1 | # gucharmap ko.po. |
---|
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
3 | # Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>, 2003. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: [gucharmap] [1.3.0]\n" |
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2004-08-24 11:01+0200\n" |
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2004-08-14 00:26+0900\n" |
---|
11 | "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n" |
---|
12 | "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" |
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
17 | |
---|
18 | #: gucharmap.desktop.in.h:1 gucharmap/gucharmap-window.c:324 |
---|
19 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:856 |
---|
20 | msgid "Character Map" |
---|
21 | msgstr "글자 표" |
---|
22 | |
---|
23 | #: gucharmap.desktop.in.h:2 |
---|
24 | msgid "Insert special characters into documents" |
---|
25 | msgstr "문서에 특수문자를 끼워넣습니다" |
---|
26 | |
---|
27 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:250 |
---|
28 | msgid "Canonical decomposition:" |
---|
29 | msgstr "글자 나누기:" |
---|
30 | |
---|
31 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:290 gucharmap/gucharmap-table.c:294 |
---|
32 | msgid "[not a printable character]" |
---|
33 | msgstr "[표시할 수 없는 문자]" |
---|
34 | |
---|
35 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:304 |
---|
36 | msgid "General Character Properties" |
---|
37 | msgstr "일반 문자 등록 정보" |
---|
38 | |
---|
39 | #. character category |
---|
40 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:307 |
---|
41 | msgid "Unicode category:" |
---|
42 | msgstr "유니코드 범위:" |
---|
43 | |
---|
44 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:313 |
---|
45 | msgid "Various Useful Representations" |
---|
46 | msgstr "다른 표기법" |
---|
47 | |
---|
48 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:322 |
---|
49 | msgid "UTF-8:" |
---|
50 | msgstr "UTF-8:" |
---|
51 | |
---|
52 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:330 |
---|
53 | msgid "Octal escaped UTF-8:" |
---|
54 | msgstr "8진수로 풀어쓴 UTF-8:" |
---|
55 | |
---|
56 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:336 |
---|
57 | msgid "Decimal entity reference:" |
---|
58 | msgstr "10진수로 표현:" |
---|
59 | |
---|
60 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:342 |
---|
61 | msgid "Annotations and Cross References" |
---|
62 | msgstr "해설 및 참고 사항" |
---|
63 | |
---|
64 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:349 |
---|
65 | msgid "Alias names:" |
---|
66 | msgstr "다른 이름:" |
---|
67 | |
---|
68 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:358 |
---|
69 | msgid "Notes:" |
---|
70 | msgstr "주의:" |
---|
71 | |
---|
72 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:367 |
---|
73 | msgid "See also:" |
---|
74 | msgstr "참고 글자:" |
---|
75 | |
---|
76 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:376 |
---|
77 | msgid "Approximate equivalents:" |
---|
78 | msgstr "비슷한 글자:" |
---|
79 | |
---|
80 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:385 |
---|
81 | msgid "Equivalents:" |
---|
82 | msgstr "같은 글자:" |
---|
83 | |
---|
84 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:400 |
---|
85 | msgid "CJK Ideograph Information" |
---|
86 | msgstr "CJK 한자 정보" |
---|
87 | |
---|
88 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:405 |
---|
89 | msgid "Definition in English:" |
---|
90 | msgstr "뜻을 영어로 풀어놓기:" |
---|
91 | |
---|
92 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:410 |
---|
93 | msgid "Mandarin Pronunciation:" |
---|
94 | msgstr "북경어 표기:" |
---|
95 | |
---|
96 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:415 |
---|
97 | msgid "Japanese On Pronunciation:" |
---|
98 | msgstr "일본어 음독:" |
---|
99 | |
---|
100 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:420 |
---|
101 | msgid "Japanese Kun Pronunciation:" |
---|
102 | msgstr "일본어 훈독:" |
---|
103 | |
---|
104 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:425 |
---|
105 | msgid "Tang Pronunciation:" |
---|
106 | msgstr "중국 고어 표기:" |
---|
107 | |
---|
108 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:430 |
---|
109 | msgid "Korean Pronunciation:" |
---|
110 | msgstr "한글 표기:" |
---|
111 | |
---|
112 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:731 |
---|
113 | msgid "Characte_r Table" |
---|
114 | msgstr "글자 표(_R)" |
---|
115 | |
---|
116 | #: gucharmap/gucharmap-charmap.c:734 |
---|
117 | msgid "Character _Details" |
---|
118 | msgstr "글자 정보(_D)" |
---|
119 | |
---|
120 | #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:203 |
---|
121 | msgid "Font" |
---|
122 | msgstr "글꼴" |
---|
123 | |
---|
124 | #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:210 |
---|
125 | msgid "Font Family" |
---|
126 | msgstr "글꼴 패밀리" |
---|
127 | |
---|
128 | #: gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:230 |
---|
129 | msgid "Font Size" |
---|
130 | msgstr "글꼴 크기" |
---|
131 | |
---|
132 | #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not |
---|
133 | #. * specifically listed in Scripts.txt |
---|
134 | #: gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458 |
---|
135 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:20 |
---|
136 | msgid "Common" |
---|
137 | msgstr "일반" |
---|
138 | |
---|
139 | #: gucharmap/gucharmap-table.c:1509 |
---|
140 | msgid "Unknown character, unable to identify." |
---|
141 | msgstr "알 수 없는 문자, 인식할 수 없습니다." |
---|
142 | |
---|
143 | #: gucharmap/gucharmap-table.c:1511 gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:465 |
---|
144 | msgid "Not found." |
---|
145 | msgstr "찾지 못함." |
---|
146 | |
---|
147 | #: gucharmap/gucharmap-table.c:1514 |
---|
148 | msgid "Character found." |
---|
149 | msgstr "글자를 찾았습니다." |
---|
150 | |
---|
151 | #: gucharmap/gucharmap-table.c:1578 |
---|
152 | msgid "Character Table" |
---|
153 | msgstr "글자 표" |
---|
154 | |
---|
155 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94 |
---|
156 | msgid "<Non Private Use High Surrogate>" |
---|
157 | msgstr "<비 개인용 상위 확장코드>" |
---|
158 | |
---|
159 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96 |
---|
160 | msgid "<Private Use High Surrogate>" |
---|
161 | msgstr "<개인용 상위 확장코드>" |
---|
162 | |
---|
163 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98 |
---|
164 | msgid "<Low Surrogate>" |
---|
165 | msgstr "<하위 확장코드>" |
---|
166 | |
---|
167 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100 |
---|
168 | msgid "<Private Use>" |
---|
169 | msgstr "<개인 영역>" |
---|
170 | |
---|
171 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102 |
---|
172 | msgid "<Plane 15 Private Use>" |
---|
173 | msgstr "<개인 영역 15 수준>" |
---|
174 | |
---|
175 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104 |
---|
176 | msgid "<Plane 16 Private Use>" |
---|
177 | msgstr "<개인 영역 16 수준>" |
---|
178 | |
---|
179 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109 |
---|
180 | msgid "<not assigned>" |
---|
181 | msgstr "<지정되지 않음>" |
---|
182 | |
---|
183 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120 |
---|
184 | msgid "Other, Control" |
---|
185 | msgstr "그외, 제어문자" |
---|
186 | |
---|
187 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:121 |
---|
188 | msgid "Other, Format" |
---|
189 | msgstr "그외, 형식" |
---|
190 | |
---|
191 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122 |
---|
192 | msgid "Other, Not Assigned" |
---|
193 | msgstr "그외, 지정되지 않음" |
---|
194 | |
---|
195 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123 |
---|
196 | msgid "Other, Private Use" |
---|
197 | msgstr "그외, 개인영역" |
---|
198 | |
---|
199 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124 |
---|
200 | msgid "Other, Surrogate" |
---|
201 | msgstr "그외, 확장코드" |
---|
202 | |
---|
203 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125 |
---|
204 | msgid "Letter, Lowercase" |
---|
205 | msgstr "글자, 소문자" |
---|
206 | |
---|
207 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126 |
---|
208 | msgid "Letter, Modifier" |
---|
209 | msgstr "글자, 수정자" |
---|
210 | |
---|
211 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127 |
---|
212 | msgid "Letter, Other" |
---|
213 | msgstr "글자, 그외" |
---|
214 | |
---|
215 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128 |
---|
216 | msgid "Letter, Titlecase" |
---|
217 | msgstr "글자, 제목문자" |
---|
218 | |
---|
219 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129 |
---|
220 | msgid "Letter, Uppercase" |
---|
221 | msgstr "글자, 대문자" |
---|
222 | |
---|
223 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130 |
---|
224 | msgid "Mark, Spacing Combining" |
---|
225 | msgstr "표시, 공백 조합" |
---|
226 | |
---|
227 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131 |
---|
228 | msgid "Mark, Enclosing" |
---|
229 | msgstr "표시, 둘러싸기" |
---|
230 | |
---|
231 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132 |
---|
232 | msgid "Mark, Non-Spacing" |
---|
233 | msgstr "표시, 공백 아님" |
---|
234 | |
---|
235 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133 |
---|
236 | msgid "Number, Decimal Digit" |
---|
237 | msgstr "숫자, 10진 숫자" |
---|
238 | |
---|
239 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134 |
---|
240 | msgid "Number, Letter" |
---|
241 | msgstr "숫자, 문자" |
---|
242 | |
---|
243 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135 |
---|
244 | msgid "Number, Other" |
---|
245 | msgstr "숫자, 그외" |
---|
246 | |
---|
247 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136 |
---|
248 | msgid "Punctuation, Connector" |
---|
249 | msgstr "구두 기호, 연결자" |
---|
250 | |
---|
251 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137 |
---|
252 | msgid "Punctuation, Dash" |
---|
253 | msgstr "구두 기호, 대시" |
---|
254 | |
---|
255 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138 |
---|
256 | msgid "Punctuation, Close" |
---|
257 | msgstr "구두 기호, 닫기" |
---|
258 | |
---|
259 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139 |
---|
260 | msgid "Punctuation, Final Quote" |
---|
261 | msgstr "구두 기호, 인용 끝" |
---|
262 | |
---|
263 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140 |
---|
264 | msgid "Punctuation, Initial Quote" |
---|
265 | msgstr "구두 기호, 인용 시작" |
---|
266 | |
---|
267 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141 |
---|
268 | msgid "Punctuation, Other" |
---|
269 | msgstr "구두 기호, 그외" |
---|
270 | |
---|
271 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142 |
---|
272 | msgid "Punctuation, Open" |
---|
273 | msgstr "구두 기호, 열기" |
---|
274 | |
---|
275 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143 |
---|
276 | msgid "Symbol, Currency" |
---|
277 | msgstr "기호, 통화" |
---|
278 | |
---|
279 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144 |
---|
280 | msgid "Symbol, Modifier" |
---|
281 | msgstr "기호, 수정자" |
---|
282 | |
---|
283 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145 |
---|
284 | msgid "Symbol, Math" |
---|
285 | msgstr "기호, 수학" |
---|
286 | |
---|
287 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146 |
---|
288 | msgid "Symbol, Other" |
---|
289 | msgstr "기호, 그외" |
---|
290 | |
---|
291 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147 |
---|
292 | msgid "Separator, Line" |
---|
293 | msgstr "분리 기호, 줄" |
---|
294 | |
---|
295 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148 |
---|
296 | msgid "Separator, Paragraph" |
---|
297 | msgstr "분리 기호, 문단" |
---|
298 | |
---|
299 | #: gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149 |
---|
300 | msgid "Separator, Space" |
---|
301 | msgstr "분리 기호, 공백" |
---|
302 | |
---|
303 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:189 |
---|
304 | msgid "Searching..." |
---|
305 | msgstr "찾는 중입니다..." |
---|
306 | |
---|
307 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:319 |
---|
308 | msgid "translator_credits" |
---|
309 | msgstr "차영호 <ganadist at mizi.com>, 2003" |
---|
310 | |
---|
311 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:420 gucharmap/gucharmap-window.c:602 |
---|
312 | msgid "Next Script" |
---|
313 | msgstr "다음 글자 범위" |
---|
314 | |
---|
315 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:421 gucharmap/gucharmap-window.c:603 |
---|
316 | msgid "Previous Script" |
---|
317 | msgstr "이전 글자 범위" |
---|
318 | |
---|
319 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:433 gucharmap/gucharmap-window.c:607 |
---|
320 | msgid "Next Block" |
---|
321 | msgstr "다음 블럭 범위" |
---|
322 | |
---|
323 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:434 gucharmap/gucharmap-window.c:608 |
---|
324 | msgid "Previous Block" |
---|
325 | msgstr "이전 블럭 범위" |
---|
326 | |
---|
327 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:469 |
---|
328 | msgid "_File" |
---|
329 | msgstr "파일(_F)" |
---|
330 | |
---|
331 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:471 |
---|
332 | msgid "_View" |
---|
333 | msgstr "보기(_V)" |
---|
334 | |
---|
335 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:473 |
---|
336 | msgid "_Search" |
---|
337 | msgstr "찾기(_S)" |
---|
338 | |
---|
339 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:475 |
---|
340 | msgid "_Go" |
---|
341 | msgstr "이동(_G)" |
---|
342 | |
---|
343 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:494 |
---|
344 | msgid "By _Script" |
---|
345 | msgstr "글자 범위순(_S)" |
---|
346 | |
---|
347 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:500 |
---|
348 | msgid "By _Unicode Block" |
---|
349 | msgstr "유니코드 범위순(_S)" |
---|
350 | |
---|
351 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:508 |
---|
352 | msgid "Snap Columns to Power of Two" |
---|
353 | msgstr "칸을 2제곱수로 맞추기" |
---|
354 | |
---|
355 | #. ctrl-+ |
---|
356 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:516 |
---|
357 | msgid "Zoom _In" |
---|
358 | msgstr "확대(_I)" |
---|
359 | |
---|
360 | #. ctrl-- |
---|
361 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:526 |
---|
362 | msgid "Zoom _Out" |
---|
363 | msgstr "축소(_O)" |
---|
364 | |
---|
365 | #. ctrl-= |
---|
366 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:536 |
---|
367 | msgid "_Normal Size" |
---|
368 | msgstr "보통 크기(_N)" |
---|
369 | |
---|
370 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:550 |
---|
371 | msgid "_Find..." |
---|
372 | msgstr "찾기(_F)..." |
---|
373 | |
---|
374 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:558 |
---|
375 | msgid "Find _Next" |
---|
376 | msgstr "다음 찾기(_N)" |
---|
377 | |
---|
378 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:567 |
---|
379 | msgid "Find _Previous" |
---|
380 | msgstr "이전 찾기(_P)" |
---|
381 | |
---|
382 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:584 |
---|
383 | msgid "_Next Character" |
---|
384 | msgstr "다음 글자(_N)" |
---|
385 | |
---|
386 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:590 |
---|
387 | msgid "_Previous Character" |
---|
388 | msgstr "이전 글자(_P)" |
---|
389 | |
---|
390 | #. make the help menu |
---|
391 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:631 |
---|
392 | msgid "_Help" |
---|
393 | msgstr "도움말(_H)" |
---|
394 | |
---|
395 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:714 |
---|
396 | msgid "_Text to copy:" |
---|
397 | msgstr "복사할 글자(_T):" |
---|
398 | |
---|
399 | #: gucharmap/gucharmap-window.c:735 |
---|
400 | msgid "Copy to the clipboard." |
---|
401 | msgstr "클립보드로 복사합니다." |
---|
402 | |
---|
403 | #: gucharmap/main.c:39 |
---|
404 | msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" |
---|
405 | msgstr "시작할 글꼴; 예: 'Gulim 27'" |
---|
406 | |
---|
407 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:18 |
---|
408 | msgid "Basic Latin" |
---|
409 | msgstr "기본 라틴문자" |
---|
410 | |
---|
411 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:19 |
---|
412 | msgid "Latin-1 Supplement" |
---|
413 | msgstr "라틴문자1 추가영역" |
---|
414 | |
---|
415 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:20 |
---|
416 | msgid "Latin Extended-A" |
---|
417 | msgstr "라틴문자 확장영역-A" |
---|
418 | |
---|
419 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:21 |
---|
420 | msgid "Latin Extended-B" |
---|
421 | msgstr "라틴문자 확장영역-B" |
---|
422 | |
---|
423 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:22 |
---|
424 | msgid "IPA Extensions" |
---|
425 | msgstr "국제 음표 문자 확장" |
---|
426 | |
---|
427 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:23 |
---|
428 | msgid "Spacing Modifier Letters" |
---|
429 | msgstr "간격 조정 문자" |
---|
430 | |
---|
431 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:24 |
---|
432 | msgid "Combining Diacritical Marks" |
---|
433 | msgstr "조합 구분 표시" |
---|
434 | |
---|
435 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:25 |
---|
436 | msgid "Greek and Coptic" |
---|
437 | msgstr "그리스 문자 및 콥트 문자" |
---|
438 | |
---|
439 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:26 gucharmap/unicode-scripts.h:22 |
---|
440 | msgid "Cyrillic" |
---|
441 | msgstr "키릴 문자" |
---|
442 | |
---|
443 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:27 |
---|
444 | msgid "Cyrillic Supplementary" |
---|
445 | msgstr "키릴 문자 추가영역" |
---|
446 | |
---|
447 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:28 gucharmap/unicode-scripts.h:13 |
---|
448 | msgid "Armenian" |
---|
449 | msgstr "아르메니아 문자" |
---|
450 | |
---|
451 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:29 gucharmap/unicode-scripts.h:34 |
---|
452 | msgid "Hebrew" |
---|
453 | msgstr "히브리 문자" |
---|
454 | |
---|
455 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:30 gucharmap/unicode-scripts.h:12 |
---|
456 | msgid "Arabic" |
---|
457 | msgstr "아라비아 문자" |
---|
458 | |
---|
459 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:31 gucharmap/unicode-scripts.h:54 |
---|
460 | msgid "Syriac" |
---|
461 | msgstr "시리아 문자" |
---|
462 | |
---|
463 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:32 gucharmap/unicode-scripts.h:60 |
---|
464 | msgid "Thaana" |
---|
465 | msgstr "타너 문자" |
---|
466 | |
---|
467 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:33 gucharmap/unicode-scripts.h:24 |
---|
468 | msgid "Devanagari" |
---|
469 | msgstr "데바나가리 문자" |
---|
470 | |
---|
471 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:34 gucharmap/unicode-scripts.h:14 |
---|
472 | msgid "Bengali" |
---|
473 | msgstr "벵골 문자" |
---|
474 | |
---|
475 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:35 gucharmap/unicode-scripts.h:30 |
---|
476 | msgid "Gurmukhi" |
---|
477 | msgstr "굴묵키 문자" |
---|
478 | |
---|
479 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:36 gucharmap/unicode-scripts.h:29 |
---|
480 | msgid "Gujarati" |
---|
481 | msgstr "구자라트 문자" |
---|
482 | |
---|
483 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:37 gucharmap/unicode-scripts.h:49 |
---|
484 | msgid "Oriya" |
---|
485 | msgstr "오리야 문자" |
---|
486 | |
---|
487 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:38 gucharmap/unicode-scripts.h:58 |
---|
488 | msgid "Tamil" |
---|
489 | msgstr "타밀 문자" |
---|
490 | |
---|
491 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:39 gucharmap/unicode-scripts.h:59 |
---|
492 | msgid "Telugu" |
---|
493 | msgstr "텔루구 문자" |
---|
494 | |
---|
495 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:40 gucharmap/unicode-scripts.h:37 |
---|
496 | msgid "Kannada" |
---|
497 | msgstr "칸나다 문자" |
---|
498 | |
---|
499 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:41 gucharmap/unicode-scripts.h:44 |
---|
500 | msgid "Malayalam" |
---|
501 | msgstr "말라얌람 문자" |
---|
502 | |
---|
503 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:42 gucharmap/unicode-scripts.h:53 |
---|
504 | msgid "Sinhala" |
---|
505 | msgstr "신할라 문자" |
---|
506 | |
---|
507 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:43 gucharmap/unicode-scripts.h:61 |
---|
508 | msgid "Thai" |
---|
509 | msgstr "타이 문자" |
---|
510 | |
---|
511 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:44 gucharmap/unicode-scripts.h:40 |
---|
512 | msgid "Lao" |
---|
513 | msgstr "라오 문자" |
---|
514 | |
---|
515 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:45 gucharmap/unicode-scripts.h:62 |
---|
516 | msgid "Tibetan" |
---|
517 | msgstr "티벳 문자" |
---|
518 | |
---|
519 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:46 gucharmap/unicode-scripts.h:46 |
---|
520 | msgid "Myanmar" |
---|
521 | msgstr "미얀마 문자" |
---|
522 | |
---|
523 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:47 gucharmap/unicode-scripts.h:26 |
---|
524 | msgid "Georgian" |
---|
525 | msgstr "그루지야 문자" |
---|
526 | |
---|
527 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:48 |
---|
528 | msgid "Hangul Jamo" |
---|
529 | msgstr "한글 자모" |
---|
530 | |
---|
531 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:49 gucharmap/unicode-scripts.h:25 |
---|
532 | msgid "Ethiopic" |
---|
533 | msgstr "에티오피아 문자" |
---|
534 | |
---|
535 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:50 gucharmap/unicode-scripts.h:19 |
---|
536 | msgid "Cherokee" |
---|
537 | msgstr "체로키 문자" |
---|
538 | |
---|
539 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:51 |
---|
540 | msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" |
---|
541 | msgstr "통합 캐나다 원주민 글자" |
---|
542 | |
---|
543 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:52 gucharmap/unicode-scripts.h:47 |
---|
544 | msgid "Ogham" |
---|
545 | msgstr "오검 문자" |
---|
546 | |
---|
547 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:53 gucharmap/unicode-scripts.h:51 |
---|
548 | msgid "Runic" |
---|
549 | msgstr "룬 문자" |
---|
550 | |
---|
551 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:54 gucharmap/unicode-scripts.h:55 |
---|
552 | msgid "Tagalog" |
---|
553 | msgstr "타갈로그 문자" |
---|
554 | |
---|
555 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:55 gucharmap/unicode-scripts.h:33 |
---|
556 | msgid "Hanunoo" |
---|
557 | msgstr "하누누 문자" |
---|
558 | |
---|
559 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:56 gucharmap/unicode-scripts.h:17 |
---|
560 | msgid "Buhid" |
---|
561 | msgstr "부히드 문자" |
---|
562 | |
---|
563 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:57 gucharmap/unicode-scripts.h:56 |
---|
564 | msgid "Tagbanwa" |
---|
565 | msgstr "타그바놔 문자" |
---|
566 | |
---|
567 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:58 gucharmap/unicode-scripts.h:39 |
---|
568 | msgid "Khmer" |
---|
569 | msgstr "크메르 문자" |
---|
570 | |
---|
571 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:59 gucharmap/unicode-scripts.h:45 |
---|
572 | msgid "Mongolian" |
---|
573 | msgstr "몽골 문자" |
---|
574 | |
---|
575 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:60 gucharmap/unicode-scripts.h:42 |
---|
576 | msgid "Limbu" |
---|
577 | msgstr "림부 문자" |
---|
578 | |
---|
579 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:61 gucharmap/unicode-scripts.h:57 |
---|
580 | msgid "Tai Le" |
---|
581 | msgstr "타이레 문자" |
---|
582 | |
---|
583 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:62 |
---|
584 | msgid "Khmer Symbols" |
---|
585 | msgstr "크메르 기호" |
---|
586 | |
---|
587 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:63 |
---|
588 | msgid "Phonetic Extensions" |
---|
589 | msgstr "발음 확장영역" |
---|
590 | |
---|
591 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:64 |
---|
592 | msgid "Latin Extended Additional" |
---|
593 | msgstr "라틴 확장 추가 영역" |
---|
594 | |
---|
595 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:65 |
---|
596 | msgid "Greek Extended" |
---|
597 | msgstr "그리스 문자 확장영역" |
---|
598 | |
---|
599 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:66 |
---|
600 | msgid "General Punctuation" |
---|
601 | msgstr "일반 문장 부호" |
---|
602 | |
---|
603 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:67 |
---|
604 | msgid "Superscripts and Subscripts" |
---|
605 | msgstr "위첨자/아래첨자" |
---|
606 | |
---|
607 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:68 |
---|
608 | msgid "Currency Symbols" |
---|
609 | msgstr "화폐 기호" |
---|
610 | |
---|
611 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:69 |
---|
612 | msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" |
---|
613 | msgstr "기호용 조합 구분 표시" |
---|
614 | |
---|
615 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:70 |
---|
616 | msgid "Letterlike Symbols" |
---|
617 | msgstr "글자모양 기호" |
---|
618 | |
---|
619 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:71 |
---|
620 | msgid "Number Forms" |
---|
621 | msgstr "여러가지 숫자" |
---|
622 | |
---|
623 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:72 |
---|
624 | msgid "Arrows" |
---|
625 | msgstr "화살표" |
---|
626 | |
---|
627 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:73 |
---|
628 | msgid "Mathematical Operators" |
---|
629 | msgstr "수학 연산자" |
---|
630 | |
---|
631 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:74 |
---|
632 | msgid "Miscellaneous Technical" |
---|
633 | msgstr "여러가지 기타 서술 기호" |
---|
634 | |
---|
635 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:75 |
---|
636 | msgid "Control Pictures" |
---|
637 | msgstr "제어 문자 표시" |
---|
638 | |
---|
639 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:76 |
---|
640 | msgid "Optical Character Recognition" |
---|
641 | msgstr "광학 인식 문자" |
---|
642 | |
---|
643 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:77 |
---|
644 | msgid "Enclosed Alphanumerics" |
---|
645 | msgstr "괄호 영문자" |
---|
646 | |
---|
647 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:78 |
---|
648 | msgid "Box Drawing" |
---|
649 | msgstr "테두리 모양" |
---|
650 | |
---|
651 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:79 |
---|
652 | msgid "Block Elements" |
---|
653 | msgstr "블럭 요소" |
---|
654 | |
---|
655 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:80 |
---|
656 | msgid "Geometric Shapes" |
---|
657 | msgstr "도형" |
---|
658 | |
---|
659 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:81 |
---|
660 | msgid "Miscellaneous Symbols" |
---|
661 | msgstr "여러가지 기호" |
---|
662 | |
---|
663 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:82 |
---|
664 | msgid "Dingbats" |
---|
665 | msgstr "딩뱃 기호" |
---|
666 | |
---|
667 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:83 |
---|
668 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" |
---|
669 | msgstr "여러가지 수학기호A" |
---|
670 | |
---|
671 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:84 |
---|
672 | msgid "Supplemental Arrows-A" |
---|
673 | msgstr "화살표 추가영역A" |
---|
674 | |
---|
675 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:85 |
---|
676 | msgid "Braille Patterns" |
---|
677 | msgstr "점자 모양" |
---|
678 | |
---|
679 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:86 |
---|
680 | msgid "Supplemental Arrows-B" |
---|
681 | msgstr "화살표 추가영역B" |
---|
682 | |
---|
683 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:87 |
---|
684 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" |
---|
685 | msgstr "여러가지 수학기호B" |
---|
686 | |
---|
687 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:88 |
---|
688 | msgid "Supplemental Mathematical Operators" |
---|
689 | msgstr "수학 연산자 추가영역" |
---|
690 | |
---|
691 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:89 |
---|
692 | msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" |
---|
693 | msgstr "여러가지 기호와 화살표" |
---|
694 | |
---|
695 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:90 |
---|
696 | msgid "CJK Radicals Supplement" |
---|
697 | msgstr "CJK 부수 추가영역" |
---|
698 | |
---|
699 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:91 |
---|
700 | msgid "Kangxi Radicals" |
---|
701 | msgstr "강희자전 부수" |
---|
702 | |
---|
703 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:92 |
---|
704 | msgid "Ideographic Description Characters" |
---|
705 | msgstr "한자 기술 글자" |
---|
706 | |
---|
707 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:93 |
---|
708 | msgid "CJK Symbols and Punctuation" |
---|
709 | msgstr "CJK 기호및 문장기호" |
---|
710 | |
---|
711 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:94 gucharmap/unicode-scripts.h:35 |
---|
712 | msgid "Hiragana" |
---|
713 | msgstr "히라가나" |
---|
714 | |
---|
715 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:95 gucharmap/unicode-scripts.h:38 |
---|
716 | msgid "Katakana" |
---|
717 | msgstr "카타카나" |
---|
718 | |
---|
719 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:96 gucharmap/unicode-scripts.h:15 |
---|
720 | msgid "Bopomofo" |
---|
721 | msgstr "주음 기호(중국어 발음기호)" |
---|
722 | |
---|
723 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:97 |
---|
724 | msgid "Hangul Compatibility Jamo" |
---|
725 | msgstr "한글 호환 자모" |
---|
726 | |
---|
727 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:98 |
---|
728 | msgid "Kanbun" |
---|
729 | msgstr "관문" |
---|
730 | |
---|
731 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:99 |
---|
732 | msgid "Bopomofo Extended" |
---|
733 | msgstr "보포모포 확장영역" |
---|
734 | |
---|
735 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:100 |
---|
736 | msgid "Katakana Phonetic Extensions" |
---|
737 | msgstr "카타카나 발음 확장영역" |
---|
738 | |
---|
739 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:101 |
---|
740 | msgid "Enclosed CJK Letters and Months" |
---|
741 | msgstr "CJK 괄호 문자 및 요일/달 기호" |
---|
742 | |
---|
743 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:102 |
---|
744 | msgid "CJK Compatibility" |
---|
745 | msgstr "CJK 호환 영역" |
---|
746 | |
---|
747 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:103 |
---|
748 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" |
---|
749 | msgstr "CJK 통합 한자 확장영역 A" |
---|
750 | |
---|
751 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:104 |
---|
752 | msgid "Yijing Hexagram Symbols" |
---|
753 | msgstr "주역 6선형 기호" |
---|
754 | |
---|
755 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:105 |
---|
756 | msgid "CJK Unified Ideographs" |
---|
757 | msgstr "CJK 통합 한자" |
---|
758 | |
---|
759 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:106 |
---|
760 | msgid "Yi Syllables" |
---|
761 | msgstr "Yi 음절문자" |
---|
762 | |
---|
763 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:107 |
---|
764 | msgid "Yi Radicals" |
---|
765 | msgstr "Yi 부수" |
---|
766 | |
---|
767 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:108 |
---|
768 | msgid "Hangul Syllables" |
---|
769 | msgstr "한글 음절" |
---|
770 | |
---|
771 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:109 |
---|
772 | msgid "High Surrogates" |
---|
773 | msgstr "상위 확장코드" |
---|
774 | |
---|
775 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:110 |
---|
776 | msgid "High Private Use Surrogates" |
---|
777 | msgstr "개인용 상위 확장코드" |
---|
778 | |
---|
779 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:111 |
---|
780 | msgid "Low Surrogates" |
---|
781 | msgstr "하위 확장코드" |
---|
782 | |
---|
783 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:112 |
---|
784 | msgid "Private Use Area" |
---|
785 | msgstr "개인 사용 영역" |
---|
786 | |
---|
787 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:113 |
---|
788 | msgid "CJK Compatibility Ideographs" |
---|
789 | msgstr "CJK 호환 한자" |
---|
790 | |
---|
791 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:114 |
---|
792 | msgid "Alphabetic Presentation Forms" |
---|
793 | msgstr "알파벳 표시 꼴" |
---|
794 | |
---|
795 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:115 |
---|
796 | msgid "Arabic Presentation Forms-A" |
---|
797 | msgstr "아라비아어 표시 꼴-A" |
---|
798 | |
---|
799 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:116 |
---|
800 | msgid "Variation Selectors" |
---|
801 | msgstr "여러가지 선택자" |
---|
802 | |
---|
803 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:117 |
---|
804 | msgid "Combining Half Marks" |
---|
805 | msgstr "조합 반각 표시" |
---|
806 | |
---|
807 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:118 |
---|
808 | msgid "CJK Compatibility Forms" |
---|
809 | msgstr "CJK 호환용 꼴" |
---|
810 | |
---|
811 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:119 |
---|
812 | msgid "Small Form Variants" |
---|
813 | msgstr "작은꼴 변형" |
---|
814 | |
---|
815 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:120 |
---|
816 | msgid "Arabic Presentation Forms-B" |
---|
817 | msgstr "아라비아어 표시 꼴-B" |
---|
818 | |
---|
819 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:121 |
---|
820 | msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" |
---|
821 | msgstr "반각 및 전각 꼴" |
---|
822 | |
---|
823 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:122 |
---|
824 | msgid "Specials" |
---|
825 | msgstr "특수 문자" |
---|
826 | |
---|
827 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:123 |
---|
828 | msgid "Linear B Syllabary" |
---|
829 | msgstr "선형 B 음절문자" |
---|
830 | |
---|
831 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:124 |
---|
832 | msgid "Linear B Ideograms" |
---|
833 | msgstr "선형 B 표의문자" |
---|
834 | |
---|
835 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:125 |
---|
836 | msgid "Aegean Numbers" |
---|
837 | msgstr "에게 숫자" |
---|
838 | |
---|
839 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:126 gucharmap/unicode-scripts.h:48 |
---|
840 | msgid "Old Italic" |
---|
841 | msgstr "고대 이탈리아 문자" |
---|
842 | |
---|
843 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:127 gucharmap/unicode-scripts.h:27 |
---|
844 | msgid "Gothic" |
---|
845 | msgstr "고트 문자" |
---|
846 | |
---|
847 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:128 gucharmap/unicode-scripts.h:63 |
---|
848 | msgid "Ugaritic" |
---|
849 | msgstr "우가릿 문자" |
---|
850 | |
---|
851 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:129 gucharmap/unicode-scripts.h:23 |
---|
852 | msgid "Deseret" |
---|
853 | msgstr "데저렛 문자" |
---|
854 | |
---|
855 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:130 gucharmap/unicode-scripts.h:52 |
---|
856 | msgid "Shavian" |
---|
857 | msgstr "쇼 문자" |
---|
858 | |
---|
859 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:131 gucharmap/unicode-scripts.h:50 |
---|
860 | msgid "Osmanya" |
---|
861 | msgstr "오스마냐 문자" |
---|
862 | |
---|
863 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:132 |
---|
864 | msgid "Cypriot Syllabary" |
---|
865 | msgstr "키프로스 음절표" |
---|
866 | |
---|
867 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:133 |
---|
868 | msgid "Byzantine Musical Symbols" |
---|
869 | msgstr "비잔틴 음악 기호" |
---|
870 | |
---|
871 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:134 |
---|
872 | msgid "Musical Symbols" |
---|
873 | msgstr "음악 기호" |
---|
874 | |
---|
875 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:135 |
---|
876 | msgid "Tai Xuan Jing Symbols" |
---|
877 | msgstr "태현경 기호" |
---|
878 | |
---|
879 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:136 |
---|
880 | msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" |
---|
881 | msgstr "수학용 알파벳, 숫자 기호" |
---|
882 | |
---|
883 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:137 |
---|
884 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" |
---|
885 | msgstr "CJK 통합 한자 확장영역B" |
---|
886 | |
---|
887 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:138 |
---|
888 | msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" |
---|
889 | msgstr "CJK 호환 보충 한자" |
---|
890 | |
---|
891 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:139 |
---|
892 | msgid "Tags" |
---|
893 | msgstr "태그" |
---|
894 | |
---|
895 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:140 |
---|
896 | msgid "Variation Selectors Supplement" |
---|
897 | msgstr "여러가지 선택자 보조 영역" |
---|
898 | |
---|
899 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:141 |
---|
900 | msgid "Supplementary Private Use Area-A" |
---|
901 | msgstr "사용자 추가 영역A" |
---|
902 | |
---|
903 | #: gucharmap/unicode-blocks.h:142 |
---|
904 | msgid "Supplementary Private Use Area-B" |
---|
905 | msgstr "사용자 추가 영역B" |
---|
906 | |
---|
907 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:16 |
---|
908 | msgid "Braille" |
---|
909 | msgstr "점자 모양" |
---|
910 | |
---|
911 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:18 |
---|
912 | msgid "Canadian Aboriginal" |
---|
913 | msgstr "캐나다 원주민 글자" |
---|
914 | |
---|
915 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:21 |
---|
916 | msgid "Cypriot" |
---|
917 | msgstr "키프로스어" |
---|
918 | |
---|
919 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:28 |
---|
920 | msgid "Greek" |
---|
921 | msgstr "그리스어" |
---|
922 | |
---|
923 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:31 |
---|
924 | msgid "Han" |
---|
925 | msgstr "한자" |
---|
926 | |
---|
927 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:32 |
---|
928 | msgid "Hangul" |
---|
929 | msgstr "한글" |
---|
930 | |
---|
931 | # http://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/tr24-3.html |
---|
932 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:36 |
---|
933 | msgid "Inherited" |
---|
934 | msgstr "의존" |
---|
935 | |
---|
936 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:41 |
---|
937 | msgid "Latin" |
---|
938 | msgstr "기본" |
---|
939 | |
---|
940 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:43 |
---|
941 | msgid "Linear B" |
---|
942 | msgstr "선형 B" |
---|
943 | |
---|
944 | #: gucharmap/unicode-scripts.h:64 |
---|
945 | msgid "Yi" |
---|
946 | msgstr "이" |
---|
947 | |
---|
948 | #: gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61 |
---|
949 | msgid "All" |
---|
950 | msgstr "모두" |
---|
951 | |
---|
952 | #: gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:79 |
---|
953 | msgid "Unicode Block" |
---|
954 | msgstr "유니코드 범위" |
---|
955 | |
---|
956 | #: gucharmap/gucharmap-script-chapters.c:76 |
---|
957 | msgid "Script" |
---|
958 | msgstr "글자 범위" |
---|
959 | |
---|
960 | #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:419 |
---|
961 | msgid "Information" |
---|
962 | msgstr "정보" |
---|
963 | |
---|
964 | #. follow hig guidelines |
---|
965 | #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:592 |
---|
966 | msgid "Find" |
---|
967 | msgstr "찾기" |
---|
968 | |
---|
969 | #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:606 |
---|
970 | msgid "_Previous" |
---|
971 | msgstr "이전(_P)" |
---|
972 | |
---|
973 | #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:613 |
---|
974 | msgid "_Next" |
---|
975 | msgstr "다음(_N)" |
---|
976 | |
---|
977 | #: gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:623 |
---|
978 | msgid "_Search:" |
---|
979 | msgstr "찾기(_S):" |
---|