source: trunk/third/libbonobo/po/sl.po @ 18574

Revision 18574, 6.6 KB checked in by ghudson, 21 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18573, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Slovenian translations of libbonobo messages
2# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: libbonobo\n"
7"POT-Creation-Date: 2003-01-20 16:07+0000\n"
8"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
9"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
10"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15#: bonobo/bonobo-exception.c:154
16msgid "An unsupported action was attempted"
17msgstr "Poskušeno je bilo nepodprto dejanje"
18
19#: bonobo/bonobo-exception.c:157
20msgid "IO Error"
21msgstr "V/I napaka"
22
23#: bonobo/bonobo-exception.c:160
24msgid "Invalid argument value"
25msgstr "Neveljavna vrednost argumenta"
26
27#: bonobo/bonobo-exception.c:164
28msgid "Object not found"
29msgstr "Predmet ni najden"
30
31#: bonobo/bonobo-exception.c:167
32msgid "Syntax error in object description"
33msgstr "Sintaktična napaka v opisu predmeta"
34
35#: bonobo/bonobo-exception.c:172
36msgid "Cannot activate object from factory"
37msgstr "Ne morem aktivirati predmeta iz tovarne"
38
39#: bonobo/bonobo-exception.c:177
40msgid "No permission to access stream"
41msgstr "Ni dovoljenja za dostop do toka"
42
43#: bonobo/bonobo-exception.c:180
44msgid "An unsupported stream action was attempted"
45msgstr "Poskušeno je bilo nepodprto dejanje toka"
46
47#: bonobo/bonobo-exception.c:183
48msgid "IO Error on stream"
49msgstr "Napaka V/I na toku"
50
51#: bonobo/bonobo-exception.c:187
52msgid "IO Error on storage"
53msgstr "Napaka V/I na shrambi"
54
55#: bonobo/bonobo-exception.c:190
56msgid "Name already exists in storage"
57msgstr "Ime že obstaja v shrambi"
58
59#: bonobo/bonobo-exception.c:193
60msgid "Object not found in storage"
61msgstr "Predmet ni bil najden v shrambi"
62
63#: bonobo/bonobo-exception.c:196
64msgid "No permission to do operation on storage"
65msgstr "Ni dovoljenja za operacijo na shrambi"
66
67#: bonobo/bonobo-exception.c:198
68msgid "An unsupported storage action was attempted"
69msgstr "Poskušeno je bilo nepodprto dejanje shrambe"
70
71#: bonobo/bonobo-exception.c:200
72msgid "Object is not a stream"
73msgstr "Predmet ni tok"
74
75#: bonobo/bonobo-exception.c:203
76msgid "Object is not a storage"
77msgstr "Predmet ni shramba"
78
79#: bonobo/bonobo-exception.c:206
80msgid "Storage is not empty"
81msgstr "Shramba ni prazna"
82
83#: bonobo/bonobo-exception.c:210
84msgid "malformed user interface XML description"
85msgstr "Napačno formuliran XML opis uporabnišega vmesnika"
86
87#: bonobo/bonobo-exception.c:213
88msgid "invalid path to XML user interface element"
89msgstr "neveljavna pot do elementa XML uporabniškega vmesnika"
90
91#: bonobo/bonobo-exception.c:216
92msgid "the requested UI attribute didn't exist"
93msgstr "zahtevan atribut uporabniškega vmesnika ni obstajal"
94
95#: bonobo/bonobo-exception.c:219
96msgid "Unknown command or verb"
97msgstr "Neznan ukaz ali glagol"
98
99#: bonobo/bonobo-exception.c:222
100msgid "Command is insensitive"
101msgstr "Ukaz ni občutljiv"
102
103#: bonobo/bonobo-exception.c:226
104msgid "incorrect data type"
105msgstr "napačen tip podatkov"
106
107#: bonobo/bonobo-exception.c:229
108msgid "stream not found"
109msgstr "tok ni bil najden"
110
111#: bonobo/bonobo-exception.c:233
112msgid "property not found"
113msgstr "lastnost ni bila najdena"
114
115#: bonobo/bonobo-exception.c:236
116msgid "property has invalid type"
117msgstr "lastnost ima neveljavno vrsto"
118
119#: bonobo/bonobo-exception.c:239
120msgid "property is read only"
121msgstr "lastnost je le berljiva"
122
123#: bonobo/bonobo-exception.c:242
124msgid "config database backend failed "
125msgstr "ozadni program zbirke nastavitev ni uspel "
126
127#: bonobo/bonobo-exception.c:246
128msgid "Moniker interface cannot be found"
129msgstr "Vmesnik vzdevka ni bil najden"
130
131#: bonobo/bonobo-exception.c:249
132msgid "Moniker activation timed out"
133msgstr "Aktivaciji vzdevka je pretekla časovna omejitev"
134
135#: bonobo/bonobo-exception.c:252
136msgid "Syntax error within moniker"
137msgstr "Sintaktična napaka v vzdevku"
138
139#: bonobo/bonobo-exception.c:255
140msgid "Moniker has an unknown moniker prefix"
141msgstr "Vzdevek ima neznano vzdevčno predpono"
142
143#: bonobo/bonobo-exception.c:279
144msgid "Error checking error; no exception"
145msgstr "Napaka pri preverjanju napake; ni izjeme"
146
147#: bonobo/bonobo-exception.c:288
148msgid "General activation error with no description"
149msgstr "Splošna aktivacijska napaka brez opisa"
150
151#: bonobo/bonobo-generic-factory.h:74 bonobo/bonobo-generic-factory.h:78
152msgid "Could not initialize Bonobo"
153msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"
154
155#: bonobo/bonobo-moniker.c:353
156#, c-format
157msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
158msgstr "Nisem uspel razvozlati ali razširiti '%s"
159
160#: bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
161msgid "Failed to activate object"
162msgstr "Nisem uspel aktivirati predmeta"
163
164#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1
165msgid "HTTP Moniker"
166msgstr "Vzdevek HTTP"
167
168#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2
169msgid "ORB IOR handling moniker"
170msgstr "Vzdevčnik obravnavanja IOR ORB"
171
172#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3
173msgid "Standard Moniker factory"
174msgstr "Običajna tovarna vzdevkov"
175
176#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4
177msgid "generic Oaf activation moniker"
178msgstr "generičen vzdevek aktivacije Oaf"
179
180#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5
181msgid "generic Oaf query moniker"
182msgstr "generičen vzdevek poizvedbe Oaf"
183
184#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6
185msgid "generic factory 'new' moniker"
186msgstr "generična tovarna 'novega' vzdevka"
187
188#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7
189msgid "generic item moniker"
190msgstr "generičen vzdevek predmetov"
191
192#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8
193msgid "stream MonikerExtender"
194msgstr "tokovni PodaljšekVzdevka"
195
196#: monikers/bonobo-moniker-oaf.c:51
197#, c-format
198msgid "Exception activating '%s'"
199msgstr "Izjema ob aktivaciji '%s'"
200
201#: monikers/bonobo-moniker-oaf.c:60
202#, c-format
203msgid "Failed to activate '%s'"
204msgstr "Nisem uspel aktivirati '%s'"
205
206#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1
207msgid "Bonobo Echo server factory"
208msgstr "Tovarna strežnika bonobo odmeov"
209
210#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2
211msgid "Bonobo Echo server sample program"
212msgstr "Preizkusni program bonobo strežnika odmevov"
213
214#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3
215msgid "Echo component"
216msgstr "Komponenta odmeva"
217
218#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4
219msgid "Echo component factory"
220msgstr "Tovarna komponente odmevov"
221
222#: samples/echo/echo-client.c:22
223msgid "I could not initialize Bonobo"
224msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"
225
226#: samples/echo/echo-client.c:33
227msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
228msgstr "Nisem uspel ustvariti primerka vzorčne komponente odmeva"
229
230#: samples/echo/echo-client.c:45
231#, c-format
232msgid "An exception occured '%s'"
233msgstr "Zgodila se je izjema '%s'"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.