 | msgstr "Número Formigas" |
---|
1446 | |
---|
1447 | #: hacks/config/ant.xml.h:5 |
---|
1448 | #, fuzzy |
---|
1449 | msgid "Draw Eyes" |
---|
1450 | msgstr "Desenhar Etiquetas" |
---|
1451 | |
---|
1452 | #: hacks/config/ant.xml.h:7 |
---|
1453 | msgid "Four Sided Cells" |
---|
1454 | msgstr "Células de Quatro Lados" |
---|
1455 | |
---|
1456 | #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:13 |
---|
1457 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:7 hacks/config/cubenetic.xml.h:11 |
---|
1458 | #: hacks/config/demon.xml.h:5 hacks/config/discrete.xml.h:3 |
---|
1459 | #: hacks/config/distort.xml.h:5 hacks/config/fadeplot.xml.h:5 |
---|
1460 | #: hacks/config/flag.xml.h:4 hacks/config/flow.xml.h:7 |
---|
1461 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:12 hacks/config/halftone.xml.h:8 |
---|
1462 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 |
---|
1463 | #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 |
---|
1464 | #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 |
---|
1465 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:5 hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 |
---|
1466 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:5 hacks/config/rubik.xml.h:4 |
---|
1467 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:3 hacks/config/slip.xml.h:3 |
---|
1468 | msgid "Large" |
---|
1469 | msgstr "Grande" |
---|
1470 | |
---|
1471 | #: hacks/config/ant.xml.h:10 |
---|
1472 | msgid "Nine Sided Cells" |
---|
1473 | msgstr "Células de Nove Lados" |
---|
1474 | |
---|
1475 | #: hacks/config/ant.xml.h:12 |
---|
1476 | msgid "Random Cell Shape" |
---|
1477 | msgstr "Formato de Célula Aleatório" |
---|
1478 | |
---|
1479 | #: hacks/config/ant.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:11 |
---|
1480 | msgid "Sharp Turns" |
---|
1481 | msgstr "Curvas Apertadas" |
---|
1482 | |
---|
1483 | #: hacks/config/ant.xml.h:14 |
---|
1484 | msgid "Six Sided Cells" |
---|
1485 | msgstr "Células de Seis Lados" |
---|
1486 | |
---|
1487 | #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/attraction.xml.h:27 |
---|
1488 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:23 |
---|
1489 | #: hacks/config/demon.xml.h:9 hacks/config/discrete.xml.h:8 |
---|
1490 | #: hacks/config/distort.xml.h:12 hacks/config/fadeplot.xml.h:9 |
---|
1491 | #: hacks/config/flag.xml.h:8 hacks/config/flow.xml.h:15 |
---|
1492 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:19 hacks/config/halftone.xml.h:14 |
---|
1493 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 |
---|
1494 | #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 |
---|
1495 | #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/metaballs.xml.h:14 |
---|
1496 | #: hacks/config/moire.xml.h:9 hacks/config/piecewise.xml.h:10 |
---|
1497 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 |
---|
1498 | #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 |
---|
1499 | #: hacks/config/slip.xml.h:8 |
---|
1500 | msgid "Small" |
---|
1501 | msgstr "Pequeno" |
---|
1502 | |
---|
1503 | #: hacks/config/ant.xml.h:18 |
---|
1504 | msgid "Three Sided Cells" |
---|
1505 | msgstr "Células de Três Lados" |
---|
1506 | |
---|
1507 | #: hacks/config/ant.xml.h:19 hacks/config/demon.xml.h:12 |
---|
1508 | #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 |
---|
1509 | #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 |
---|
1510 | #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 |
---|
1511 | #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 |
---|
1512 | #: hacks/config/slip.xml.h:11 |
---|
1513 | msgid "Timeout" |
---|
1514 | msgstr "Expirar" |
---|
1515 | |
---|
1516 | #: hacks/config/ant.xml.h:20 |
---|
1517 | msgid "Truchet Lines" |
---|
1518 | msgstr "Linhas Truchet" |
---|
1519 | |
---|
1520 | #: hacks/config/ant.xml.h:21 |
---|
1521 | msgid "Twelve Sided Cells" |
---|
1522 | msgstr "Células de Doze Lados" |
---|
1523 | |
---|
1524 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 |
---|
1525 | msgid "Apollonian" |
---|
1526 | msgstr "Apollonian" |
---|
1527 | |
---|
1528 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 |
---|
1529 | msgid "Deep" |
---|
1530 | msgstr "Profundo" |
---|
1531 | |
---|
1532 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 |
---|
1533 | msgid "Depth" |
---|
1534 | msgstr "Profundidade" |
---|
1535 | |
---|
1536 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 |
---|
1537 | msgid "Draw Labels" |
---|
1538 | msgstr "Desenhar Etiquetas" |
---|
1539 | |
---|
1540 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 |
---|
1541 | msgid "Include Alternate Geometries" |
---|
1542 | msgstr "Incluir Geometrias Alternativas" |
---|
1543 | |
---|
1544 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 |
---|
1545 | msgid "" |
---|
1546 | "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " |
---|
1547 | "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." |
---|
1548 | msgstr "" |
---|
1549 | "Mostra um círculo grande que contém circulos menores, demonstrando o Teorema " |
---|
1550 | "dos Círculos de Descarte. Escrito por Allan R. Wilks e David Bagley." |
---|
1551 | |
---|
1552 | #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 |
---|
1553 | msgid "Shallow" |
---|
1554 | msgstr "Oco" |
---|
1555 | |
---|
1556 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 |
---|
1557 | msgid "Agressive" |
---|
1558 | msgstr "Agressivo" |
---|
1559 | |
---|
1560 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 |
---|
1561 | msgid "Atlantis" |
---|
1562 | msgstr "Atlantis" |
---|
1563 | |
---|
1564 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 |
---|
1565 | msgid "Clear Water" |
---|
1566 | msgstr "Água Limpa" |
---|
1567 | |
---|
1568 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 |
---|
1569 | msgid "Flat Background" |
---|
1570 | msgstr "Fundo Liso" |
---|
1571 | |
---|
1572 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 |
---|
1573 | msgid "Gradient Background" |
---|
1574 | msgstr "Fundo em Gradiente" |
---|
1575 | |
---|
1576 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 |
---|
1577 | msgid "Number of Sharks" |
---|
1578 | msgstr "Número de Tubarões" |
---|
1579 | |
---|
1580 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 |
---|
1581 | msgid "Shark Proximity" |
---|
1582 | msgstr "Proximidade Tubarões" |
---|
1583 | |
---|
1584 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 |
---|
1585 | msgid "Shark Speed" |
---|
1586 | msgstr "Velocidade Tubarões" |
---|
1587 | |
---|
1588 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 |
---|
1589 | msgid "Shimmering Water" |
---|
1590 | msgstr "Água Baça" |
---|
1591 | |
---|
1592 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/atunnel.xml.h:5 |
---|
1593 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:5 |
---|
1594 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 |
---|
1595 | #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 |
---|
1596 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:7 hacks/config/dangerball.xml.h:4 |
---|
1597 | #: hacks/config/endgame.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:14 |
---|
1598 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 |
---|
1599 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/flurry.xml.h:9 |
---|
1600 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:6 |
---|
1601 | #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glblur.xml.h:13 |
---|
1602 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:13 hacks/config/glknots.xml.h:16 |
---|
1603 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:5 |
---|
1604 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:18 hacks/config/glsnake.xml.h:10 |
---|
1605 | #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/hypertorus.xml.h:12 |
---|
1606 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:15 hacks/config/klein.xml.h:6 |
---|
1607 | #: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/lavalite.xml.h:26 |
---|
1608 | #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 |
---|
1609 | #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 |
---|
1610 | #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 |
---|
1611 | #: hacks/config/queens.xml.h:3 hacks/config/rubik.xml.h:6 |
---|
1612 | #: hacks/config/sballs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 |
---|
1613 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:18 hacks/config/sproingies.xml.h:4 |
---|
1614 | #: hacks/config/stairs.xml.h:2 hacks/config/starwars.xml.h:11 |
---|
1615 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 |
---|
1616 | msgid "Show Frames-per-Second" |
---|
1617 | msgstr "Mostrar Frames-por-Segundo" |
---|
1618 | |
---|
1619 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 |
---|
1620 | msgid "Shy" |
---|
1621 | msgstr "Envergonhado" |
---|
1622 | |
---|
1623 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 |
---|
1624 | #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 |
---|
1625 | #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glblur.xml.h:15 |
---|
1626 | #: hacks/config/glplanet.xml.h:7 hacks/config/glsnake.xml.h:13 |
---|
1627 | #: hacks/config/gltext.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:17 |
---|
1628 | #: hacks/config/molecule.xml.h:23 hacks/config/munch.xml.h:8 |
---|
1629 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:14 |
---|
1630 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:21 hacks/config/sproingies.xml.h:7 |
---|
1631 | #: hacks/config/stairs.xml.h:4 hacks/config/stonerview.xml.h:2 |
---|
1632 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 |
---|
1633 | msgid "Solid" |
---|
1634 | msgstr "Sólido" |
---|
1635 | |
---|
1636 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 |
---|
1637 | msgid "" |
---|
1638 | "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " |
---|
1639 | "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " |
---|
1640 | "Mark Kilgard." |
---|
1641 | msgstr "" |
---|
1642 | "Este é o xaquário em grande: uma animação GL de um conjunto de tubarões, " |
---|
1643 | "golfinhos e baleias. Os movimentos dos animais estão óptimos. Escrito " |
---|
1644 | "originalmente por Mark Kilgard." |
---|
1645 | |
---|
1646 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 |
---|
1647 | msgid "Whale Speed" |
---|
1648 | msgstr "Velocidade Baleia" |
---|
1649 | |
---|
1650 | #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/atunnel.xml.h:10 |
---|
1651 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:13 hacks/config/boxed.xml.h:8 |
---|
1652 | #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/cubestorm.xml.h:14 |
---|
1653 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:11 hacks/config/extrusion.xml.h:19 |
---|
1654 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:14 hacks/config/gears.xml.h:11 |
---|
1655 | #: hacks/config/glblur.xml.h:20 hacks/config/glforestfire.xml.h:20 |
---|
1656 | #: hacks/config/glknots.xml.h:23 hacks/config/glplanet.xml.h:11 |
---|
1657 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 |
---|
1658 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:25 hacks/config/lament.xml.h:9 |
---|
1659 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:32 hacks/config/menger.xml.h:21 |
---|
1660 | #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 |
---|
1661 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 |
---|
1662 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 |
---|
1663 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 |
---|
1664 | #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 |
---|
1665 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:12 |
---|
1666 | msgid "Wireframe" |
---|
1667 | msgstr "Delimitação" |
---|
1668 | |
---|
1669 | #: hacks/config/attraction.xml.h:1 |
---|
1670 | msgid "Attraction" |
---|
1671 | msgstr "Atracção" |
---|
1672 | |
---|
1673 | #: hacks/config/attraction.xml.h:2 |
---|
1674 | msgid "Ball Count" |
---|
1675 | msgstr "Contagem Bolas" |
---|
1676 | |
---|
1677 | #: hacks/config/attraction.xml.h:3 |
---|
1678 | msgid "Ball Mass" |
---|
1679 | msgstr "Massa Bolas" |
---|
1680 | |
---|
1681 | #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:3 |
---|
1682 | msgid "Balls" |
---|
1683 | msgstr "Bolas" |
---|
1684 | |
---|
1685 | #: hacks/config/attraction.xml.h:5 |
---|
1686 | msgid "Bounce Off Walls" |
---|
1687 | msgstr "Ricochete Nas Paredes" |
---|
1688 | |
---|
1689 | #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 |
---|
1690 | #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 |
---|
1691 | #: hacks/config/wander.xml.h:3 |
---|
1692 | msgid "Color Contrast" |
---|
1693 | msgstr "Contraste Cor" |
---|
1694 | |
---|
1695 | #: hacks/config/attraction.xml.h:7 |
---|
1696 | msgid "Environmental Viscosity" |
---|
1697 | msgstr "Viscosidade Ambiente" |
---|
1698 | |
---|
1699 | #: hacks/config/attraction.xml.h:9 |
---|
1700 | msgid "Filled Splines" |
---|
1701 | msgstr "Splinhas Cheias" |
---|
1702 | |
---|
1703 | #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 |
---|
1704 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:5 hacks/config/cubenetic.xml.h:10 |
---|
1705 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:5 hacks/config/flame.xml.h:9 |
---|
1706 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:6 |
---|
1707 | #: hacks/config/halftone.xml.h:7 hacks/config/hopalong.xml.h:10 |
---|
1708 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:3 hacks/config/hypercube.xml.h:3 |
---|
1709 | #: hacks/config/interference.xml.h:6 hacks/config/jigglypuff.xml.h:8 |
---|
1710 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:12 |
---|
1711 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:8 |
---|
1712 | #: hacks/config/pyro.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:10 |
---|
1713 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:6 |
---|
1714 | #: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:6 |
---|
1715 | #: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:5 |
---|
1716 | #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5 |
---|
1717 | #: hacks/config/wander.xml.h:8 |
---|
1718 | msgid "High" |
---|
1719 | msgstr "Alta" |
---|
1720 | |
---|
1721 | #: hacks/config/attraction.xml.h:11 |
---|
1722 | msgid "Ignore Screen Edges" |
---|
1723 | msgstr "Ignorar Limites Ecrã" |
---|
1724 | |
---|
1725 | #: hacks/config/attraction.xml.h:12 |
---|
1726 | msgid "Inward" |
---|
1727 | msgstr "Para Dentro" |
---|
1728 | |
---|
1729 | #: hacks/config/attraction.xml.h:14 |
---|
1730 | msgid "" |
---|
1731 | "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " |
---|
1732 | "display modes. The control points attract each other up to a certain " |
---|
1733 | "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " |
---|
1734 | "proportional to the distance between any two particles, similar to the " |
---|
1735 | "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " |
---|
1736 | "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " |
---|
1737 | "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a " |
---|
1738 | "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the " |
---|
1739 | "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based " |
---|
1740 | "on Lisp code by John Pezaris." |
---|
1741 | msgstr "" |
---|
1742 | "Tal como o qix, este utiliza um modelo de movimento simples para gerar " |
---|
1743 | "muitos modos de visualização diferentes. Os pontos de controlo atraem-se até " |
---|
1744 | "uma certa distância, e depois começam a repelir-se. A atracção/repulsa é " |
---|
1745 | "proporcional à distância entre quaisquer duas partículas, semelhante às " |
---|
1746 | "forças nucleares forte e fraca. Uma das formas mais interessantes de " |
---|
1747 | "observar este algorítmo é simplesmente como bolas saltitonas, pois os seus " |
---|
1748 | "movimentos e interacções entre si são tão estranhos. Por vezes duas bolas " |
---|
1749 | "entrarão em órbita uma da outra, para serem depois interrompidas por uma " |
---|
1750 | "terceira, ou pelo limite do ecrã. Parece bastante caótico. Escrito por Jamie " |
---|
1751 | "Zawinski, baseado no código em Lisp por John Pezaris." |
---|
1752 | |
---|
1753 | #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 |
---|
1754 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 |
---|
1755 | #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:10 |
---|
1756 | msgid "Lines" |
---|
1757 | msgstr "Linhas" |
---|
1758 | |
---|
1759 | #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/blocktube.xml.h:5 |
---|
1760 | #: hacks/config/braid.xml.h:6 hacks/config/cynosure.xml.h:5 |
---|
1761 | #: hacks/config/drift.xml.h:8 hacks/config/eruption.xml.h:11 |
---|
1762 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 |
---|
1763 | #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/klein.xml.h:4 |
---|
1764 | #: hacks/config/laser.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:4 |
---|
1765 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:5 hacks/config/munch.xml.h:4 |
---|
1766 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 |
---|
1767 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 |
---|
1768 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 |
---|
1769 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 |
---|
1770 | #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 |
---|
1771 | msgid "Long" |
---|
1772 | msgstr "Longo" |
---|
1773 | |
---|
1774 | #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 |
---|
1775 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:12 |
---|
1776 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:10 |
---|
1777 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:7 |
---|
1778 | #: hacks/config/halftone.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:14 |
---|
1779 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:6 hacks/config/hypercube.xml.h:5 |
---|
1780 | #: hacks/config/interference.xml.h:9 hacks/config/jigglypuff.xml.h:11 |
---|
1781 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:14 |
---|
1782 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10 |
---|
1783 | #: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13 |
---|
1784 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:8 |
---|
1785 | #: hacks/config/spiral.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:8 |
---|
1786 | #: hacks/config/strange.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 |
---|
1787 | #: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7 |
---|
1788 | #: hacks/config/wander.xml.h:11 |
---|
1789 | msgid "Low" |
---|
1790 | msgstr "Baixo" |
---|
1791 | |
---|
1792 | #: hacks/config/attraction.xml.h:20 |
---|
1793 | msgid "Orbital Mode" |
---|
1794 | msgstr "Modo Orbital" |
---|
1795 | |
---|
1796 | #: hacks/config/attraction.xml.h:21 |
---|
1797 | msgid "Outward" |
---|
1798 | msgstr "Para Fora" |
---|
1799 | |
---|
1800 | #: hacks/config/attraction.xml.h:22 |
---|
1801 | msgid "Polygons" |
---|
1802 | msgstr "Polígonos" |
---|
1803 | |
---|
1804 | #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 |
---|
1805 | msgid "Radius" |
---|
1806 | msgstr "Raio" |
---|
1807 | |
---|
1808 | #: hacks/config/attraction.xml.h:24 |
---|
1809 | msgid "Repulsion Threshold" |
---|
1810 | msgstr "Margem de Repulsa" |
---|
1811 | |
---|
1812 | #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/blocktube.xml.h:7 |
---|
1813 | #: hacks/config/braid.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:8 |
---|
1814 | #: hacks/config/drift.xml.h:11 hacks/config/eruption.xml.h:18 |
---|
1815 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 |
---|
1816 | #: hacks/config/klein.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:9 |
---|
1817 | #: hacks/config/menger.xml.h:14 hacks/config/metaballs.xml.h:12 |
---|
1818 | #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 |
---|
1819 | #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 |
---|
1820 | #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 |
---|
1821 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 |
---|
1822 | #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 |
---|
1823 | msgid "Short" |
---|
1824 | msgstr "Pequena" |
---|
1825 | |
---|
1826 | #: hacks/config/attraction.xml.h:29 |
---|
1827 | msgid "Splines" |
---|
1828 | msgstr "Splinhas" |
---|
1829 | |
---|
1830 | #: hacks/config/attraction.xml.h:30 |
---|
1831 | msgid "Tails" |
---|
1832 | msgstr "Caudas" |
---|
1833 | |
---|
1834 | #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 |
---|
1835 | #: hacks/config/juggle.xml.h:9 |
---|
1836 | msgid "Trail Length" |
---|
1837 | msgstr "Comprimento Cauda" |
---|
1838 | |
---|
1839 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:1 |
---|
1840 | msgid "Atunnel" |
---|
1841 | msgstr "" |
---|
1842 | |
---|
1843 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:2 |
---|
1844 | #, fuzzy |
---|
1845 | msgid "" |
---|
1846 | "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Requires OpenGL, and a " |
---|
1847 | "machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric " |
---|
1848 | "Lassauge and Roman Podobedov." |
---|
1849 | msgstr "" |
---|
1850 | "Desenha uma animação de bolas com texturas a girar como loucas em GL. Requer " |
---|
1851 | "OpenGL e uma máquina com equipamento rápido e suporte para mapas de " |
---|
1852 | "texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." |
---|
1853 | |
---|
1854 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:4 hacks/config/distort.xml.h:9 |
---|
1855 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:10 hacks/config/lament.xml.h:4 |
---|
1856 | #: hacks/config/sballs.xml.h:6 |
---|
1857 | msgid "Normal" |
---|
1858 | msgstr "Normal" |
---|
1859 | |
---|
1860 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:18 |
---|
1861 | #: hacks/config/lament.xml.h:8 hacks/config/sballs.xml.h:17 |
---|
1862 | msgid "Untextured" |
---|
1863 | msgstr "Sem textura" |
---|
1864 | |
---|
1865 | #: hacks/config/atunnel.xml.h:9 |
---|
1866 | #, fuzzy |
---|
1867 | msgid "Use light" |
---|
1868 | msgstr "Utilizar Iluminação" |
---|
1869 | |
---|
1870 | #: hacks/config/barcode.xml.h:1 |
---|
1871 | #, fuzzy |
---|
1872 | msgid "Barcode" |
---|
1873 | msgstr "Pesquisar" |
---|
1874 | |
---|
1875 | #: hacks/config/barcode.xml.h:2 |
---|
1876 | msgid "Barcode Clock (24 Hour)" |
---|
1877 | msgstr "" |
---|
1878 | |
---|
1879 | #: hacks/config/barcode.xml.h:3 |
---|
1880 | msgid "Barcode Clock (AM/PM)" |
---|
1881 | msgstr "" |
---|
1882 | |
---|
1883 | #: hacks/config/barcode.xml.h:5 |
---|
1884 | msgid "Scrolling Barcodes" |
---|
1885 | msgstr "" |
---|
1886 | |
---|
1887 | #: hacks/config/barcode.xml.h:8 |
---|
1888 | msgid "" |
---|
1889 | "This draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your " |
---|
1890 | "screen. CONSUME! By Dan Bornstein." |
---|
1891 | msgstr "" |
---|
1892 | |
---|
1893 | #: hacks/config/blaster.xml.h:1 |
---|
1894 | msgid "Blaster" |
---|
1895 | msgstr "Explosão" |
---|
1896 | |
---|
1897 | #: hacks/config/blaster.xml.h:2 |
---|
1898 | msgid "" |
---|
1899 | "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " |
---|
1900 | "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " |
---|
1901 | "Jonathan Lin." |
---|
1902 | msgstr "" |
---|
1903 | "Desenha uma simulação de combate espacial de robost voadores (sabiamente " |
---|
1904 | "disfarçados de círculos coloridos) a combaterem em frente do campo de uma " |
---|
1905 | "estrela em movimento. Escrito por Jonathan Lin." |
---|
1906 | |
---|
1907 | #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 |
---|
1908 | msgid "Lasers" |
---|
1909 | msgstr "Lasers" |
---|
1910 | |
---|
1911 | #: hacks/config/blaster.xml.h:7 |
---|
1912 | msgid "Robots" |
---|
1913 | msgstr "Robots" |
---|
1914 | |
---|
1915 | #: hacks/config/blaster.xml.h:10 |
---|
1916 | msgid "Stars" |
---|
1917 | msgstr "Estrelas" |
---|
1918 | |
---|
1919 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 |
---|
1920 | #, fuzzy |
---|
1921 | msgid "90 deg Rotation Speed" |
---|
1922 | msgstr "Velocidade Rotação 90" |
---|
1923 | |
---|
1924 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 |
---|
1925 | msgid "Bitmap to rotate" |
---|
1926 | msgstr "Bitmap a rodar" |
---|
1927 | |
---|
1928 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 |
---|
1929 | msgid "BlitSpin" |
---|
1930 | msgstr "RodarBlit" |
---|
1931 | |
---|
1932 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 |
---|
1933 | msgid "Fuzzy Rotation Speed" |
---|
1934 | msgstr "Velocidade de Rotação Livre" |
---|
1935 | |
---|
1936 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 |
---|
1937 | msgid "Grab Screen" |
---|
1938 | msgstr "Capturar Ecrã" |
---|
1939 | |
---|
1940 | #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 |
---|
1941 | msgid "" |
---|
1942 | "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " |
---|
1943 | "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " |
---|
1944 | "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " |
---|
1945 | "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " |
---|
1946 | "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " |
---|
1947 | "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " |
---|
1948 | "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " |
---|
1949 | "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " |
---|
1950 | "image and rotate that." |
---|
1951 | msgstr "" |
---|
1952 | "A rotina ``RotaçãoBlit'' roda repetidamente um bitmap por 90 graus " |
---|
1953 | "utilizando operações lógicas: o bitmap é dividido em quadrantes, e os " |
---|
1954 | "quadrantes são deslocados no sentido dos ponteiros do relógio. Depois é " |
---|
1955 | "feita a mesma coisa com quadrantes progressivamente mais pequenos, excepto " |
---|
1956 | "que todos os sub-quadrantes de um dado tamanho são rodados em paralelo. " |
---|
1957 | "Escrito por Jamie Zawinski baseado nalgum bom código SmallTalk visto na " |
---|
1958 | "Revista Byte de 1981. À medida que a observa, a imagem parece dissolver-se " |
---|
1959 | "em estática e depois reconstruir-se, mas rodada. Pode indicar a imagem a " |
---|
1960 | "utilizar, como ficheiro XBM ou XPM, ou pedir a captura de ecrã e efectuar a " |
---|
1961 | "sua rotação." |
---|
1962 | |
---|
1963 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:1 |
---|
1964 | msgid "BlockTube" |
---|
1965 | msgstr "" |
---|
1966 | |
---|
1967 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:2 |
---|
1968 | msgid "Color Change Time" |
---|
1969 | msgstr "" |
---|
1970 | |
---|
1971 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:3 |
---|
1972 | msgid "Color Hold Time" |
---|
1973 | msgstr "" |
---|
1974 | |
---|
1975 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:6 |
---|
1976 | #, fuzzy |
---|
1977 | msgid "Reflective Blocks" |
---|
1978 | msgstr "Reflexos" |
---|
1979 | |
---|
1980 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:10 |
---|
1981 | #, fuzzy |
---|
1982 | msgid "Solid Blocks" |
---|
1983 | msgstr "Chão Sólido" |
---|
1984 | |
---|
1985 | #: hacks/config/blocktube.xml.h:12 |
---|
1986 | msgid "" |
---|
1987 | "This hack draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade " |
---|
1988 | "from hue to hue. Written by Lars R. Damerow." |
---|
1989 | msgstr "" |
---|
1990 | |
---|
1991 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 |
---|
1992 | msgid "Bouboule" |
---|
1993 | msgstr "Bouboule" |
---|
1994 | |
---|
1995 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 |
---|
1996 | msgid "Do Red/Blue 3D seperation" |
---|
1997 | msgstr "Efectuar separações 3D Vermelho/Azul" |
---|
1998 | |
---|
1999 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 |
---|
2000 | msgid "Number of Spots" |
---|
2001 | msgstr "Número de Pontos" |
---|
2002 | |
---|
2003 | #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 |
---|
2004 | msgid "" |
---|
2005 | "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " |
---|
2006 | "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." |
---|
2007 | msgstr "" |
---|
2008 | "Desenha o que parece um balão deformado e a rodopiar, com pontos de vários " |
---|
2009 | "tamanhos pintados na sua superfície invisível. Escrito por Jeremie Petit." |
---|
2010 | |
---|
2011 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:1 |
---|
2012 | msgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. By Jamie Zawinski." |
---|
2013 | msgstr "" |
---|
2014 | |
---|
2015 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:2 hacks/config/boxed.xml.h:1 |
---|
2016 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:1 hacks/config/flyingtoasters.xml.h:3 |
---|
2017 | #: hacks/config/gears.xml.h:1 hacks/config/gflux.xml.h:1 |
---|
2018 | #: hacks/config/glknots.xml.h:1 hacks/config/glmatrix.xml.h:1 |
---|
2019 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 |
---|
2020 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 |
---|
2021 | #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 |
---|
2022 | msgid "Animation Speed" |
---|
2023 | msgstr "Velocidade Animação" |
---|
2024 | |
---|
2025 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:3 |
---|
2026 | msgid "Beefy Cow" |
---|
2027 | msgstr "" |
---|
2028 | |
---|
2029 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:4 |
---|
2030 | #, fuzzy |
---|
2031 | msgid "Bounce Speed" |
---|
2032 | msgstr "Velocidade de Resolução" |
---|
2033 | |
---|
2034 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:5 |
---|
2035 | msgid "BouncingCow" |
---|
2036 | msgstr "" |
---|
2037 | |
---|
2038 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:7 |
---|
2039 | msgid "Herd" |
---|
2040 | msgstr "" |
---|
2041 | |
---|
2042 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:8 |
---|
2043 | #, fuzzy |
---|
2044 | msgid "Moo" |
---|
2045 | msgstr "Mono" |
---|
2046 | |
---|
2047 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:9 |
---|
2048 | #, fuzzy |
---|
2049 | msgid "Number of Cows" |
---|
2050 | msgstr "Número de Cores" |
---|
2051 | |
---|
2052 | #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:11 |
---|
2053 | #, fuzzy |
---|
2054 | msgid "Wireframe Cow" |
---|
2055 | msgstr "Delimitação" |
---|
2056 | |
---|
2057 | #: hacks/config/boxed.xml.h:2 |
---|
2058 | msgid "Boxed" |
---|
2059 | msgstr "Boxed" |
---|
2060 | |
---|
2061 | #: hacks/config/boxed.xml.h:3 |
---|
2062 | msgid "" |
---|
2063 | "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " |
---|
2064 | "Grieken." |
---|
2065 | msgstr "" |
---|
2066 | "Desenha uma caixa cheia de bolas 3D saltitonas que explode. Escrito por " |
---|
2067 | "Sander van Grieken." |
---|
2068 | |
---|
2069 | #: hacks/config/braid.xml.h:1 |
---|
2070 | msgid "Braid" |
---|
2071 | msgstr "Braid" |
---|
2072 | |
---|
2073 | #: hacks/config/braid.xml.h:2 |
---|
2074 | msgid "" |
---|
2075 | "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " |
---|
2076 | "Neil." |
---|
2077 | msgstr "" |
---|
2078 | "Desenha círculos concêntricos aleatórios com cores cicladas. Escrito por " |
---|
2079 | "John Neil." |
---|
2080 | |
---|
2081 | #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:9 |
---|
2082 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 |
---|
2083 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 |
---|
2084 | #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 |
---|
2085 | #: hacks/config/eruption.xml.h:3 hacks/config/euler2d.xml.h:1 |
---|
2086 | #: hacks/config/flame.xml.h:5 hacks/config/galaxy.xml.h:2 |
---|
2087 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:4 hacks/config/helix.xml.h:3 |
---|
2088 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:6 |
---|
2089 | #: hacks/config/klein.xml.h:1 hacks/config/laser.xml.h:2 |
---|
2090 | #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/metaballs.xml.h:3 |
---|
2091 | #: hacks/config/moire.xml.h:3 hacks/config/molecule.xml.h:9 |
---|
2092 | #: hacks/config/munch.xml.h:2 hacks/config/nerverot.xml.h:8 |
---|
2093 | #: hacks/config/pedal.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:5 |
---|
2094 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:3 |
---|
2095 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 hacks/config/shadebobs.xml.h:2 |
---|
2096 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 hacks/config/spheremonics.xml.h:4 |
---|
2097 | #: hacks/config/starfish.xml.h:2 hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 |
---|
2098 | #: hacks/config/wander.xml.h:7 hacks/config/xspirograph.xml.h:3 |
---|
2099 | msgid "Duration" |
---|
2100 | msgstr "Duração" |
---|
2101 | |
---|
2102 | #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 |
---|
2103 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 |
---|
2104 | msgid "Line Thickness" |
---|
2105 | msgstr "Espessura Linha" |
---|
2106 | |
---|
2107 | #: hacks/config/braid.xml.h:8 |
---|
2108 | msgid "Max Rings" |
---|
2109 | msgstr "Máx Aneis" |
---|
2110 | |
---|
2111 | #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 |
---|
2112 | #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 |
---|
2113 | msgid "2 minutes" |
---|
2114 | msgstr "2 minutos" |
---|
2115 | |
---|
2116 | #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 |
---|
2117 | msgid "5 seconds" |
---|
2118 | msgstr "5 segundos" |
---|
2119 | |
---|
2120 | #: hacks/config/bsod.xml.h:3 |
---|
2121 | msgid "AmigaDOS" |
---|
2122 | msgstr "AmigaDOS" |
---|
2123 | |
---|
2124 | #: hacks/config/bsod.xml.h:4 |
---|
2125 | msgid "Apple II" |
---|
2126 | msgstr "" |
---|
2127 | |
---|
2128 | #: hacks/config/bsod.xml.h:5 |
---|
2129 | msgid "Atari" |
---|
2130 | msgstr "Atari" |
---|
2131 | |
---|
2132 | #: hacks/config/bsod.xml.h:6 |
---|
2133 | msgid "BSD" |
---|
2134 | msgstr "BSD" |
---|
2135 | |
---|
2136 | #: hacks/config/bsod.xml.h:7 |
---|
2137 | msgid "BSOD" |
---|
2138 | msgstr "BSOD" |
---|
2139 | |
---|
2140 | #: hacks/config/bsod.xml.h:8 |
---|
2141 | msgid "" |
---|
2142 | "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " |
---|
2143 | "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " |
---|
2144 | "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." |
---|
2145 | msgstr "" |
---|
2146 | "BSOD significa ``Ecrã Azul da Morte.'' O melhor em emulação de computadores " |
---|
2147 | "pessoais, este programa simula protectores de ecrã populares de um conjunto " |
---|
2148 | "de sistemas operativos menos robustos. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
2149 | |
---|
2150 | #: hacks/config/bsod.xml.h:10 |
---|
2151 | msgid "HPUX" |
---|
2152 | msgstr "" |
---|
2153 | |
---|
2154 | #: hacks/config/bsod.xml.h:11 |
---|
2155 | #, fuzzy |
---|
2156 | msgid "Linux" |
---|
2157 | msgstr "Linux Sparc" |
---|
2158 | |
---|
2159 | #: hacks/config/bsod.xml.h:12 |
---|
2160 | msgid "Mac Bomb" |
---|
2161 | msgstr "Bomba Mac" |
---|
2162 | |
---|
2163 | #: hacks/config/bsod.xml.h:13 |
---|
2164 | #, fuzzy |
---|
2165 | msgid "MacOS X" |
---|
2166 | msgstr "MacOS" |
---|
2167 | |
---|
2168 | #: hacks/config/bsod.xml.h:14 |
---|
2169 | msgid "MacsBug" |
---|
2170 | msgstr "MacsBug" |
---|
2171 | |
---|
2172 | #: hacks/config/bsod.xml.h:15 |
---|
2173 | msgid "NCD X Terminal" |
---|
2174 | msgstr "Terminal X NCD" |
---|
2175 | |
---|
2176 | #: hacks/config/bsod.xml.h:16 |
---|
2177 | msgid "OS/390" |
---|
2178 | msgstr "" |
---|
2179 | |
---|
2180 | #: hacks/config/bsod.xml.h:17 |
---|
2181 | msgid "SCO" |
---|
2182 | msgstr "SCO" |
---|
2183 | |
---|
2184 | #: hacks/config/bsod.xml.h:18 |
---|
2185 | msgid "Sad Mac" |
---|
2186 | msgstr "Mac Triste" |
---|
2187 | |
---|
2188 | #: hacks/config/bsod.xml.h:19 |
---|
2189 | msgid "Solaris" |
---|
2190 | msgstr "Solaris" |
---|
2191 | |
---|
2192 | #: hacks/config/bsod.xml.h:20 |
---|
2193 | msgid "Sparc Linux" |
---|
2194 | msgstr "Linux Sparc" |
---|
2195 | |
---|
2196 | #: hacks/config/bsod.xml.h:21 |
---|
2197 | msgid "Windows 2000" |
---|
2198 | msgstr "Windows 2000" |
---|
2199 | |
---|
2200 | #: hacks/config/bsod.xml.h:22 |
---|
2201 | #, fuzzy |
---|
2202 | msgid "Windows 3.1" |
---|
2203 | msgstr "Windows" |
---|
2204 | |
---|
2205 | #: hacks/config/bsod.xml.h:23 |
---|
2206 | msgid "Windows NT" |
---|
2207 | msgstr "Windows NT" |
---|
2208 | |
---|
2209 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 |
---|
2210 | msgid "Bubble3D" |
---|
2211 | msgstr "Bubble3D" |
---|
2212 | |
---|
2213 | #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 |
---|
2214 | msgid "" |
---|
2215 | "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " |
---|
2216 | "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." |
---|
2217 | msgstr "" |
---|
2218 | "Desenha um fluxo de bolhas 3D a ascender ondulantemente, em direcção ao topo " |
---|
2219 | "do ecrã, com espetaculares reflexões. Escrito por Richard Jones." |
---|
2220 | |
---|
2221 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 |
---|
2222 | msgid "Bubbles" |
---|
2223 | msgstr "Bolhas" |
---|
2224 | |
---|
2225 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 |
---|
2226 | msgid "Bubbles Fall" |
---|
2227 | msgstr "Bolhas Caem" |
---|
2228 | |
---|
2229 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 |
---|
2230 | msgid "Bubbles Float" |
---|
2231 | msgstr "Bolhas Flutuam" |
---|
2232 | |
---|
2233 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 |
---|
2234 | msgid "Bubbles Rise" |
---|
2235 | msgstr "Bolhas Ascendem" |
---|
2236 | |
---|
2237 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 |
---|
2238 | msgid "Bubbles exist in three dimensions" |
---|
2239 | msgstr "Bolhas existem em três dimensões" |
---|
2240 | |
---|
2241 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 |
---|
2242 | msgid "Don't hide bubbles when they pop" |
---|
2243 | msgstr "Não esconder bolhas quando rebentam" |
---|
2244 | |
---|
2245 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 |
---|
2246 | msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" |
---|
2247 | msgstr "Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas" |
---|
2248 | |
---|
2249 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 |
---|
2250 | msgid "Leave Trails" |
---|
2251 | msgstr "Deixar Rasto" |
---|
2252 | |
---|
2253 | #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 |
---|
2254 | msgid "" |
---|
2255 | "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" |
---|
2256 | "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " |
---|
2257 | "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." |
---|
2258 | msgstr "" |
---|
2259 | "Simula o tipo de formações de bolhas que surgem quando a água ferve: " |
---|
2260 | "aparecem pequenas bolhas, e à medida que se aproximam umas das outras, " |
---|
2261 | "combinam-se para formarem bolhas maiores, que eventualmente estoiram. " |
---|
2262 | "Escrito por James Macnicol." |
---|
2263 | |
---|
2264 | #: hacks/config/bumps.xml.h:1 |
---|
2265 | msgid "" |
---|
2266 | "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " |
---|
2267 | "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " |
---|
2268 | "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." |
---|
2269 | msgstr "" |
---|
2270 | "Um pouco com o `Holofote', mas em vez de apenas expor parte do seu ambiente " |
---|
2271 | "de trabalho, criam um mapa de relevo a partir dele. Basicamente, torna em 3D " |
---|
2272 | "uma secção móvel do seu ambiente de trabalho, baseado na intensidade das " |
---|
2273 | "cores. Escrito por Shane Smit." |
---|
2274 | |
---|
2275 | #: hacks/config/bumps.xml.h:2 |
---|
2276 | msgid "Bumps" |
---|
2277 | msgstr "Relevo" |
---|
2278 | |
---|
2279 | #: hacks/config/cage.xml.h:1 |
---|
2280 | msgid "Cage" |
---|
2281 | msgstr "Jaula" |
---|
2282 | |
---|
2283 | #: hacks/config/cage.xml.h:7 |
---|
2284 | msgid "" |
---|
2285 | "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " |
---|
2286 | "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." |
---|
2287 | msgstr "" |
---|
2288 | "Desenha a ``Jaula Impossível'' de Escher, uma analogia 3D de uma fita " |
---|
2289 | "moebius, e roda-a em três dimensões. Escrito por Marcelo Vianna." |
---|
2290 | |
---|
2291 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 |
---|
2292 | msgid "0 seconds" |
---|
2293 | msgstr "0 segundos" |
---|
2294 | |
---|
2295 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 |
---|
2296 | msgid "1 minute" |
---|
2297 | msgstr "1 minuto" |
---|
2298 | |
---|
2299 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 |
---|
2300 | msgid "1 second" |
---|
2301 | msgstr "1 segundo" |
---|
2302 | |
---|
2303 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 |
---|
2304 | msgid "C Curve" |
---|
2305 | msgstr "Curva C" |
---|
2306 | |
---|
2307 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 |
---|
2308 | msgid "Delay" |
---|
2309 | msgstr "Atraso" |
---|
2310 | |
---|
2311 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 |
---|
2312 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 |
---|
2313 | #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 |
---|
2314 | #: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:2 |
---|
2315 | msgid "Density" |
---|
2316 | msgstr "Densidade" |
---|
2317 | |
---|
2318 | #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 |
---|
2319 | msgid "" |
---|
2320 | "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " |
---|
2321 | "Written by Rick Campbell." |
---|
2322 | msgstr "" |
---|
2323 | "Gera fractais lineares semelhantes entre si, incluindo a clássica ``Curva " |
---|
2324 | "C''. Escrito por Rick Campbell." |
---|
2325 | |
---|
2326 | #: hacks/config/circuit.xml.h:1 |
---|
2327 | msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." |
---|
2328 | msgstr "" |
---|
2329 | "Anima um conjunto de componentes electónicos 3D. Escrito por Ben Buxton." |
---|
2330 | |
---|
2331 | #: hacks/config/circuit.xml.h:2 |
---|
2332 | msgid "Circuit" |
---|
2333 | msgstr "Circuito" |
---|
2334 | |
---|
2335 | #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 |
---|
2336 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 |
---|
2337 | msgid "Directional Lighting" |
---|
2338 | msgstr "Luz Direccionada" |
---|
2339 | |
---|
2340 | #: hacks/config/circuit.xml.h:5 |
---|
2341 | msgid "Flat Coloring" |
---|
2342 | msgstr "Coloração Lisa" |
---|
2343 | |
---|
2344 | #: hacks/config/circuit.xml.h:6 |
---|
2345 | msgid "Parts" |
---|
2346 | msgstr "Partes" |
---|
2347 | |
---|
2348 | #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 |
---|
2349 | msgid "Rotate" |
---|
2350 | msgstr "Rodar" |
---|
2351 | |
---|
2352 | #: hacks/config/circuit.xml.h:8 |
---|
2353 | msgid "Rotation Speed" |
---|
2354 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
2355 | |
---|
2356 | #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/cubestorm.xml.h:9 |
---|
2357 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:9 hacks/config/engine.xml.h:17 |
---|
2358 | #: hacks/config/klein.xml.h:9 hacks/config/whirlygig.xml.h:14 |
---|
2359 | msgid "Spin" |
---|
2360 | msgstr "Girar" |
---|
2361 | |
---|
2362 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:1 hacks/config/demon.xml.h:2 |
---|
2363 | #: hacks/config/petri.xml.h:1 |
---|
2364 | msgid "Cell Size" |
---|
2365 | msgstr "Tamanho Célula" |
---|
2366 | |
---|
2367 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:2 |
---|
2368 | msgid "CloudLife" |
---|
2369 | msgstr "" |
---|
2370 | |
---|
2371 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:4 |
---|
2372 | msgid "" |
---|
2373 | "Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The " |
---|
2374 | "difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for " |
---|
2375 | "populating the next generation. This makes long-lived formations explode " |
---|
2376 | "instead of just sitting there burning a hole in your screen. Written by Don " |
---|
2377 | "Marti." |
---|
2378 | msgstr "" |
---|
2379 | |
---|
2380 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:6 |
---|
2381 | #, fuzzy |
---|
2382 | msgid "Initial Density" |
---|
2383 | msgstr "Densidade Partículas" |
---|
2384 | |
---|
2385 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:9 |
---|
2386 | #, fuzzy |
---|
2387 | msgid "Max Age" |
---|
2388 | msgstr "Tamanho Máx" |
---|
2389 | |
---|
2390 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:10 |
---|
2391 | msgid "Old" |
---|
2392 | msgstr "" |
---|
2393 | |
---|
2394 | #: hacks/config/cloudlife.xml.h:14 |
---|
2395 | #, fuzzy |
---|
2396 | msgid "Young" |
---|
2397 | msgstr "Longo" |
---|
2398 | |
---|
2399 | #: hacks/config/compass.xml.h:1 |
---|
2400 | msgid "Compass" |
---|
2401 | msgstr "Bússula" |
---|
2402 | |
---|
2403 | #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 |
---|
2404 | #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 |
---|
2405 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/piecewise.xml.h:3 |
---|
2406 | #: hacks/config/pipes.xml.h:4 |
---|
2407 | msgid "Double Buffer" |
---|
2408 | msgstr "Buffer Duplo" |
---|
2409 | |
---|
2410 | #: hacks/config/compass.xml.h:6 |
---|
2411 | msgid "" |
---|
2412 | "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " |
---|
2413 | "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." |
---|
2414 | msgstr "" |
---|
2415 | "Desenha uma bússula, com todos os elementos a girar aleatoriamente, para " |
---|
2416 | "aquele sentimento ``perdido e enjoado''. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
2417 | |
---|
2418 | #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 |
---|
2419 | #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 |
---|
2420 | #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 |
---|
2421 | #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 |
---|
2422 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 |
---|
2423 | #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 |
---|
2424 | msgid "1 Minute" |
---|
2425 | msgstr "1 Minuto" |
---|
2426 | |
---|
2427 | #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 |
---|
2428 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:1 hacks/config/helix.xml.h:2 |
---|
2429 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:2 |
---|
2430 | #: hacks/config/pedal.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:1 |
---|
2431 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:2 hacks/config/xspirograph.xml.h:2 |
---|
2432 | msgid "1 Second" |
---|
2433 | msgstr "1 Segundo" |
---|
2434 | |
---|
2435 | #: hacks/config/coral.xml.h:3 |
---|
2436 | msgid "Coral" |
---|
2437 | msgstr "Coral" |
---|
2438 | |
---|
2439 | #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 |
---|
2440 | #: hacks/config/glblur.xml.h:2 hacks/config/glmatrix.xml.h:3 |
---|
2441 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:6 |
---|
2442 | #: hacks/config/pyro.xml.h:2 hacks/config/qix.xml.h:5 |
---|
2443 | #: hacks/config/squiral.xml.h:1 hacks/config/xearth.xml.h:4 |
---|
2444 | msgid "Dense" |
---|
2445 | msgstr "Denso" |
---|
2446 | |
---|
2447 | #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 |
---|
2448 | msgid "Seeds" |
---|
2449 | msgstr "Sementes" |
---|
2450 | |
---|
2451 | #: hacks/config/coral.xml.h:11 |
---|
2452 | #, fuzzy |
---|
2453 | msgid "" |
---|
2454 | "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." |
---|
2455 | msgstr "" |
---|
2456 | "Simula crescimento de corais, se bem que algo lentamente. Esta imagem não " |
---|
2457 | "lhe faz justiça. Escrito por Frederick Roeber." |
---|
2458 | |
---|
2459 | #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 |
---|
2460 | #: hacks/config/glblur.xml.h:16 hacks/config/glmatrix.xml.h:19 |
---|
2461 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/lavalite.xml.h:29 |
---|
2462 | #: hacks/config/pyro.xml.h:14 hacks/config/qix.xml.h:21 |
---|
2463 | #: hacks/config/squiral.xml.h:15 hacks/config/xearth.xml.h:24 |
---|
2464 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 |
---|
2465 | msgid "Sparse" |
---|
2466 | msgstr "Escasso" |
---|
2467 | |
---|
2468 | #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 |
---|
2469 | msgid "Cosmos" |
---|
2470 | msgstr "Cosmos" |
---|
2471 | |
---|
2472 | #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 |
---|
2473 | msgid "" |
---|
2474 | "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " |
---|
2475 | "at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" |
---|
2476 | msgstr "" |
---|
2477 | "Desenha fogo de artifício e luminusidades. Por Tom Campbell. Pode encontra-" |
---|
2478 | "lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" |
---|
2479 | |
---|
2480 | #: hacks/config/critical.xml.h:1 |
---|
2481 | msgid "Critical" |
---|
2482 | msgstr "Crítico" |
---|
2483 | |
---|
2484 | #: hacks/config/critical.xml.h:2 |
---|
2485 | msgid "" |
---|
2486 | "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " |
---|
2487 | "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." |
---|
2488 | msgstr "" |
---|
2489 | "Desenha um sistema de linhas auto-organizadas. Começa como uns rabiscos " |
---|
2490 | "aleatórios, mas após algumas iterações, começa a surgir ordem. Escrito por " |
---|
2491 | "Martin Pool." |
---|
2492 | |
---|
2493 | #: hacks/config/crystal.xml.h:1 |
---|
2494 | msgid "Center on Screen" |
---|
2495 | msgstr "Centrar no Ecrã" |
---|
2496 | |
---|
2497 | #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 |
---|
2498 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 |
---|
2499 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 |
---|
2500 | #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 |
---|
2501 | #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 |
---|
2502 | #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 |
---|
2503 | #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/piecewise.xml.h:2 |
---|
2504 | #: hacks/config/qix.xml.h:4 hacks/config/rocks.xml.h:2 |
---|
2505 | #: hacks/config/rotor.xml.h:2 hacks/config/rubik.xml.h:1 |
---|
2506 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:1 hacks/config/sierpinski.xml.h:1 |
---|
2507 | #: hacks/config/slip.xml.h:1 hacks/config/spiral.xml.h:1 |
---|
2508 | #: hacks/config/sproingies.xml.h:1 hacks/config/superquadrics.xml.h:1 |
---|
2509 | #: hacks/config/swirl.xml.h:1 hacks/config/worm.xml.h:2 |
---|
2510 | msgid "Count" |
---|
2511 | msgstr "Contagem" |
---|
2512 | |
---|
2513 | #: hacks/config/crystal.xml.h:3 |
---|
2514 | msgid "Crystal" |
---|
2515 | msgstr "Cristal" |
---|
2516 | |
---|
2517 | #: hacks/config/crystal.xml.h:4 |
---|
2518 | msgid "Draw Cell" |
---|
2519 | msgstr "Desenhar Célula" |
---|
2520 | |
---|
2521 | #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 |
---|
2522 | #: hacks/config/xearth.xml.h:6 |
---|
2523 | msgid "Draw Grid" |
---|
2524 | msgstr "Desenhar Grelha" |
---|
2525 | |
---|
2526 | #: hacks/config/crystal.xml.h:7 |
---|
2527 | msgid "Horizontal Symmetries" |
---|
2528 | msgstr "Simetrias Horizontais" |
---|
2529 | |
---|
2530 | #: hacks/config/crystal.xml.h:9 |
---|
2531 | msgid "" |
---|
2532 | "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " |
---|
2533 | "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." |
---|
2534 | msgstr "" |
---|
2535 | "Polígonos em movimento, semelhante a um caleidoscópio (na verdade, mais com " |
---|
2536 | "um caleidoscópio que com o programa `kaleid'.) Este pelo Jouk Jansen." |
---|
2537 | |
---|
2538 | #: hacks/config/crystal.xml.h:14 |
---|
2539 | msgid "Vertical Symmetries" |
---|
2540 | msgstr "Simetrias Verticais" |
---|
2541 | |
---|
2542 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 |
---|
2543 | #, fuzzy |
---|
2544 | msgid "Boxes" |
---|
2545 | msgstr "Boxed" |
---|
2546 | |
---|
2547 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 |
---|
2548 | #, fuzzy |
---|
2549 | msgid "Cubenetic" |
---|
2550 | msgstr "Greynetic" |
---|
2551 | |
---|
2552 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 |
---|
2553 | #, fuzzy |
---|
2554 | msgid "Display Solid Colors" |
---|
2555 | msgstr "Mostrar Segundos" |
---|
2556 | |
---|
2557 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 |
---|
2558 | #, fuzzy |
---|
2559 | msgid "Display Surface Patterns" |
---|
2560 | msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor" |
---|
2561 | |
---|
2562 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 |
---|
2563 | #, fuzzy |
---|
2564 | msgid "Display Wireframe" |
---|
2565 | msgstr "Delimitação" |
---|
2566 | |
---|
2567 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/glblur.xml.h:3 |
---|
2568 | #: hacks/config/glknots.xml.h:2 hacks/config/gltext.xml.h:2 |
---|
2569 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:7 hacks/config/menger.xml.h:1 |
---|
2570 | #: hacks/config/molecule.xml.h:4 hacks/config/spheremonics.xml.h:1 |
---|
2571 | msgid "Don't Rotate" |
---|
2572 | msgstr "Não Rodar" |
---|
2573 | |
---|
2574 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 |
---|
2575 | msgid "" |
---|
2576 | "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " |
---|
2577 | "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " |
---|
2578 | "Jamie Zawinski." |
---|
2579 | msgstr "" |
---|
2580 | |
---|
2581 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/glblur.xml.h:6 |
---|
2582 | #: hacks/config/glknots.xml.h:8 hacks/config/gltext.xml.h:5 |
---|
2583 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7 |
---|
2584 | #: hacks/config/molecule.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:10 |
---|
2585 | msgid "Rotate around X and Y axes" |
---|
2586 | msgstr "Rodar à volta dos eixos X e Y" |
---|
2587 | |
---|
2588 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/glblur.xml.h:7 |
---|
2589 | #: hacks/config/glknots.xml.h:9 hacks/config/gltext.xml.h:6 |
---|
2590 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:20 hacks/config/menger.xml.h:8 |
---|
2591 | #: hacks/config/molecule.xml.h:15 hacks/config/spheremonics.xml.h:11 |
---|
2592 | msgid "Rotate around X and Z axes" |
---|
2593 | msgstr "Rodar à volta dos eixos X e Z" |
---|
2594 | |
---|
2595 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/glblur.xml.h:8 |
---|
2596 | #: hacks/config/glknots.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:7 |
---|
2597 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:21 hacks/config/menger.xml.h:9 |
---|
2598 | #: hacks/config/molecule.xml.h:16 hacks/config/spheremonics.xml.h:12 |
---|
2599 | msgid "Rotate around X axis" |
---|
2600 | msgstr "Rodar à volta do eixo X" |
---|
2601 | |
---|
2602 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/glblur.xml.h:9 |
---|
2603 | #: hacks/config/glknots.xml.h:11 hacks/config/gltext.xml.h:8 |
---|
2604 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:22 hacks/config/menger.xml.h:10 |
---|
2605 | #: hacks/config/molecule.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:13 |
---|
2606 | msgid "Rotate around Y and Z axes" |
---|
2607 | msgstr "Rodar à volta dos eixos Y e Z" |
---|
2608 | |
---|
2609 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/glblur.xml.h:10 |
---|
2610 | #: hacks/config/glknots.xml.h:12 hacks/config/gltext.xml.h:9 |
---|
2611 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:23 hacks/config/menger.xml.h:11 |
---|
2612 | #: hacks/config/molecule.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:14 |
---|
2613 | msgid "Rotate around Y axis" |
---|
2614 | msgstr "Rodar à volta do eixo Y" |
---|
2615 | |
---|
2616 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/glblur.xml.h:11 |
---|
2617 | #: hacks/config/glknots.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:10 |
---|
2618 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:24 hacks/config/menger.xml.h:12 |
---|
2619 | #: hacks/config/molecule.xml.h:19 hacks/config/spheremonics.xml.h:15 |
---|
2620 | msgid "Rotate around Z axis" |
---|
2621 | msgstr "Rodar à volta do eixo Z" |
---|
2622 | |
---|
2623 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/glblur.xml.h:12 |
---|
2624 | #: hacks/config/glknots.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:11 |
---|
2625 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:25 hacks/config/menger.xml.h:13 |
---|
2626 | #: hacks/config/molecule.xml.h:20 hacks/config/spheremonics.xml.h:16 |
---|
2627 | msgid "Rotate around all three axes" |
---|
2628 | msgstr "Rodar à volta dos três eixos" |
---|
2629 | |
---|
2630 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 |
---|
2631 | msgid "Surface Pattern Complexity" |
---|
2632 | msgstr "" |
---|
2633 | |
---|
2634 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 |
---|
2635 | msgid "Surface Pattern Overlap" |
---|
2636 | msgstr "" |
---|
2637 | |
---|
2638 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 |
---|
2639 | #, fuzzy |
---|
2640 | msgid "Surface Pattern Speed" |
---|
2641 | msgstr "Velocidade Rotação Estrela" |
---|
2642 | |
---|
2643 | #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/cubestorm.xml.h:13 |
---|
2644 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:10 hacks/config/engine.xml.h:20 |
---|
2645 | #: hacks/config/glblur.xml.h:19 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 |
---|
2646 | #: hacks/config/glknots.xml.h:22 hacks/config/gltext.xml.h:17 |
---|
2647 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:31 hacks/config/menger.xml.h:20 |
---|
2648 | #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 |
---|
2649 | #: hacks/config/wander.xml.h:15 |
---|
2650 | msgid "Wander" |
---|
2651 | msgstr "Varinha" |
---|
2652 | |
---|
2653 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:2 |
---|
2654 | #, fuzzy |
---|
2655 | msgid "CubeStorm" |
---|
2656 | msgstr "Tempestade" |
---|
2657 | |
---|
2658 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:3 |
---|
2659 | msgid "" |
---|
2660 | "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually " |
---|
2661 | "fill space. Written by Jamie Zawinski." |
---|
2662 | msgstr "" |
---|
2663 | |
---|
2664 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:5 hacks/config/glknots.xml.h:6 |
---|
2665 | #, fuzzy |
---|
2666 | msgid "Motion Speed" |
---|
2667 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
2668 | |
---|
2669 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:6 |
---|
2670 | #, fuzzy |
---|
2671 | msgid "Number of Cubes" |
---|
2672 | msgstr "Número de Círculos" |
---|
2673 | |
---|
2674 | #: hacks/config/cubestorm.xml.h:10 |
---|
2675 | #, fuzzy |
---|
2676 | msgid "Strut Thickness" |
---|
2677 | msgstr "Espessura" |
---|
2678 | |
---|
2679 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 |
---|
2680 | msgid "" |
---|
2681 | "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " |
---|
2682 | "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " |
---|
2683 | "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " |
---|
2684 | "inclusion here." |
---|
2685 | msgstr "" |
---|
2686 | "Um programa parecido com o `greynetic', mas menos frenético, A primeira " |
---|
2687 | "implementação foi feita pelo Stephen Linhart; depois Ozymandias G. " |
---|
2688 | "Desiderata escreveu um clone numa applet Java. Esse clone foi descoberto " |
---|
2689 | "pelo Jamie Zawinski e portado para C para inclusão aqui." |
---|
2690 | |
---|
2691 | #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 |
---|
2692 | msgid "Cynosure" |
---|
2693 | msgstr "Cynosure" |
---|
2694 | |
---|
2695 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 |
---|
2696 | msgid "DangerBall" |
---|
2697 | msgstr "DangerBall" |
---|
2698 | |
---|
2699 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 |
---|
2700 | msgid "" |
---|
2701 | "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " |
---|
2702 | "Jamie Zawinski." |
---|
2703 | msgstr "" |
---|
2704 | "Desenha uma bola que periodicamente dispara muitos picos aleatórios. Auuu! " |
---|
2705 | "Escrito pelo Jamie Zawinski." |
---|
2706 | |
---|
2707 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 |
---|
2708 | msgid "Spike Count" |
---|
2709 | msgstr "Contagem Picos" |
---|
2710 | |
---|
2711 | #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 |
---|
2712 | msgid "Spike Growth" |
---|
2713 | msgstr "Crescimento Picos" |
---|
2714 | |
---|
2715 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 |
---|
2716 | msgid "DecayScreen" |
---|
2717 | msgstr "DecairEcrã" |
---|
2718 | |
---|
2719 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 |
---|
2720 | msgid "Fuzzy Melt" |
---|
2721 | msgstr "Derreter" |
---|
2722 | |
---|
2723 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 |
---|
2724 | msgid "Melt Away From Center" |
---|
2725 | msgstr "Derreter A Partir do Centro" |
---|
2726 | |
---|
2727 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 |
---|
2728 | msgid "Melt Down" |
---|
2729 | msgstr "Derreter Abaixo" |
---|
2730 | |
---|
2731 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 |
---|
2732 | msgid "Melt Down, Left" |
---|
2733 | msgstr "Derreter Abaixo, Esquerda" |
---|
2734 | |
---|
2735 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 |
---|
2736 | msgid "Melt Down, Right" |
---|
2737 | msgstr "Derreter Abaixo, Direita" |
---|
2738 | |
---|
2739 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 |
---|
2740 | msgid "Melt Left" |
---|
2741 | msgstr "Derreter Esquerda" |
---|
2742 | |
---|
2743 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 |
---|
2744 | msgid "Melt Right" |
---|
2745 | msgstr "Derreter Direita" |
---|
2746 | |
---|
2747 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 |
---|
2748 | msgid "Melt Towards Center" |
---|
2749 | msgstr "Derreter em Direcção ao Centro" |
---|
2750 | |
---|
2751 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 |
---|
2752 | msgid "Melt Up" |
---|
2753 | msgstr "Derreter Acima" |
---|
2754 | |
---|
2755 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 |
---|
2756 | msgid "Melt Up, Left" |
---|
2757 | msgstr "Derreter Acima, Esquerda" |
---|
2758 | |
---|
2759 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 |
---|
2760 | msgid "Melt Up, Right" |
---|
2761 | msgstr "Derreter Acima, Direita" |
---|
2762 | |
---|
2763 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 |
---|
2764 | msgid "Melty Melt" |
---|
2765 | msgstr "Derreter" |
---|
2766 | |
---|
2767 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 |
---|
2768 | msgid "Random Melt Style" |
---|
2769 | msgstr "Derreter Aleatoriamente" |
---|
2770 | |
---|
2771 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 |
---|
2772 | msgid "Shuffle Melt" |
---|
2773 | msgstr "Derreter Baralhado" |
---|
2774 | |
---|
2775 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 |
---|
2776 | msgid "Stretchy Melt" |
---|
2777 | msgstr "Derreter Esticado" |
---|
2778 | |
---|
2779 | #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 |
---|
2780 | #, fuzzy |
---|
2781 | msgid "" |
---|
2782 | "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " |
---|
2783 | "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " |
---|
2784 | "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " |
---|
2785 | "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David " |
---|
2786 | "Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey." |
---|
2787 | msgstr "" |
---|
2788 | "Agarra numa imagem e derrete-a. De certeza que você já viu este efeito " |
---|
2789 | "anteriormente, mas nenhum protector de ecrã ficaria completo sem o ter. " |
---|
2790 | "Funciona melhor se existir algo colorido à vista. Aviso, se o efeito " |
---|
2791 | "continuar após o protector ter terminado, procure cuidados médicos. Escrito " |
---|
2792 | "por David Wald e Vivek Khera." |
---|
2793 | |
---|
2794 | #: hacks/config/deco.xml.h:3 |
---|
2795 | msgid "Deco" |
---|
2796 | msgstr "Deco" |
---|
2797 | |
---|
2798 | #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 |
---|
2799 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 |
---|
2800 | msgid "Max Depth" |
---|
2801 | msgstr "Profundidade Máx" |
---|
2802 | |
---|
2803 | #: hacks/config/deco.xml.h:7 |
---|
2804 | msgid "Min Size" |
---|
2805 | msgstr "Tamanho Mín" |
---|
2806 | |
---|
2807 | #: hacks/config/deco.xml.h:9 |
---|
2808 | msgid "" |
---|
2809 | "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " |
---|
2810 | "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " |
---|
2811 | "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " |
---|
2812 | "code by Michael Bayne." |
---|
2813 | msgstr "" |
---|
2814 | "Subdivide e pinta rectangulos aleatoriamente. Parece-se um pouco com os " |
---|
2815 | "paineis de parede recriativos do Brady-Bunch-era. (Raven diz: ``este " |
---|
2816 | "protector é feio o suficiente para fazer estalar tinta.'') Escrito por Jamie " |
---|
2817 | "Zawinski, inspirado por código Java de Michael Bayne." |
---|
2818 | |
---|
2819 | #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 |
---|
2820 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:20 hacks/config/xearth.xml.h:33 |
---|
2821 | #: hacks/config/zoom.xml.h:10 |
---|
2822 | msgid "x" |
---|
2823 | msgstr "x" |
---|
2824 | |
---|
2825 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 |
---|
2826 | msgid "Deluxe" |
---|
2827 | msgstr "De Luxo" |
---|
2828 | |
---|
2829 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 |
---|
2830 | msgid "" |
---|
2831 | "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " |
---|
2832 | "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " |
---|
2833 | "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " |
---|
2834 | "Jamie Zawinski." |
---|
2835 | msgstr "" |
---|
2836 | "Desenha uma sequência pulsante de estrelas, círculos e linhas. Teria melhor " |
---|
2837 | "aspecto se fosse mais rápido, mas tanto quanto sei, não há forma deste fazer " |
---|
2838 | "ambas as coisas: ser rápido e sem tremuras. Mais uma razão para o X ser uma " |
---|
2839 | "porcaria. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
2840 | |
---|
2841 | #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 |
---|
2842 | msgid "Transparency" |
---|
2843 | msgstr "Transparência" |
---|
2844 | |
---|
2845 | #: hacks/config/demon.xml.h:1 |
---|
2846 | msgid "" |
---|
2847 | "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " |
---|
2848 | "stripes and spirals. Written by David Bagley." |
---|
2849 | msgstr "" |
---|
2850 | "Um robot celular que começa com um campo aleatório, e se organiza em tiras e " |
---|
2851 | "espirais. Escrito por David Bagley." |
---|
2852 | |
---|
2853 | #: hacks/config/demon.xml.h:3 |
---|
2854 | msgid "Demon" |
---|
2855 | msgstr "Demon" |
---|
2856 | |
---|
2857 | #: hacks/config/demon.xml.h:11 |
---|
2858 | msgid "States" |
---|
2859 | msgstr "Estados" |
---|
2860 | |
---|
2861 | #: hacks/config/discrete.xml.h:1 |
---|
2862 | msgid "Discrete" |
---|
2863 | msgstr "Discreto" |
---|
2864 | |
---|
2865 | #: hacks/config/discrete.xml.h:5 |
---|
2866 | msgid "" |
---|
2867 | "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " |
---|
2868 | "and a few others. Written by Tim Auckland." |
---|
2869 | msgstr "" |
---|
2870 | "Mais sistemas de ``mapas discretos'', incluindo novas variantes de Hopalong " |
---|
2871 | "e Julia, e alguns outros. Escrito por Tim Auckland." |
---|
2872 | |
---|
2873 | #: hacks/config/distort.xml.h:1 |
---|
2874 | msgid "Black Hole" |
---|
2875 | msgstr "Buraco Negro" |
---|
2876 | |
---|
2877 | #: hacks/config/distort.xml.h:2 |
---|
2878 | msgid "Bounce" |
---|
2879 | msgstr "Ressalto" |
---|
2880 | |
---|
2881 | #: hacks/config/distort.xml.h:3 |
---|
2882 | msgid "Distort" |
---|
2883 | msgstr "Distorção" |
---|
2884 | |
---|
2885 | #: hacks/config/distort.xml.h:6 |
---|
2886 | msgid "Lens Count" |
---|
2887 | msgstr "Contagem Lentes" |
---|
2888 | |
---|
2889 | #: hacks/config/distort.xml.h:7 |
---|
2890 | msgid "Lens Size" |
---|
2891 | msgstr "Tamanho Lentes" |
---|
2892 | |
---|
2893 | #: hacks/config/distort.xml.h:8 |
---|
2894 | msgid "Magnify" |
---|
2895 | msgstr "Ampliação" |
---|
2896 | |
---|
2897 | #: hacks/config/distort.xml.h:10 |
---|
2898 | msgid "Reflect" |
---|
2899 | msgstr "Reflectir" |
---|
2900 | |
---|
2901 | #: hacks/config/distort.xml.h:14 |
---|
2902 | msgid "Swamp Thing" |
---|
2903 | msgstr "Trocar Coisas" |
---|
2904 | |
---|
2905 | #: hacks/config/distort.xml.h:15 |
---|
2906 | msgid "" |
---|
2907 | "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " |
---|
2908 | "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " |
---|
2909 | "Jonas Munsin." |
---|
2910 | msgstr "" |
---|
2911 | "Captura uma imagem no ecrã, e permite que uma lente transparente percorra o " |
---|
2912 | "ecrã, ampliando tudo o que estiver por baixo. Escrito pelo Jonas Munsin." |
---|
2913 | |
---|
2914 | #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 |
---|
2915 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 |
---|
2916 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 |
---|
2917 | #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 |
---|
2918 | msgid "Use Shared Memory" |
---|
2919 | msgstr "Utilizar Memória Partilhada" |
---|
2920 | |
---|
2921 | #: hacks/config/distort.xml.h:17 |
---|
2922 | msgid "Vortex" |
---|
2923 | msgstr "Vortex" |
---|
2924 | |
---|
2925 | #: hacks/config/drift.xml.h:1 |
---|
2926 | msgid "Drift" |
---|
2927 | msgstr "Deriva" |
---|
2928 | |
---|
2929 | #: hacks/config/drift.xml.h:4 |
---|
2930 | msgid "Fractal Growth" |
---|
2931 | msgstr "Crescimento Fractais" |
---|
2932 | |
---|
2933 | #: hacks/config/drift.xml.h:5 |
---|
2934 | msgid "High Dimensional Sphere" |
---|
2935 | msgstr "Esfera de Alta Dimensão" |
---|
2936 | |
---|
2937 | #: hacks/config/drift.xml.h:6 |
---|
2938 | msgid "" |
---|
2939 | "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " |
---|
2940 | "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " |
---|
2941 | "hacks." |
---|
2942 | msgstr "" |
---|
2943 | "Como poderia este ser definido excepto como ``chamas cósmicas de fractais " |
---|
2944 | "recursivos à deriva''? Outra excelente rotina da maravilhosa colecção de " |
---|
2945 | "rotinas do Scott Draves." |
---|
2946 | |
---|
2947 | #: hacks/config/drift.xml.h:7 |
---|
2948 | msgid "Lissojous Figures" |
---|
2949 | msgstr "Figuras Lissojous" |
---|
2950 | |
---|
2951 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 |
---|
2952 | #, fuzzy |
---|
2953 | msgid "" |
---|
2954 | "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " |
---|
2955 | "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " |
---|
2956 | "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " |
---|
2957 | "where they are compressed for distribution to all clients. This program is " |
---|
2958 | "recommended only if you have a high bandwidth, always-on connection to the " |
---|
2959 | "Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep." |
---|
2960 | "org/>." |
---|
2961 | msgstr "" |
---|
2962 | "OvelhaEléctrica é um módulo do xscreensaver que mostra um video mpeg de uma " |
---|
2963 | "chama fractal animada. No fundo, contribui com cíclos de renderização para a " |
---|
2964 | "animação seguinte. Periodicamente envia frames completadas para o servidor, " |
---|
2965 | "onde são comprimidas para distribuição para todos os clientes. Esta " |
---|
2966 | "protecção apenas é recomendada se possuir uma ligação à Internet de banda " |
---|
2967 | "larga. Por Scott Draves. Pode encontra-lo em <http://www.electricsheep." |
---|
2968 | "org/>. Consulte essa página para informações de configuração." |
---|
2969 | |
---|
2970 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 |
---|
2971 | msgid "Frame Rate" |
---|
2972 | msgstr "" |
---|
2973 | |
---|
2974 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:3 |
---|
2975 | #, fuzzy |
---|
2976 | msgid "Hide Sheep" |
---|
2977 | msgstr "Velocidade Deslizar" |
---|
2978 | |
---|
2979 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:4 |
---|
2980 | msgid "Megabytes of Local Sheep Storage" |
---|
2981 | msgstr "" |
---|
2982 | |
---|
2983 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:5 |
---|
2984 | msgid "Nickname" |
---|
2985 | msgstr "" |
---|
2986 | |
---|
2987 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:6 |
---|
2988 | msgid "Repititions of each Sheep" |
---|
2989 | msgstr "" |
---|
2990 | |
---|
2991 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:7 |
---|
2992 | #, fuzzy |
---|
2993 | msgid "Standalone" |
---|
2994 | msgstr "Standard" |
---|
2995 | |
---|
2996 | #: hacks/config/electricsheep.xml.h:8 |
---|
2997 | msgid "URL" |
---|
2998 | msgstr "" |
---|
2999 | |
---|
3000 | #: hacks/config/endgame.xml.h:1 |
---|
3001 | msgid "" |
---|
3002 | "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " |
---|
3003 | "brilliant composition! Written by Blair Tennessy." |
---|
3004 | msgstr "" |
---|
3005 | |
---|
3006 | #: hacks/config/endgame.xml.h:2 |
---|
3007 | #, fuzzy |
---|
3008 | msgid "Endgame" |
---|
3009 | msgstr "Motor" |
---|
3010 | |
---|
3011 | #: hacks/config/engine.xml.h:1 |
---|
3012 | msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" |
---|
3013 | msgstr "" |
---|
3014 | |
---|
3015 | #: hacks/config/engine.xml.h:2 |
---|
3016 | msgid "BMW M3 (4 cylinders)" |
---|
3017 | msgstr "" |
---|
3018 | |
---|
3019 | #: hacks/config/engine.xml.h:3 |
---|
3020 | msgid "BMW M5 (6 cylinders)" |
---|
3021 | msgstr "" |
---|
3022 | |
---|
3023 | #: hacks/config/engine.xml.h:4 |
---|
3024 | msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" |
---|
3025 | msgstr "" |
---|
3026 | |
---|
3027 | #: hacks/config/engine.xml.h:5 |
---|
3028 | msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" |
---|
3029 | msgstr "" |
---|
3030 | |
---|
3031 | #: hacks/config/engine.xml.h:6 |
---|
3032 | #, fuzzy |
---|
3033 | msgid "" |
---|
3034 | "Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by " |
---|
3035 | "Ben Buxton and Ed Beroset." |
---|
3036 | msgstr "" |
---|
3037 | "Desenha um motor a quatro-tempos simples que flutua pelo ecrã. Escrito pelo " |
---|
3038 | "Ben Buxton." |
---|
3039 | |
---|
3040 | #: hacks/config/engine.xml.h:7 |
---|
3041 | msgid "Engine" |
---|
3042 | msgstr "Motor" |
---|
3043 | |
---|
3044 | #: hacks/config/engine.xml.h:9 |
---|
3045 | msgid "Honda Insight (3 cylinders)" |
---|
3046 | msgstr "" |
---|
3047 | |
---|
3048 | #: hacks/config/engine.xml.h:10 |
---|
3049 | msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" |
---|
3050 | msgstr "" |
---|
3051 | |
---|
3052 | #: hacks/config/engine.xml.h:11 |
---|
3053 | msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" |
---|
3054 | msgstr "" |
---|
3055 | |
---|
3056 | #: hacks/config/engine.xml.h:12 |
---|
3057 | #, fuzzy |
---|
3058 | msgid "Random Engine" |
---|
3059 | msgstr "Aleatório" |
---|
3060 | |
---|
3061 | #: hacks/config/engine.xml.h:13 |
---|
3062 | msgid "Show Engine Name" |
---|
3063 | msgstr "" |
---|
3064 | |
---|
3065 | #: hacks/config/engine.xml.h:18 |
---|
3066 | msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" |
---|
3067 | msgstr "" |
---|
3068 | |
---|
3069 | #: hacks/config/engine.xml.h:19 |
---|
3070 | msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" |
---|
3071 | msgstr "" |
---|
3072 | |
---|
3073 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 |
---|
3074 | msgid "Epicycle" |
---|
3075 | msgstr "Epicíclo" |
---|
3076 | |
---|
3077 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 |
---|
3078 | msgid "Harmonics" |
---|
3079 | msgstr "Harmónicas" |
---|
3080 | |
---|
3081 | #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 |
---|
3082 | msgid "" |
---|
3083 | "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " |
---|
3084 | "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " |
---|
3085 | "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " |
---|
3086 | "planetary motion. Written by James Youngman." |
---|
3087 | msgstr "" |
---|
3088 | "Desenha o caminho traçado por um ponto na margem de um círculo. Esse círculo " |
---|
3089 | "gira à volta de um ponto na margem de outro círculo, e por aí fora, várias " |
---|
3090 | "vezes. Estas foram as bases para o modelo pré-heliocêntrico do movimento " |
---|
3091 | "planetário. Escrito por James Youngman." |
---|
3092 | |
---|
3093 | #: hacks/config/eruption.xml.h:1 |
---|
3094 | msgid "An exposive version of XFlame. By W.P. van Paassen." |
---|
3095 | msgstr "" |
---|
3096 | |
---|
3097 | #: hacks/config/eruption.xml.h:2 |
---|
3098 | msgid "Cooling factor" |
---|
3099 | msgstr "" |
---|
3100 | |
---|
3101 | #: hacks/config/eruption.xml.h:4 |
---|
3102 | #, fuzzy |
---|
3103 | msgid "Eruption" |
---|
3104 | msgstr "Extrusão" |
---|
3105 | |
---|
3106 | #: hacks/config/eruption.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:9 |
---|
3107 | #: hacks/config/qix.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:4 |
---|
3108 | msgid "Gravity" |
---|
3109 | msgstr "Gravidade" |
---|
3110 | |
---|
3111 | #: hacks/config/eruption.xml.h:8 |
---|
3112 | msgid "Heat" |
---|
3113 | msgstr "" |
---|
3114 | |
---|
3115 | #: hacks/config/eruption.xml.h:9 |
---|
3116 | #, fuzzy |
---|
3117 | msgid "Inferno" |
---|
3118 | msgstr "Interferência" |
---|
3119 | |
---|
3120 | #: hacks/config/eruption.xml.h:10 |
---|
3121 | msgid "Little" |
---|
3122 | msgstr "" |
---|
3123 | |
---|
3124 | #: hacks/config/eruption.xml.h:13 |
---|
3125 | msgid "Negative" |
---|
3126 | msgstr "" |
---|
3127 | |
---|
3128 | #: hacks/config/eruption.xml.h:15 |
---|
3129 | #, fuzzy |
---|
3130 | msgid "Number of Particles" |
---|
3131 | msgstr "Número de Círculos" |
---|
3132 | |
---|
3133 | #: hacks/config/eruption.xml.h:16 |
---|
3134 | #, fuzzy |
---|
3135 | msgid "Pleasant" |
---|
3136 | msgstr "GLPlaneta" |
---|
3137 | |
---|
3138 | #: hacks/config/eruption.xml.h:17 |
---|
3139 | msgid "Positive" |
---|
3140 | msgstr "" |
---|
3141 | |
---|
3142 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 |
---|
3143 | msgid "Euler2d" |
---|
3144 | msgstr "Euler2d" |
---|
3145 | |
---|
3146 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 |
---|
3147 | msgid "Particles" |
---|
3148 | msgstr "Partículas" |
---|
3149 | |
---|
3150 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 |
---|
3151 | msgid "Power" |
---|
3152 | msgstr "Energia" |
---|
3153 | |
---|
3154 | #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 |
---|
3155 | msgid "" |
---|
3156 | "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " |
---|
3157 | "Stephen Montgomery-Smith." |
---|
3158 | msgstr "" |
---|
3159 | "Simula o Fluxo de Dois Fluidos Imiscuíveis e Imcomprimíveis a duas " |
---|
3160 | "dimensões. Escrito por Stephen Montgomery-Smith." |
---|
3161 | |
---|
3162 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 |
---|
3163 | msgid "" |
---|
3164 | "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " |
---|
3165 | "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " |
---|
3166 | "GL Extrusion library by Linas Vepstas." |
---|
3167 | msgstr "" |
---|
3168 | "Desenha várias formas estranhas e rotativas que se torcem, expandem e viram " |
---|
3169 | "do avesso. Criado pelo David Konerding a partir das amostras que vêm com a " |
---|
3170 | "biblioteca GL Extrusion do Linas Vepstas." |
---|
3171 | |
---|
3172 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 |
---|
3173 | msgid "Extrusion" |
---|
3174 | msgstr "Extrusão" |
---|
3175 | |
---|
3176 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 |
---|
3177 | msgid "Helix 2" |
---|
3178 | msgstr "Helix 2" |
---|
3179 | |
---|
3180 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 |
---|
3181 | msgid "Helix 3" |
---|
3182 | msgstr "Helix 3" |
---|
3183 | |
---|
3184 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 |
---|
3185 | msgid "Helix 4" |
---|
3186 | msgstr "Helix 4" |
---|
3187 | |
---|
3188 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 |
---|
3189 | msgid "Join Offset" |
---|
3190 | msgstr "Juntar Deslocamento" |
---|
3191 | |
---|
3192 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 |
---|
3193 | msgid "Random Object" |
---|
3194 | msgstr "Objecto Aleatório" |
---|
3195 | |
---|
3196 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 |
---|
3197 | msgid "Screw" |
---|
3198 | msgstr "Parafuso" |
---|
3199 | |
---|
3200 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 |
---|
3201 | msgid "Taper" |
---|
3202 | msgstr "Fita" |
---|
3203 | |
---|
3204 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 |
---|
3205 | msgid "Texture Image" |
---|
3206 | msgstr "Imagem de Textura" |
---|
3207 | |
---|
3208 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 |
---|
3209 | msgid "Twistoid" |
---|
3210 | msgstr "Torcido" |
---|
3211 | |
---|
3212 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 |
---|
3213 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 |
---|
3214 | msgid "Use Flat Coloring" |
---|
3215 | msgstr "Utilizar Coloração Simples" |
---|
3216 | |
---|
3217 | #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 |
---|
3218 | msgid "Use Lighting" |
---|
3219 | msgstr "Utilizar Iluminação" |
---|
3220 | |
---|
3221 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 |
---|
3222 | msgid "" |
---|
3223 | "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " |
---|
3224 | "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." |
---|
3225 | msgstr "" |
---|
3226 | "Desenha o que parece ser uma fita ondulante a seguir um caminho sinusoidal. " |
---|
3227 | "Escrito pelo Bas van Gaalen e Charles Vidal." |
---|
3228 | |
---|
3229 | #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 |
---|
3230 | msgid "FadePlot" |
---|
3231 | msgstr "FadePlot" |
---|
3232 | |
---|
3233 | #: hacks/config/flag.xml.h:1 |
---|
3234 | msgid "Bitmap for Flag" |
---|
3235 | msgstr "Bitmap para Bandeira" |
---|
3236 | |
---|
3237 | #: hacks/config/flag.xml.h:3 |
---|
3238 | msgid "Flag" |
---|
3239 | msgstr "Bandeira" |
---|
3240 | |
---|
3241 | #: hacks/config/flag.xml.h:10 |
---|
3242 | msgid "Text for Flag" |
---|
3243 | msgstr "Texto para Bandeira" |
---|
3244 | |
---|
3245 | #: hacks/config/flag.xml.h:11 |
---|
3246 | msgid "" |
---|
3247 | "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " |
---|
3248 | "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " |
---|
3249 | "displays either the current system name and OS type, or a picture of " |
---|
3250 | "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " |
---|
3251 | "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." |
---|
3252 | msgstr "" |
---|
3253 | "Desenha uma bandeira colorida e ondulante, que esvoaça ao longo do ecrã. O " |
---|
3254 | "truque é que a bandeira pode conter texto e imagens seleccionados. Por " |
---|
3255 | "defeito, mostra ou os nomes actuais do computador e sistema operativo, ou " |
---|
3256 | "uma fotografia do ``Bob'', mas pode substituir o texto ou a imagem com uma " |
---|
3257 | "opção de linha de comando. Escrito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." |
---|
3258 | |
---|
3259 | #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 |
---|
3260 | #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 |
---|
3261 | #: hacks/config/wander.xml.h:1 |
---|
3262 | msgid "0 Seconds" |
---|
3263 | msgstr "0 Segundos" |
---|
3264 | |
---|
3265 | #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/glslideshow.xml.h:2 |
---|
3266 | #: hacks/config/maze.xml.h:2 |
---|
3267 | msgid "10 Seconds" |
---|
3268 | msgstr "10 Segundos" |
---|
3269 | |
---|
3270 | #: hacks/config/flame.xml.h:3 |
---|
3271 | msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." |
---|
3272 | msgstr "Outro gerador de fractais interactivo. Escrito por Scott Draves." |
---|
3273 | |
---|
3274 | #: hacks/config/flame.xml.h:4 hacks/config/jigglypuff.xml.h:4 |
---|
3275 | msgid "Complexity" |
---|
3276 | msgstr "Complexidade" |
---|
3277 | |
---|
3278 | #: hacks/config/flame.xml.h:8 |
---|
3279 | msgid "Flame" |
---|
3280 | msgstr "Chama" |
---|
3281 | |
---|
3282 | #: hacks/config/flame.xml.h:13 |
---|
3283 | msgid "Number of Fractals" |
---|
3284 | msgstr "Número de Fractais" |
---|
3285 | |
---|
3286 | #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 |
---|
3287 | msgid "Flipscreen3d" |
---|
3288 | msgstr "Flipscreen3d" |
---|
3289 | |
---|
3290 | #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 |
---|
3291 | msgid "" |
---|
3292 | "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " |
---|
3293 | "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." |
---|
3294 | msgstr "" |
---|
3295 | |
---|
3296 | #: hacks/config/flow.xml.h:1 |
---|
3297 | msgid "Allow 2D Attractors" |
---|
3298 | msgstr "Permitir Atracções 2D" |
---|
3299 | |
---|
3300 | #: hacks/config/flow.xml.h:2 |
---|
3301 | msgid "" |
---|
3302 | "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " |
---|
3303 | "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." |
---|
3304 | msgstr "" |
---|
3305 | "Outra série de atracções estranhas: uma série de fluxos de pontos, que " |
---|
3306 | "formam estranhas formas rotativas. Escrito pelo Jeff Butterworth." |
---|
3307 | |
---|
3308 | #: hacks/config/flow.xml.h:5 |
---|
3309 | msgid "Flow" |
---|
3310 | msgstr "Fluxo" |
---|
3311 | |
---|
3312 | #: hacks/config/flow.xml.h:6 |
---|
3313 | msgid "Freeze Some Bees" |
---|
3314 | msgstr "Congelar Algumas Abelhas" |
---|
3315 | |
---|
3316 | #: hacks/config/flow.xml.h:10 |
---|
3317 | msgid "Ride a Trained Bee" |
---|
3318 | msgstr "Cavalgar Uma Abelha Treinada" |
---|
3319 | |
---|
3320 | #: hacks/config/flow.xml.h:11 |
---|
3321 | msgid "Rotate Around Attractor" |
---|
3322 | msgstr "Rodar À Volta Atracção" |
---|
3323 | |
---|
3324 | #: hacks/config/flow.xml.h:12 |
---|
3325 | msgid "Show Bounding Box" |
---|
3326 | msgstr "Mostrar Caixa de Limites" |
---|
3327 | |
---|
3328 | #: hacks/config/flow.xml.h:14 |
---|
3329 | msgid "Slow Bees with Antifreeze" |
---|
3330 | msgstr "Tornar Abelhas Mais Lentas com AntiCongelamento" |
---|
3331 | |
---|
3332 | #: hacks/config/flow.xml.h:19 |
---|
3333 | msgid "Zoom In and Out" |
---|
3334 | msgstr "Aum e Dim Zoom" |
---|
3335 | |
---|
3336 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 |
---|
3337 | msgid " Freefall" |
---|
3338 | msgstr "" |
---|
3339 | |
---|
3340 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:2 |
---|
3341 | #, fuzzy |
---|
3342 | msgid "Ball Size" |
---|
3343 | msgstr "Tamanho Célula" |
---|
3344 | |
---|
3345 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 |
---|
3346 | #, fuzzy |
---|
3347 | msgid "Clay" |
---|
3348 | msgstr "Atraso" |
---|
3349 | |
---|
3350 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 |
---|
3351 | #, fuzzy |
---|
3352 | msgid "FluidBalls" |
---|
3353 | msgstr "Bolas" |
---|
3354 | |
---|
3355 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:4 |
---|
3356 | msgid "Friction" |
---|
3357 | msgstr "Fricção" |
---|
3358 | |
---|
3359 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 |
---|
3360 | msgid "Hurricane" |
---|
3361 | msgstr "" |
---|
3362 | |
---|
3363 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 |
---|
3364 | msgid "Jupiter" |
---|
3365 | msgstr "" |
---|
3366 | |
---|
3367 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 |
---|
3368 | msgid "" |
---|
3369 | "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " |
---|
3370 | "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " |
---|
3371 | "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " |
---|
3372 | "keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski." |
---|
3373 | msgstr "" |
---|
3374 | |
---|
3375 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 |
---|
3376 | #, fuzzy |
---|
3377 | msgid "Rubber" |
---|
3378 | msgstr "Bolhas" |
---|
3379 | |
---|
3380 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 |
---|
3381 | #, fuzzy |
---|
3382 | msgid "Shake Box" |
---|
3383 | msgstr "BolhasSombreadas" |
---|
3384 | |
---|
3385 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 |
---|
3386 | msgid "Still" |
---|
3387 | msgstr "Parado" |
---|
3388 | |
---|
3389 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 |
---|
3390 | msgid "Various Ball Sizes" |
---|
3391 | msgstr "" |
---|
3392 | |
---|
3393 | #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 |
---|
3394 | #, fuzzy |
---|
3395 | msgid "Wind" |
---|
3396 | msgstr "Windows" |
---|
3397 | |
---|
3398 | #: hacks/config/flurry.xml.h:1 |
---|
3399 | msgid "Binary" |
---|
3400 | msgstr "" |
---|
3401 | |
---|
3402 | #: hacks/config/flurry.xml.h:2 |
---|
3403 | #, fuzzy |
---|
3404 | msgid "Classic" |
---|
3405 | msgstr "Rodas Dentadas" |
---|
3406 | |
---|
3407 | #: hacks/config/flurry.xml.h:3 |
---|
3408 | #, fuzzy |
---|
3409 | msgid "Fire" |
---|
3410 | msgstr "_Ficheiro" |
---|
3411 | |
---|
3412 | #: hacks/config/flurry.xml.h:4 |
---|
3413 | msgid "Flurry" |
---|
3414 | msgstr "" |
---|
3415 | |
---|
3416 | #: hacks/config/flurry.xml.h:5 |
---|
3417 | msgid "Insane" |
---|
3418 | msgstr "" |
---|
3419 | |
---|
3420 | #: hacks/config/flurry.xml.h:6 |
---|
3421 | #, fuzzy |
---|
3422 | msgid "Psychedelic" |
---|
3423 | msgstr "Cores Psicadélicas" |
---|
3424 | |
---|
3425 | #: hacks/config/flurry.xml.h:7 |
---|
3426 | msgid "RGB" |
---|
3427 | msgstr "" |
---|
3428 | |
---|
3429 | #: hacks/config/flurry.xml.h:8 hacks/config/jigglypuff.xml.h:13 |
---|
3430 | #: hacks/config/sballs.xml.h:10 hacks/config/whirlygig.xml.h:12 |
---|
3431 | msgid "Random" |
---|
3432 | msgstr "Aleatório" |
---|
3433 | |
---|
3434 | #: hacks/config/flurry.xml.h:10 |
---|
3435 | msgid "" |
---|
3436 | "This port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star" |
---|
3437 | "(fish)like flurry of particles. xscreensaver port by Tobias Sargeant <" |
---|
3438 | "tobias.sargeant@bigpond.com> Original Mac version by Calum Robinson <" |
---|
3439 | "calumr@mac.com> http://homepage.mac.com/calumr" |
---|
3440 | msgstr "" |
---|
3441 | |
---|
3442 | #: hacks/config/flurry.xml.h:11 |
---|
3443 | #, fuzzy |
---|
3444 | msgid "Water" |
---|
3445 | msgstr "Varinha" |
---|
3446 | |
---|
3447 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:1 |
---|
3448 | msgid "" |
---|
3449 | "A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by " |
---|
3450 | "the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. By Jamie Zawinski " |
---|
3451 | "and Baconmonkey." |
---|
3452 | msgstr "" |
---|
3453 | |
---|
3454 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:2 |
---|
3455 | #, fuzzy |
---|
3456 | msgid "Air Speed" |
---|
3457 | msgstr "Velocidade Anim" |
---|
3458 | |
---|
3459 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:4 |
---|
3460 | msgid "Chrome Toasters" |
---|
3461 | msgstr "" |
---|
3462 | |
---|
3463 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:6 |
---|
3464 | msgid "Flying Toasters" |
---|
3465 | msgstr "" |
---|
3466 | |
---|
3467 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:7 hacks/config/glslideshow.xml.h:16 |
---|
3468 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:12 hacks/config/juggle.xml.h:6 |
---|
3469 | #: hacks/config/pipes.xml.h:10 |
---|
3470 | msgid "None" |
---|
3471 | msgstr "Nenhum" |
---|
3472 | |
---|
3473 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:8 |
---|
3474 | #, fuzzy |
---|
3475 | msgid "Number of Slices" |
---|
3476 | msgstr "Número de Círculos" |
---|
3477 | |
---|
3478 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:9 |
---|
3479 | #, fuzzy |
---|
3480 | msgid "Number of Toasters" |
---|
3481 | msgstr "Número de Pontos" |
---|
3482 | |
---|
3483 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:12 |
---|
3484 | #, fuzzy |
---|
3485 | msgid "Solid Colors" |
---|
3486 | msgstr "Chão Sólido" |
---|
3487 | |
---|
3488 | #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:13 |
---|
3489 | #, fuzzy |
---|
3490 | msgid "Swarm" |
---|
3491 | msgstr "XRaySwarm" |
---|
3492 | |
---|
3493 | #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 |
---|
3494 | msgid "Forest" |
---|
3495 | msgstr "Floresta" |
---|
3496 | |
---|
3497 | #: hacks/config/forest.xml.h:7 |
---|
3498 | msgid "" |
---|
3499 | "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " |
---|
3500 | "fractals, right?" |
---|
3501 | msgstr "" |
---|
3502 | "Desenha árvores em fractais. Escrito por Peter Baumung. Toda a gente adora " |
---|
3503 | "fractais, certo?" |
---|
3504 | |
---|
3505 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 |
---|
3506 | msgid "Galaxy" |
---|
3507 | msgstr "Galáxia" |
---|
3508 | |
---|
3509 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 |
---|
3510 | #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 |
---|
3511 | #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 |
---|
3512 | #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 |
---|
3513 | #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 |
---|
3514 | msgid "Size" |
---|
3515 | msgstr "Tamanho" |
---|
3516 | |
---|
3517 | #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 |
---|
3518 | msgid "" |
---|
3519 | "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " |
---|
3520 | "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " |
---|
3521 | "Siegmund." |
---|
3522 | msgstr "" |
---|
3523 | "Desenha galáxias rodopiantes, que depois colidem e espalham as suas estrelas " |
---|
3524 | "aos... hummm... quatro ventos ou assim. Originalmente uma rotina para Amiga " |
---|
3525 | "por Uli Siegmund." |
---|
3526 | |
---|
3527 | #: hacks/config/gears.xml.h:3 |
---|
3528 | msgid "Gears" |
---|
3529 | msgstr "Rodas Dentadas" |
---|
3530 | |
---|
3531 | #: hacks/config/gears.xml.h:4 |
---|
3532 | msgid "Planetary Gear System" |
---|
3533 | msgstr "Sistema Mecânico Planetário" |
---|
3534 | |
---|
3535 | #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 |
---|
3536 | msgid "Rotational Speed" |
---|
3537 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
3538 | |
---|
3539 | #: hacks/config/gears.xml.h:9 |
---|
3540 | msgid "" |
---|
3541 | "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " |
---|
3542 | "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " |
---|
3543 | "Zawinski." |
---|
3544 | msgstr "" |
---|
3545 | "Desenha conjuntos de rodas dentadas acopoladas e em movimento, que rodam em " |
---|
3546 | "três dimensões. Outra rotina GL, por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey e " |
---|
3547 | "Jamie Zawinski." |
---|
3548 | |
---|
3549 | #: hacks/config/gears.xml.h:10 |
---|
3550 | msgid "Three Gear System" |
---|
3551 | msgstr "Sistema de Três Rodas Dentadas" |
---|
3552 | |
---|
3553 | #: hacks/config/gflux.xml.h:2 |
---|
3554 | msgid "Checkerboard" |
---|
3555 | msgstr "Tabuleiro Xadrês" |
---|
3556 | |
---|
3557 | #: hacks/config/gflux.xml.h:5 |
---|
3558 | msgid "" |
---|
3559 | "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " |
---|
3560 | "Josiah Pease." |
---|
3561 | msgstr "" |
---|
3562 | "Desenha um conjunto de ondas numa grelha de arame rotativa, utilizando GL. " |
---|
3563 | "Escrito por Josiah Pease." |
---|
3564 | |
---|
3565 | #: hacks/config/gflux.xml.h:7 |
---|
3566 | msgid "Flat Lighting" |
---|
3567 | msgstr "Luminosidade Simples" |
---|
3568 | |
---|
3569 | #: hacks/config/gflux.xml.h:8 |
---|
3570 | msgid "GFlux" |
---|
3571 | msgstr "GFlux" |
---|
3572 | |
---|
3573 | #: hacks/config/gflux.xml.h:9 |
---|
3574 | msgid "Mesh Density" |
---|
3575 | msgstr "Mesclar Densidade" |
---|
3576 | |
---|
3577 | #: hacks/config/gflux.xml.h:10 |
---|
3578 | msgid "Screen Image" |
---|
3579 | msgstr "Imagem Ecrã" |
---|
3580 | |
---|
3581 | #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 |
---|
3582 | msgid "Wave Speed" |
---|
3583 | msgstr "Velocidade Onda" |
---|
3584 | |
---|
3585 | #: hacks/config/gflux.xml.h:15 hacks/config/glmatrix.xml.h:20 |
---|
3586 | msgid "Waves" |
---|
3587 | msgstr "Ondas" |
---|
3588 | |
---|
3589 | #: hacks/config/gflux.xml.h:16 |
---|
3590 | msgid "Wire Mesh" |
---|
3591 | msgstr "Mescla Arame" |
---|
3592 | |
---|
3593 | #: hacks/config/glblur.xml.h:1 |
---|
3594 | msgid "Blur Smoothness" |
---|
3595 | msgstr "" |
---|
3596 | |
---|
3597 | #: hacks/config/glblur.xml.h:5 |
---|
3598 | msgid "GLBlur" |
---|
3599 | msgstr "" |
---|
3600 | |
---|
3601 | #: hacks/config/glblur.xml.h:18 |
---|
3602 | msgid "" |
---|
3603 | "This program draws a box and a few line segments, and generates a radial " |
---|
3604 | "blur outward from it. This creates flowing field effects. This is done by " |
---|
3605 | "rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering " |
---|
3606 | "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture " |
---|
3607 | "onto the frame buffer. As such, it's quite graphics intensive: don't bother " |
---|
3608 | "trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture " |
---|
3609 | "support. It will hurt your machine bad." |
---|
3610 | msgstr "" |
---|
3611 | |
---|
3612 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 |
---|
3613 | msgid "Desert" |
---|
3614 | msgstr "Deserto" |
---|
3615 | |
---|
3616 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 |
---|
3617 | msgid "" |
---|
3618 | "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " |
---|
3619 | "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " |
---|
3620 | "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." |
---|
3621 | msgstr "" |
---|
3622 | "Desenha uma animação de triângulos 3D em chamas num paisagem cheia de " |
---|
3623 | "árvores. Requer o OpenGL, e uma máquina com equipamento rápido que suporte " |
---|
3624 | "mapas de texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." |
---|
3625 | |
---|
3626 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 hacks/config/glmatrix.xml.h:9 |
---|
3627 | msgid "Fog" |
---|
3628 | msgstr "Nevoeiro" |
---|
3629 | |
---|
3630 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 |
---|
3631 | msgid "GLForestFire" |
---|
3632 | msgstr "GLFogoFlorestal" |
---|
3633 | |
---|
3634 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 |
---|
3635 | msgid "Huge Fire" |
---|
3636 | msgstr "Fogo Enorme" |
---|
3637 | |
---|
3638 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 |
---|
3639 | msgid "No shadow" |
---|
3640 | msgstr "Sem sombra" |
---|
3641 | |
---|
3642 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 |
---|
3643 | msgid "Number of trees" |
---|
3644 | msgstr "Número de árvores" |
---|
3645 | |
---|
3646 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 |
---|
3647 | msgid "Rain" |
---|
3648 | msgstr "Chuva" |
---|
3649 | |
---|
3650 | #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 |
---|
3651 | msgid "Track mouse" |
---|
3652 | msgstr "Seguir rato" |
---|
3653 | |
---|
3654 | #: hacks/config/glknots.xml.h:4 |
---|
3655 | #, fuzzy |
---|
3656 | msgid "GLKnots" |
---|
3657 | msgstr "Muitos" |
---|
3658 | |
---|
3659 | #: hacks/config/glknots.xml.h:5 |
---|
3660 | #, fuzzy |
---|
3661 | msgid "" |
---|
3662 | "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by Jamie " |
---|
3663 | "Zawinski." |
---|
3664 | msgstr "" |
---|
3665 | "Gera repetidamente padrões em espiral tipo artístico. Escrito por Jamie " |
---|
3666 | "Zawinski." |
---|
3667 | |
---|
3668 | #: hacks/config/glknots.xml.h:7 hacks/config/lavalite.xml.h:17 |
---|
3669 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 |
---|
3670 | #, fuzzy |
---|
3671 | msgid "Resolution" |
---|
3672 | msgstr "Reflexos" |
---|
3673 | |
---|
3674 | #: hacks/config/glknots.xml.h:15 |
---|
3675 | #, fuzzy |
---|
3676 | msgid "Segmented" |
---|
3677 | msgstr "Segmentos" |
---|
3678 | |
---|
3679 | #: hacks/config/glknots.xml.h:18 hacks/config/lavalite.xml.h:28 |
---|
3680 | msgid "Smooth" |
---|
3681 | msgstr "" |
---|
3682 | |
---|
3683 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:2 hacks/config/xmatrix.xml.h:1 |
---|
3684 | msgid "Binary Encoding" |
---|
3685 | msgstr "Codificação Binária" |
---|
3686 | |
---|
3687 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:4 |
---|
3688 | #, fuzzy |
---|
3689 | msgid "Draw Glyphs" |
---|
3690 | msgstr "Desenha Pontos" |
---|
3691 | |
---|
3692 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:5 |
---|
3693 | #, fuzzy |
---|
3694 | msgid "Draw Outlines" |
---|
3695 | msgstr "Desenhar Formigas" |
---|
3696 | |
---|
3697 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:6 |
---|
3698 | #, fuzzy |
---|
3699 | msgid "Draw Solid Boxes" |
---|
3700 | msgstr "Desenhar Laços Atómicos" |
---|
3701 | |
---|
3702 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:7 |
---|
3703 | msgid "" |
---|
3704 | "Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence " |
---|
3705 | "of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar " |
---|
3706 | "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. " |
---|
3707 | "Written by Jamie Zawinski." |
---|
3708 | msgstr "" |
---|
3709 | |
---|
3710 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:10 |
---|
3711 | #, fuzzy |
---|
3712 | msgid "GLMatrix" |
---|
3713 | msgstr "Xmatrix" |
---|
3714 | |
---|
3715 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:11 hacks/config/xmatrix.xml.h:7 |
---|
3716 | msgid "Genetic Encoding" |
---|
3717 | msgstr "Codificação Genética" |
---|
3718 | |
---|
3719 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:12 |
---|
3720 | #, fuzzy |
---|
3721 | msgid "Glyph Density" |
---|
3722 | msgstr "Mesclar Densidade" |
---|
3723 | |
---|
3724 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:13 |
---|
3725 | #, fuzzy |
---|
3726 | msgid "Glyph Speed" |
---|
3727 | msgstr "Velocidade Peixes" |
---|
3728 | |
---|
3729 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 |
---|
3730 | msgid "Hexadecimal Encoding" |
---|
3731 | msgstr "Codificação Hexadecimal" |
---|
3732 | |
---|
3733 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:15 hacks/config/xmatrix.xml.h:11 |
---|
3734 | msgid "Matrix Encoding" |
---|
3735 | msgstr "Codificação Matrix" |
---|
3736 | |
---|
3737 | #: hacks/config/glmatrix.xml.h:16 |
---|
3738 | #, fuzzy |
---|
3739 | msgid "Panning" |
---|
3740 | msgstr "Empacotamento" |
---|
3741 | |
---|
3742 | #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 |
---|
3743 | msgid "" |
---|
3744 | "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " |
---|
3745 | "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " |
---|
3746 | "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " |
---|
3747 | "with `ssystem'." |
---|
3748 | msgstr "" |
---|
3749 | "Desenha um planeta a saltitar no espaço. Escrito por David Konerding. A " |
---|
3750 | "imagem incorporada é um mapa da terra (extraido do `xearth'), mas pode " |
---|
3751 | "envoler a esfera em qualquer textura, por ex. texturas planetárias que vêm " |
---|
3752 | "com o `ssystem'." |
---|
3753 | |
---|
3754 | #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 |
---|
3755 | msgid "GLPlanet" |
---|
3756 | msgstr "GLPlaneta" |
---|
3757 | |
---|
3758 | #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 |
---|
3759 | msgid "Image File" |
---|
3760 | msgstr "Ficheiro Imagem" |
---|
3761 | |
---|
3762 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:4 hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 |
---|
3763 | #, no-c-format |
---|
3764 | msgid "100%" |
---|
3765 | msgstr "100%" |
---|
3766 | |
---|
3767 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:2 |
---|
3768 | #: hacks/config/penrose.xml.h:2 |
---|
3769 | msgid "30 Seconds" |
---|
3770 | msgstr "30 Segundos" |
---|
3771 | |
---|
3772 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:6 |
---|
3773 | #, fuzzy |
---|
3774 | msgid "5 Minutes" |
---|
3775 | msgstr "1 Minuto" |
---|
3776 | |
---|
3777 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:8 |
---|
3778 | #, no-c-format |
---|
3779 | msgid "50%" |
---|
3780 | msgstr "" |
---|
3781 | |
---|
3782 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:9 |
---|
3783 | msgid "Always show at least this much of the image:" |
---|
3784 | msgstr "" |
---|
3785 | |
---|
3786 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:10 |
---|
3787 | #, fuzzy |
---|
3788 | msgid "Crossfade Duration:" |
---|
3789 | msgstr "Duração Desbotar" |
---|
3790 | |
---|
3791 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:11 |
---|
3792 | msgid "Frame Rate:" |
---|
3793 | msgstr "" |
---|
3794 | |
---|
3795 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:12 |
---|
3796 | msgid "GLSlideshow" |
---|
3797 | msgstr "" |
---|
3798 | |
---|
3799 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:14 |
---|
3800 | msgid "" |
---|
3801 | "Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in " |
---|
3802 | "each, fading from pan to pan. You can set the directory from which images " |
---|
3803 | "are loaded on the \"Advanced\" tab. This program requires a good video card " |
---|
3804 | "capable of supporting large textures. Written by Jamie Zawinski and Mike " |
---|
3805 | "Oliphant." |
---|
3806 | msgstr "" |
---|
3807 | |
---|
3808 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:17 |
---|
3809 | #, fuzzy |
---|
3810 | msgid "Pan/Zoom Duration:" |
---|
3811 | msgstr "Duração Desbotar" |
---|
3812 | |
---|
3813 | #: hacks/config/glslideshow.xml.h:19 |
---|
3814 | msgid "Time until loading a new image:" |
---|
3815 | msgstr "" |
---|
3816 | |
---|
3817 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1 |
---|
3818 | msgid "1" |
---|
3819 | msgstr "1" |
---|
3820 | |
---|
3821 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 |
---|
3822 | msgid "" |
---|
3823 | "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " |
---|
3824 | "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." |
---|
3825 | msgstr "" |
---|
3826 | "Desenha uma simulação do puzzle da Cobra de Rubik. Escrito pelo Jamie " |
---|
3827 | "Wilkinson, Andrew Bennetts e Peter Aylett." |
---|
3828 | |
---|
3829 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 |
---|
3830 | msgid "GlSnake" |
---|
3831 | msgstr "GlCobra" |
---|
3832 | |
---|
3833 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 |
---|
3834 | msgid "Loose" |
---|
3835 | msgstr "Solto" |
---|
3836 | |
---|
3837 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 |
---|
3838 | msgid "Packing" |
---|
3839 | msgstr "Empacotamento" |
---|
3840 | |
---|
3841 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 |
---|
3842 | msgid "Scary Colors" |
---|
3843 | msgstr "Cores Assustadoras" |
---|
3844 | |
---|
3845 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 |
---|
3846 | msgid "Show Labels" |
---|
3847 | msgstr "Mostrar Etiquetas" |
---|
3848 | |
---|
3849 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 |
---|
3850 | msgid "Tight" |
---|
3851 | msgstr "Apertado" |
---|
3852 | |
---|
3853 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 |
---|
3854 | msgid "Velocity" |
---|
3855 | msgstr "Velocidade" |
---|
3856 | |
---|
3857 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 |
---|
3858 | msgid "Y Rotation" |
---|
3859 | msgstr "Rotação Y" |
---|
3860 | |
---|
3861 | #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 |
---|
3862 | msgid "Z Rotation" |
---|
3863 | msgstr "Rotação Z" |
---|
3864 | |
---|
3865 | #: hacks/config/gltext.xml.h:1 |
---|
3866 | msgid "" |
---|
3867 | "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " |
---|
3868 | "Jamie Zawinski." |
---|
3869 | msgstr "" |
---|
3870 | "Mostra algumas linhas de texto a rodar pelo ecrã numa fonte sólida 3D. " |
---|
3871 | "Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
3872 | |
---|
3873 | #: hacks/config/gltext.xml.h:4 |
---|
3874 | msgid "GLText" |
---|
3875 | msgstr "GLTexto" |
---|
3876 | |
---|
3877 | #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 |
---|
3878 | msgid "Text" |
---|
3879 | msgstr "Texto" |
---|
3880 | |
---|
3881 | #: hacks/config/goban.xml.h:1 |
---|
3882 | msgid "Goban" |
---|
3883 | msgstr "Goban" |
---|
3884 | |
---|
3885 | #: hacks/config/goban.xml.h:2 |
---|
3886 | msgid "" |
---|
3887 | "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " |
---|
3888 | "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." |
---|
3889 | msgstr "" |
---|
3890 | "Repetei no ecrã jogos históricos de go (também conhecido como wei-chi e " |
---|
3891 | "baduk). Por Scott Draves. Pode encontra-lo em <http://www.draves.org/" |
---|
3892 | "goban/>." |
---|
3893 | |
---|
3894 | #: hacks/config/goop.xml.h:1 |
---|
3895 | msgid "Additive Colors (reflected light)" |
---|
3896 | msgstr "Cores Viciantes (luz reflectida)" |
---|
3897 | |
---|
3898 | #: hacks/config/goop.xml.h:2 |
---|
3899 | msgid "Blob Count" |
---|
3900 | msgstr "Contagem Bolhas" |
---|
3901 | |
---|
3902 | #: hacks/config/goop.xml.h:3 |
---|
3903 | msgid "Elasticity" |
---|
3904 | msgstr "Elasticidade" |
---|
3905 | |
---|
3906 | #: hacks/config/goop.xml.h:5 |
---|
3907 | msgid "Goop" |
---|
3908 | msgstr "Goop" |
---|
3909 | |
---|
3910 | #: hacks/config/goop.xml.h:8 |
---|
3911 | msgid "Opaque Blobs" |
---|
3912 | msgstr "Bolhas Opacas" |
---|
3913 | |
---|
3914 | #: hacks/config/goop.xml.h:12 |
---|
3915 | msgid "Speed Limit" |
---|
3916 | msgstr "Limite Velocidade" |
---|
3917 | |
---|
3918 | #: hacks/config/goop.xml.h:13 |
---|
3919 | msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" |
---|
3920 | msgstr "Cores Subtractivas (transmitem luz)" |
---|
3921 | |
---|
3922 | #: hacks/config/goop.xml.h:14 |
---|
3923 | msgid "" |
---|
3924 | "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " |
---|
3925 | "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " |
---|
3926 | "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " |
---|
3927 | "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " |
---|
3928 | "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " |
---|
3929 | "effect in real life by having several layers plastic with colored oil " |
---|
3930 | "between them. Written by Jamie Zawinski." |
---|
3931 | msgstr "" |
---|
3932 | "Desenha conjuntos de bolhas animadas, transparentes tipo anémona. As bolhas " |
---|
3933 | "mudam de forma à medida que vagueiam pelo ecrã, e são translúcidas, pelo que " |
---|
3934 | "pode ver as bolhas inferiores através das mais próximas, e quando uma passa " |
---|
3935 | "sobre outra, as suas cores misturam-se. Escrito por Jamie Zawinski. Obtive " |
---|
3936 | "esta ideia de um tapete de rato que tenho, que alcança o mesmo tipo de " |
---|
3937 | "efeito na realidade ao ter várias camadas de plástico com óleo colorido " |
---|
3938 | "entre elas. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
3939 | |
---|
3940 | #: hacks/config/goop.xml.h:15 |
---|
3941 | msgid "Transparent Blobs" |
---|
3942 | msgstr "Bolhas Transparentes" |
---|
3943 | |
---|
3944 | #: hacks/config/goop.xml.h:16 |
---|
3945 | msgid "XOR Blobs" |
---|
3946 | msgstr "Bolhas XOR" |
---|
3947 | |
---|
3948 | #: hacks/config/grav.xml.h:3 |
---|
3949 | msgid "Grav" |
---|
3950 | msgstr "Grav" |
---|
3951 | |
---|
3952 | #: hacks/config/grav.xml.h:6 |
---|
3953 | msgid "Object Trails" |
---|
3954 | msgstr "Rasto Objectos" |
---|
3955 | |
---|
3956 | #: hacks/config/grav.xml.h:7 |
---|
3957 | msgid "Orbital Decay" |
---|
3958 | msgstr "Decomposição Órbita" |
---|
3959 | |
---|
3960 | #: hacks/config/grav.xml.h:10 |
---|
3961 | msgid "" |
---|
3962 | "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " |
---|
3963 | "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." |
---|
3964 | msgstr "" |
---|
3965 | "Desenha uma simples simulação orbital. Se activar rastos, parece-se um pouco " |
---|
3966 | "com uma fotografia de sala enevoada. Escrito por Greg Bowering." |
---|
3967 | |
---|
3968 | #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 |
---|
3969 | msgid "Greynetic" |
---|
3970 | msgstr "Greynetic" |
---|
3971 | |
---|
3972 | #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 |
---|
3973 | msgid "" |
---|
3974 | "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." |
---|
3975 | msgstr "" |
---|
3976 | "Desenha rectângulos aleatórios coloridos e às riscas. Escrito por Jamie " |
---|
3977 | "Zawinski." |
---|
3978 | |
---|
3979 | #: hacks/config/halftone.xml.h:1 |
---|
3980 | msgid "Delay (Large = low cpu load)" |
---|
3981 | msgstr "" |
---|
3982 | |
---|
3983 | #: hacks/config/halftone.xml.h:2 |
---|
3984 | msgid "Dot fill factor" |
---|
3985 | msgstr "" |
---|
3986 | |
---|
3987 | #: hacks/config/halftone.xml.h:3 |
---|
3988 | #, fuzzy |
---|
3989 | msgid "Dot size" |
---|
3990 | msgstr "Tamanho Formiga" |
---|
3991 | |
---|
3992 | #: hacks/config/halftone.xml.h:4 |
---|
3993 | msgid "" |
---|
3994 | "Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone " |
---|
3995 | "dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass " |
---|
3996 | "points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric <" |
---|
3997 | "peter@jaric.org>." |
---|
3998 | msgstr "" |
---|
3999 | |
---|
4000 | #: hacks/config/halftone.xml.h:5 |
---|
4001 | #, fuzzy |
---|
4002 | msgid "Gravity points" |
---|
4003 | msgstr "Gravidade" |
---|
4004 | |
---|
4005 | #: hacks/config/halftone.xml.h:6 |
---|
4006 | #, fuzzy |
---|
4007 | msgid "Halftone" |
---|
4008 | msgstr "Halo" |
---|
4009 | |
---|
4010 | #: hacks/config/halftone.xml.h:10 |
---|
4011 | msgid "Maximum mass" |
---|
4012 | msgstr "" |
---|
4013 | |
---|
4014 | #: hacks/config/halftone.xml.h:11 |
---|
4015 | #, fuzzy |
---|
4016 | msgid "Maximum speed" |
---|
4017 | msgstr "Tempo Máximo Vida" |
---|
4018 | |
---|
4019 | #: hacks/config/halftone.xml.h:12 |
---|
4020 | msgid "Minimum mass" |
---|
4021 | msgstr "" |
---|
4022 | |
---|
4023 | #: hacks/config/halftone.xml.h:13 |
---|
4024 | #, fuzzy |
---|
4025 | msgid "Minimum speed" |
---|
4026 | msgstr "Velocidade Anim" |
---|
4027 | |
---|
4028 | #: hacks/config/halo.xml.h:1 |
---|
4029 | msgid "Animate Circles" |
---|
4030 | msgstr "Círculos Animados" |
---|
4031 | |
---|
4032 | #: hacks/config/halo.xml.h:3 |
---|
4033 | msgid "Halo" |
---|
4034 | msgstr "Halo" |
---|
4035 | |
---|
4036 | #: hacks/config/halo.xml.h:5 |
---|
4037 | msgid "Number of Circles" |
---|
4038 | msgstr "Número de Círculos" |
---|
4039 | |
---|
4040 | #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 |
---|
4041 | msgid "Random Mode" |
---|
4042 | msgstr "Modo Aleatório" |
---|
4043 | |
---|
4044 | #: hacks/config/halo.xml.h:8 |
---|
4045 | msgid "Seuss Mode" |
---|
4046 | msgstr "Modo Seuss" |
---|
4047 | |
---|
4048 | #: hacks/config/halo.xml.h:11 |
---|
4049 | msgid "" |
---|
4050 | "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " |
---|
4051 | "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " |
---|
4052 | "Written by Jamie Zawinski." |
---|
4053 | msgstr "" |
---|
4054 | "Desenha padrões circulares psicadélicos para os quais custa olhar. Pode " |
---|
4055 | "também animar os pontos de controlo, mas tal utiliza uma quantidade enorme " |
---|
4056 | "de CPU. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
4057 | |
---|
4058 | #: hacks/config/helix.xml.h:4 |
---|
4059 | msgid "Helix" |
---|
4060 | msgstr "Helix" |
---|
4061 | |
---|
4062 | #: hacks/config/helix.xml.h:5 |
---|
4063 | msgid "" |
---|
4064 | "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " |
---|
4065 | "Zawinski." |
---|
4066 | msgstr "" |
---|
4067 | "Gera repetidamente padrões em espiral tipo artístico. Escrito por Jamie " |
---|
4068 | "Zawinski." |
---|
4069 | |
---|
4070 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 |
---|
4071 | msgid "EJK1" |
---|
4072 | msgstr "EJK1" |
---|
4073 | |
---|
4074 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 |
---|
4075 | msgid "EJK2" |
---|
4076 | msgstr "EJK2" |
---|
4077 | |
---|
4078 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 |
---|
4079 | msgid "EJK3" |
---|
4080 | msgstr "EJK3" |
---|
4081 | |
---|
4082 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 |
---|
4083 | msgid "EJK4" |
---|
4084 | msgstr "EJK4" |
---|
4085 | |
---|
4086 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 |
---|
4087 | msgid "EJK5" |
---|
4088 | msgstr "EJK5" |
---|
4089 | |
---|
4090 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 |
---|
4091 | msgid "EJK6" |
---|
4092 | msgstr "EJK6" |
---|
4093 | |
---|
4094 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 |
---|
4095 | msgid "Hopalong" |
---|
4096 | msgstr "Hopalong" |
---|
4097 | |
---|
4098 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 |
---|
4099 | msgid "Jong" |
---|
4100 | msgstr "Jong" |
---|
4101 | |
---|
4102 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 |
---|
4103 | msgid "Martin" |
---|
4104 | msgstr "Martin" |
---|
4105 | |
---|
4106 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 |
---|
4107 | msgid "Popcorn" |
---|
4108 | msgstr "Pipocas" |
---|
4109 | |
---|
4110 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 |
---|
4111 | msgid "RR" |
---|
4112 | msgstr "RR" |
---|
4113 | |
---|
4114 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 |
---|
4115 | msgid "Sine" |
---|
4116 | msgstr "Sine" |
---|
4117 | |
---|
4118 | #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 |
---|
4119 | msgid "" |
---|
4120 | "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " |
---|
4121 | "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." |
---|
4122 | msgstr "" |
---|
4123 | "Desenha padrões enterlaçados de fractais, baseados em iterações no plano " |
---|
4124 | "imaginário, de um artigo de 1986 da Scientific American. Escrito " |
---|
4125 | "principalmente por Patrick Naughton." |
---|
4126 | |
---|
4127 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 |
---|
4128 | msgid "Far" |
---|
4129 | msgstr "Longe" |
---|
4130 | |
---|
4131 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 |
---|
4132 | msgid "Hyperball" |
---|
4133 | msgstr "Hyperball" |
---|
4134 | |
---|
4135 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 |
---|
4136 | msgid "" |
---|
4137 | "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " |
---|
4138 | "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " |
---|
4139 | "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." |
---|
4140 | msgstr "" |
---|
4141 | "Hiperbola está para o hipercubo assim como o dodecaedro está para o cubo: " |
---|
4142 | "este mostra uma projectção 2D de uma sequência de objectos 3D que são as " |
---|
4143 | "projecções da 4D análoga ao dodecaedro. Escrito por Joe Keane." |
---|
4144 | |
---|
4145 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 |
---|
4146 | msgid "Near" |
---|
4147 | msgstr "Perto" |
---|
4148 | |
---|
4149 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 |
---|
4150 | msgid "XW Rotation" |
---|
4151 | msgstr "Rotação XW" |
---|
4152 | |
---|
4153 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 |
---|
4154 | msgid "XY Rotation" |
---|
4155 | msgstr "Rotação XY" |
---|
4156 | |
---|
4157 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 |
---|
4158 | msgid "XZ Rotation" |
---|
4159 | msgstr "Rotação XZ" |
---|
4160 | |
---|
4161 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 |
---|
4162 | msgid "YW Rotation" |
---|
4163 | msgstr "Rotação YW" |
---|
4164 | |
---|
4165 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 |
---|
4166 | msgid "YZ Rotation" |
---|
4167 | msgstr "Rotação YZ" |
---|
4168 | |
---|
4169 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 |
---|
4170 | msgid "ZW Rotation" |
---|
4171 | msgstr "Rotação ZW" |
---|
4172 | |
---|
4173 | #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 |
---|
4174 | #: hacks/config/zoom.xml.h:8 |
---|
4175 | msgid "Zoom" |
---|
4176 | msgstr "Zoom" |
---|
4177 | |
---|
4178 | #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 |
---|
4179 | msgid "Hypercube" |
---|
4180 | msgstr "Hipercubo" |
---|
4181 | |
---|
4182 | #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 |
---|
4183 | msgid "" |
---|
4184 | "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " |
---|
4185 | "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " |
---|
4186 | "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " |
---|
4187 | "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " |
---|
4188 | "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " |
---|
4189 | "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " |
---|
4190 | "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." |
---|
4191 | msgstr "" |
---|
4192 | "Mostra projecções 2D de sequências de objectos 3D que são a projecção do " |
---|
4193 | "análogo a 4D do cubo: como um quadrado é composto de quatro linhas, cada uma " |
---|
4194 | "tocando outras duas; um hipercubo é composto de oito cubos, cada um tocando " |
---|
4195 | "outros seis. Para tornar mais fácil visualizar a rotação, utiliza uma cor " |
---|
4196 | "diferente para o limite de cada superfície. Não pense nisso demasiado tempo, " |
---|
4197 | "ou o seu cérebro derreterá. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie " |
---|
4198 | "Zawinski." |
---|
4199 | |
---|
4200 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:1 |
---|
4201 | msgid "-4.0" |
---|
4202 | msgstr "" |
---|
4203 | |
---|
4204 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:2 |
---|
4205 | msgid "4.0" |
---|
4206 | msgstr "" |
---|
4207 | |
---|
4208 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:3 |
---|
4209 | msgid "4D Hypertorus" |
---|
4210 | msgstr "" |
---|
4211 | |
---|
4212 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:4 |
---|
4213 | #, fuzzy |
---|
4214 | msgid "Color Wheel" |
---|
4215 | msgstr "Cor" |
---|
4216 | |
---|
4217 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:5 |
---|
4218 | #, fuzzy |
---|
4219 | msgid "Display Speed" |
---|
4220 | msgstr "Mostrar Segundos" |
---|
4221 | |
---|
4222 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:7 |
---|
4223 | #, fuzzy |
---|
4224 | msgid "Orthographic 3d" |
---|
4225 | msgstr "Projecção Ortográfica" |
---|
4226 | |
---|
4227 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:8 |
---|
4228 | #, fuzzy |
---|
4229 | msgid "Orthographic 4d" |
---|
4230 | msgstr "Projecção Ortográfica" |
---|
4231 | |
---|
4232 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:9 |
---|
4233 | msgid "Perspective 3d" |
---|
4234 | msgstr "" |
---|
4235 | |
---|
4236 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:10 |
---|
4237 | msgid "Perspective 4d" |
---|
4238 | msgstr "" |
---|
4239 | |
---|
4240 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:11 |
---|
4241 | #, fuzzy |
---|
4242 | msgid "See-Through Bands" |
---|
4243 | msgstr "Ciclar Através Modos" |
---|
4244 | |
---|
4245 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:14 |
---|
4246 | #, fuzzy |
---|
4247 | msgid "Solid Object" |
---|
4248 | msgstr "Objectos Sólidos" |
---|
4249 | |
---|
4250 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:15 hacks/config/pulsar.xml.h:16 |
---|
4251 | msgid "Solid Surface" |
---|
4252 | msgstr "Superfície Sólida" |
---|
4253 | |
---|
4254 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:16 |
---|
4255 | msgid "" |
---|
4256 | "This program shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface" |
---|
4257 | "\" of a 4D hypersphere. Written by Carsten Steger, inspired by Thomas " |
---|
4258 | "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, " |
---|
4259 | "and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990." |
---|
4260 | msgstr "" |
---|
4261 | |
---|
4262 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:17 |
---|
4263 | #, fuzzy |
---|
4264 | msgid "Transparent Surface" |
---|
4265 | msgstr "Transparente" |
---|
4266 | |
---|
4267 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:18 |
---|
4268 | msgid "Two-Sided" |
---|
4269 | msgstr "" |
---|
4270 | |
---|
4271 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:19 |
---|
4272 | #, fuzzy |
---|
4273 | msgid "WX Rotation Speed" |
---|
4274 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4275 | |
---|
4276 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:20 |
---|
4277 | #, fuzzy |
---|
4278 | msgid "WY Rotation Speed" |
---|
4279 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4280 | |
---|
4281 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:21 |
---|
4282 | #, fuzzy |
---|
4283 | msgid "WZ Rotation Speed" |
---|
4284 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4285 | |
---|
4286 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:22 |
---|
4287 | #, fuzzy |
---|
4288 | msgid "Wireframe Mesh" |
---|
4289 | msgstr "Delimitação" |
---|
4290 | |
---|
4291 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:23 |
---|
4292 | #, fuzzy |
---|
4293 | msgid "XY Rotation Speed" |
---|
4294 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4295 | |
---|
4296 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:24 |
---|
4297 | #, fuzzy |
---|
4298 | msgid "XZ Rotation Speed" |
---|
4299 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4300 | |
---|
4301 | #: hacks/config/hypertorus.xml.h:25 |
---|
4302 | #, fuzzy |
---|
4303 | msgid "YZ Rotation Speed" |
---|
4304 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4305 | |
---|
4306 | #: hacks/config/ifs.xml.h:2 |
---|
4307 | msgid "IFS" |
---|
4308 | msgstr "IFS" |
---|
4309 | |
---|
4310 | #: hacks/config/ifs.xml.h:7 |
---|
4311 | msgid "" |
---|
4312 | "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " |
---|
4313 | "by Massimino Pascal." |
---|
4314 | msgstr "Desenha imagens que rodopiam e colidem. Escrito por Massimino Pascal." |
---|
4315 | |
---|
4316 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 |
---|
4317 | msgid "Brightness Gradients" |
---|
4318 | msgstr "Gradientes de Brilho" |
---|
4319 | |
---|
4320 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 |
---|
4321 | msgid "Hue Gradients" |
---|
4322 | msgstr "Gradientes de Contraste" |
---|
4323 | |
---|
4324 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 |
---|
4325 | msgid "IMSmap" |
---|
4326 | msgstr "IMSmap" |
---|
4327 | |
---|
4328 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 |
---|
4329 | msgid "Saturation Gradients" |
---|
4330 | msgstr "Gradientes de Saturação" |
---|
4331 | |
---|
4332 | #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 |
---|
4333 | msgid "" |
---|
4334 | "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " |
---|
4335 | "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " |
---|
4336 | "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " |
---|
4337 | "between them, and give it a value which is the average of the other four, " |
---|
4338 | "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " |
---|
4339 | "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " |
---|
4340 | "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " |
---|
4341 | "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " |
---|
4342 | "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " |
---|
4343 | "Nickelsen and Jamie Zawinski." |
---|
4344 | msgstr "" |
---|
4345 | "Gera padrões aleatórios tipo núvens. Tem aspectos bastante distintos a cores " |
---|
4346 | "e monocromático. A ideia principal é agarrar em quatro pontos na margem da " |
---|
4347 | "imagem e atribuir a cada um uma ``elevação'' aleatória. Depois encontrar o " |
---|
4348 | "ponto entre eles, e dar-lhe o valor que é a média dos outros quatro, " |
---|
4349 | "acrescido de um pequeno deslocamento aleatório. Depois a coloração é " |
---|
4350 | "efectuada com base na elevação. A selecção de cores é feita aliando a " |
---|
4351 | "elevação ao contraste, brilho ou saturação, e atribuindo valores aleatórios " |
---|
4352 | "aos restantes. O modo ``brilho'' tende a gerar padrões de núvens, e os " |
---|
4353 | "restantes tendem a gerar imagens que parecem mapas de calor ou scans de um " |
---|
4354 | "TAC. Escrito por Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski." |
---|
4355 | |
---|
4356 | #: hacks/config/interference.xml.h:1 |
---|
4357 | msgid "Anim Speed" |
---|
4358 | msgstr "Velocidade Anim" |
---|
4359 | |
---|
4360 | #: hacks/config/interference.xml.h:2 |
---|
4361 | msgid "" |
---|
4362 | "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " |
---|
4363 | "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " |
---|
4364 | "Written by Hannu Mallat." |
---|
4365 | msgstr "" |
---|
4366 | "Outra rotina de campo de cores. Esta funciona ao calcular ondas sinusoidais " |
---|
4367 | "que decaem, e permitindo-lhes interferir umas com as outras à medida que as " |
---|
4368 | "suas origens se movem. Escrito por Hannu Mallat." |
---|
4369 | |
---|
4370 | #: hacks/config/interference.xml.h:7 |
---|
4371 | msgid "Interference" |
---|
4372 | msgstr "Interferência" |
---|
4373 | |
---|
4374 | #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 |
---|
4375 | #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 |
---|
4376 | msgid "Magnification" |
---|
4377 | msgstr "Aplicação" |
---|
4378 | |
---|
4379 | #: hacks/config/interference.xml.h:13 |
---|
4380 | msgid "Number of Waves" |
---|
4381 | msgstr "Número de Ondas" |
---|
4382 | |
---|
4383 | #: hacks/config/interference.xml.h:17 |
---|
4384 | msgid "Wave Size" |
---|
4385 | msgstr "Tamanho Onda" |
---|
4386 | |
---|
4387 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:2 |
---|
4388 | msgid "Chrome" |
---|
4389 | msgstr "" |
---|
4390 | |
---|
4391 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:3 |
---|
4392 | msgid "Clown barf" |
---|
4393 | msgstr "" |
---|
4394 | |
---|
4395 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:5 |
---|
4396 | #, fuzzy |
---|
4397 | msgid "Cycle" |
---|
4398 | msgstr "Círculos" |
---|
4399 | |
---|
4400 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:7 |
---|
4401 | msgid "Flower box" |
---|
4402 | msgstr "" |
---|
4403 | |
---|
4404 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:9 |
---|
4405 | msgid "Inertial damping" |
---|
4406 | msgstr "" |
---|
4407 | |
---|
4408 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:10 |
---|
4409 | msgid "JigglyPuff" |
---|
4410 | msgstr "" |
---|
4411 | |
---|
4412 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:14 |
---|
4413 | #, fuzzy |
---|
4414 | msgid "Rotation speed" |
---|
4415 | msgstr "Velocidade Rotação" |
---|
4416 | |
---|
4417 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:17 hacks/config/sphere.xml.h:7 |
---|
4418 | msgid "Sphere" |
---|
4419 | msgstr "Esfera" |
---|
4420 | |
---|
4421 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:18 |
---|
4422 | msgid "Sphere strength" |
---|
4423 | msgstr "" |
---|
4424 | |
---|
4425 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:19 |
---|
4426 | #, fuzzy |
---|
4427 | msgid "Spookiness" |
---|
4428 | msgstr "Splinhas" |
---|
4429 | |
---|
4430 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:20 |
---|
4431 | msgid "Spoooooky" |
---|
4432 | msgstr "" |
---|
4433 | |
---|
4434 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:21 hacks/config/sballs.xml.h:16 |
---|
4435 | msgid "Tetrahedron" |
---|
4436 | msgstr "Tetrahedro" |
---|
4437 | |
---|
4438 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:22 |
---|
4439 | msgid "" |
---|
4440 | "This little gem does bad things with quasi-spherical objects. The gist of it " |
---|
4441 | "is that you have what is, structurally, a tetrahedron with tesselated faces. " |
---|
4442 | "the vertices on these faces have forces on them in the form of one " |
---|
4443 | "proportional to their distance from the surface of a sphere, and one which " |
---|
4444 | "is proportional to how far they differ from some ideal distance from their " |
---|
4445 | "neighbors. They also have inertia. The forces and distance are parameters " |
---|
4446 | "and there are also a couple of visual parameters. The resulting effect can " |
---|
4447 | "range from a shape that does nothing, to a frenetic polygon storm. Somewhere " |
---|
4448 | "in between there it usually manifests as a blob that jiggles in a kind of " |
---|
4449 | "disturbing manner. woo. It doesn't matter, however. You should just pick " |
---|
4450 | "'random'. It overrides all the other options, except for fps, delay and " |
---|
4451 | "complexity. By Keith Macleod" |
---|
4452 | msgstr "" |
---|
4453 | |
---|
4454 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:23 |
---|
4455 | msgid "Vertex-vertex behavior" |
---|
4456 | msgstr "" |
---|
4457 | |
---|
4458 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:24 |
---|
4459 | msgid "Vertex-vertex force" |
---|
4460 | msgstr "" |
---|
4461 | |
---|
4462 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:26 |
---|
4463 | msgid "collapse" |
---|
4464 | msgstr "" |
---|
4465 | |
---|
4466 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:27 |
---|
4467 | msgid "expand" |
---|
4468 | msgstr "" |
---|
4469 | |
---|
4470 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:28 |
---|
4471 | #, fuzzy |
---|
4472 | msgid "none" |
---|
4473 | msgstr "Nenhum" |
---|
4474 | |
---|
4475 | #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:29 |
---|
4476 | #, fuzzy |
---|
4477 | msgid "strong" |
---|
4478 | msgstr "Estranho" |
---|
4479 | |
---|
4480 | #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 |
---|
4481 | msgid "Jigsaw" |
---|
4482 | msgstr "Puzzle" |
---|
4483 | |
---|
4484 | #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 |
---|
4485 | msgid "Solved Duration" |
---|
4486 | msgstr "Duração Solução" |
---|
4487 | |
---|
4488 | #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 |
---|
4489 | msgid "" |
---|
4490 | "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " |
---|
4491 | "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " |
---|
4492 | "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " |
---|
4493 | "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " |
---|
4494 | "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " |
---|
4495 | "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." |
---|
4496 | msgstr "" |
---|
4497 | "Captura uma imagem do ecrã, corta-a num puzzle, baralha-a e depois resolve o " |
---|
4498 | "puzzle. Isto funciona especialmente bem quando lhe alimenta um sinal externo " |
---|
4499 | "de vídeo em vez de o deixar capturar uma imagem de ecrã (na verdade, acho " |
---|
4500 | "que isto é geralmente verdade...) Quando está a capturar uma imagem de " |
---|
4501 | "vídeo, é por vezes muito dificil adivinhar o que a imagem irá ser uma vez o " |
---|
4502 | "puzzle resolvido. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
4503 | |
---|
4504 | #: hacks/config/juggle.xml.h:1 |
---|
4505 | msgid "Checkered Balls" |
---|
4506 | msgstr "Bolas Axadrezadas" |
---|
4507 | |
---|
4508 | #: hacks/config/juggle.xml.h:2 |
---|
4509 | msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." |
---|
4510 | msgstr "Desenha um homem-palito equilibrista. Escrito por Tim Auckland." |
---|
4511 | |
---|
4512 | #: hacks/config/juggle.xml.h:4 |
---|
4513 | msgid "Juggle" |
---|
4514 | msgstr "Selva" |
---|
4515 | |
---|
4516 | #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 |
---|
4517 | msgid "Iterations" |
---|
4518 | msgstr "Iterações" |
---|
4519 | |
---|
4520 | #: hacks/config/julia.xml.h:4 |
---|
4521 | msgid "Julia" |
---|
4522 | msgstr "Júlia" |
---|
4523 | |
---|
4524 | #: hacks/config/julia.xml.h:11 |
---|
4525 | msgid "" |
---|
4526 | "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " |
---|
4527 | "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " |
---|
4528 | "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " |
---|
4529 | "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " |
---|
4530 | "the image, which indicates the control point from which the rest of the " |
---|
4531 | "image was generated. Written by Sean McCullough." |
---|
4532 | msgstr "" |
---|
4533 | "Este desenha explorações giratórias e animadas (denota aqui algum padrão?) " |
---|
4534 | "do conjunto de Júlia. Provavelmente já viu anteriormente imagens estáticas " |
---|
4535 | "desta forma fractal, mas é também muito engraçado vê-las em movimento. Uma " |
---|
4536 | "coisa interessante é que existe um pequeno ponto ondulante a passar em " |
---|
4537 | "frente da imagem, que indica o ponto de controlo a partir do qual foi gerada " |
---|
4538 | "o resto da imagem. Escrito por Sean McCullough." |
---|
4539 | |
---|
4540 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 |
---|
4541 | msgid "" |
---|
4542 | "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " |
---|
4543 | "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " |
---|
4544 | "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " |
---|
4545 | "in the rotational speed might help, too." |
---|
4546 | msgstr "" |
---|
4547 | "Outro clone de um meme antigo, consistindo basicamente no movimento " |
---|
4548 | "frenético rotativo de linhas coloridas. Este por Ron Tapia. O movimento é " |
---|
4549 | "bom, mas penso que precisa de mais sólidos, ou talvez apenas cores " |
---|
4550 | "brilhantes. Também poderão ajudar mais variações na velocidade de rotação." |
---|
4551 | |
---|
4552 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 |
---|
4553 | msgid "Kaleidescope" |
---|
4554 | msgstr "Caleidoscópio" |
---|
4555 | |
---|
4556 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 |
---|
4557 | msgid "Segments" |
---|
4558 | msgstr "Segmentos" |
---|
4559 | |
---|
4560 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 |
---|
4561 | msgid "Symmetry" |
---|
4562 | msgstr "Simetria" |
---|
4563 | |
---|
4564 | #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 |
---|
4565 | msgid "Trails" |
---|
4566 | msgstr "Rastos" |
---|
4567 | |
---|
4568 | #: hacks/config/klein.xml.h:3 |
---|
4569 | msgid "Klein" |
---|
4570 | msgstr "" |
---|
4571 | |
---|
4572 | #: hacks/config/klein.xml.h:10 |
---|
4573 | msgid "" |
---|
4574 | "This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting " |
---|
4575 | "parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski." |
---|
4576 | msgstr "" |
---|
4577 | |
---|
4578 | #: hacks/config/klein.xml.h:11 |
---|
4579 | msgid "Use Randomized Surfaces and Primitives" |
---|
4580 | msgstr "" |
---|
4581 | |
---|
4582 | #: hacks/config/klein.xml.h:12 |
---|
4583 | #, fuzzy |
---|
4584 | msgid "Wander Around the Screen" |
---|
4585 | msgstr "Centrar no Ecrã" |
---|
4586 | |
---|
4587 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 |
---|
4588 | msgid "Kumppa" |
---|
4589 | msgstr "Kumppa" |
---|
4590 | |
---|
4591 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 |
---|
4592 | msgid "Randomize" |
---|
4593 | msgstr "Aleatório" |
---|
4594 | |
---|
4595 | #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 |
---|
4596 | msgid "" |
---|
4597 | "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " |
---|
4598 | "screen. Written by Teemu Suutari." |
---|
4599 | msgstr "" |
---|
4600 | "Borrões de cor giratórios, em espiral, aproximam-se a uma velocidade enorme " |
---|
4601 | "do ecrã. Escrito por Teemu Suutari." |
---|
4602 | |
---|
4603 | #: hacks/config/lament.xml.h:1 |
---|
4604 | msgid "" |
---|
4605 | "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " |
---|
4606 | "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " |
---|
4607 | "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." |
---|
4608 | msgstr "" |
---|
4609 | "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, repetidamente resolvendo-se. " |
---|
4610 | "Requer OpenGL e uma máquina com equipamento rápido e suporte para mapas de " |
---|
4611 | "texturas. Aviso: ocasionalmente abre portas. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
4612 | |
---|
4613 | #: hacks/config/lament.xml.h:3 |
---|
4614 | msgid "Lament" |
---|
4615 | msgstr "Lamento" |
---|
4616 | |
---|
4617 | #: hacks/config/laser.xml.h:4 |
---|
4618 | msgid "Laser" |
---|
4619 | msgstr "Laser" |
---|
4620 | |
---|
4621 | #: hacks/config/laser.xml.h:7 |
---|
4622 | msgid "" |
---|
4623 | "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " |
---|
4624 | "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" |
---|
4625 | msgstr "" |
---|
4626 | "Linhas radiantes em movimento, que se assemelham levemente a feixes de raios " |
---|
4627 | "laser. Escrito por Pascal Pensa. (Frankie disse: relaxa.)" |
---|
4628 | |
---|
4629 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:2 |
---|
4630 | #, fuzzy |
---|
4631 | msgid "10" |
---|
4632 | msgstr "1" |
---|
4633 | |
---|
4634 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:3 |
---|
4635 | msgid "Activity" |
---|
4636 | msgstr "" |
---|
4637 | |
---|
4638 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:4 |
---|
4639 | msgid "Classic Lavalite" |
---|
4640 | msgstr "" |
---|
4641 | |
---|
4642 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:5 |
---|
4643 | msgid "Cone Lavalite" |
---|
4644 | msgstr "" |
---|
4645 | |
---|
4646 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:8 |
---|
4647 | msgid "" |
---|
4648 | "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious " |
---|
4649 | "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " |
---|
4650 | "back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast " |
---|
4651 | "machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE" |
---|
4652 | "(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered " |
---|
4653 | "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and " |
---|
4654 | "base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, " |
---|
4655 | "Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\"" |
---|
4656 | msgstr "" |
---|
4657 | |
---|
4658 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:9 |
---|
4659 | msgid "Faceted" |
---|
4660 | msgstr "" |
---|
4661 | |
---|
4662 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:11 |
---|
4663 | msgid "Giant Lavalite" |
---|
4664 | msgstr "" |
---|
4665 | |
---|
4666 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:13 |
---|
4667 | msgid "LavaLite" |
---|
4668 | msgstr "" |
---|
4669 | |
---|
4670 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:15 |
---|
4671 | #, fuzzy |
---|
4672 | msgid "Max Blobs" |
---|
4673 | msgstr "Bomba Mac" |
---|
4674 | |
---|
4675 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:16 |
---|
4676 | #, fuzzy |
---|
4677 | msgid "Random Lamp Style" |
---|
4678 | msgstr "Derreter Aleatoriamente" |
---|
4679 | |
---|
4680 | #: hacks/config/lavalite.xml.h:18 |
---|
4681 | msgid "Rocket Lavalite" |
---|
4682 | msgstr "" |
---|
4683 | |
---|
4684 | #: hacks/config/lightning.xml.h:2 |
---|
4685 | msgid "Lightning" |
---|
4686 | msgstr "Relâmpago" |
---|
4687 | |
---|
4688 | #: hacks/config/lightning.xml.h:7 |
---|
4689 | msgid "" |
---|
4690 | "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " |
---|
4691 | "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." |
---|
4692 | msgstr "" |
---|
4693 | "Desenha fractais como relâmpagos a rasgar o céu. É simples, directo, e ao " |
---|
4694 | "ponto. Se tivesse som... Escrito por Keith Romberg." |
---|
4695 | |
---|
4696 | #: hacks/config/lisa.xml.h:4 |
---|
4697 | msgid "Lisa" |
---|
4698 | msgstr "Lisa" |
---|
4699 | |
---|
4700 | #: hacks/config/lisa.xml.h:10 |
---|
4701 | msgid "Steps" |
---|
4702 | msgstr "Passos" |
---|
4703 | |
---|
4704 | #: hacks/config/lisa.xml.h:11 |
---|
4705 | msgid "" |
---|
4706 | "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " |
---|
4707 | "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " |
---|
4708 | "was one of these." |
---|
4709 | msgstr "" |
---|
4710 | "Desenha loops de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se do dispositivo onde " |
---|
4711 | "estavam os prisioneiros de Phantom Zone durante o tribunal, no SuperHomem? " |
---|
4712 | "Penso que esse era um destes." |
---|
4713 | |
---|
4714 | #: hacks/config/lissie.xml.h:1 |
---|
4715 | msgid "" |
---|
4716 | "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " |
---|
4717 | "along a path. Written by Alexander Jolk." |
---|
4718 | msgstr "" |
---|
4719 | "Outra figura de Lissajous. Esta desenha o progresso de formas circulares ao " |
---|
4720 | "longo de um caminho. Escrito por Alexander Jolk." |
---|
4721 | |
---|
4722 | #: hacks/config/lissie.xml.h:5 |
---|
4723 | msgid "Lissie" |
---|
4724 | msgstr "Lissie" |
---|
4725 | |
---|
4726 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 |
---|
4727 | msgid "Closed Figures" |
---|
4728 | msgstr "Figuras Fechadas" |
---|
4729 | |
---|
4730 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 |
---|
4731 | msgid "Control Points" |
---|
4732 | msgstr "Pontos Controlo" |
---|
4733 | |
---|
4734 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 |
---|
4735 | msgid "Interpolation Steps" |
---|
4736 | msgstr "Passos Interpolação" |
---|
4737 | |
---|
4738 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 |
---|
4739 | msgid "LMorph" |
---|
4740 | msgstr "LMorph" |
---|
4741 | |
---|
4742 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 |
---|
4743 | msgid "Less" |
---|
4744 | msgstr "Menos" |
---|
4745 | |
---|
4746 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 |
---|
4747 | msgid "More" |
---|
4748 | msgstr "Mais" |
---|
4749 | |
---|
4750 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 |
---|
4751 | msgid "Open Figures" |
---|
4752 | msgstr "Figuras Abertas" |
---|
4753 | |
---|
4754 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 |
---|
4755 | msgid "Open and Closed Figures" |
---|
4756 | msgstr "Figuras Abertas e Fechadas" |
---|
4757 | |
---|
4758 | #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 |
---|
4759 | msgid "" |
---|
4760 | "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " |
---|
4761 | "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." |
---|
4762 | msgstr "" |
---|
4763 | "Gera desenhos tipo-splinha aleatórios e transforma-se entre eles. Escrito " |
---|
4764 | "por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." |
---|
4765 | |
---|
4766 | #: hacks/config/loop.xml.h:3 |
---|
4767 | msgid "Loop" |
---|
4768 | msgstr "Loop" |
---|
4769 | |
---|
4770 | #: hacks/config/loop.xml.h:10 |
---|
4771 | msgid "" |
---|
4772 | "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " |
---|
4773 | "Written by David Bagley." |
---|
4774 | msgstr "" |
---|
4775 | "Produz colónias em forma de arco que nascem, envelhecem e, eventualmente, " |
---|
4776 | "morrem. Escrito por David Bagley." |
---|
4777 | |
---|
4778 | #: hacks/config/maze.xml.h:3 |
---|
4779 | msgid "Backtracking Generator" |
---|
4780 | msgstr "Gerador de Retornos" |
---|
4781 | |
---|
4782 | #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 |
---|
4783 | msgid "Grid Size" |
---|
4784 | msgstr "Tamanho Grelha" |
---|
4785 | |
---|
4786 | #: hacks/config/maze.xml.h:6 |
---|
4787 | msgid "Head Toward Exit" |
---|
4788 | msgstr "Em Direcção à Saida" |
---|
4789 | |
---|
4790 | #: hacks/config/maze.xml.h:7 |
---|
4791 | msgid "Ignorant of Exit Direction" |
---|
4792 | msgstr "Ignorante da Direcção da Saida" |
---|
4793 | |
---|
4794 | #: hacks/config/maze.xml.h:8 |
---|
4795 | msgid "Joining Generator" |
---|
4796 | msgstr "Juntar ao Gerador" |
---|
4797 | |
---|
4798 | #: hacks/config/maze.xml.h:9 |
---|
4799 | msgid "Maze" |
---|
4800 | msgstr "Labirinto" |
---|
4801 | |
---|
4802 | #: hacks/config/maze.xml.h:10 |
---|
4803 | msgid "Post-Solve Delay" |
---|
4804 | msgstr "Atraso Pós-Resolução" |
---|
4805 | |
---|
4806 | #: hacks/config/maze.xml.h:11 |
---|
4807 | msgid "Pre-Solve Delay" |
---|
4808 | msgstr "Atraso Pré-Resolução" |
---|
4809 | |
---|
4810 | #: hacks/config/maze.xml.h:12 |
---|
4811 | msgid "Random Generator" |
---|
4812 | msgstr "Gerador Aleatório" |
---|
4813 | |
---|
4814 | #: hacks/config/maze.xml.h:13 |
---|
4815 | msgid "Seeding Generator" |
---|
4816 | msgstr "Gerador de Semente" |
---|
4817 | |
---|
4818 | #: hacks/config/maze.xml.h:15 |
---|
4819 | msgid "Solve Speed" |
---|
4820 | msgstr "Velocidade de Resolução" |
---|
4821 | |
---|
4822 | #: hacks/config/maze.xml.h:16 |
---|
4823 | msgid "" |
---|
4824 | "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " |
---|
4825 | "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " |
---|
4826 | "Jim Randell; modified by a cast of thousands." |
---|
4827 | msgstr "" |
---|
4828 | "Esta é a antiga demonstração d elabirinto X, modificada para funcionar com o " |
---|
4829 | "xscreensaver. Gera um labirinto aleatório, depois resolve-o com retorno " |
---|
4830 | "visual. Originalmente por Jim Randell; modificado por uma lista de milhares." |
---|
4831 | |
---|
4832 | #: hacks/config/menger.xml.h:6 |
---|
4833 | msgid "Menger" |
---|
4834 | msgstr "Menger" |
---|
4835 | |
---|
4836 | #: hacks/config/menger.xml.h:19 |
---|
4837 | msgid "" |
---|
4838 | "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " |
---|
4839 | "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " |
---|
4840 | "by Jamie Zawinski." |
---|
4841 | msgstr "" |
---|
4842 | "Desenha a variante tri-dimensional do Menger Gasket recursivo, um objecto " |
---|
4843 | "fractal baseado num cubo análogo ao Tetrahedro de Sierpsinski. Escrito por " |
---|
4844 | "Jamie Zawinski." |
---|
4845 | |
---|
4846 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:1 |
---|
4847 | #, fuzzy |
---|
4848 | msgid "Big" |
---|
4849 | msgstr "Maior" |
---|
4850 | |
---|
4851 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:2 |
---|
4852 | msgid "" |
---|
4853 | "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy " |
---|
4854 | "edges. By W.P. van Paassen." |
---|
4855 | msgstr "" |
---|
4856 | |
---|
4857 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:7 |
---|
4858 | msgid "MetaBall Movement" |
---|
4859 | msgstr "" |
---|
4860 | |
---|
4861 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:8 |
---|
4862 | #, fuzzy |
---|
4863 | msgid "MetaBall Radius" |
---|
4864 | msgstr "Semente de Raio" |
---|
4865 | |
---|
4866 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:9 |
---|
4867 | #, fuzzy |
---|
4868 | msgid "MetaBalls" |
---|
4869 | msgstr "Bolas" |
---|
4870 | |
---|
4871 | #: hacks/config/metaballs.xml.h:11 |
---|
4872 | #, fuzzy |
---|
4873 | msgid "Number of MetaBalls" |
---|
4874 | msgstr "Número de Fractais" |
---|
4875 | |
---|
4876 | #: hacks/config/moebius.xml.h:1 |
---|
4877 | msgid "" |
---|
4878 | "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " |
---|
4879 | "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." |
---|
4880 | msgstr "" |
---|
4881 | "Outra rotina M. C. Escher por Marcelo Vianna, esta desenha ``Fita Moebius " |
---|
4882 | "II'', uma imagem GL de formigas a passear ao longo da fita de moebius." |
---|
4883 | |
---|
4884 | #: hacks/config/moebius.xml.h:2 |
---|
4885 | msgid "Draw Ants" |
---|
4886 | msgstr "Desenhar Formigas" |
---|
4887 | |
---|
4888 | #: hacks/config/moebius.xml.h:4 |
---|
4889 | msgid "Mesh Floor" |
---|
4890 | msgstr "Mesclar Chão" |
---|
4891 | |
---|
4892 | #: hacks/config/moebius.xml.h:5 |
---|
4893 | msgid "Moebius" |
---|
4894 | msgstr "Moebius" |
---|
4895 | |
---|
4896 | #: hacks/config/moebius.xml.h:8 |
---|
4897 | msgid "Solid Floor" |
---|
4898 | msgstr "Chão Sólido" |
---|
4899 | |
---|
4900 | #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 |
---|
4901 | msgid "Solid Objects" |
---|
4902 | msgstr "Objectos Sólidos" |
---|
4903 | |
---|
4904 | #: hacks/config/moire.xml.h:6 |
---|
4905 | msgid "Moire" |
---|
4906 | msgstr "Moire" |
---|
4907 | |
---|
4908 | #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 |
---|
4909 | msgid "Offset" |
---|
4910 | msgstr "Deslocamento" |
---|
4911 | |
---|
4912 | #: hacks/config/moire.xml.h:10 |
---|
4913 | msgid "" |
---|
4914 | "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " |
---|
4915 | "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " |
---|
4916 | "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " |
---|
4917 | "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " |
---|
4918 | "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " |
---|
4919 | "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " |
---|
4920 | "hack metric''." |
---|
4921 | msgstr "" |
---|
4922 | "Desenha padrões de interferência circular engraçados. A maioria dos círculos " |
---|
4923 | "que você vê não são explicitamente renderizados, mas aparecem como resultado " |
---|
4924 | "das interacções dos outros pixels que foram desenhados. Escrito por Jamie " |
---|
4925 | "Zawinski, inspirado em código Java de Michael Bayne. Tal como ele indicou, a " |
---|
4926 | "beleza deste é que o coração do algoritmo de apresentação pode ser expresso " |
---|
4927 | "por apenas um par de ciclos e uma mão cheia de arimética, conferindo-lhe uma " |
---|
4928 | "excelente ``métrica de visualização''." |
---|
4929 | |
---|
4930 | #: hacks/config/moire2.xml.h:1 |
---|
4931 | msgid "" |
---|
4932 | "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " |
---|
4933 | "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " |
---|
4934 | "planes with various operations. The planes are moving independently of one " |
---|
4935 | "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " |
---|
4936 | "Zawinski." |
---|
4937 | msgstr "" |
---|
4938 | "Outro exemplo do divertimento que pode ter com padrões de interferência de " |
---|
4939 | "moire; esta rotina gera campos de círculos ou ovais concentricas, e combina " |
---|
4940 | "os planos com várias operações. Os planos movem-se independentemente uns dos " |
---|
4941 | "outros, fazendo com que as linhas de onterferência se ``pulverizem''. " |
---|
4942 | "Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
4943 | |
---|
4944 | #: hacks/config/moire2.xml.h:4 |
---|
4945 | msgid "Moire2" |
---|
4946 | msgstr "Moire2" |
---|
4947 | |
---|
4948 | #: hacks/config/molecule.xml.h:3 |
---|
4949 | msgid "Describe Molecule" |
---|
4950 | msgstr "Descrever Molécula" |
---|
4951 | |
---|
4952 | #: hacks/config/molecule.xml.h:5 |
---|
4953 | msgid "Draw Atomic Bonds" |
---|
4954 | msgstr "Desenhar Laços Atómicos" |
---|
4955 | |
---|
4956 | #: hacks/config/molecule.xml.h:6 |
---|
4957 | msgid "Draw Atoms" |
---|
4958 | msgstr "Desenhar Átomos" |
---|
4959 | |
---|
4960 | #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 |
---|
4961 | msgid "Draw Bounding Box" |
---|
4962 | msgstr "Desenhar Caixa de Laços" |
---|
4963 | |
---|
4964 | #: hacks/config/molecule.xml.h:8 |
---|
4965 | msgid "" |
---|
4966 | "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " |
---|
4967 | "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " |
---|
4968 | "Written by Jamie Zawinski." |
---|
4969 | msgstr "" |
---|
4970 | "Desenha várias representações de moléculas. São montadas algumas moléculas " |
---|
4971 | "mais comuns, e pode também carregar como entrada ficheiros PDB (Base de " |
---|
4972 | "Dados de Protainas). Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
4973 | |
---|
4974 | #: hacks/config/molecule.xml.h:11 |
---|
4975 | msgid "Label Atoms" |
---|
4976 | msgstr "Etiquetar Átomos" |
---|
4977 | |
---|
4978 | #: hacks/config/molecule.xml.h:12 |
---|
4979 | msgid "Molecule" |
---|
4980 | msgstr "Molécula" |
---|
4981 | |
---|
4982 | #: hacks/config/molecule.xml.h:13 |
---|
4983 | msgid "PDB File" |
---|
4984 | msgstr "Ficheiro PDB" |
---|
4985 | |
---|
4986 | #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 |
---|
4987 | msgid "" |
---|
4988 | "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" |
---|
4989 | "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." |
---|
4990 | msgstr "" |
---|
4991 | "Outra rotina GL de formas 3d em mutação, por Marcelo Vianna. Tem a mesma " |
---|
4992 | "aparência de plástico brilhante que o Superquadrics, tal como muitos " |
---|
4993 | "objectos gerados por computador..." |
---|
4994 | |
---|
4995 | #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 |
---|
4996 | msgid "Morph3D" |
---|
4997 | msgstr "Morph3D" |
---|
4998 | |
---|
4999 | #: hacks/config/mountain.xml.h:3 |
---|
5000 | msgid "" |
---|
5001 | "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " |
---|
5002 | "Pensa." |
---|
5003 | msgstr "" |
---|
5004 | "Gera planos 3d aleatórios que se assemelham vagamente com montanhas. Escrito " |
---|
5005 | "por Pascal Pensa." |
---|
5006 | |
---|
5007 | #: hacks/config/mountain.xml.h:5 |
---|
5008 | msgid "Mountain" |
---|
5009 | msgstr "Montanha" |
---|
5010 | |
---|
5011 | #: hacks/config/munch.xml.h:1 |
---|
5012 | msgid "" |
---|
5013 | "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " |
---|
5014 | "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " |
---|
5015 | "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " |
---|
5016 | "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." |
---|
5017 | msgstr "" |
---|
5018 | "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Tal como relatado pela HAKMEM, " |
---|
5019 | "em 1962, Jackson Wright escreveu o código PDP-1 acima. Este código ainda " |
---|
5020 | "vive nesta rotina de protector de ecrã, passados uns 35 anos. No entanto, o " |
---|
5021 | "número de linhas de código envolvente aumentou substancialmente. Esta versão " |
---|
5022 | "é do Tim Showalter." |
---|
5023 | |
---|
5024 | #: hacks/config/munch.xml.h:5 |
---|
5025 | msgid "Munch" |
---|
5026 | msgstr "Munch" |
---|
5027 | |
---|
5028 | #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 |
---|
5029 | msgid "XOR" |
---|
5030 | msgstr "XOR" |
---|
5031 | |
---|
5032 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 |
---|
5033 | msgid "Blot Count" |
---|
5034 | msgstr "Contagem Blot" |
---|
5035 | |
---|
5036 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 |
---|
5037 | msgid "Calm" |
---|
5038 | msgstr "Calmo" |
---|
5039 | |
---|
5040 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 |
---|
5041 | msgid "Changes" |
---|
5042 | msgstr "Alterações" |
---|
5043 | |
---|
5044 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 |
---|
5045 | msgid "Colors" |
---|
5046 | msgstr "Cores" |
---|
5047 | |
---|
5048 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 |
---|
5049 | msgid "Crunchiness" |
---|
5050 | msgstr "Quebra" |
---|
5051 | |
---|
5052 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 |
---|
5053 | msgid "" |
---|
5054 | "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " |
---|
5055 | "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." |
---|
5056 | msgstr "" |
---|
5057 | "Desenha formas diferentes compostas por linhas nervosamente vibrantes, tal " |
---|
5058 | "como se vistas por uma câmara operada por um macaco drogado. Por Dan " |
---|
5059 | "Bornstein." |
---|
5060 | |
---|
5061 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 |
---|
5062 | msgid "Frequent" |
---|
5063 | msgstr "Frequente" |
---|
5064 | |
---|
5065 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 |
---|
5066 | msgid "NerveRot" |
---|
5067 | msgstr "NerveRot" |
---|
5068 | |
---|
5069 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 |
---|
5070 | msgid "Nervousness" |
---|
5071 | msgstr "Nervosismo" |
---|
5072 | |
---|
5073 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 |
---|
5074 | msgid "Seldom" |
---|
5075 | msgstr "Raro" |
---|
5076 | |
---|
5077 | #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 |
---|
5078 | msgid "Spastic" |
---|
5079 | msgstr "Espasmo" |
---|
5080 | |
---|
5081 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 |
---|
5082 | msgid "" |
---|
5083 | "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " |
---|
5084 | "things which he says can come from a file, or from an external program like " |
---|
5085 | "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " |
---|
5086 | "Colorized by Jamie Zawinski." |
---|
5087 | msgstr "" |
---|
5088 | "Um homem pequeno com um grande nariz vagueia pelo seu ecrã a dizer coisas. " |
---|
5089 | "Estas podem vir de um ficheiro ou de uma aplicação externa tal como o " |
---|
5090 | "`zippy' ou `fortune'. Este foi extraido do `xnlock' por Dan Heller. Colorido " |
---|
5091 | "por Jamie Zawinski." |
---|
5092 | |
---|
5093 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 |
---|
5094 | msgid "Get Text from File" |
---|
5095 | msgstr "Obter Texto de Ficheiro" |
---|
5096 | |
---|
5097 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 |
---|
5098 | msgid "Get Text from Program" |
---|
5099 | msgstr "Obter Texto de Aplicação" |
---|
5100 | |
---|
5101 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 |
---|
5102 | msgid "Noseguy" |
---|
5103 | msgstr "Narigudo" |
---|
5104 | |
---|
5105 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 |
---|
5106 | msgid "Text File" |
---|
5107 | msgstr "Ficheiro Texto" |
---|
5108 | |
---|
5109 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 |
---|
5110 | #: hacks/config/starwars.xml.h:17 |
---|
5111 | msgid "Text Program" |
---|
5112 | msgstr "Aplicação Texto" |
---|
5113 | |
---|
5114 | #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 |
---|
5115 | msgid "Use Text Below" |
---|
5116 | msgstr "Utilizar Texto Abaixo" |
---|
5117 | |
---|
5118 | #: hacks/config/pedal.xml.h:7 |
---|
5119 | msgid "Pedal" |
---|
5120 | msgstr "Pedal" |
---|
5121 | |
---|
5122 | #: hacks/config/pedal.xml.h:8 |
---|
5123 | msgid "" |
---|
5124 | "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " |
---|
5125 | "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " |
---|
5126 | "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" |
---|
5127 | "11 code." |
---|
5128 | msgstr "" |
---|
5129 | "Uma espécie de compinação de espirografia e texto-arte. Gera um grande e " |
---|
5130 | "complexo polígono, e deixa o servidor X fazer a maior parte do trabalho " |
---|
5131 | "dando-lhe uma regra de movimento par/impar. Escrito por Dale Moore, baseado " |
---|
5132 | "num código antigo PDP-11." |
---|
5133 | |
---|
5134 | #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 |
---|
5135 | msgid "Always play well" |
---|
5136 | msgstr "Joga sempre bem" |
---|
5137 | |
---|
5138 | #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 |
---|
5139 | msgid "Explosions" |
---|
5140 | msgstr "Explosões" |
---|
5141 | |
---|
5142 | #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 |
---|
5143 | msgid "Penetrate" |
---|
5144 | msgstr "Penetrar" |
---|
5145 | |
---|
5146 | #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 |
---|
5147 | msgid "Start badly, but learn" |
---|
5148 | msgstr "Começar mal, mas aprender" |
---|
5149 | |
---|
5150 | #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 |
---|
5151 | msgid "" |
---|
5152 | "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " |
---|
5153 | "Miller." |
---|
5154 | msgstr "" |
---|
5155 | "Simula o clássico jogo de arcadas Missile Command. Escrito por Adam Miller." |
---|
5156 | |
---|
5157 | #: hacks/config/penrose.xml.h:3 |
---|
5158 | msgid "Draw Ammann Lines" |
---|
5159 | msgstr "Desenha Linhas Ammann" |
---|
5160 | |
---|
5161 | #: hacks/config/penrose.xml.h:4 |
---|
5162 | msgid "" |
---|
5163 | "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " |
---|
5164 | "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " |
---|
5165 | "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " |
---|
5166 | "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" |
---|
5167 | "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " |
---|
5168 | "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " |
---|
5169 | "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " |
---|
5170 | "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " |
---|
5171 | "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " |
---|
5172 | "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " |
---|
5173 | "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." |
---|
5174 | msgstr "" |
---|
5175 | "Desenha mosaicos quasiperiodic; pense nas implicações na tecnologia moderna " |
---|
5176 | "de fórmica. Escrito por Timo Korvola. Em Abril de 1997, Sir Roger Penrose, " |
---|
5177 | "um professor de matemática Britânico que trabalhou com Stephen Hawking em " |
---|
5178 | "tópicos tais como relatividade, buracos negros e se o tempo tem um " |
---|
5179 | "princípio, preencheu um processo judicial de quebra de direitos de autor " |
---|
5180 | "contra a Kimberley-Clark Corporation, que Penrose afirma ter copiado um " |
---|
5181 | "padrão criado por ele (uma demonstração de que ``pode existir na natureza um " |
---|
5182 | "padrão não-repetitivo'') para o seu papel higiénico Kleenex. Penrose disse " |
---|
5183 | "que não gosta de litigiosos mas, ``Quando se chega ao convite à população " |
---|
5184 | "Britânica para limpar o traseiro no que parece ser o trabalho de um " |
---|
5185 | "Cavaleiro do Reino, então tem de se ir até às últimas consequências''. " |
---|
5186 | "Relatado nas News of the Weird nº491, 4-jul-1997." |
---|
5187 | |
---|
5188 | #: hacks/config/penrose.xml.h:9 |
---|
5189 | msgid "Penrose" |
---|
5190 | msgstr "Penrose" |
---|
5191 | |
---|
5192 | #: hacks/config/petri.xml.h:2 |
---|
5193 | msgid "Colony Shape" |
---|
5194 | msgstr "Forma Colónia" |
---|
5195 | |
---|
5196 | #: hacks/config/petri.xml.h:3 |
---|
5197 | msgid "Death Comes" |
---|
5198 | msgstr "Vem a Morte" |
---|
5199 | |
---|
5200 | #: hacks/config/petri.xml.h:4 |
---|
5201 | msgid "Diamond" |
---|
5202 | msgstr "Diamante" |
---|
5203 | |
---|
5204 | #: hacks/config/petri.xml.h:6 |
---|
5205 | msgid "Fertility" |
---|
5206 | msgstr "Fertilidade" |
---|
5207 | |
---|
5208 | #: hacks/config/petri.xml.h:12 |
---|
5209 | msgid "Maxium Lifespan" |
---|
5210 | msgstr "Tempo Máximo Vida" |
---|
5211 | |
---|
5212 | #: hacks/config/petri.xml.h:13 |
---|
5213 | msgid "Maxium Rate of Death" |
---|
5214 | msgstr "Taxa Máxima de Mortalidade" |
---|
5215 | |
---|
5216 | #: hacks/config/petri.xml.h:14 |
---|
5217 | msgid "Maxium Rate of Growth" |
---|
5218 | msgstr "Taxa Máxima de Crescimento" |
---|
5219 | |
---|
5220 | #: hacks/config/petri.xml.h:15 |
---|
5221 | msgid "Minium Lifespan" |
---|
5222 | msgstr "Tempo Mínimo Vida" |
---|
5223 | |
---|
5224 | #: hacks/config/petri.xml.h:16 |
---|
5225 | msgid "Minium Rate of Death" |
---|
5226 | msgstr "Taxa Mínima de Mortalidade" |
---|
5227 | |
---|
5228 | #: hacks/config/petri.xml.h:17 |
---|
5229 | msgid "Minium Rate of Growth" |
---|
5230 | msgstr "Taxa Mínima de Crescimento" |
---|
5231 | |
---|
5232 | #: hacks/config/petri.xml.h:18 |
---|
5233 | msgid "Mold Varieties" |
---|
5234 | msgstr "Variedades de Bactérias" |
---|
5235 | |
---|
5236 | #: hacks/config/petri.xml.h:19 |
---|
5237 | msgid "Offspring" |
---|
5238 | msgstr "Nascimento" |
---|
5239 | |
---|
5240 | #: hacks/config/petri.xml.h:20 |
---|
5241 | msgid "Petri" |
---|
5242 | msgstr "Petri" |
---|
5243 | |
---|
5244 | #: hacks/config/petri.xml.h:21 |
---|
5245 | msgid "Quickly" |
---|
5246 | msgstr "Rapidamente" |
---|
5247 | |
---|
5248 | #: hacks/config/petri.xml.h:24 |
---|
5249 | msgid "Slowly" |
---|
5250 | msgstr "Lentamente" |
---|
5251 | |
---|
5252 | #: hacks/config/petri.xml.h:26 |
---|
5253 | msgid "Square" |
---|
5254 | msgstr "Quadrado" |
---|
5255 | |
---|
5256 | #: hacks/config/petri.xml.h:27 |
---|
5257 | msgid "" |
---|
5258 | "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " |
---|
5259 | "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " |
---|
5260 | "Bornstein." |
---|
5261 | msgstr "" |
---|
5262 | "Simula colónias de bactérias em crescimento num prato de petri. Círculos " |
---|
5263 | "coloridos de crescimento sobrepõem-se e deixam interferências em espiral no " |
---|
5264 | "seu lugar. Escrito por Dan Bornstein." |
---|
5265 | |
---|
5266 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 |
---|
5267 | msgid "" |
---|
5268 | "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " |
---|
5269 | "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " |
---|
5270 | "Written by Jamie Zawinski." |
---|
5271 | msgstr "" |
---|
5272 | "Desenha um simulador de um terminal antigo, com pixels grandes e fósforo de " |
---|
5273 | "longa duração. Pode executar qualquer aplicação como a fonte do texto que " |
---|
5274 | "apresenta. Esrito por Jamie Zawinski." |
---|
5275 | |
---|
5276 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 |
---|
5277 | msgid "Fade" |
---|
5278 | msgstr "Desvanecer" |
---|
5279 | |
---|
5280 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 |
---|
5281 | msgid "Phosphor" |
---|
5282 | msgstr "Fósforo" |
---|
5283 | |
---|
5284 | #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 |
---|
5285 | msgid "Scale" |
---|
5286 | msgstr "Escala" |
---|
5287 | |
---|
5288 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:1 |
---|
5289 | msgid "Color shifting speed" |
---|
5290 | msgstr "" |
---|
5291 | |
---|
5292 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:6 |
---|
5293 | #, fuzzy |
---|
5294 | msgid "Maximum radius" |
---|
5295 | msgstr "Tempo Máximo Vida" |
---|
5296 | |
---|
5297 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:7 |
---|
5298 | #, fuzzy |
---|
5299 | msgid "Minimum radius" |
---|
5300 | msgstr "Tempo Mínimo Vida" |
---|
5301 | |
---|
5302 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:8 |
---|
5303 | msgid "Piecewise" |
---|
5304 | msgstr "" |
---|
5305 | |
---|
5306 | #: hacks/config/piecewise.xml.h:12 |
---|
5307 | msgid "" |
---|
5308 | "This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to " |
---|
5309 | "invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving." |
---|
5310 | msgstr "" |
---|
5311 | |
---|
5312 | #: hacks/config/pipes.xml.h:1 |
---|
5313 | msgid "Allow Tight Turns" |
---|
5314 | msgstr "Permitir Curvas Apertadas" |
---|
5315 | |
---|
5316 | #: hacks/config/pipes.xml.h:2 |
---|
5317 | msgid "Ball Joints" |
---|
5318 | msgstr "Juntas de Bola" |
---|
5319 | |
---|
5320 | #: hacks/config/pipes.xml.h:3 |
---|
5321 | msgid "Curved Pipes" |
---|
5322 | msgstr "Canos em Curva" |
---|
5323 | |
---|
5324 | #: hacks/config/pipes.xml.h:6 |
---|
5325 | msgid "Fisheye Lens" |
---|
5326 | msgstr "Lentes Olho-de-Peixe" |
---|
5327 | |
---|
5328 | #: hacks/config/pipes.xml.h:7 |
---|
5329 | msgid "Gadgetry" |
---|
5330 | msgstr "Gadgets" |
---|
5331 | |
---|
5332 | #: hacks/config/pipes.xml.h:8 |
---|
5333 | msgid "" |
---|
5334 | "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " |
---|
5335 | "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." |
---|
5336 | msgstr "" |
---|
5337 | "Se já alguma vez esteve numa sala com uma máquina Windows NT, provavelmente " |
---|
5338 | "viu esta rotina GL. Esta versão é de Marcelo Vianna." |
---|
5339 | |
---|
5340 | #: hacks/config/pipes.xml.h:9 |
---|
5341 | msgid "Lots" |
---|
5342 | msgstr "Muitos" |
---|
5343 | |
---|
5344 | #: hacks/config/pipes.xml.h:11 |
---|
5345 | msgid "Number of Pipe Systems" |
---|
5346 | msgstr "Número de Sistemas de Tubos" |
---|
5347 | |
---|
5348 | #: hacks/config/pipes.xml.h:12 |
---|
5349 | msgid "Pipe Fittings" |
---|
5350 | msgstr "Juntas de Tubos" |
---|
5351 | |
---|
5352 | #: hacks/config/pipes.xml.h:13 |
---|
5353 | msgid "Pipes" |
---|
5354 | msgstr "Tubos" |
---|
5355 | |
---|
5356 | #: hacks/config/pipes.xml.h:17 |
---|
5357 | msgid "System Length" |
---|
5358 | msgstr "Tamanho Sistema" |
---|
5359 | |
---|
5360 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 |
---|
5361 | msgid "Identical Pieces" |
---|
5362 | msgstr "Peças Idênticas" |
---|
5363 | |
---|
5364 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 |
---|
5365 | msgid "Polyominoes" |
---|
5366 | msgstr "Polióminos" |
---|
5367 | |
---|
5368 | #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 |
---|
5369 | msgid "" |
---|
5370 | "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " |
---|
5371 | "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." |
---|
5372 | msgstr "" |
---|
5373 | "Tenta repetidamente encher um rectângulo com peças de puzzle com formatos " |
---|
5374 | "irregulares. Escrito por Stephen Montgomery-Smith." |
---|
5375 | |
---|
5376 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:1 |
---|
5377 | #, fuzzy |
---|
5378 | msgid "Border" |
---|
5379 | msgstr "Lagura Margem" |
---|
5380 | |
---|
5381 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:2 |
---|
5382 | msgid "End color" |
---|
5383 | msgstr "" |
---|
5384 | |
---|
5385 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:7 |
---|
5386 | #, fuzzy |
---|
5387 | msgid "Start color" |
---|
5388 | msgstr "Cores Assustadoras" |
---|
5389 | |
---|
5390 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:8 |
---|
5391 | msgid "Subdivision" |
---|
5392 | msgstr "" |
---|
5393 | |
---|
5394 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:9 |
---|
5395 | msgid "" |
---|
5396 | "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. By Levi Burton." |
---|
5397 | msgstr "" |
---|
5398 | |
---|
5399 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:10 |
---|
5400 | msgid "Twitch" |
---|
5401 | msgstr "" |
---|
5402 | |
---|
5403 | #: hacks/config/popsquares.xml.h:11 |
---|
5404 | #, fuzzy |
---|
5405 | msgid "popsquares" |
---|
5406 | msgstr "Quadrado" |
---|
5407 | |
---|
5408 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 |
---|
5409 | msgid "Anti-alias Lines" |
---|
5410 | msgstr "Linhas Anti-alias" |
---|
5411 | |
---|
5412 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 |
---|
5413 | msgid "" |
---|
5414 | "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " |
---|
5415 | "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " |
---|
5416 | "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." |
---|
5417 | msgstr "" |
---|
5418 | "Desenha alguns planos que se intersectam, utilizando misturas alfa, " |
---|
5419 | "nevoeiro, texturas e mipmaps, além de um medidor de ``frames por segundo'' " |
---|
5420 | "para que possa verificar quão rápida é a sua placa gráfica... Requer OpenGL. " |
---|
5421 | "Escrito por David Konerding." |
---|
5422 | |
---|
5423 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 |
---|
5424 | msgid "Enable Blending" |
---|
5425 | msgstr "Activar Mistura" |
---|
5426 | |
---|
5427 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 |
---|
5428 | msgid "Enable Depth Buffer" |
---|
5429 | msgstr "Activar Buffer de Profundidade" |
---|
5430 | |
---|
5431 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 |
---|
5432 | msgid "Enable Fog" |
---|
5433 | msgstr "Activar Nevoeiro" |
---|
5434 | |
---|
5435 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 |
---|
5436 | msgid "Enable Lighting" |
---|
5437 | msgstr "Activar Relâmpagos" |
---|
5438 | |
---|
5439 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 |
---|
5440 | msgid "Enable Texture Filtering" |
---|
5441 | msgstr "Activar Filtragem de Texturas" |
---|
5442 | |
---|
5443 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 |
---|
5444 | msgid "Enable Texture Mipmaps" |
---|
5445 | msgstr "Activar Texturas Mipmap" |
---|
5446 | |
---|
5447 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 |
---|
5448 | msgid "Enable Texturing" |
---|
5449 | msgstr "Activar Texturas" |
---|
5450 | |
---|
5451 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 |
---|
5452 | msgid "Pulsar" |
---|
5453 | msgstr "Pulsar" |
---|
5454 | |
---|
5455 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 |
---|
5456 | msgid "Quad Count" |
---|
5457 | msgstr "Contagem Quad" |
---|
5458 | |
---|
5459 | #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 |
---|
5460 | msgid "Texture PPM File" |
---|
5461 | msgstr "Ficheiro Textura PPM" |
---|
5462 | |
---|
5463 | #: hacks/config/pyro.xml.h:3 |
---|
5464 | msgid "Explosive Yield" |
---|
5465 | msgstr "Taxa Explosão" |
---|
5466 | |
---|
5467 | #: hacks/config/pyro.xml.h:6 |
---|
5468 | msgid "Launch Frequency" |
---|
5469 | msgstr "Frequência Lancamento" |
---|
5470 | |
---|
5471 | #: hacks/config/pyro.xml.h:9 |
---|
5472 | msgid "Particle Density" |
---|
5473 | msgstr "Densidade Partículas" |
---|
5474 | |
---|
5475 | #: hacks/config/pyro.xml.h:10 |
---|
5476 | msgid "Pyro" |
---|
5477 | msgstr "Pyro" |
---|
5478 | |
---|
5479 | #: hacks/config/pyro.xml.h:11 |
---|
5480 | msgid "" |
---|
5481 | "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." |
---|
5482 | msgstr "" |
---|
5483 | "Desenha fogo-de-artifício a explodir. Bla bla bla. Escrito por Jamie " |
---|
5484 | "Zawinski." |
---|
5485 | |
---|
5486 | #: hacks/config/qix.xml.h:1 |
---|
5487 | msgid "Additive Colors" |
---|
5488 | msgstr "Cores Viciantes" |
---|
5489 | |
---|
5490 | #: hacks/config/qix.xml.h:3 |
---|
5491 | msgid "Corners" |
---|
5492 | msgstr "Cantos" |
---|
5493 | |
---|
5494 | #: hacks/config/qix.xml.h:11 |
---|
5495 | msgid "Line Segments" |
---|
5496 | msgstr "Segmentos Linha" |
---|
5497 | |
---|
5498 | #: hacks/config/qix.xml.h:12 |
---|
5499 | msgid "Linear Motion" |
---|
5500 | msgstr "Movimento Linear" |
---|
5501 | |
---|
5502 | #: hacks/config/qix.xml.h:15 |
---|
5503 | msgid "Max Size" |
---|
5504 | msgstr "Tamanho Máx" |
---|
5505 | |
---|
5506 | #: hacks/config/qix.xml.h:16 |
---|
5507 | msgid "Qix" |
---|
5508 | msgstr "Qix" |
---|
5509 | |
---|
5510 | #: hacks/config/qix.xml.h:17 |
---|
5511 | msgid "Random Motion" |
---|
5512 | msgstr "Movimento Aleatório" |
---|
5513 | |
---|
5514 | #: hacks/config/qix.xml.h:23 |
---|
5515 | msgid "Subtractive Colors" |
---|
5516 | msgstr "Cores Subtractivas" |
---|
5517 | |
---|
5518 | #: hacks/config/qix.xml.h:24 |
---|
5519 | msgid "" |
---|
5520 | "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " |
---|
5521 | "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " |
---|
5522 | "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " |
---|
5523 | "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." |
---|
5524 | msgstr "" |
---|
5525 | "Este é o canivete suiço das rotinas qix. Faz ressaltar à volta do ecrã uma " |
---|
5526 | "série de segmentos de linha, e utiliza variações deste padrão básico de " |
---|
5527 | "movimento para produzir todo o tipo de diferentes apresentações: segmentos " |
---|
5528 | "de linha, polígonos preenchidos, áreas translúcidas sobrepostas... Escrito " |
---|
5529 | "por Jamie Zawinski." |
---|
5530 | |
---|
5531 | #: hacks/config/qix.xml.h:25 |
---|
5532 | msgid "Transparent" |
---|
5533 | msgstr "Transparente" |
---|
5534 | |
---|
5535 | #: hacks/config/queens.xml.h:2 |
---|
5536 | msgid "Queens" |
---|
5537 | msgstr "" |
---|
5538 | |
---|
5539 | #: hacks/config/queens.xml.h:5 |
---|
5540 | msgid "" |
---|
5541 | "Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 " |
---|
5542 | "queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard " |
---|
5543 | "such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy." |
---|
5544 | msgstr "" |
---|
5545 | |
---|
5546 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 |
---|
5547 | msgid "/" |
---|
5548 | msgstr "/" |
---|
5549 | |
---|
5550 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 |
---|
5551 | #, no-c-format |
---|
5552 | msgid "1%" |
---|
5553 | msgstr "1%" |
---|
5554 | |
---|
5555 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 |
---|
5556 | msgid "" |
---|
5557 | "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " |
---|
5558 | "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " |
---|
5559 | "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." |
---|
5560 | msgstr "" |
---|
5561 | "Outra variação da rotina `Bomba' do Scott Draves. Este desenha uma grelha de " |
---|
5562 | "formas tipo-quadrado em crescimento que, uma fez se sobrepondo umas às " |
---|
5563 | "outras, reagem de formas imprevisíveis. ``RD'' significa reacção-difusão." |
---|
5564 | |
---|
5565 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 |
---|
5566 | msgid "Epoch" |
---|
5567 | msgstr "Epoch" |
---|
5568 | |
---|
5569 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 |
---|
5570 | msgid "Fill Screen" |
---|
5571 | msgstr "Encher Ecrã" |
---|
5572 | |
---|
5573 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 |
---|
5574 | msgid "RD-Bomb" |
---|
5575 | msgstr "Bomba-RD" |
---|
5576 | |
---|
5577 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 |
---|
5578 | msgid "Reaction/Difusion" |
---|
5579 | msgstr "Reacção/Difusão" |
---|
5580 | |
---|
5581 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 |
---|
5582 | msgid "Seed Radius" |
---|
5583 | msgstr "Semente de Raio" |
---|
5584 | |
---|
5585 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 |
---|
5586 | msgid "Tile Size" |
---|
5587 | msgstr "Tamanho Mosaico" |
---|
5588 | |
---|
5589 | #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 |
---|
5590 | msgid "Wander Speed" |
---|
5591 | msgstr "Velocidade Movimento" |
---|
5592 | |
---|
5593 | #: hacks/config/ripples.xml.h:1 |
---|
5594 | msgid "Big Drops" |
---|
5595 | msgstr "Grandes Largadas" |
---|
5596 | |
---|
5597 | #: hacks/config/ripples.xml.h:2 |
---|
5598 | msgid "Colors Two" |
---|
5599 | msgstr "Cores Duas" |
---|
5600 | |
---|
5601 | #: hacks/config/ripples.xml.h:3 |
---|
5602 | msgid "Drizzle" |
---|
5603 | msgstr "Granizo" |
---|
5604 | |
---|
5605 | #: hacks/config/ripples.xml.h:5 |
---|
5606 | msgid "Grab Screen Image" |
---|
5607 | msgstr "Capturar Imagem Ecrã" |
---|
5608 | |
---|
5609 | #: hacks/config/ripples.xml.h:6 |
---|
5610 | msgid "Lighting Effect" |
---|
5611 | msgstr "Efeito Relâmpago" |
---|
5612 | |
---|
5613 | #: hacks/config/ripples.xml.h:8 |
---|
5614 | msgid "Moving Splashes" |
---|
5615 | msgstr "Chapinhar em Movimento" |
---|
5616 | |
---|
5617 | #: hacks/config/ripples.xml.h:9 |
---|
5618 | msgid "Psychedelic Colors" |
---|
5619 | msgstr "Cores Psicadélicas" |
---|
5620 | |
---|
5621 | #: hacks/config/ripples.xml.h:10 |
---|
5622 | msgid "Ripples" |
---|
5623 | msgstr "Ripples" |
---|
5624 | |
---|
5625 | #: hacks/config/ripples.xml.h:12 |
---|
5626 | msgid "Small Drops" |
---|
5627 | msgstr "Pequenas Largadas" |
---|
5628 | |
---|
5629 | #: hacks/config/ripples.xml.h:13 |
---|
5630 | msgid "Storm" |
---|
5631 | msgstr "Tempestade" |
---|
5632 | |
---|
5633 | #: hacks/config/ripples.xml.h:14 |
---|
5634 | msgid "" |
---|
5635 | "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" |
---|
5636 | "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " |
---|
5637 | "dripping into it. Written by Tom Hammersley." |
---|
5638 | msgstr "" |
---|
5639 | "Desenha padrões de interferência tais como chapinhar na água. Com a opção -" |
---|
5640 | "water, manipula a imagem do seu ambiente d etrabalho por forma a parecer que " |
---|
5641 | "algo está a pingar sobre ele. Escrito por Tom Hammersley." |
---|
5642 | |
---|
5643 | #: hacks/config/rocks.xml.h:7 |
---|
5644 | msgid "Rocks" |
---|
5645 | msgstr "Pedras" |
---|
5646 | |
---|
5647 | #: hacks/config/rocks.xml.h:8 |
---|
5648 | msgid "Rotation" |
---|
5649 | msgstr "Rotação" |
---|
5650 | |
---|
5651 | #: hacks/config/rocks.xml.h:10 |
---|
5652 | msgid "Steering" |
---|
5653 | msgstr "Direcção" |
---|
5654 | |
---|
5655 | #: hacks/config/rocks.xml.h:11 |
---|
5656 | msgid "" |
---|
5657 | "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " |
---|
5658 | "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " |
---|
5659 | "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." |
---|
5660 | msgstr "" |
---|
5661 | "Desenha uma animação de um voo através de um campo de asteroides, que se " |
---|
5662 | "modifica em rotação e direcção. Pode também mostrar separações vermelho/azul " |
---|
5663 | "para óculos 3D! Principalmente escrito por Jamie Zawinski." |
---|
5664 | |
---|
5665 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 |
---|
5666 | msgid "Rorschach" |
---|
5667 | msgstr "Rorschach" |
---|
5668 | |
---|
5669 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 |
---|
5670 | msgid "" |
---|
5671 | "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " |
---|
5672 | "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " |
---|
5673 | "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " |
---|
5674 | "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " |
---|
5675 | "by Jamie Zawinski." |
---|
5676 | msgstr "" |
---|
5677 | "Desenha padrões aleatórios de bolhas de tinta. O algorítmo é anganadoramente " |
---|
5678 | "simples devido a quão bem funciona; limita-se a passear aleatoriamente um " |
---|
5679 | "ponto pelo ecrã e depois reflete a imagem horizontalmente, verticalmente ou " |
---|
5680 | "ambas. Quaisquer tendências neuróticas que esta rotina revele são problema " |
---|
5681 | "seu. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
5682 | |
---|
5683 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 |
---|
5684 | msgid "With X Symmetry" |
---|
5685 | msgstr "Com Simetria X" |
---|
5686 | |
---|
5687 | #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 |
---|
5688 | msgid "With Y Symmetry" |
---|
5689 | msgstr "Com Simetria Y" |
---|
5690 | |
---|
5691 | #: hacks/config/rotor.xml.h:1 |
---|
5692 | #, fuzzy |
---|
5693 | msgid "" |
---|
5694 | "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " |
---|
5695 | "segment moving along a complex spiraling curve." |
---|
5696 | msgstr "" |
---|
5697 | "Outra antiga demo do xlock, esta por Tom Lawrence. Desenha um segmento de " |
---|
5698 | "linha que se movimenta ao longo de uma complexa curva em espiral. Foi " |
---|
5699 | "alterado para gerar linhas mais curvas, mas imagens paradas dele não ficam " |
---|
5700 | "bem." |
---|
5701 | |
---|
5702 | #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 |
---|
5703 | msgid "Length" |
---|
5704 | msgstr "Comprimento" |
---|
5705 | |
---|
5706 | #: hacks/config/rotor.xml.h:8 |
---|
5707 | msgid "Rotor" |
---|
5708 | msgstr "Rotor" |
---|
5709 | |
---|
5710 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 |
---|
5711 | msgid "Animate" |
---|
5712 | msgstr "Animar" |
---|
5713 | |
---|
5714 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 |
---|
5715 | msgid "" |
---|
5716 | "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " |
---|
5717 | "Claudio Matsuoka." |
---|
5718 | msgstr "" |
---|
5719 | "Cria uma colagem de porções ampliadas e rodadas do ecrã. Escrito por Claudio " |
---|
5720 | "Matsuoka." |
---|
5721 | |
---|
5722 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 |
---|
5723 | msgid "Rectangle Count" |
---|
5724 | msgstr "Contagem Rectângulos" |
---|
5725 | |
---|
5726 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 |
---|
5727 | msgid "RotZoomer" |
---|
5728 | msgstr "RotZoomer" |
---|
5729 | |
---|
5730 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 |
---|
5731 | msgid "Stationary Rectangles" |
---|
5732 | msgstr "Rectângulos Estáticos" |
---|
5733 | |
---|
5734 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 |
---|
5735 | msgid "Sweeping Arcs" |
---|
5736 | msgstr "Arcos Rotativos" |
---|
5737 | |
---|
5738 | #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 |
---|
5739 | msgid "Wandering Rectangles" |
---|
5740 | msgstr "Rectângulos Deambulantes" |
---|
5741 | |
---|
5742 | #: hacks/config/rubik.xml.h:2 |
---|
5743 | msgid "" |
---|
5744 | "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " |
---|
5745 | "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." |
---|
5746 | msgstr "" |
---|
5747 | "Desenha um Cubo de Rubrik que roda em três dimensões e repetidamente se " |
---|
5748 | "baralha e resolve. Outra óptima rotina GL por Marcelo Vianna." |
---|
5749 | |
---|
5750 | #: hacks/config/rubik.xml.h:5 |
---|
5751 | msgid "Rubik" |
---|
5752 | msgstr "Rubik" |
---|
5753 | |
---|
5754 | #: hacks/config/rubik.xml.h:7 |
---|
5755 | msgid "Show Shuffling" |
---|
5756 | msgstr "Mostrar Baralhar" |
---|
5757 | |
---|
5758 | #: hacks/config/sballs.xml.h:1 |
---|
5759 | msgid "Cube" |
---|
5760 | msgstr "Cubo" |
---|
5761 | |
---|
5762 | #: hacks/config/sballs.xml.h:2 |
---|
5763 | msgid "Dodecahedron" |
---|
5764 | msgstr "Dodecahedro" |
---|
5765 | |
---|
5766 | #: hacks/config/sballs.xml.h:3 |
---|
5767 | msgid "" |
---|
5768 | "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " |
---|
5769 | "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written " |
---|
5770 | "by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." |
---|
5771 | msgstr "" |
---|
5772 | "Desenha uma animação de bolas com texturas a girar como loucas em GL. Requer " |
---|
5773 | "OpenGL e uma máquina com equipamento rápido e suporte para mapas de " |
---|
5774 | "texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." |
---|
5775 | |
---|
5776 | #: hacks/config/sballs.xml.h:5 |
---|
5777 | msgid "Icosahedron" |
---|
5778 | msgstr "Icosahedro" |
---|
5779 | |
---|
5780 | #: hacks/config/sballs.xml.h:7 |
---|
5781 | msgid "Octahedron" |
---|
5782 | msgstr "Octahedro" |
---|
5783 | |
---|
5784 | #: hacks/config/sballs.xml.h:8 |
---|
5785 | msgid "Plane" |
---|
5786 | msgstr "Plano" |
---|
5787 | |
---|
5788 | #: hacks/config/sballs.xml.h:9 |
---|
5789 | msgid "Pyramid" |
---|
5790 | msgstr "Pirâmide" |
---|
5791 | |
---|
5792 | #: hacks/config/sballs.xml.h:11 |
---|
5793 | msgid "Sballs" |
---|
5794 | msgstr "SBolas" |
---|
5795 | |
---|
5796 | #: hacks/config/sballs.xml.h:15 |
---|
5797 | msgid "Star" |
---|
5798 | msgstr "Estrela" |
---|
5799 | |
---|
5800 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 |
---|
5801 | msgid "ShadeBobs" |
---|
5802 | msgstr "BolhasSombreadas" |
---|
5803 | |
---|
5804 | #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 |
---|
5805 | msgid "" |
---|
5806 | "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " |
---|
5807 | "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." |
---|
5808 | msgstr "" |
---|
5809 | "Desenha padrões ovais oscilantes suavemente sombreados, que se assemelham a " |
---|
5810 | "rastos de vapor ou tubos de neon. Escrito por Shane Smit." |
---|
5811 | |
---|
5812 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 |
---|
5813 | msgid "Sierpinski" |
---|
5814 | msgstr "Sierpinski" |
---|
5815 | |
---|
5816 | #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 |
---|
5817 | msgid "" |
---|
5818 | "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " |
---|
5819 | "fractal. Written by Desmond Daignault." |
---|
5820 | msgstr "" |
---|
5821 | "Desenha a variante bi-dimensional do triângulo fractal recursivo de " |
---|
5822 | "Sierpinski. Escrito por Desmond Daignault." |
---|
5823 | |
---|
5824 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 |
---|
5825 | msgid "Sierpinski3D" |
---|
5826 | msgstr "Sierpinski3D" |
---|
5827 | |
---|
5828 | #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 |
---|
5829 | msgid "" |
---|
5830 | "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " |
---|
5831 | "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." |
---|
5832 | msgstr "" |
---|
5833 | "Desenha a variante tri-dimensional do triângulo fractal recursivo de " |
---|
5834 | "Sierpinski, utilizando GL. Escrito por Tim Robinson e Jamie Zawinski." |
---|
5835 | |
---|
5836 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 |
---|
5837 | #: hacks/config/zoom.xml.h:1 |
---|
5838 | msgid "Border Width" |
---|
5839 | msgstr "Lagura Margem" |
---|
5840 | |
---|
5841 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 |
---|
5842 | msgid "Slide Speed" |
---|
5843 | msgstr "Velocidade Deslizar" |
---|
5844 | |
---|
5845 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 |
---|
5846 | msgid "SlideScreen" |
---|
5847 | msgstr "PuzzleDeslizante" |
---|
5848 | |
---|
5849 | #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 |
---|
5850 | msgid "" |
---|
5851 | "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " |
---|
5852 | "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " |
---|
5853 | "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " |
---|
5854 | "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " |
---|
5855 | "Jamie Zawinski." |
---|
5856 | msgstr "" |
---|
5857 | "Obtém uma imagem, divide-a numa grelha, e depois baralha aleatoriamente os " |
---|
5858 | "quadrados como se fosse um daqueles irritantes puzzles de peças deslizantes, " |
---|
5859 | "onde existe uma grelha de quadrados e falta um. Eu odeio resolver esses " |
---|
5860 | "puzzles, mas ver um resolver-se é mais divertido. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
5861 | |
---|
5862 | #: hacks/config/slip.xml.h:6 |
---|
5863 | msgid "Slip" |
---|
5864 | msgstr "Slip" |
---|
5865 | |
---|
5866 | #: hacks/config/slip.xml.h:10 |
---|
5867 | msgid "" |
---|
5868 | "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " |
---|
5869 | "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " |
---|
5870 | "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " |
---|
5871 | "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " |
---|
5872 | "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " |
---|
5873 | "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " |
---|
5874 | "Zawinski." |
---|
5875 | msgstr "" |
---|
5876 | "Esta rotina despeja uns bits aleatórios no ecrã, depois suga-os através de " |
---|
5877 | "um motor a jacto e cospe-os do outro lado. Para evitar transformar a imagem " |
---|
5878 | "numa mescla, de vez em quando irá colocar umas manchas de cor no cenário, ou " |
---|
5879 | "entrar num círculo giratório, ou esticar a imagem, ou (esta é a minha " |
---|
5880 | "adição) capturar uma imagem do seu ambiente de trabalho actual. Escrito " |
---|
5881 | "originalmente por Scott Draves; alterado por Jamie Zawinski." |
---|
5882 | |
---|
5883 | #: hacks/config/sonar.xml.h:1 |
---|
5884 | msgid "Ping Subnet" |
---|
5885 | msgstr "Ping Subrede" |
---|
5886 | |
---|
5887 | #: hacks/config/sonar.xml.h:2 |
---|
5888 | msgid "Simulation Team Members" |
---|
5889 | msgstr "Membros Equipas Simulação" |
---|
5890 | |
---|
5891 | #: hacks/config/sonar.xml.h:3 |
---|
5892 | msgid "Sonar" |
---|
5893 | msgstr "Sonar" |
---|
5894 | |
---|
5895 | #: hacks/config/sonar.xml.h:4 |
---|
5896 | msgid "Team A Name" |
---|
5897 | msgstr "Nome Equipa A" |
---|
5898 | |
---|
5899 | #: hacks/config/sonar.xml.h:5 |
---|
5900 | msgid "Team B Name" |
---|
5901 | msgstr "Nome Equipa B" |
---|
5902 | |
---|
5903 | #: hacks/config/sonar.xml.h:6 |
---|
5904 | msgid "" |
---|
5905 | "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " |
---|
5906 | "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " |
---|
5907 | "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " |
---|
5908 | "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " |
---|
5909 | "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " |
---|
5910 | "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." |
---|
5911 | msgstr "" |
---|
5912 | "Esta rotina desenha uma simulação de um ecrã de sonar. Por defeito, " |
---|
5913 | "apresenta no ecrã um conjunto aleatório de `inimigos'', mas se correctamente " |
---|
5914 | "compilado, pode ping'ar a sua rede local, e realmente desenhar a proximidade " |
---|
5915 | "dos outros computadores na rede, em relação a si. Seria fácil faze-lo " |
---|
5916 | "monitorizar outras fontes de dados, também. (Processos? Ligações de rede " |
---|
5917 | "activas? Utilização de CPU por utilizador?) Escrito por Stephen Martin." |
---|
5918 | |
---|
5919 | #: hacks/config/sonar.xml.h:7 |
---|
5920 | msgid "vs." |
---|
5921 | msgstr "vs." |
---|
5922 | |
---|
5923 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 |
---|
5924 | msgid "Allow Wall Collisions" |
---|
5925 | msgstr "Permitir Colisões Paredes" |
---|
5926 | |
---|
5927 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 |
---|
5928 | msgid "Display Crosshair" |
---|
5929 | msgstr "Mostrar Mira" |
---|
5930 | |
---|
5931 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 |
---|
5932 | msgid "Max Velocity" |
---|
5933 | msgstr "Velocidade Máx" |
---|
5934 | |
---|
5935 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 |
---|
5936 | msgid "Mine Shaft" |
---|
5937 | msgstr "Poço da Mina" |
---|
5938 | |
---|
5939 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 |
---|
5940 | msgid "Present Bonuses" |
---|
5941 | msgstr "Bónus Actuais" |
---|
5942 | |
---|
5943 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 |
---|
5944 | msgid "Rocky Walls" |
---|
5945 | msgstr "Paredes de Rocha" |
---|
5946 | |
---|
5947 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 |
---|
5948 | msgid "" |
---|
5949 | "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " |
---|
5950 | "by Conrad Parker." |
---|
5951 | msgstr "" |
---|
5952 | "Simula a descida rápida de um poço de mina rochoso, ou uma minhoca dançante. " |
---|
5953 | "Escrito por Conrad Parker." |
---|
5954 | |
---|
5955 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 |
---|
5956 | msgid "SpeedMine" |
---|
5957 | msgstr "MinaVeloz" |
---|
5958 | |
---|
5959 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 |
---|
5960 | msgid "Thrust" |
---|
5961 | msgstr "Acelerar" |
---|
5962 | |
---|
5963 | #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 |
---|
5964 | msgid "Worm" |
---|
5965 | msgstr "Minhoca" |
---|
5966 | |
---|
5967 | #: hacks/config/sphere.xml.h:1 |
---|
5968 | msgid "" |
---|
5969 | "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " |
---|
5970 | "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " |
---|
5971 | "Duff in 1982." |
---|
5972 | msgstr "" |
---|
5973 | "Outra das rotinas clássicas do passado, esta desenha esferas sombreadas de " |
---|
5974 | "várias cores. Esta rotina tem uma linhagem que remonta a Tom Duff em 1982." |
---|
5975 | |
---|
5976 | #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 |
---|
5977 | msgid "SphereEversion" |
---|
5978 | msgstr "SphereEversion" |
---|
5979 | |
---|
5980 | #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 |
---|
5981 | msgid "" |
---|
5982 | "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " |
---|
5983 | "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " |
---|
5984 | "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " |
---|
5985 | "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " |
---|
5986 | "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " |
---|
5987 | "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " |
---|
5988 | "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." |
---|
5989 | msgstr "" |
---|
5990 | "SphereEversion desenha uma animação de uma esfera a ser puxada do avesso. A " |
---|
5991 | "esfera é puxada do avesso sem rasgões, movimentos bruscos ou " |
---|
5992 | "discontinuidades, se à superficie da esfera por permitido interceptar-se. " |
---|
5993 | "Esta rotina anima o que é conhecido como Thruston Eversion. Escrito por " |
---|
5994 | "Nathaniel Thurston e Michael McGuffin. Esta rotina não é incluida no pacote " |
---|
5995 | "XScreenSaver, mas se ainda não o possuir pode encontra-lo em <http://www." |
---|
5996 | "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." |
---|
5997 | |
---|
5998 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 |
---|
5999 | msgid "Smoothed Lines" |
---|
6000 | msgstr "" |
---|
6001 | |
---|
6002 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 |
---|
6003 | #, fuzzy |
---|
6004 | msgid "Spheremonics" |
---|
6005 | msgstr "Esfera" |
---|
6006 | |
---|
6007 | #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 |
---|
6008 | msgid "" |
---|
6009 | "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " |
---|
6010 | "are only remotely related to the mathematical definition found in the " |
---|
6011 | "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of " |
---|
6012 | "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." |
---|
6013 | msgstr "" |
---|
6014 | |
---|
6015 | #: hacks/config/spiral.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:2 |
---|
6016 | msgid "Cycles" |
---|
6017 | msgstr "Círculos" |
---|
6018 | |
---|
6019 | #: hacks/config/spiral.xml.h:7 |
---|
6020 | msgid "" |
---|
6021 | "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " |
---|
6022 | "means moire; interference patterns, of course." |
---|
6023 | msgstr "" |
---|
6024 | "Padrões circulares em movimento, por Peter Schmitzberger. Padrões circulares " |
---|
6025 | "em movimento significa moire; padrões de interferência, claro." |
---|
6026 | |
---|
6027 | #: hacks/config/spiral.xml.h:11 |
---|
6028 | msgid "Spiral" |
---|
6029 | msgstr "Espiral" |
---|
6030 | |
---|
6031 | #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 |
---|
6032 | msgid "" |
---|
6033 | "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " |
---|
6034 | "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." |
---|
6035 | msgstr "" |
---|
6036 | "Desenha um foco a pesquisar um ecrã negro, iluminando o ambiente de trabalho " |
---|
6037 | "por baixo à medida que passa. Escrito por Rick Schultz." |
---|
6038 | |
---|
6039 | #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 |
---|
6040 | msgid "Spotlight" |
---|
6041 | msgstr "Foco Luminoso" |
---|
6042 | |
---|
6043 | #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 |
---|
6044 | msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." |
---|
6045 | msgstr "Q-Bert conhece Marble Madness! Escrito por Ed Mackey." |
---|
6046 | |
---|
6047 | #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 |
---|
6048 | msgid "Sproingies" |
---|
6049 | msgstr "Sproingies" |
---|
6050 | |
---|
6051 | #: hacks/config/squiral.xml.h:3 |
---|
6052 | msgid "" |
---|
6053 | "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " |
---|
6054 | "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " |
---|
6055 | "Jeff Epler." |
---|
6056 | msgstr "" |
---|
6057 | "Desenha um conjunto de autómatos quadradis produtores de espirais que " |
---|
6058 | "interagem. As espirais crescem até que atinjam algo, depois contornam o " |
---|
6059 | "obstáculo. Escrito por Jeff Epler." |
---|
6060 | |
---|
6061 | #: hacks/config/squiral.xml.h:5 |
---|
6062 | msgid "Handedness" |
---|
6063 | msgstr "Handedness" |
---|
6064 | |
---|
6065 | #: hacks/config/squiral.xml.h:7 |
---|
6066 | msgid "Left" |
---|
6067 | msgstr "Esquerda" |
---|
6068 | |
---|
6069 | #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 |
---|
6070 | msgid "Randomness" |
---|
6071 | msgstr "Sem Aleatoriedade" |
---|
6072 | |
---|
6073 | #: hacks/config/squiral.xml.h:12 |
---|
6074 | msgid "Right" |
---|
6075 | msgstr "Direita" |
---|
6076 | |
---|
6077 | #: hacks/config/squiral.xml.h:17 |
---|
6078 | msgid "Squiral" |
---|
6079 | msgstr "Squiral" |
---|
6080 | |
---|
6081 | #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 |
---|
6082 | msgid "SSystem" |
---|
6083 | msgstr "SSystem" |
---|
6084 | |
---|
6085 | #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 |
---|
6086 | #, fuzzy |
---|
6087 | msgid "" |
---|
6088 | "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " |
---|
6089 | "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " |
---|
6090 | "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " |
---|
6091 | "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " |
---|
6092 | "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to " |
---|
6093 | "work with some window managers, but not with others, so your mileage may " |
---|
6094 | "vary. SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" |
---|
6095 | ">, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. " |
---|
6096 | "SSystem has since evolved into Celestia, found at <http://www.shatters." |
---|
6097 | "net/celestia/>. Sadly, Celestia does not work with xscreensaver at all. " |
---|
6098 | "You are encouraged to nag the authors into adding xscreensaver support!" |
---|
6099 | msgstr "" |
---|
6100 | "SSystem é um simulador GL do Sistema Solar. Simula voos orbitais do Sol, os " |
---|
6101 | "nove planetas e alguns dos principais satélites, com quatro modos de câmara. " |
---|
6102 | "Escrito por Raul Alonso. Não está incluido no pacote XScreenSaver, mas é " |
---|
6103 | "empacotado à parte. Nota: SSystem não funciona como protector de ecrã em " |
---|
6104 | "todos os sistemas, pois não comunica correctamente com o xscreensaver. " |
---|
6105 | "Acontece que funciona com alguns gestores de janelas, mas não com outros, " |
---|
6106 | "pelo que a sua sorte pode variar. SSystem estava disponível em <http://" |
---|
6107 | "www1.las.es/~amil/ssystem/> mas desapareceu. Poderá ainda encontrar " |
---|
6108 | "cópias noutros locais. SSystem desenvolveu-se entretanto em duas aplicações " |
---|
6109 | "diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia " |
---|
6110 | "(http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhuma destas aplicações " |
---|
6111 | "funciona com o xscreensaver. Você é encorajado a incomodar os autores dessas " |
---|
6112 | "aplicações para que acrescentem suporte para o xscreensaver!" |
---|
6113 | |
---|
6114 | #: hacks/config/stairs.xml.h:6 |
---|
6115 | msgid "Stairs" |
---|
6116 | msgstr "Escadaria" |
---|
6117 | |
---|
6118 | #: hacks/config/stairs.xml.h:8 |
---|
6119 | msgid "" |
---|
6120 | "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " |
---|
6121 | "staircase." |
---|
6122 | msgstr "" |
---|
6123 | "Rotina de Marcelo Vianna, com terceiro Escher em GL, desenha uma escadaria " |
---|
6124 | "``infinita''." |
---|
6125 | |
---|
6126 | #: hacks/config/starfish.xml.h:1 |
---|
6127 | msgid "Color Gradients" |
---|
6128 | msgstr "Gradientes Cores" |
---|
6129 | |
---|
6130 | #: hacks/config/starfish.xml.h:7 |
---|
6131 | msgid "Pulsating Blob" |
---|
6132 | msgstr "Bolha Pulsante" |
---|
6133 | |
---|
6134 | #: hacks/config/starfish.xml.h:10 |
---|
6135 | msgid "Starfish" |
---|
6136 | msgstr "Starfish" |
---|
6137 | |
---|
6138 | #: hacks/config/starfish.xml.h:13 |
---|
6139 | msgid "" |
---|
6140 | "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " |
---|
6141 | "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " |
---|
6142 | "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " |
---|
6143 | "organic. Written by Jamie Zawinski." |
---|
6144 | msgstr "" |
---|
6145 | "Gera uma sequência de padrões ondulantes, espasmódicos, tipo estrela que " |
---|
6146 | "pulsam, giram e se puxam do avesso. Outra forma de apresentação utiliza " |
---|
6147 | "estas formas para criar um campo de cores, que é depois ciclado. O movimento " |
---|
6148 | "é muito orgânico. Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
6149 | |
---|
6150 | #: hacks/config/starwars.xml.h:2 |
---|
6151 | msgid "Anti-aliased Lines" |
---|
6152 | msgstr "Linhas Anti-aliased" |
---|
6153 | |
---|
6154 | #: hacks/config/starwars.xml.h:3 |
---|
6155 | msgid "Centered Text" |
---|
6156 | msgstr "texto Centrado" |
---|
6157 | |
---|
6158 | #: hacks/config/starwars.xml.h:4 |
---|
6159 | msgid "" |
---|
6160 | "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " |
---|
6161 | "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " |
---|
6162 | "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." |
---|
6163 | msgstr "" |
---|
6164 | "Desenha um fluxo de texto que suavemente rola para longe num ângulo, sobre " |
---|
6165 | "um campo de estrelas, tal como no início do filme com o mesmo nome. Escrito " |
---|
6166 | "por Jamie Zawinski e Claudio Matauoka." |
---|
6167 | |
---|
6168 | #: hacks/config/starwars.xml.h:5 |
---|
6169 | msgid "Fade Out" |
---|
6170 | msgstr "Esmorecer" |
---|
6171 | |
---|
6172 | #: hacks/config/starwars.xml.h:7 |
---|
6173 | msgid "Flush Left Text" |
---|
6174 | msgstr "Despejar Texto Esquerda" |
---|
6175 | |
---|
6176 | #: hacks/config/starwars.xml.h:8 |
---|
6177 | msgid "Flush Right Text" |
---|
6178 | msgstr "Despejar Texto Direita" |
---|
6179 | |
---|
6180 | #: hacks/config/starwars.xml.h:9 |
---|
6181 | msgid "Font Point Size" |
---|
6182 | msgstr "Tamanho Ponto Fonte" |
---|
6183 | |
---|
6184 | #: hacks/config/starwars.xml.h:10 |
---|
6185 | msgid "Scroll Speed" |
---|
6186 | msgstr "Velocidade Rolamento" |
---|
6187 | |
---|
6188 | #: hacks/config/starwars.xml.h:13 |
---|
6189 | msgid "Star Rotation Speed" |
---|
6190 | msgstr "Velocidade Rotação Estrela" |
---|
6191 | |
---|
6192 | #: hacks/config/starwars.xml.h:14 |
---|
6193 | msgid "StarWars" |
---|
6194 | msgstr "StarWars" |
---|
6195 | |
---|
6196 | #: hacks/config/starwars.xml.h:15 |
---|
6197 | msgid "Text Columns" |
---|
6198 | msgstr "Colunas Texto" |
---|
6199 | |
---|
6200 | #: hacks/config/starwars.xml.h:16 |
---|
6201 | msgid "Text Lines" |
---|
6202 | msgstr "Linhas Texto" |
---|
6203 | |
---|
6204 | #: hacks/config/starwars.xml.h:18 |
---|
6205 | msgid "Thick Lines" |
---|
6206 | msgstr "Linhas Espessas" |
---|
6207 | |
---|
6208 | #: hacks/config/starwars.xml.h:19 |
---|
6209 | msgid "Wrap Long Lines" |
---|
6210 | msgstr "Quebrar Linhas Longas" |
---|
6211 | |
---|
6212 | #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 |
---|
6213 | msgid "" |
---|
6214 | "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " |
---|
6215 | "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " |
---|
6216 | "screensaver." |
---|
6217 | msgstr "" |
---|
6218 | "Cadeias de quadrados coloridos dançam à volta uns dos outros em complexos " |
---|
6219 | "padrões de espiral. Escrito por Andrew Plotkin, baseado no protector de ecrã " |
---|
6220 | "`electropaint' dos SGI's." |
---|
6221 | |
---|
6222 | #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 |
---|
6223 | msgid "StonerView" |
---|
6224 | msgstr "StonerView" |
---|
6225 | |
---|
6226 | #: hacks/config/strange.xml.h:1 |
---|
6227 | msgid "Curviness" |
---|
6228 | msgstr "Encurvado" |
---|
6229 | |
---|
6230 | #: hacks/config/strange.xml.h:9 |
---|
6231 | msgid "Strange" |
---|
6232 | msgstr "Estranho" |
---|
6233 | |
---|
6234 | #: hacks/config/strange.xml.h:10 |
---|
6235 | msgid "" |
---|
6236 | "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " |
---|
6237 | "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " |
---|
6238 | "Written by Massimino Pascal." |
---|
6239 | msgstr "" |
---|
6240 | "Desenha estranhos atractores: é um colorido e inesperadamente animado campo " |
---|
6241 | "de pontos que se mexe e torce. O movimento é muito engraçado. Escrito por " |
---|
6242 | "Massimino Pascal." |
---|
6243 | |
---|
6244 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 |
---|
6245 | msgid "" |
---|
6246 | "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " |
---|
6247 | "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " |
---|
6248 | "GL and has specular reflections." |
---|
6249 | msgstr "" |
---|
6250 | "Ed Mackey relata que escreveu a primeira versão desta rotina em BASIC num " |
---|
6251 | "Commodore 64 em 1987, como uma estrutura de arame a preto e branco de " |
---|
6252 | "320x200. Agora é em GL e tem reflexos espetaculares." |
---|
6253 | |
---|
6254 | #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 |
---|
6255 | msgid "Superquadrics" |
---|
6256 | msgstr "Superquadrics" |
---|
6257 | |
---|
6258 | #: hacks/config/swirl.xml.h:4 |
---|
6259 | msgid "" |
---|
6260 | "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " |
---|
6261 | "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " |
---|
6262 | "There is also a cool Java applet of a similar concept." |
---|
6263 | msgstr "" |
---|
6264 | "Mais padrões rodopiantes e ondulantes. Esta versão é de M. Dobie e R. " |
---|
6265 | "Taylor, mas você poderá ter visto uma rotina Mac semelhante a esta chamada " |
---|
6266 | "FlowFazer. Existe também uma óptima applet Java com um conceito semelhante." |
---|
6267 | |
---|
6268 | #: hacks/config/swirl.xml.h:8 |
---|
6269 | msgid "Swirl" |
---|
6270 | msgstr "Swirl" |
---|
6271 | |
---|
6272 | #: hacks/config/t3d.xml.h:1 |
---|
6273 | msgid "0 deg" |
---|
6274 | msgstr "" |
---|
6275 | |
---|
6276 | #: hacks/config/t3d.xml.h:2 |
---|
6277 | msgid "5 Minute Tick Marks" |
---|
6278 | msgstr "Tique-Taque cada 5 Minutos" |
---|
6279 | |
---|
6280 | #: hacks/config/t3d.xml.h:3 |
---|
6281 | msgid "90 deg" |
---|
6282 | msgstr "" |
---|
6283 | |
---|
6284 | #: hacks/config/t3d.xml.h:4 |
---|
6285 | msgid "Bigger" |
---|
6286 | msgstr "Maior" |
---|
6287 | |
---|
6288 | #: hacks/config/t3d.xml.h:5 |
---|
6289 | msgid "Cycle Seconds" |
---|
6290 | msgstr "Ciclar Segundos" |
---|
6291 | |
---|
6292 | #: hacks/config/t3d.xml.h:10 |
---|
6293 | msgid "Minute Tick Marks" |
---|
6294 | msgstr "Tique-Taque dos Minutos" |
---|
6295 | |
---|
6296 | #: hacks/config/t3d.xml.h:12 |
---|
6297 | msgid "Smaller" |
---|
6298 | msgstr "Menor" |
---|
6299 | |
---|
6300 | #: hacks/config/t3d.xml.h:14 |
---|
6301 | msgid "T3D" |
---|
6302 | msgstr "T3D" |
---|
6303 | |
---|
6304 | #: hacks/config/t3d.xml.h:15 |
---|
6305 | msgid "" |
---|
6306 | "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " |
---|
6307 | "Written by Bernd Paysan." |
---|
6308 | msgstr "" |
---|
6309 | "Desenha um relógio analógico funcional composto por bolhas flutuantes. " |
---|
6310 | "Escrito por Bernd Paysan." |
---|
6311 | |
---|
6312 | #: hacks/config/t3d.xml.h:16 |
---|
6313 | msgid "Turn Side-to-Side" |
---|
6314 | msgstr "Virar de Lado-a-Lado" |
---|
6315 | |
---|
6316 | #: hacks/config/t3d.xml.h:17 |
---|
6317 | msgid "Wobbliness" |
---|
6318 | msgstr "Wobbliness" |
---|
6319 | |
---|
6320 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 |
---|
6321 | msgid "" |
---|
6322 | "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " |
---|
6323 | "Auckland." |
---|
6324 | msgstr "" |
---|
6325 | "Apresenta uma imagem do fractal ``Bird in a Thornbush''. Escrito por Tim " |
---|
6326 | "Auckland." |
---|
6327 | |
---|
6328 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 |
---|
6329 | msgid "Points" |
---|
6330 | msgstr "Pontos" |
---|
6331 | |
---|
6332 | #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 |
---|
6333 | msgid "Thornbird" |
---|
6334 | msgstr "Thornbird" |
---|
6335 | |
---|
6336 | #: hacks/config/triangle.xml.h:2 |
---|
6337 | msgid "" |
---|
6338 | "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " |
---|
6339 | "Written by Tobias Gloth." |
---|
6340 | msgstr "" |
---|
6341 | "Gera áreas aleatórias de montanhas utilizando a subdivisão iterativa de " |
---|
6342 | "triângulos. Escrito por Tobias Gloth." |
---|
6343 | |
---|
6344 | #: hacks/config/triangle.xml.h:7 |
---|
6345 | msgid "Triangle" |
---|
6346 | msgstr "Triângulo" |
---|
6347 | |
---|
6348 | #: hacks/config/truchet.xml.h:4 |
---|
6349 | msgid "" |
---|
6350 | "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " |
---|
6351 | "Written by Adrian Likins." |
---|
6352 | msgstr "" |
---|
6353 | "Desenha padrões de Truchet baseados em linhas e arcos que enchem o ecrã. " |
---|
6354 | "Escrito por Adrian Likins." |
---|
6355 | |
---|
6356 | #: hacks/config/truchet.xml.h:5 |
---|
6357 | msgid "Truchet" |
---|
6358 | msgstr "Truchet" |
---|
6359 | |
---|
6360 | #: hacks/config/twang.xml.h:2 |
---|
6361 | msgid "" |
---|
6362 | "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." |
---|
6363 | msgstr "Divide o ecrã numa grelha e coloca-as lá. Escrito por Dan Bornstein." |
---|
6364 | |
---|
6365 | #: hacks/config/twang.xml.h:6 |
---|
6366 | msgid "Jumpy" |
---|
6367 | msgstr "Saltitão" |
---|
6368 | |
---|
6369 | #: hacks/config/twang.xml.h:11 |
---|
6370 | msgid "Springiness" |
---|
6371 | msgstr "Elasticidade" |
---|
6372 | |
---|
6373 | #: hacks/config/twang.xml.h:13 |
---|
6374 | msgid "Transference" |
---|
6375 | msgstr "Transferência" |
---|
6376 | |
---|
6377 | #: hacks/config/twang.xml.h:14 |
---|
6378 | msgid "Twang" |
---|
6379 | msgstr "Twang" |
---|
6380 | |
---|
6381 | #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 |
---|
6382 | msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." |
---|
6383 | msgstr "Desenha caminhos ondulantes tipo-minhoca. Escrito por Tyler Pierce." |
---|
6384 | |
---|
6385 | #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 |
---|
6386 | msgid "Vermiculate" |
---|
6387 | msgstr "Vermiculate" |
---|
6388 | |
---|
6389 | #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 |
---|
6390 | msgid "2 seconds" |
---|
6391 | msgstr "2 segundos" |
---|
6392 | |
---|
6393 | #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 |
---|
6394 | msgid "Image Directory" |
---|
6395 | msgstr "Directório Imagem" |
---|
6396 | |
---|
6397 | #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 |
---|
6398 | msgid "" |
---|
6399 | "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " |
---|
6400 | "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " |
---|
6401 | "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " |
---|
6402 | "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " |
---|
6403 | "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " |
---|
6404 | "well if you just feed broadcast television into it." |
---|
6405 | msgstr "" |
---|
6406 | "Este é apenas um script de consola que captura uma frame de video do sistema " |
---|
6407 | "de entrada de video, e depois aplica alguns filtros PBM (seleccionados " |
---|
6408 | "aleatoriamente) para manipular e recombinar a frame de várias formas " |
---|
6409 | "(detecção de limites, subtrair a imagem a uma versão rodada dela própria, " |
---|
6410 | "etc.) Depois mostra essa imagem por alguns segundos, e começa tudo " |
---|
6411 | "novamente. Isto funciona mesmo bem se o alimentar a transmissão televisiva." |
---|
6412 | |
---|
6413 | #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 |
---|
6414 | msgid "VidWhacker" |
---|
6415 | msgstr "VidWhacker" |
---|
6416 | |
---|
6417 | #: hacks/config/vines.xml.h:6 |
---|
6418 | msgid "" |
---|
6419 | "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " |
---|
6420 | "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " |
---|
6421 | "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." |
---|
6422 | msgstr "" |
---|
6423 | "Gera uma sequência contínua de pequenos padrões geométricos encaracolados. " |
---|
6424 | "Espalha-os pelo seu ecrã até que o enche, depois limpa o ecrã e começa " |
---|
6425 | "novamente. Escrito por Tracy Camp e David Hansen." |
---|
6426 | |
---|
6427 | #: hacks/config/vines.xml.h:8 |
---|
6428 | msgid "Vines" |
---|
6429 | msgstr "Vinhas" |
---|
6430 | |
---|
6431 | #: hacks/config/wander.xml.h:5 |
---|
6432 | msgid "Draw Spots" |
---|
6433 | msgstr "Desenha Pontos" |
---|
6434 | |
---|
6435 | #: hacks/config/wander.xml.h:6 |
---|
6436 | msgid "" |
---|
6437 | "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." |
---|
6438 | msgstr "" |
---|
6439 | "Desenha uma caminhada aleatória colorida, em várias formas. Escrito por Rick " |
---|
6440 | "Campbell." |
---|
6441 | |
---|
6442 | #: hacks/config/wander.xml.h:14 |
---|
6443 | msgid "Sustain" |
---|
6444 | msgstr "Manter" |
---|
6445 | |
---|
6446 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 |
---|
6447 | msgid "Dictionary File" |
---|
6448 | msgstr "Ficheiro Dicionário" |
---|
6449 | |
---|
6450 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 |
---|
6451 | msgid "Overall Filter Program" |
---|
6452 | msgstr "Aplicação de Filtragem Global" |
---|
6453 | |
---|
6454 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 |
---|
6455 | msgid "Per-Image Filter Program" |
---|
6456 | msgstr "Aplicação de Filtragem Por-Imagem" |
---|
6457 | |
---|
6458 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 |
---|
6459 | msgid "" |
---|
6460 | "This program makes collages out of random images pulled off of the World " |
---|
6461 | "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " |
---|
6462 | "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " |
---|
6463 | "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " |
---|
6464 | "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " |
---|
6465 | "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " |
---|
6466 | "Written by Jamie Zawinski." |
---|
6467 | msgstr "" |
---|
6468 | "Esta rotina faz colagens de imagens aleatórias descarregadas da Internet. " |
---|
6469 | "Encontra estas imagens fazendo pesquisas aleatórias, e depois extraindo as " |
---|
6470 | "imagens das páginas encontradas. Pode também ser configurado para filtrar as " |
---|
6471 | "imagens através da aplicação `VidWhacker', acima, que fica mesmo bem. (Note " |
---|
6472 | "que a maioria das imagens que encontra são texto e não fotografias. Isto " |
---|
6473 | "deve-se a que muito na web são imagens de texto. O que é muito triste.) " |
---|
6474 | "Escrito por Jamie Zawinski." |
---|
6475 | |
---|
6476 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 |
---|
6477 | msgid "URL Timeout" |
---|
6478 | msgstr "URL Expirado" |
---|
6479 | |
---|
6480 | #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 |
---|
6481 | msgid "WebCollage" |
---|
6482 | msgstr "WebCollage" |
---|
6483 | |
---|
6484 | #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 |
---|
6485 | msgid "" |
---|
6486 | "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " |
---|
6487 | "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " |
---|
6488 | "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." |
---|
6489 | msgstr "" |
---|
6490 | "Age-se sobre estrelas flutuantes através de uma mistura de simples campos de " |
---|
6491 | "forças em 2D. A força de cada campo altera-se continuamente, e é também " |
---|
6492 | "aleatoriamente ligada e desligada. Por Paul 'Joey' Clark." |
---|
6493 | |
---|
6494 | #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 |
---|
6495 | msgid "Trail Size" |
---|
6496 | msgstr "Tamanho Rasto" |
---|
6497 | |
---|
6498 | #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 |
---|
6499 | msgid "WhirlwindWarp" |
---|
6500 | msgstr "WhirlwindWarp" |
---|
6501 | |
---|
6502 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 |
---|
6503 | msgid "Amplitude" |
---|
6504 | msgstr "Amplitude" |
---|
6505 | |
---|
6506 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 |
---|
6507 | #, fuzzy |
---|
6508 | msgid "Circle" |
---|
6509 | msgstr "Círculos" |
---|
6510 | |
---|
6511 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:3 |
---|
6512 | msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." |
---|
6513 | msgstr "" |
---|
6514 | "Desenha cadeias crescentes de pontos sinusoidais. Escrito por Ashton Trey " |
---|
6515 | "Belew." |
---|
6516 | |
---|
6517 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:4 |
---|
6518 | #, fuzzy |
---|
6519 | msgid "Explain modes" |
---|
6520 | msgstr "Modos do Monitor" |
---|
6521 | |
---|
6522 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 |
---|
6523 | msgid "Fun" |
---|
6524 | msgstr "" |
---|
6525 | |
---|
6526 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 |
---|
6527 | msgid "Funky" |
---|
6528 | msgstr "" |
---|
6529 | |
---|
6530 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 |
---|
6531 | msgid "Innie" |
---|
6532 | msgstr "" |
---|
6533 | |
---|
6534 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:8 |
---|
6535 | #, fuzzy |
---|
6536 | msgid "Leave a trail" |
---|
6537 | msgstr "Deixar Rasto" |
---|
6538 | |
---|
6539 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:9 |
---|
6540 | #, fuzzy |
---|
6541 | msgid "Linear" |
---|
6542 | msgstr "Linhas" |
---|
6543 | |
---|
6544 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:11 |
---|
6545 | #, fuzzy |
---|
6546 | msgid "Lissajous" |
---|
6547 | msgstr "Figuras Lissojous" |
---|
6548 | |
---|
6549 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:15 |
---|
6550 | #, fuzzy |
---|
6551 | msgid "Test" |
---|
6552 | msgstr "Melhor" |
---|
6553 | |
---|
6554 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:16 |
---|
6555 | #, fuzzy |
---|
6556 | msgid "Use Double Buffering" |
---|
6557 | msgstr "Buffer Duplo" |
---|
6558 | |
---|
6559 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:17 |
---|
6560 | msgid "Whirlies" |
---|
6561 | msgstr "Whirlies" |
---|
6562 | |
---|
6563 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:18 |
---|
6564 | msgid "WhirlyGig" |
---|
6565 | msgstr "WhirlyGig" |
---|
6566 | |
---|
6567 | #: hacks/config/whirlygig.xml.h:19 |
---|
6568 | #, fuzzy |
---|
6569 | msgid "Wrap the screen" |
---|
6570 | msgstr "Capturar Ecrã" |
---|
6571 | |
---|
6572 | #: hacks/config/worm.xml.h:1 |
---|
6573 | msgid "" |
---|
6574 | "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " |
---|
6575 | "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " |
---|
6576 | "Theiling." |
---|
6577 | msgstr "" |
---|
6578 | "Uma antiga rotina xlock que desenha minhocas de várias cores que rastejam " |
---|
6579 | "pelo ecrã. Escrito por Brad taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e Henrik " |
---|
6580 | "Theiling." |
---|
6581 | |
---|
6582 | #: hacks/config/xaos.xml.h:1 |
---|
6583 | msgid "XaoS" |
---|
6584 | msgstr "XaoS" |
---|
6585 | |
---|
6586 | #: hacks/config/xaos.xml.h:2 |
---|
6587 | #, fuzzy |
---|
6588 | msgid "" |
---|
6589 | "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " |
---|
6590 | "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " |
---|
6591 | "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " |
---|
6592 | "find it at <http://xaos.theory.org/>." |
---|
6593 | msgstr "" |
---|
6594 | "XaoS gera rápidas animações onde se sobrevoam Mandelbrot e outros conjuntos " |
---|
6595 | "de fractais. Escrito por Thomas Marsh e Jan Hubicka. Não está incluido no " |
---|
6596 | "pacote XScreenSaver, mas se ainda o não possuir, pode obte-lo em <http://" |
---|
6597 | "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." |
---|
6598 | |
---|
6599 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 |
---|
6600 | msgid "12-Hour Time" |
---|
6601 | msgstr "Formato 12-Horas" |
---|
6602 | |
---|
6603 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 |
---|
6604 | msgid "24-Hour Time" |
---|
6605 | msgstr "Formato 24-Horas" |
---|
6606 | |
---|
6607 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 |
---|
6608 | msgid "Cycle Colors" |
---|
6609 | msgstr "Ciclar Cores" |
---|
6610 | |
---|
6611 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 |
---|
6612 | msgid "Display Seconds" |
---|
6613 | msgstr "Mostrar Segundos" |
---|
6614 | |
---|
6615 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 |
---|
6616 | msgid "Huge Font" |
---|
6617 | msgstr "Fonte Enorme" |
---|
6618 | |
---|
6619 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:10 |
---|
6620 | msgid "Large Font" |
---|
6621 | msgstr "Fonte Grande" |
---|
6622 | |
---|
6623 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 |
---|
6624 | msgid "Medium Font" |
---|
6625 | msgstr "Fonte Média" |
---|
6626 | |
---|
6627 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:16 |
---|
6628 | msgid "Small Font" |
---|
6629 | msgstr "Fonte Pequena" |
---|
6630 | |
---|
6631 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 |
---|
6632 | msgid "XDaliClock" |
---|
6633 | msgstr "XRelógioDali" |
---|
6634 | |
---|
6635 | #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 |
---|
6636 | msgid "" |
---|
6637 | "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " |
---|
6638 | "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " |
---|
6639 | "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " |
---|
6640 | "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." |
---|
6641 | msgstr "" |
---|
6642 | "XRelógioDali desenha um grande relógio digital cujos números se modificam " |
---|
6643 | "``derretendo-se'' nas suas novas formas. Escrito por Jamie Zawinski. Não " |
---|
6644 | "está incluido no pacote XScreenSaver, mas se ainda o não possuir, pode obte-" |
---|
6645 | "lo em <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." |
---|
6646 | |
---|
6647 | #: hacks/config/xearth.xml.h:1 |
---|
6648 | msgid "Bright" |
---|
6649 | msgstr "Luminoso" |
---|
6650 | |
---|
6651 | #: hacks/config/xearth.xml.h:2 |
---|
6652 | msgid "Date/Time Stamp" |
---|
6653 | msgstr "Data/Hora" |
---|
6654 | |
---|
6655 | #: hacks/config/xearth.xml.h:3 |
---|
6656 | msgid "Day Dim" |
---|
6657 | msgstr "Dia Escuro" |
---|
6658 | |
---|
6659 | #: hacks/config/xearth.xml.h:5 |
---|
6660 | msgid "Display Stars" |
---|
6661 | msgstr "Mostrar Estrelas" |
---|
6662 | |
---|
6663 | #: hacks/config/xearth.xml.h:8 |
---|
6664 | msgid "Label Cities" |
---|
6665 | msgstr "Etiquetar Cidades" |
---|
6666 | |
---|
6667 | #: hacks/config/xearth.xml.h:9 |
---|
6668 | msgid "Lower Left" |
---|
6669 | msgstr "Inferior Esquerdo" |
---|
6670 | |
---|
6671 | #: hacks/config/xearth.xml.h:10 |
---|
6672 | msgid "Lower Right" |
---|
6673 | msgstr "Inferior Direito" |
---|
6674 | |
---|
6675 | #: hacks/config/xearth.xml.h:13 |
---|
6676 | msgid "Mercator Projection" |
---|
6677 | msgstr "Projecção Mercator" |
---|
6678 | |
---|
6679 | #: hacks/config/xearth.xml.h:14 |
---|
6680 | msgid "Night Dim" |
---|
6681 | msgstr "Noite Escuro" |
---|
6682 | |
---|
6683 | #: hacks/config/xearth.xml.h:15 |
---|
6684 | msgid "No Stars" |
---|
6685 | msgstr "Sem Estrelas" |
---|
6686 | |
---|
6687 | #: hacks/config/xearth.xml.h:16 |
---|
6688 | msgid "North/South Rotation" |
---|
6689 | msgstr "Rotação Norte/Sul" |
---|
6690 | |
---|
6691 | #: hacks/config/xearth.xml.h:18 |
---|
6692 | msgid "Orthographic Projection" |
---|
6693 | msgstr "Projecção Ortográfica" |
---|
6694 | |
---|
6695 | #: hacks/config/xearth.xml.h:19 |
---|
6696 | msgid "Real Time" |
---|
6697 | msgstr "Tempo Real" |
---|
6698 | |
---|
6699 | #: hacks/config/xearth.xml.h:20 |
---|
6700 | msgid "Shaded Image" |
---|
6701 | msgstr "Imagem Sombreada" |
---|
6702 | |
---|
6703 | #: hacks/config/xearth.xml.h:21 |
---|
6704 | msgid "Sharp" |
---|
6705 | msgstr "Nítido" |
---|
6706 | |
---|
6707 | #: hacks/config/xearth.xml.h:23 |
---|
6708 | msgid "Spacing" |
---|
6709 | msgstr "Espaçamento" |
---|
6710 | |
---|
6711 | #: hacks/config/xearth.xml.h:26 |
---|
6712 | msgid "Terminator Blurry" |
---|
6713 | msgstr "Exterminador Esborratado" |
---|
6714 | |
---|
6715 | #: hacks/config/xearth.xml.h:27 |
---|
6716 | msgid "Time Warp" |
---|
6717 | msgstr "Viagem no Tempo" |
---|
6718 | |
---|
6719 | #: hacks/config/xearth.xml.h:29 |
---|
6720 | msgid "Upper Left" |
---|
6721 | msgstr "Superior Esquerdo" |
---|
6722 | |
---|
6723 | #: hacks/config/xearth.xml.h:30 |
---|
6724 | msgid "Upper Right" |
---|
6725 | msgstr "Superior Direito" |
---|
6726 | |
---|
6727 | #: hacks/config/xearth.xml.h:31 |
---|
6728 | msgid "" |
---|
6729 | "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " |
---|
6730 | "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " |
---|
6731 | "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " |
---|
6732 | "don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/" |
---|
6733 | "~tuna/xearth/>." |
---|
6734 | msgstr "" |
---|
6735 | "Xterra desenha uma imagem da Terra, vista do nosso ponto de observação " |
---|
6736 | "favorito no espaço, correctamente sombreada de acordo com a posição actual " |
---|
6737 | "do Sol. Escrito por Kirk Johnson. Não está incluido no pacote XScreenSaver, " |
---|
6738 | "mas se ainda o não possuir, pode obte-lo em <http://www.cs.colorado.edu/" |
---|
6739 | "~tuna/xearth/>." |
---|
6740 | |
---|
6741 | #: hacks/config/xearth.xml.h:32 |
---|
6742 | msgid "Xearth" |
---|
6743 | msgstr "Xterra" |
---|
6744 | |
---|
6745 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 |
---|
6746 | msgid "Fish" |
---|
6747 | msgstr "Peixe" |
---|
6748 | |
---|
6749 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 |
---|
6750 | msgid "Fish Speed" |
---|
6751 | msgstr "Velocidade Peixes" |
---|
6752 | |
---|
6753 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 |
---|
6754 | msgid "" |
---|
6755 | "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " |
---|
6756 | "have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" |
---|
6757 | "demos/>." |
---|
6758 | msgstr "" |
---|
6759 | "Peixe! Este não está incluido no pacote do XScreenSaver, mas se ainda o não " |
---|
6760 | "possuir, pode obte-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." |
---|
6761 | |
---|
6762 | #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 |
---|
6763 | msgid "XFishTank" |
---|
6764 | msgstr "Xaquário" |
---|
6765 | |
---|
6766 | #: hacks/config/xflame.xml.h:1 |
---|
6767 | msgid "Bitmap File" |
---|
6768 | msgstr "Ficheiro Bitmap" |
---|
6769 | |
---|
6770 | #: hacks/config/xflame.xml.h:2 |
---|
6771 | msgid "" |
---|
6772 | "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " |
---|
6773 | "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." |
---|
6774 | msgstr "" |
---|
6775 | "Desenha uma simulação de um fogo vivo. Pode também receber uma imagem " |
---|
6776 | "arbitrária e pegar-lhe fogo. Escrito por Carsten Haitzler, modificado por " |
---|
6777 | "muitos outros." |
---|
6778 | |
---|
6779 | #: hacks/config/xflame.xml.h:3 |
---|
6780 | msgid "Enable Blooming" |
---|
6781 | msgstr "Activar crescimento" |
---|
6782 | |
---|
6783 | #: hacks/config/xflame.xml.h:8 |
---|
6784 | msgid "Xflame" |
---|
6785 | msgstr "Xchama" |
---|
6786 | |
---|
6787 | #: hacks/config/xjack.xml.h:4 |
---|
6788 | msgid "" |
---|
6789 | "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " |
---|
6790 | "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " |
---|
6791 | "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " |
---|
6792 | "``inspired.''" |
---|
6793 | msgstr "" |
---|
6794 | "Esta rotina comporta-se esquizofrenicamente e dá imensas gralhas a escrever. " |
---|
6795 | "Escrito por Jamie Zawinski. Se não tiver visto a obra prima do Stanley " |
---|
6796 | "Kubrick ``Shining'', não irá perceber a piada. Os que perceberam descreveram " |
---|
6797 | "esta rotina como ``inspirada''." |
---|
6798 | |
---|
6799 | #: hacks/config/xjack.xml.h:5 |
---|
6800 | msgid "Xjack" |
---|
6801 | msgstr "Xjack" |
---|
6802 | |
---|
6803 | #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 |
---|
6804 | msgid "" |
---|
6805 | "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " |
---|
6806 | "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " |
---|
6807 | "Record." |
---|
6808 | msgstr "" |
---|
6809 | "Gera bonitas figuras de fractais executando matemática complexa envolvendo o " |
---|
6810 | "``expoente de Lyapunov''. Também tem um engraçado modo interactivo. Escrito " |
---|
6811 | "por Ron Record." |
---|
6812 | |
---|
6813 | #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 |
---|
6814 | msgid "Xlyap" |
---|
6815 | msgstr "Xlyap" |
---|
6816 | |
---|
6817 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 |
---|
6818 | msgid "" |
---|
6819 | "Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors " |
---|
6820 | "in \"The Matrix\". See also \"glmatrix\" for a 3D rendering of the similar " |
---|
6821 | "effect that appeared in the title sequence of the movie. Written by Jamie " |
---|
6822 | "Zawinski." |
---|
6823 | msgstr "" |
---|
6824 | |
---|
6825 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 |
---|
6826 | msgid "Expansion Algorithm" |
---|
6827 | msgstr "Algorítmo Expansão" |
---|
6828 | |
---|
6829 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 |
---|
6830 | msgid "Full" |
---|
6831 | msgstr "Cheio" |
---|
6832 | |
---|
6833 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 |
---|
6834 | msgid "Knock Knock" |
---|
6835 | msgstr "" |
---|
6836 | |
---|
6837 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 |
---|
6838 | msgid "Phone Number" |
---|
6839 | msgstr "Número Telefone" |
---|
6840 | |
---|
6841 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 |
---|
6842 | msgid "Run Trace Program" |
---|
6843 | msgstr "Executar Aplicação Detecção" |
---|
6844 | |
---|
6845 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14 |
---|
6846 | msgid "Slider Algorithm" |
---|
6847 | msgstr "Algorítmo Escorrega" |
---|
6848 | |
---|
6849 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:19 |
---|
6850 | msgid "Synergistic Algorithm" |
---|
6851 | msgstr "Algorítmo Sinergético" |
---|
6852 | |
---|
6853 | #: hacks/config/xmatrix.xml.h:20 |
---|
6854 | msgid "Xmatrix" |
---|
6855 | msgstr "Xmatrix" |
---|
6856 | |
---|
6857 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 |
---|
6858 | msgid "Reflections" |
---|
6859 | msgstr "Reflexos" |
---|
6860 | |
---|
6861 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 |
---|
6862 | msgid "Side View" |
---|
6863 | msgstr "Vista Lateral" |
---|
6864 | |
---|
6865 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 |
---|
6866 | msgid "Top View" |
---|
6867 | msgstr "Vista Cima" |
---|
6868 | |
---|
6869 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 |
---|
6870 | msgid "" |
---|
6871 | "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " |
---|
6872 | "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " |
---|
6873 | "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " |
---|
6874 | "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/" |
---|
6875 | "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " |
---|
6876 | "right when launched by the xscreensaver daemon." |
---|
6877 | msgstr "" |
---|
6878 | "Xmontanhas gera, com muito realismo, fractais que representam montanhas " |
---|
6879 | "cobertas de neve e perto da água, quer com uma visão de topo, quer de lado. " |
---|
6880 | "Escrito por Stephen Booth. Este não está incluido no pacote XScreenSaver, " |
---|
6881 | "mas se ainda o não possuir, poderá encontra-lo em <http://www.epcc.ed.ac." |
---|
6882 | "uk/~spb/xmountains/>. Certifique-se de que o compila com -DVROOT ou não " |
---|
6883 | "irá funcionar quando lançado pelo deamon xscreensaver." |
---|
6884 | |
---|
6885 | #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 |
---|
6886 | msgid "Xmountains" |
---|
6887 | msgstr "Xmontanhas" |
---|
6888 | |
---|
6889 | #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 |
---|
6890 | msgid "" |
---|
6891 | "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " |
---|
6892 | "color trails behind them. Written by Chris Leger." |
---|
6893 | msgstr "" |
---|
6894 | "Desenha uns poucos de conjuntos de insectos a esvoaçar pelo ecrã, com rastos " |
---|
6895 | "coloridos a desbotar atrás deles. Escrito por Chris Leger." |
---|
6896 | |
---|
6897 | #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 |
---|
6898 | msgid "XRaySwarm" |
---|
6899 | msgstr "XRaySwarm" |
---|
6900 | |
---|
6901 | #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 |
---|
6902 | msgid "" |
---|
6903 | "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " |
---|
6904 | "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." |
---|
6905 | msgstr "" |
---|
6906 | "Desenha neve a cair e um ocasional minúsculo Pai Natal. Por Rick Jansen. " |
---|
6907 | "Pode encontra-lo em <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." |
---|
6908 | |
---|
6909 | #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 |
---|
6910 | msgid "Xsnow" |
---|
6911 | msgstr "XNeve" |
---|
6912 | |
---|
6913 | #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 |
---|
6914 | msgid "Layers" |
---|
6915 | msgstr "Camadas" |
---|
6916 | |
---|
6917 | #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 |
---|
6918 | msgid "" |
---|
6919 | "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " |
---|
6920 | "Singh." |
---|
6921 | msgstr "" |
---|
6922 | "Simula a caneta em rodas-dentadas-encadeadas-de-plástico da nossa infância. " |
---|
6923 | "Por Rohit Singh." |
---|
6924 | |
---|
6925 | #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 |
---|
6926 | msgid "XSpiroGraph" |
---|
6927 | msgstr "XSpiroGraph" |
---|
6928 | |
---|
6929 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 |
---|
6930 | msgid "Color Bars Enabled" |
---|
6931 | msgstr "Barras de Cores Activas" |
---|
6932 | |
---|
6933 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 |
---|
6934 | msgid "Cycle Through Modes" |
---|
6935 | msgstr "Ciclar Através Modos" |
---|
6936 | |
---|
6937 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 |
---|
6938 | msgid "Rolling Enabled" |
---|
6939 | msgstr "Rolamento Activo" |
---|
6940 | |
---|
6941 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 |
---|
6942 | msgid "Static Enabled" |
---|
6943 | msgstr "Estático Activo" |
---|
6944 | |
---|
6945 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 |
---|
6946 | msgid "XTeeVee" |
---|
6947 | msgstr "XTeeVee" |
---|
6948 | |
---|
6949 | #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 |
---|
6950 | msgid "" |
---|
6951 | "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " |
---|
6952 | "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." |
---|
6953 | msgstr "" |
---|
6954 | "XTreeVee simula vários problemas de televisão, incluindo estática, perca de " |
---|
6955 | "sinal vertical e teste de padrão (mira técnica). Por Greg Knauss." |
---|
6956 | |
---|
6957 | #: hacks/config/zoom.xml.h:3 |
---|
6958 | msgid "Lens Offset" |
---|
6959 | msgstr "Deslocamento Lentes" |
---|
6960 | |
---|
6961 | #: hacks/config/zoom.xml.h:4 |
---|
6962 | msgid "Lenses" |
---|
6963 | msgstr "Lentes" |
---|
6964 | |
---|
6965 | #: hacks/config/zoom.xml.h:9 |
---|
6966 | msgid "" |
---|
6967 | "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " |
---|
6968 | "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " |
---|
6969 | "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." |
---|
6970 | msgstr "" |
---|
6971 | "Faz zoom a uma parte do ecrã e depois move-se à volta. Com a opção -lenses o " |
---|
6972 | "resultado é como olhar através de várias lentes sobrepostas em vez de um " |
---|
6973 | "simples zoom. Escrito por James Macnicol." |
---|